Denver DFT-2010DVBT User Manual [sv]

Användarinstruktioner
g
Innan du använder apparaten
bör du läsa igenom denna handbok noggrant.
Behåll handboken för framtida referens.
20" TFT LCD TV+DVBT Instruktioner för användnin
Instruktioner för miljöskydd
Släng inte denna produkt i de vanliga hushållssoporna när dess livstid är slut; lämna in den på insamlingsställe för återvinning av elektriska och elektroniska apparater. Symbolen på produkten, användningsinstruktionerna eller förpackningen informerar om kasseringsmetoder.
Materialen är återvinningsbara enligt denna märkning. Återvinning, materialåtervinning samt andra sätt att återanvända gamla apparater utgör ett viktigt bidrag till att skydda vår miljö. Hör efter med din kommunförvaltning för att ta reda på var det finns en återvinningscentral på din ort.
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Innehållsförteckning................................1
Felsökningstips……………….16
Specifikationer........................................2
Installation...............................................3
Viktiga säkerhetsinstruktioner.................4
Varningar och försiktighetsåtgärder........5-7
Inställningar.............................................8
Funktionella delar (TV)............................9
TV:ns baksida.........................................10
Fjärrkontrollen....................................11-13
MENY-bilder....……………….............14-15
Anledningar till störningar……17
SPECIFIKATIONER
Mottagningssystem: B/G, D/K, I Färgsystem: PAL /SECAM
LCD-panel: 511.13 mm (20-tums) diagonal
Extern antenn: 75 Ohm
Ljudingång för dator, SCART IN, HDMI, YPbPr,
Ext. ingångar/utgångar: Högtalare: 16 Ohm x 2
AV IN, VGA, hörlursuttag
Ljudeffekt: 5W
Energiförbrukning: AC 110-240V 50/60Hz,60W
Dimensioner: B522 Xd91.5 xH426(mm)
Nettovikt: 5.5KG
Design samt specifikationer kan ändras utan föregående avisering.
NSTALLATION
ack för att du har valt att köpa vår produkt som är den TV-mottagare som har de
llra mest naturliga färgerna.
ör att få ut mesta möjliga av din produkt från första början rekommenderar vi att
äsa igenom denna handbok noggrant och att behålla den för framtida referens.
NSTALLATION
Placera mottagaren på plats i rummet som inte nås av direkt ljus.
Totalt mörker eller en reflex på bildskärmen kan leda till ögontrötthet. En
ämpad och indirekt belysning rekommenderas för ett behagligt tittande.
Lämna tillräckligt med utrymme mellan mottagaren och väggen för att tillåta ventilation. Undvik mycket varma platser för att undvika skador på TV:ns hölje eller att apparaten slutar fungera i förtid. Denna TV fungerar med likström (DC) som fås genom AC-DC-adaptern. Spänningen indikeras på etiketten på höljets baksida. Använd endast den AC-DC-adapter som medföljer TV:n och koppla aldrig TV:n direkt till uttag med växelström (AC). AC-DC-adaptern fungerar med växelström (AC). Spänningen indikeras på etiketten på AC-DC-adaptern. Anslut AC-DC­adapterns DC-kontakt till det 12 V DC-uttaget på TV:ns baksida. Anslut AC­DC-adaptern med tillhörande sladd. Sätt in kontakten i vägguttag med spänning på mellan 90-240 V. Installera inte mottagaren på plats nära värmekälla som exempelvis element, lufttrummor, direkt solljus eller i ett stängt utrymme eller skåp. Täck inte över ventilationshålen medan apparaten används.
ARNING
ixtra aldrig med komponenterna inuti TV:n eller med några justeringsreglage som
nte nämns i denna handbok. LCD-panelen som används i denna pro dukt är
illverkad av glas. Därför kan denna gå sönder om man tappar apparaten i golvet
ller om apparaten hanteras med våld. Var försiktig så att du inte skär dig på lasbitarna om LCD-panelen skulle gå sönder. Om du behöver ta bort damm eller
uktfläckar från LCD-panelen: Dra ut strömsladden från eluttaget. Torka sedan av
ottagaren med en torr och mjuk trasa. Strömsladden bör även dras ut vid skväder för att undvika att TV:n skadas. Alla TV-mottagare är ögspänningsapparater. Allt arbete som måste utföras på mottagarens inre
omponenter bör utföras av behörig TV-tekniker.
m onormala problem uppstår eller om något inte fungerar som det ska, stäng av
V:n och sätt på den igen.
IKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONE
R
RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR
ÖPPNA INTE UPP APPARATEN
VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR BÖR MAN INTE TÄCKA ÖVER HÖLJET ELLER TV:NS BAKSIDA. DET FINNS INGA DELAR INUTI APPARATEN SOM KAN REPARERAS PÅ EGEN HAND. ÖVERLÅT EVENTUELLA REPARATIONER TILL BEHÖRIG SERVICEPERSONAL..
VARNING
Symbolen med en blixt med en pil inuti en triangel talar om för användaren att delarna inuti produkten innebär risk för elektriska stötar.
Ett utropstecken inuti en triangel talar om för användaren att viktiga instruktioner för användning och service finns i de dokument som medföljer apparaten.
ARNING: FÖR ATT MINSKA RIS KEN FÖR ELEK TRISKA ST ÖTAR B ÖR D ENNA APPARAT INTE
UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT. INGA VÄTSKEFYLLDA FÖREMÅL, SOM EXEMPELVIS VASER, FÅR STÄLLAS PÅ APPARATEN.
ARNINGAR OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDE
R
Varning
Inga föremål får tappas eller stoppas in i TV-höljets öppningar eller springor. Undvik att spilla vätska på TV­mottagaren.
Varning
Stoppa aldrig in någonting i ventilationshålen. Om metall eller brännbara föremål stoppas in kan detta orsaka eldsvåda eller elektriska stötar.
Varning
Sätt aldrig något på bildskärmen då denna kan skadas.
Varning
Akta så att strömsladden inte hamnar i kläm under TV­mottagaren.
Varning
Kasta aldrig något på TV:n. Bildskärmens glas kan explodera av stöten och orsaka allvarlig skada.
ARNINGAR OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDE
R
Varning
Du bör inte stå, luta dig mot eller putta på TV:n eller dess stativ. Var särskilt försiktig med barn. Om TV:n ramlar kan allvarliga skador uppstå.
Varning
Ställ inte TV:n på ostadig vagn, stativ, hylla eller bord. Om TV:n ramlar kan allvarlig personskada eller skada på TV:n uppstå.
Varning
Om TV-mottagaren inte ska användas under en längre tid är det rekommendabelt att dra ur strömsladden från vägguttaget.
Varning
Blockera inte ventilationshålen på det bakre höljet. Lämplig ventilation är mycket viktigt för att undvika att det blir fel på TV:ns elektriska komponenter.
Varning
Undvik att utsätta TV-mottagaren för direkt solljus och andra värmekällor. Ställ inte TV-mottagaren direkt på någonting annat som avger värme, som t ex en videobandspelare eller ljudförstärkare. Ställ ingenting med öppna flammor som t ex levande ljus på TV:n. Utsätt inte LCD-skärmens yta för solljus eftersom detta kan skada skärmens yta.
ARNINGAR OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDE
R
Varning
Anslut inte alltför många apparater till samma eluttag eftersom detta kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar.
Varning
Högspänning används vid användning av denna TV­mottagare. Ta inte bort höljets baksida från TV:n. Överlåt allt underhåll till behörig servicepersonal.
Varning
För att undvika risk för eldsvåda eller elektriska stötar bör TV-mottagaren inte utsättas för regn eller fukt.
Varning
För din egen säkerhet bör du inte vidröra TV:n, sladden/kontakten eller antennsladden under åskväder.
Varning
Om TV:n ska byggas in i någon typ av skåp eller liknande, bör man respektera de minimiavstånd som uppges. Värmeackumulering kan minska TV:ns livstid och kan också vara farligt.
NSTÄLLNINGA
R
järrkontrollen använder två AAA-batterier (inkluderade).
sättning
. Vänd fjärrkontrollen upp-och-ned. Lossa på batteriluckan genom att trycka vid
arkeringen på luckan och skjuta det loss i angiven riktning. . Sätt i batterierna så att polerna (+) och (-) matchar markeringarna i batterifacket. . Sätt tillbaka batteriluckan genom att skjuta in det åt motsatt håll tills det hamnar å plats.
bservera: Om man sätter in batterierna fel kan detta leda till batteriläckage och
rätning som skadar fjärrkontrollen.
örsiktighetsåtgärder
Bytt ut bägge batterierna samtidigt. Blanda inte batterityper (zinkbatterier med alkaliska batterier). Man bör inte ladda om batterierna, värma upp dem, kortsluta dem, plocka isär dem eller elda upp dem.
UNKTIONELLA DELAR (TV)
CD:ns framsida
1. LED-indikatorlampa
2. Fjärrsensor
3. MUTE-knapp
4. KÄLL-knapp (SOURCE)
5. MENY-knapp
6. P+-knapp
7. P--knapp
8. V+-knapp
9. V --knapp
10. Standby-knapp
tt sätta på TV:n
täll TV:n på lämplig plats och anslut AC-DC-adapterns DC-kontakt till det 12 V DC-
ttaget på TV:ns baksida. Anslut adapterns sladd till vägguttaget. LED-
ndikatorlampan kommer då att börja lysa i rött/grönt. TV:n är nu i
tandby/användningsläge. Om man trycker på standbyknappen när TV:n är i tandbyläge kommer strömindikatorn att ändras till grönt. Det tar några sekunder
nnan bilden visas.
tt stänga av TV:n
ryck på standbyknappen för att sätta TV:n i standbyläge och dra sedan ut
trömsladden ur vägguttaget.
BSERVERA
m TV-läget är valt och ingen signal tas emot och INGEN åtgärd utförs under 5
inuter, kommer TV:n att gå över till standbyläge. Om TV:n är inställd på annat läge n TV-läge kommer TV:n inte att gå över automatiskt till standbyläge om inga tgärder utförs. Om du inte ska använda TV:n under en längre tid bör du stänga av en och dra ur strömsladden ur vägguttaget.
V:NS BAKSIDA
C-INGÅNG 12V ÖRLURAR
C-INGÅNG
ULL-SCART
F-INGÅNG (ANT.)
PbPr
DMI GA V IN
BSERVERA
örsiktighetsåtgärder vid anslutning till annan utrustning
är man använder extern utrustning med denna TV bör man först läsa igenom
andboken för den externa utrustningen.
täng av strömmen för både utrustningen och TV:n innan anslutningar görs.
e till att både ingångs- och utgångsterminalerna är korrekt anslutna.
JÄRRKONTROLLEN
STRÖM PÅ/STANDBY-knappen
Tryck på denna knapp för att sätta på TV:n när den är i standbyläge eller för att gå till standbyläget.
MUTE-knappen
Tryck på denna knapp för att tysta eller återuppta ljudet.
P.P-knapp
Tryck på denna knapp för att välja önskat bildläge: NORMAL/SOFT (DÄMPAD)/RICH (INTENSIV)/CUSTOM (ANPASSAD).
DISPLAY-knapp
Tryck på denna knapp för att visa inställningen på bilden.
SMODE-knappen
Tryck på denna knapp för att välja LJUD-läge (AUDIO mode).
NICAM-knappen
Stöd för NICAM och L/R ljudfunktioner.
SWAP-knappen
Tryck på denna knapp för att gå tillbaka till föregående program.
SIFFER-knappen (0-9)
Denna TV låter dig välja kanaler mellan 0 till 255. Tryck på denna knapp för att välja ensiffriga, tvåsiffriga eller tresiffriga kanalnummer. För att välja en ensiffrig kanal (t.ex. kanal 8), tryck på knappen “
-/--” för att ändra val av kanal så att “-” visas på bilden och tryck därefter helt enkelt på knappen “8”. För att välja en tvåsiffrig kanal (t.ex. kanal 28), tryck på knappen “-/--”för att ändra val av kanal så att “--” visas på bilden och tryck därefter helt enkelt på knapparna “2” och“8” efter varandra. För att välja en tresiffrig kanal (t.ex. kanal 128), tryck på knappen “-/--” för att ändra val av kanal så att “---” visas på bilden och tryck därefter helt enkelt på knapparna “1”, “2”och “8 ” efter varandra.
JÄRRKONTROLLEN
SUBTITLE-knappen
DVBT-knapp. Tryck på denna knapp för att välja ett textspråk.
LIST-knappen
DVBT-knapp. Tryck på denna knapp för att visa alla program.
FAV-knappen
DVBT-knapp. Tryck på denna knapp för att visa dina favoritprogram.
EPG-knappen
DVBT-knapp. Tryck på denna knapp för att gå till den elektroniska programguiden.
DVB/RADIO-knappen.
DVBT-knapp. I DVBT-läget, tryck på denna knapp för
tt välja DVB TV eller RADIO.
ENTER-knappen.
Tryck för att bekräfta ditt val.
SOURCE-knappen (KÄLL-knappen).
Tryck på denna knapp för att visa något längst upp till höger på bilden och välj sedan läge med knapparna P+/P- och V+/V-.
FÄRG-knapparna
DVBT-knappar. När du använder text-TV kan du använda färgknapparna för att göra val (röd, gul, grön, blå).
MENU-knappen
Tryck på den här knappen för att gå till menybilderna för olika inställningsalternativ.
Knapparna PROG+/PROG-
Tryck på program upp-knappen för att välja nästa program. Tryck på program ned-knappen för att välja nästa program bakåt.
Knapparna VOL+/VOL-
Tryck på volym upp/ned-knapparna för att justera ljudnivån.
NVÄNDNING AV TEXT-TV
EXT-TV-LÄGET:
TEXT-knappen
Tryck på denna knapp för att gå till eller gå ur text-TV­läget.
HOLD-knappen
Tryck på denna knapp för att hålla kvar text-TV-bilden på displayen för att förhindra att sidan ändras. Tryck igen för att släppa på hålläget.
MIX-knappen
Tryck på denna knapp för att gå till mix-läget. (För TEXT- eller NYHETS-sidan (NEWSFLASH), använd mix-läget). Tryck på denna knapp igen för att gå ur.
SLEEP-knappen
Tryck på denna knapp för att ställa in sleeptimern. De tider som kan ställas in visas nedan (minuter):
När den förinställda tiden har passerat kommer TV:n att gå över till standbyläge.
INDEX-knappen
Tryck på denna knapp för att gå till indexsidan.
SIZE-knappen
Tryck på den här knappen för att ändra visningsläge för text-TV-bilden bland följande alternativ:
- Övre halva bilden förstorad
- Lägre halva bilden förstorad
- Normalt bildläge
REVEAL-knappen
Tryck på denna knapp för att visa dold information för vissa text-TV-sidor (t ex svar på gåtor eller liknande). Tryck igen för att dölja informationen.
SUB.PAGE
Tryck på denna knapp för att visa undersidor.
ENYBILDE
R
enna TV ger dig möjligheten att justera alla inställningar från menybilderna med
jälp av ··MENU··, ·· V+/-·· and ··P+/-·· -knapparna. Tryck på ··MENU··-knappen för tt visa menyn och tryck på ··V+/-·· för att ändra från en meny till en annan. Tryck
edan på ··P-·· för att gå till alternativen för varje meny och tryck på ··V+/-·· för att
ndra värde eller läge för varje alternativ.
PICTURE MENU (BILDMENYN)
Du kan justera kontrast, ljusstyrka, nyans (endast NTSC) färg, skärpa. COLOUR TEMP (FÄRGTEMPERATUR): NORMAL / WARM (VARM) / COOL (KALL) PICTURE MODE (BILDLÄGE): NORMAL (Normalt) / VIVID (Intensivt) / SOFT (Dämpat) / OPTIMAL (optimalt) eller USER (eget). Tryck på Menu för att gå ur.
SOUND MENU (LJUDMENYN)
Gå till ljudmenyn för att justera VOLYM. Tryck på Menu för att gå ur.
TUNE MENU (TUNINGMENYN) AUTO SCAN (AUTOSCANNING): Tryck på “VOL+/-“
för att börja söka automatiskt efter program och tryck på ’menu’ för att gå ur automatisk sökning. CHANNEL (KANAL): Numret är nuvarande kanal och du kan också ändra från en kanal till en annan.
COLOUR SYS. (FÄRGSYS.) PAL/NTSC/SECAM (valfritt) SOUND SYS. (LJUDSYS.) B/G,D/K,I,M,L,L’ (valfritt)
SKIP (HOPPA ÖVER): Sätt detta alternativet på ON (PÅ) för att hoppa över kanalen du tittar på. MANUAL (MANUELL): För att börja söka tills ett program hittas eller tryck på “MENU” för att gå ur.
ine Tune (Fininställa): Frekvensen kan fininställas uppåt eller nedåt med hjälp av knapparna
OL+/-.
ENYBILDE
R
r
4. Inställningar för DTV.
I DVBT-läget, tryck på MENU för att gå till inställningssidan. Välj önskat alternativ med hjälp av knapparna VOL-/ VOL+ och PROG-/PROG+ och tryck på MENU för att gå ur.
5. PC MENU (PC-MENYN) (endast i PC­läge)
Du kan justera CONTRAST (KONTRAST), BRIGHTNESS (LJUSSTYRKA)
HPOS/VPOS Tryck på knapparna VOL+/- för att justera bildens horisontella och vertikala position.
CLOCK (KLOCKA) Tryck på VOL+/- för att minska vertikala strimmor och ränder på skärmens bakgrund.
PHASE (FAS) Justera bildens pixelfas för att undvika bildstörningar när detta är nödvändigt.
AUTO CONFIG (AUTOKONFIG.) För att justera bildens position automatiskt. Detta kommer att ta några sekunder. Medan denna process pågår kommer skärmen att vara svart.
6. SETUP MENU (INSTÄLLNINGSMENYN)
BLUE SCREEN (BLÅ BILD): Du kan sätta PÅ eller AV bakgrunden. LANGUAGE (SPRÅK): Välj språk. OSD TIME (OSD-tid): Välj tid för OSD-menyn på bilden. ASPECT: Här kan du ställa in bildvisningsläge; 16:9, 4:3, ZOOM1, ZOOM2 eller PANORAMA.
eset (Återställ): Tryck på detta alternativ för att annullera alla nya inställningar.
BS!
m TV:n är kall kan lite ··flimmer·· uppstå när den sätts på. Detta är normalt och betyder inte att
et är något fel på TV:n.
m möjligt, använd VESA 1024X768@60HZ videoläge för att uppnå bästa möjliga bildkvalitet fö
in LCD-skärm.
id andra upplösningar kan vissa skalade eller bearbetade bilder uppstå på bilden. n del punkter kan uppstå på skärmen, som röda, gröna eller blå fläckar. Detta kommer emellertid
nte ha någon inverkan eller påverkan på skärmens prestanda.
ryck inte på LCD-skärmen med ditt finger någon längre tid eftersom skärmen kan skadas.
ELSÖKNINGSTIP
S
nnan du söker professionell teknisk hjälp kan du själv kontrollera följande fel och
ösningar.
ngen bild:
rova någon annan kanal. Det kan bero på stationsproblem.
ustera inställningskontrollen.
ontrollera att TV:n är inställd på TV-läge. ontrollera att LCD:n är på. ontrollera att utrustningen är korrekt ansluten.
nget ljud eller förvrängt ljud:
ontrollera att inställningarna för TV:n och ljudet är korrekta.
ustera inställningskontrollen.
örmodligen är det någon lokal störning, som t ex någon apparat som stör.
ikta om antennen (om denna är av inomhustyp). ontrollera att utrustningen är korrekt ansluten.
järrkontrollen fungerar inte:
ontrollera att batterierna är isatta med polerna åt rätt håll.
ikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn för användning.
a bort eventuella saker som är i vägen mellan fjärrkontrollen och fjärrkontrollsensorn.
nvänd fjärrkontrollen högst 8 meter från fjärrkontrollsensorn.
elsökningstips (PC-läge):
NO SYNC SIGNAL (INGEN SYNK-SIGNAL)" eller "POWER SAVE ENERGISPAR)" visas
ontrollera att kabeln är korrekt ansluten. ontrollera att datorn och annan utrustning är på. ontrollera att datorn inte är i energisparläge. ontrollera att TV:n är inställd på pc-läge.
Invalid Scan Freq (Ogiltig skan-frek) " visas
ontrollera om inställningen är kompatibel med skärmspecifikationen. ontrollera att kabeln är korrekt ansluten.
ed-lampindikatorn lyser men ingen bild visas
ontrollera skärminställningarna kontrast och ljusstyrka. ontrollera att kabeln är korrekt ansluten.
onstiga fläckar syns på skärmen:
n del punkter kan uppstå på skärmen, som röda, gröna eller blå fläckar. Detta
ommer emellertid inte ha någon inverkan eller påverkan på skärmens prestanda.
RSAKER TILL STÖRNINGA
R
in TV-mottagare har den mest moderna tekniken för att eliminera störning inbyggd.
okal strålning kan emellertid skapa störningar som kan påverka TV-bilden. Korrekt
nstallation av en bra antenn är den bästa garantin mot dessa störningar.
F-INTERFERENS
ågrörelser på skärmen orsakas av sändande eller mottagande
ortvågsradioutrustning.
IATERMI
iskbensmönster och partiell bildförlust kan bero på användning av
iatermiutrustning från närbelägen läkarmottagning eller sjukhus.
vaga TV-signaler från rikskanaler kan leda till ostabil bild med "snöfall". ntennjustering eller antennförstärkare kan behövas.
PÖKBILDER
lera bilder som orsakas av att TV-signaler reflekteras tillbaka från omgivande yggnader, kullar, flygplan etc. Detta minimeras genom korrekt placering av ntennen.
ILAR SOM STARTAS
ilar och elmotorer som finns i närheten kan orsaka små ränder på bilden eller få
ilden att rulla.
Loading...