В ЦЕЛЯХ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ СНИМАЙТЕ КОРПУС ИЛИ
ЗАДНЮЮ КРЫШКУ. ВНУТРИ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, КОТОРЫЕ МОЖЕТ
ЗАМЕНИТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ. ВСЕ РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ
ДОЛЖНЫ ПРОВОДИТЬСЯ СПЕЦИАЛЬНО ОБУЧЕННЫМ
ПЕРСОНАЛОМ.
Значок с изображением молнии в треугольнике со стрелой
на конце служит для предостережения пользователей о
местах нахождения в продукте неизолированного “опасного
напряжения”, обладающего мощностью, способной причинить
вред человеку.
Восклицательный знак в треугольнике сообщает о наличии
важных инструкций по эксплуатации, поставляемых с
устройством.
ВНИМАНИЕ:
ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ И ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ УСТРОЙСТВО
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАССА 1
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
1. Читайте инструкции.
2. Сохраняйте инструкции.
3. Обращайте внимание на все предупреждения.
4. Следуйте всем инструкциям.
5. Не пользуйтесь устройством рядом с водой.
6. Чистку производите только сухой тряпкой.
7. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
Установку осуществляйте в соответствии с инструкциями производителя.
8.
Не устанавливайте вблизи источников тепла, например батарей,
обогревателей, плит или других устройств (усилители и т. д.), выделяющих
тепло.
9. Защитите провод от того, чтобы на него наступали или защемляли,
особенно в районе штепселя, розеток и в местах выхода кабелей из
устройства.
10. Используйте только приспособления или запчасти, указанные
производителем.
Используйте только тележки, стойки, треноги, подставки
11.
или столы, указанные производителем или продаваемые
вместе с устройством. При использовании тележки
будьте осторожны при перемещении устройства, так как
оно может перевернуться.
12. Выключайте устройство из сети во время грозы или
когда им долго не пользуются.
Любое техническое обслуживание должно проводиться
13.
специально обученным персоналом. Ремонт необходим, если устройство
было как-либо повреждено, например, кабель питания или штепсель
вышли из строя, внутрь устройства попала вода, устройство попало под
дождь, не работает в штатном режиме или упало.
14.
Аккумуляторы не должны подвергаться чрезмерному нагреву, например
вследствие воздействия солнца, огня и т. д.
• СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ
Мы гарантируем, что данный продукт, к которому прилагается данный
сертификат, соответствует требованиям следующих стандартов:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 и EN61000-3-3.
В соответствии с положениями директивы Директива по
низковольтным устройствам 2006/95/EC и директивы EMC Directive
2004/108/EC, распоряжения ЕС 1275/2008 и директивы 2009/125/EC
для энергопотребляющих устройств.
DENON EUROPE
Division of D&M Germany GmbH
An der Kleinbahn 18, Nettetal,
D-41334 Germany
ПРИМЕЧАНИЕ О ПЕРЕРАБОТКЕ:
Упаковочный материал данного продукта может быть
переработан и повторно использован. Пожалуйста,
сортируйте материалы в соответствии с местными
требованиями переработки.
При утилизации определенных блоков соблюдайте
местные правила утилизации.
Не выбрасывайте и не сжигайте батарейки, соблюдайте
местные правила утилизации химических отходов.
Данный продукт и аксессуары в упаковке соответствуют
директиве WEEE, исключая батарейки.
ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION.
UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA
ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1
YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄMTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VARNING: OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN
UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING SOM
ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
,,
CLASS 1
LASER
ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO E’ DOTATO DI
DISPOSITIVO OTTICO CON RAGGIO LASER.
L’USO IMPROPRIO DELL’APPARECCHIO PUO’ CAUSARE
PERICOLOSE ESPOSIZIONI A RADIAZIONI!
PRODUCT
,
,
ОСТОРОЖНО:
Для того чтобы полностью отключить данный продукт от сети, выньте
штепсельную вилку кабеля питания из розеткиt.
При установке данного продукта убедитесь в том, что используемая
розетка находится в зоне досягаемости.
I
ОСТОРОЖНО:
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ УПРАВЛЕНИЯ ИЛИ НАСТРОЕК ИЛИ
ВЫПОЛНЕНИЕ ДЕЙСТВИЙ, НЕ УКАЗАННЫХ В ЭТОМ ДОКУМЕНТЕ,
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ РАДИАЦИОННОМУ ВОЗДЕЙСТВИЮ.
ЭТО УСТРОЙСТВО ДОЛЖНО НАСТРАИВАТЬСЯ ИЛИ РЕМОНТИРОВАТЬСЯ
ТОЛЬКО ВЫСОКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ОБСЛУЖИВАЮЩИМ
ПЕРСОНАЛОМ.
ПРИМЕЧАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Подготовительные
действия
Действия
Информация
CD
n
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
•Не допускайте перегрева устройства.
При установке на полку обеспечьте достаточное свободное пространство
для рассеивания тепла.
•Аккуратно обращайтесь с кабелем питания.
При отключении кабеля от розетки держите его за вилку.
•Не допускайте попадания в устройство влаги, воды и пыли.
•Если устройство не используется длительное время, отключите
сетевой шнур из розетки.
•Не закрывайте вентиляционные отверстия.
•Не допускайте попадания в устройство посторонних предметов.
•Не допускайте попадания на устройство инсектицидов, бензола и
растворителя.
•Никогда не разбирайте устройство и не изменяйте его конструкцию.
•Не создавайте помех для вентиляции, не закрывайте вентиляционные
отверстия такими предметами как газеты, скатерти или занавески.
•Запрещается ставить на устройство открытые источники огня,
например, зажженные свечи.
•Придерживайтесь местных предписаний по утилизации батареек.
•Не допускайте попадания на устройство капель воды или брызг
жидкости.
•Запрещается ставить на устройство предметы наполненные
жидкостью, например, вазы.
•Не прикасайтесь к кабелю питания влажными руками.
•Когда переключатель находится в позиции OFF (STANDBY),
оборудование не полностью отключено от электросети.
•Оборудование следует устанавливать вблизи источника питания.
•Не храните элементы питания в месте, подверженному прямому
солнечному свету, или в местах с чрезвычайно высокими
температурами, например, возле обогревателя.
nМеры предосторожности при установке
z
zz
z
Стена
z
Чтобы не препятствовать отводу тепла, не устанавливайте блок в
закрытое ограниченное пространство, например, в книжный шкаф и
т.п.
•Рекомендуемое расстояние - не менее 0,1 м.
•Не размещайте какое-либо другое оборудование на этом модуле.
n
Определение даты изготовления изделия DENON
Дата изготовления закодирована в серийном номере,
состоящем из 10-ти цифр:
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9, где
Первая цифра (0) обозначает год выпуска по последней его
цифре:
2010 – 0, 2011 – 1, 2012 – 2 и т.д.
Две последующие цифры (12) определяют месяц выпуска:
Благодарим Вас за приобретение данного устройства DENON. Чтобы гарантировать его бесперебойную работу, пожалуйста, внимательно прочтите настоящее руководство пользователя, прежде чем
приступить к эксплуатации изделия.
Изучив руководство, обязательно сохраните его для наведения справок в дальнейшем.
Содержание
Подготовка к работе ···································································· 1
Принадлежности ········································································· 1
Отличительные особенности ····················································· 2
Меры предосторожности при обращении ································ 2
Подготовительные действия ·········································· 3
Включение питания ·································································· 10
Установка слоя воспроизведения с максимальным
приоритетом для дисков Super Audio CD ······························· 10
Воспроизведение CD ······························································· 11
Воспроизведение файлов формата MP3 и WMA ················· 12
Воспроизведение с iPod® ······················································ 13
Воспроизведение запоминающего устройства USB ············ 14
Операции, выполняемые во время воспроизведения ·········· 15
Использование в качестве АЦП ·············································· 17
Использование внешнего таймера ········································· 18
Информация ········································································· 19
Наименования и назначение составных частей ···················· 20
Устранение неполадок ······························································ 28
Технические характеристики ··················································· 29
Принадлежности
Убедитесь в наличии следующих компонентов в комплекте
поставки изделия:
q Начало работы ....................................................................... 1
w CD-ROM (руководство пользователя) ................................. 1
e Правила техники безопасности ........................................... 1
r Список адресов сервисных центров ................................... 1
t Сетевой шнур ......................................................................... 1
y Пульт дистанционного управления (RC-1179) ..................... 1
u Элементы питания R03/AAA ................................................. 2
i Звуковой кабель .................................................................... 1
iyt
1
Отличительные особенности
Подготовительные
действия
Действия
Информация
CD
Меры предосторожности при
Advanced AL32 Processing и 32-разрядный АЦП
высокой точности
Использует собственную технологию воспроизведения
сигналов компании DENON, Advanced AL32 Processing.
Возможность воспроизведения слабых сигналов улучшена
благодаря расширению 16-разрядных цифровых данных до
32-разрядных.
Также используется 32-разрядный/совместимый с 192 кГц АЦП
с высокими характеристиками для преобразования аналоговых
сигналов в цифровые данные, расширенные с помощью
технологии Advanced AL32 Processing.
Воспроизведение дисков CD-R/CD-RW/CD-ROM
(MP3/WMA) и USB-аудио (MP3/WMA/WAV/
AAC)/iPod
Может использоваться в качестве цифроаналогового преобразователя
При входе с внешнего устройства или компьютера на
данное устройство цифровые аудиосигналы могут быть
преобразованы в аналоговые сигналы и могут выводиться
с помощью цифро-аналогового преобразователя данного
устройства.
Уменьшенное энергопотребление во время
ожидания
С учетом окружающей среды энергопотребление в режиме
ожидания было уменьшено до 0,2 Вт и меньше.
Улучшенная конструкция с механизмом S.V.H. и
непосредственным механическим основанием
В заново разработанном улучшенном механизме S.V.H.
для каждой отдельной детали, включая лоток из литого под
давлением алюминия, используются специализированные
металлические материалы. Это обеспечивает выдающиеся
свойства гашения вибраций, включая улучшение демпфирования
и рассредоточения точки резонанса благодаря большой массе. В
этом механизме реализован низкий центр тяжести, снижающий
вибрации из внутренней области во время вращения диска. Его
конструкция также хорошо противостоит внешним вибрациям.
Также используется конструкция с прямым механическим
основанием, полностью устраняющая влияние внешних и
внутренних вибраций, например, путем установки трансформатора
питания рядом с основанием. Это предотвращает передачу
нежелательных вибраций, а также шума.
обращении
•Перед включением
Еще раз убедитесь в том, что все соединения выполнены
правильно, а также в том, что с соединительными кабелями нет
никаких проблем.
•На некоторые цепи электропитание подается даже при
переключении устройства в режим ожидания. Уезжая в отпуск
или покидая жилище на продолжительное время, обязательно
отсоедините сетевой шнур от розетки электросети.
•Вентиляция
Если в течение длительного времени проигрыватель находится
в помещении, в котором много дыма от сигарет и т. д., то
поверхность оптических элементов может загрязниться, что
станет причиной ухудшения точности считывания информации
с дисков.
•Сведения о конденсации
При наличии большой разницы температур внутри устройства
и окружающей среды возможно формирование конденсации
(росы) на рабочих компонентах внутри устройства, что приведет
к его неправильной работе.
В таких случаях оставьте устройство выключенным на час или
два и дождитесь снижения разницы температур, прежде чем
воспользоваться устройством.
•Предупреждение относительно мобильных телефонов
Использование мобильных телефонов вблизи данного
устройства способно вызвать шумы. В таких случаях перенесите
мобильный телефон как можно дальше от устройства во время
его работы.
•Перемещение устройства
Выключите устройство и отсоедините сетевой шнур от розетки
электросети. Затем отсоедините кабели, ведущие к другим
устройствам системы, прежде чем переносить устройство.
•Относительно ухода
•Протирайте корпус и панель управления мягкой тканью, чтобы
очистить их.
•При использовании химического очистителя следуйте
прилагающимся к нему указаниям.
•Бензин, растворитель для краски и прочие органические
растворители, а также инсектициды способны вызвать
деформацию материалов и смывание окраски при контакте с
устройством. Таким образом, их использование категорически
запрещается.
2
Подготовительные
Подготовительные
действия
Действия
Информация
Подготовительные
действия
CD
действия
Подготовительные действия
Здесь описаны подсоединения и способы настройки этого устройства.
F Подсоединения vстр.4
F Настройка режима Auto Standby vстр.8
3
R
L
R
L
R
L
R
L
Подсоединения
Подготовительные
действия
Действия
Информация
Подготовительные
действия
CD
В этой Инструкции описывается подключение всех сигналов
совместимых форматов. Выбирайте тип соединения в
зависимости от подключаемого компонента.
ПРИМЕЧАНИЕ
•Не включайте устройство в розетку, пока не будут подсоединены
все компоненты.
•Подключая к проигрывателю компоненты, сверяйтесь с
инструкцией по использованию соответствующего компонента.
•При подключении правого и левого каналов строго соблюдайте
их соответствие (правый канал подключайте к правому, левый
— к левому).
•Не объединяйте в один жгут шнур питания и соединительные
сигнальные кабели. Это может привести к возникновению фона
переменного тока или другим помехам.
Кабели, используемые для
подключения
Выбирайте кабели в соответствии с подключаемыми
компонентами.
Это подключение предназначено для воспроизведения звука
на этом оборудовании с использованием двухканального
аудиоустройства.
Усилитель
AUDIO
AUDIO
IN
RL
R
L
L
R
Цифровой аудиовыход
Подключите цифровые устройства (например, AV-ресивер
или цифро-аналоговый преобразователь) через цифровой
аудиовыход.
AV-ресивер /
Цифро-аналоговые
преобразователи
AUDIO
COAXIAL
ПРИМЕЧАНИЕ
•HD cигналы c Super Audio CD невозможно вывести на цифровой
аудиовыход.
•Нельзя вывести цифровые аудиосигналы на цифровой
аудиовыход с Super Audio CD, CD, USB (передняя панель),
внешнего USB входа, а также с внешних коаксиальных и
оптических входов.
OPTICAL
IN
IN
Кабель для подключения ПК
Кабель плеера USB
(продается отдельно)
4
Подключения цифровых входов
Подготовительные
действия
Действия
Информация
Подготовительные
действия
CD
DCD-2020AE можно использовать в качестве АЦП (vстр.17).
Проигрыватель CD /
спутниковый ресивер /
MD-рекордер и т. д.
AUDIO
COAXIAL
OUT
OPTICAL
OUT
Подключение к ПК
При подключении компьютера через USB-порт на задней панели
устройства с помощью имеющегося в продаже USB-кабеля
устройство может использоваться в качестве цифро-аналогового
преобразователя (vстр.17 “Использование в качестве АЦП”).
USB-порт
Тип B
Поток
сигналов
Кабель USB 2.0
(продается отдельно)
Компьютер, оснащенный
проигрывателем
мультимедиа
Тип A
Разъем, соответствующий
по форме соединительному
разъему на устройстве
5
Подключение iPod или запоминающего устройства USB в порт USB/iPod
Подготовительные
действия
Действия
Информация
Подготовительные
действия
CD
•Имеется возможность воспроизведения музыки, записанной на iPod или запоминающее
устройство USB.
•Инструкции по эксплуатации см. в разделе “Воспроизведение с iPod®” (vстр. 13) или в
разделе “Воспроизведение запоминающего устройства USB” (vстр.14).
Кабели, используемые для подключения
Для подсоединения iPod к данному устройству воспользуйтесь кабелем USB из комплекта поставки
iPod.
iPod
Запоминающее
устройство USB
или
ПРИМЕЧАНИЕ
•Подключение к компьютеру может осуществляться по цифровому входу через USB-порт на
задней панели. Воспроизведение невозможно при подключении USB-устройства через USB-порт
на передней панели.
•Запоминающие устройства USB не будут работать через USB концентратор (хаб).
•Запрещается пользоваться кабельными удлинителями при подсоединении запоминающих
устройств USB. Это может привести к созданию радиопомех для другой аппаратуры.
•При подсоединении к устройству iPhone держите iPhone не менее чем в 20 см от данного
устройства. Если iPhone поднести к устройству ближе, и iPhone принимает телефонный вызов, на
выходе данного устройства могут возникнуть шумы.
•Если при подключении iPod используется кабель для iPod (имеется в продаже) длинной более 2
м, возможно неправильное воспроизведение звука. В таком случае используйте оригинальный
кабель для iPod или кабель длинной менее 1 м.
•Файлы могут считываться с запоминающего устройства USB путем подключения последнего
к этому устройству. Время считывания файла зависит от объема данных, сохраненных на
запоминающем устройстве USB. На считывание максимального разрешенного количества файлов
и папок может уйти несколько минут.
•Перед выключением питания необходимо остановить воспроизведение подключенного USB-
устройства или iPod.
DENON не гарантирует, что все запоминающие устройства USB будут работать или получать
электропитание. При использовании портативных жестких дисков с USB-соединением, к которым
может подключаться сетевой адаптер для подачи питания, воспользуйтесь этим адаптером.
6
Подключение iPod или запоминающего устройства USB в порт USB/iPod
Подготовительные
действия
Действия
Информация
Подготовительные
действия
CD
Поддерживаемые модели iPod
•iPod classic
•iPod nano
•iPod touch
•iPhone
(по состоянию на май 2012г)
7
Подключение кабеля питания
Подготовительные
действия
Действия
Информация
Подготовительные
действия
CD
После подключения всех компонентов, включите устройство в
розетку.
Сетевой шнур
К розеткам электросети в жилых
помещениях.
(переменный ток 230 В, 50/60 Гц)
ПРИМЕЧАНИЕ
•Не включайте устройство в розетку, пока не будут
подсоединены все компоненты.
•Вставьте плотно колодку кабеля в соответствующий разъем
на задней панели, а сетевую вилку в розетку. Плохой контакт
может привести к появлению шумов.
•Не вынимайте сетевую вилку из розетки во время работы
проигрывателя.
(поставляется в комплекте)
Настройка режима Auto
Standby
Если функция Auto Standby включена, то проигрыватель
автоматически переходит в режим ожидания через 30 минут
бездействия.
•Настройка по умолчанию — “Включена”.
Нажмите и удержите в нажатом
положении кнопку CD X в течение
5 секунд.
•Режим Auto Standby переключается
между выключенным и включенным
состоянием.
•Индикатор питания в режиме ожидания
при включенной или выключенной
функции Auto Standby имеет следующий
вид:
Режим Auto Standby
выключен
“Индикатор светится
красным”
•При установке режима Auto Standby индикатор питания мигает
красным цветом.
•Если вы включаете функцию Auto Standby при включенном
устройстве, то оно перейдет в режим ожидания сразу после
настройки Auto Standby.
•При зарядке iPod устройство переходит в режим ожидания
сразу же после окончания зарядки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если плеер iPod, подключенный к этому проигрывателю, находится
в дистанционном режиме управления, то проигрыватель не
перейдет в дежурный режим даже после 30 минут бездействия.
Режим Auto Standby
включен
“Индикатор не светится”
8
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.