ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A
BORÍTÁST (ILLETVE A HÁTLAPOT). A BELSŐ TARTOZÉKOK A FELHASZNÁLÓ
SZÁMÁRA NEM KARBANTARTHATÓAK. KÉSZÜLÉKE SZERVIZELÉSÉT BÍZZA AZ
A háromszögben található nyíl alakú villám arra szolgál,
hogy a felhasználót gyelmeztesse egy, a termék közelében
található szigeteletlen, így veszélyt jelentő feszültségforrásra.
Az előbbi komoly kockázatot jelent egy esetleges áramütés
bekövetkezésére.
Az egyenlő szárú háromszögben található felkiáltó jel
arra szolgál, hogy gyelmeztesse a felhasználót a termék
működtetésének főbb előírásaira.
FIGYELEM:
TŰZ KITÖRÉSE VAGY ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE
TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET CSAPADÉKNAK VAGY PÁRÁNAK
Figyelem:
FORRÓ FELÜLET, NE ÉRJEN HOZZÁ.
A csatlakozók feletti felület a készülék folyamatos
Hot
surface
mark
használatakor felforrósodhat.
Ne érjen a forró felületekhez, főleg a “Forró felület
jelzéshez” valamint a panel tetejéhez.
ELŐVIGYÁZATOSSÁG:
ARRA ILLETÉKES SZEMÉLYEKRE.
.
FONTOS BIZTONSÁGI
ELŐÍRÁSOK
1. Figyelmesen olvassa végig az utasításokat.
2. Tartsa be az utasításokat.
3. Vegye gyelembe a gyelmeztetéseket.
4. Kövesse az utasításokat.
5. Ne használja a terméket közvetlen vízközelben.
6. Kizárólag száraz törlőanyaggal tisztítsa.
7. Ne zárja el a szellőzőnyílásokat. A terméket kizárólag a gyártó által előírt
utasításoknak megfelelően helyezze üzembe.
8. A termék üzembe helyezése ne fűtőtestek közelében történjen (pl.
radiátorok, hőjelző berendezések, tűzhelyek).
9. Óvja az áramszolgáltató vezetéket a rongálódástól (pl. taposástól, a
konektornál és az aljzatnál való becsípődéstől, illetve annál a pontnál,
ahol a termékhez csatlakozik).
10. Kizárólag a gyártó által meghatározott tartozékokat/kiegészítőket
alkalmazza.
11. Kizárólag a gyártó által meghatározott, vagy a
termékhez megvételkor mellékelt kézikocsit,
tartóállványt, háromlábú állványt, polcot, illetve
asztaltípust használja. A kézikocsi használatakor
ügyeljen a készülék megfelelő mozgatására annak
megrongálódásának megelőzése céljából.
12. Húzza ki a készüléket az áramból villámlással járó
vihar esetén, valamint ha az huzamosabb ideig nincs
használatban.
13. A készülék bármilyen típusú szervizelését bízza szakemberre. Erre abban
az esetben van szükség, amennyiben a termék bármilyen formában
rongálódott (pl. az áramszolgáltató vezeték sérült, folyadék szivárgott
vagy idegen tárgy került a készülékbe, illetve a termék közvetlen
csapadéknak vagy párának volt kitéve, nem rendeltetésszerűen működik,
valamint leejtették).
14. Ügyeljen arra, hogy az akkumulátortelepeket ne tegye ki közvetlen
hőhatásnak, valamint kerülje nyílt láng használatát üzemeltetéskor.
• MEGFELELŐSÉG DEKLARÁLÁSA
A felelősség teljes tudatában deklaráljuk, hogy a termék minden
szempontbólmegfelela következő szabványoknak:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3.
A 2006/95/EC és EMC 2004/108/EC Alacsony Feszültségű Direktíva
elhatározásait követve, az EC 1275/2008 szabványt, valamint az elektromos
készülékekre vonatkozó 2009/125/EC Direktívát..
DENON EUROPE
Division of D&M Germany GmbH
An der Kleinbahn 18, Nettetal,
D-41334 Germany
Megjegyzés az újrafeldolgozásról:
A termék csomagolásának anyagai feldolgozhatóak és újra
felhasználhatóak. Kérjük, hogy minden anyagot a helyi
előírásoknak megfelelően kezeljen.
A készülék kidobásakor vegye gyelembe a helyi szabályokat és
előírásokat.
Az elemeket soha nem szabad kidobni. A helyi akkumlátor
leadásra vonatkozó előírásokat kövesse.
Ez a termék és tartozékai, az elemek kivételével, a WEEE
direktívának megfelelő termékek.
FIGYELEM:
Ahhoz, hogy a készülék egyáltalán ne legyen feszültség alatt,húzza ki a
hálózati kábelt a konektorból.
A hálózati kábel csatlakozója a készülék teljes áramtalanítására szolgál,
így a felhasználó számára könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
I
n Üzembehelyezési elővigyázatosságok
Basic version
Advanced version
Informations
Megjegyzések
n
FIGYELMEZTETÉSEK
•Kerülje a magas hőmérsékletet a készülék állványra helyezésekor.
•Ügyeljen a hálózati kábel épségére.
Figyeljen a konnektor rögzített állapotára a kábel kihúzásakor.
•Óvja a készüléket a párától, nedvességtől és portól.
•Amennyiben huzamosabb ideig nem használja a készüléket, húzzaki a
hálózati kábelt.
•Mindig hagyja szabadon a szellőzőnyílásokat.
•Ne engedje, hogy a készülékbe idegen tárgyak kerüljenek.
•Kerülje a készülék rovarírtóval, benzollal, valamint hígítóval való
érintkezését.
•Soha ne szerelje szét vagy próbálja módosítani a készüléket.
•A készülék megfelelő szellőzése érdekében a szellőzőnyílásokat ne
takarja vagy fedje le olyan tárgyakkal, mint pl. újság, terítő vagy
függöny.
•Nem szabad a készülékre vagy annak közelébe nyílt lánggal égő tárgyat
(pl. meggyújtott gyertyát) helyezni..
•Az akumulátor használatára vonatkozóan vegye gyelembe az adott
helyi előírásokat.
•Óvja a készüléket bármilyen csöpögő, illetve kifröcskölt folyadéktól.
•Ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat (pl. vázát) a készülékre.
•A hálózati kábeleket ne érintse meg nedves kézzel.
•A készülék abban az esetben is feszültség alatt van, amikor a kijelző
OFF/STANDBY pozícióban van.
•Az egyszerűbb üzembe helyezés érdekében a készüléket lehetőleg
áramszolgáltató egység közelében helyezze el..
z
zz
z
Wall
z A megfelelően elosztott hőmennyiség érdekében ne tegye a készüléket
szűk helyre, mint pl. könyvespolc vagy hasonló.
•Több mint 0,3 m távolság ajánlott.
zNe tegyen semmilyen más berendezést a készülékre
II
Első lépések
Basic version
Advanced version
Informations
Köszönjük, hogy a DENON termékét választotta. Megfelelő működésének biztosítása érdekében, kérjük, olvassa el ezt a használati útmutatót, mielőtt használná a terméket.
Elolvasása után, őrizze meg jövőbeli hivatkozásokra.
Tartalom
Első lépések ···················································································· 1
Fontos információ ······································································· 30
Blu-ray /DVD lejátszó használata ················································· 31
CD lejátszó használata ································································ 31
iPod lejátszása ············································································32
USB memória készülék lejátszása ·············································· 35
FM közvetítések hallgatása ·························································38
Internet rádió hallgatása ······························································49
PC-n és NAS-on tárolt fájlok lejátszása ······································· 52
Online szolgáltatások használata ················································56
Tartozékok megnevezése és funkcióik ···································129
Első panel ·················································································129
Kijelző························································································130
Hátsó panel ··············································································· 131
Távirányító·················································································132
Egyéb információk ····································································134
Információk a védjegyekről ······················································· 134
Térbeli hangzás ········································································· 135
A videó jelek és a monitor közötti kapcsolat ····························· 139
Fogalmak magyarázata ·····························································141
Műszaki adatok ·········································································149
1
Tartozékok
Basic version
Advanced version
Informations
Ellenőrizze, hogy az alábbi tartozékokat megkapta e a készülékkel.
q Első lépések ............................................................................ 1
w CD-ROM (Használati útmutató) ............................................... 1
e Biztonsági útmutató ................................................................ 1
r Szervíz hálózat listája ............................................................... 1
t Hálózati kábel .......................................................................... 1
y Távirányító (RC-1167) .............................................................. 1
u RR03/AAA elemek ................................................................... 2
i Mérő mikrofon (ACM1HB) ...................................................... 1
o FM beltéri antenna .................................................................. 1
t
y
oi
Jellemzők
Teljesen diszkrét, azonos minőségű és teljesítmény mind a
7 csatornán (125 W x 7ch)
A készülékben egy erősítő van, amely magas színvonalú
hangteljesítményt nyújt surround módban, azonos minőségben és
teljesítménnyel minden csatornán, hűen az eredeti hanghoz.
erősítő áramkörében diszkrét-áramkörű konguráció található,
amely magas minőségű hang reprodukciót biztosít.
Internet rádió, zene és fényképek támogatása
Támogatja az AirPlay® funkciót (voldal66)
Sokféle tartalmat élvezhet, beleértve ebbe az internet rádiót, PC-n
tárolt audió fájlok lejátszását, valamint az azon tárolt fényképek
megtekintését TV készüléke segítségével.
A készülék támogtaja az AirPlay funkciót, amely lehetővé teszi
zene közvetítését iPhone, iPad, iPod touch készülékekről vagy az
iTunes-ból.
Kompatibilis a “Denon Remote App” programmal
fegyszerű funkciók kezeléséhez
Android smartphone
A “Denon Remote App” egy olyan software program, amely
lehetővé teszi olyan egyszerű műveletek elvégzését iPhone, iPad
és Android készülékekkel, mint pl. a készűlék be és kikapcsolása,
hangerő változtatása vagy forrás kiválasztása
*1 A “Denon Remote App” letölthető az iTunes® App Store-
ról. A készülék LAN hálózatra kell legyen kötve és az
iPhone/iPod touch ugyanebben a hálózatban kell legyen
Wi-Fi (vezetékmentes LAN) összeköttetésen keresztül.
z1
segítségével.
iPad, iPhone vagy
Az
Könnyen használható, Grakus Felhasználói Interfész
A készülék egy Grakus Felhasználói Interfésszel van felszerelve,
amely menüpontokon és azok szintjein alapszik. Ennek
segítségével könnyebben kezelhetjük a készüléket.
A HDMI csatlakozók lehetővé teszik különböző AV
készülékek csatlakoztatását (bemenet: 6, kimenet: 1)
A készülék 6 HDMI bemenettel rendelkezik, amely segítségével
különböző készülékeket (pl. Blu-ray lemezlejátszót, játékokat,
HD videokamerákat, stb.) csatlakoztathatunk hozzá.
HDMI támogatása (3D, ARC, Deep Color,
“x.v.Color”, Auto Lip Sync, 4K) és HDMI vezérlő
funkció
A HDMI 3D és ARC (Auto Return Channel) funkciók mellett
a készülék a videó-túlmenő funkciót, amely a videót a TV-re
annak minőségének megváltiztatása nélkül 4K (3840 × 2160
pixel) közvetíti és a GUI megjelenítése a képen 4K felbontásban
funkciót is támogatja.
(voldal7)
Digital video processor up-scales analog video
signals (SD resolution) to 4K
A készülék 4K túlmintavételezés funkcióval rendelkezik,
amely lehetővé teszi analóg vagy SD (sztenderd videó
minőség) videó megjelenítését HDMI-n keresztül 4K (3840
× 2160 pixel) felbontásban. Ez lehetővé teszi a készülék és az
ahhoz csatlakoztatott TV számára, hogy egyetlen HDMI kábel
segítségével bármilyen videó forrást precízen reprodukáljon HD
Könnyen követhető telepítő program
Válassza ki a megfelelő nyelvet, majd egyszerűen kövesse a TV
képernyőjén kijelzett utasításokat.
2
iPod® és iPhone® közvetlen lejátszása USB-n
keresztül (voldal18)
Az iPodhoz mellékelt USB kábel használata segítségével a
készülékhez csatlakoztathatja iPod-ját és zenét játsszhat le róla.
Kezelheti iPod-ját az ehhez a készülékhez tartozó távirányítóval
is.
.
Kezelési utasítások
Basic version
Advanced version
Informations
•Üzembehelyezés előtt
Ismét ellenőrizze, hogy minden megfelelően van összekötve,
valamint, hogy az összekötő kábelekkel nincsenek problémák.
•A készülék még készenléti állapotban is feszültség alatt van.
Amennyiben hosszabb ideig nem használja a készüléket, győződjön
meg arról, hogy kihúzta a hálózati kábelt a konnektorból.
•A karbantartásról
Amennyiben nagy a hőmérsékletkülönbség a készülék belseje,
illetve a környezete között, kicsapódás következhet be az egység
működésben lévő alkatrészein, ezzel megakadályozva, hogy a
készülék rendeltetésszerűen működjön.
Ilyen esetben kapcsolja ki a készüléket legalább egy órára, majd
ahogy a hőmérsékletkülönbség csökken, újra üzembe helyezheti a
berendezést.
•Elővigyázatosság mobiltelefonok használata esetén
Mobiltelefon használata a működésben lévő készülék közvetlen
közelében különböző zajokat okozhat. Ilyen esetben távolítsa el a
mobiltelefont a termék közeléből.
•A készülék elmozdítása
Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati kábelt a konektorból.
Ezt követően az egyéb berendezésekhez csatlakoztatott kábeleket is
húzza ki a mielőtt mozgatná a készüléket.
•Tisztítás
•Egy tiszta kendő segítségével tisztítsa meg a tartóeszközt és a
kezelőfelületet.
•FAmennyiben a tisztításhoz kémiai anyagokat használ, kövesse
az előírásokat.
•Benzol, festékhígító, valamint egyéb szerves oldószerek,
rovarirtók közvetlen használata a készülék felületén elszíneződést
okozhat, így az előbbiek használatát nem javasoljuk.
3
Basic version
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
Alap verzió
Ebben a fejezetben részletesen elmagyarázzuk a csatlakoztatásokat és a készülék általános használatát.
F Csatlakoztatásokvoldal5
F Beállításokvoldal23
F Lejátszás (Alapművelet)voldal30
F Hallgatási mód kiválasztása (Térbeli mód)voldal68
4
Csatlakoztatások
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
Fontos információ
A készülék használata előtt végezze el a csatlakoztatásokat.
Annak érdekében, hogy magasabb minőségű audiót és videót játszhasson le házimozi rendszerével
és kihasználja készüléke makszimális teljesítményét, a készüléket az összes videó berendezéssel
HDMI kábellel csatlakoztassa
.
n HDMI-kompatibilis késtülék
voldal8voldal10voldal10
n HDMI-kompatibilis készülék
Amennyiben videó berendezése nem támogatja a HDMI csatlakoztatást, használja az alábbi
csatlakoztatást.
n HDMI-inkompatibilis készülék
A készülék megváltoztathatja a forrást, amely a DIGITAL AUDIO IN csatlakozókhoz van rendelve.
A forrást az Bemeneti csatlakozó beállítása listájában változtathatja meg az oldalakon, amelyek
leírják a készülékek csatlakoztatását..
Ahhoz, hogy a forrást a csatlakozókhoz rendelje, tekintse meg a “Csatlakozókhoz hozzárendelt
forrás megváltoztatása” (voldal 12) fejezetet. A beállítási módszereket a “Digital Assign”
(voldal111) menüben találja.
Megjegyzés
•A menü csak a HDMI segítségével csatlakoztatott TV-n jelenik meg. Amennyiben TV-je más
kimeneti csatlakozókkal van csatlakoztatva a készülékhez, a menü beállításait a készülék
kijelzőjét gyelve végezze el.
•Ne dugja be a hálózati kábelt, amíg össze nem kötött mindent.
kövesse a képernyőn kijelzett utasításokat.)
•A telepítő program futtatása során kapcsoljon ki minden csatlakoztatott készüléket.
•Csatlakoztatáskor az egyéb csatlakoztatni kívánt készülékek üzembehelyezési előírásait is kövesse.
•Ügyeljen arra, hogy a bal és a jobb csatornát megfelelően csatlakoztassa (bal a ballal, jobb a jobbal).
•Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábeleket és a csatlakoztatáshoz szükséges kábeleket ne kötegelje össze.
Ellenkező esetben zaj keletkezhet.
(Telepítő program használata esetén
voldal10voldal10voldal10
n HDMI-inkompatibilis készülék
voldal13voldal14voldal15
voldal16voldal17voldal18
voldal19voldal20voldal21
voldal77voldal22
5
Fontos információ
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
Bemeneti videó jelek konvertálása a kimenet részére (Videó konvertálás funkció)
A készülék három féle videó bemenettel rendelkezik (HDMI, Komponens videó és videó), valamint két féle videó kimeneti csatlakozóval
(HDMI és videó).
Ez a funkció automatikusan konvertálja a különböző készülékbe bemenő videó jel formátumokat a kimenő videó jel által használt
formátumokra a készülék és a monitor között.
GVideó jelek a Fő Zónában ZónábanH
HDMI-kompatibilis
TV
Bemenet
HDMI csatlakozóHDMI csatlakozó
HDMI-inkompatibilis
TV
Videó készülék
Kimenet
HDMI csatlakozó
Komponens videó
csatlakozók
Készülék
Bemenet
(IN)
HDMI jelHDMI jel
HDMI csatlakozó
Komponens videó
jel
Komponens videó
csatlakozók
Videó jelVideó jel
Kimenet
(MONITOR OUT)
Szükséges beállítások elvégzése
•Amennyiben nem szeretné, hogy a készülék automatikusan
konvertáljon, használja az alábbi beállítást, hogy kikapcsolja a
funkciót.
“Videó Konvertálás” (voldal107)
•Amennyiben meg szeretné változtatni a TV-re kimenő videó
jelek felbontását, a következő beállítást használja.
“Felbontás” (voldal108)
•A videó konvertáló funkció az NTSC, PAL, SECAM, NTSC 4.43,
PAL-N, PAL-M és PAL-60 formátumokat támogatja.
•A HDMI-kompatibilis TV-k felbontása a “Video” – “Monitor”
menüben ellenőrizhető
(voldal124).
Megjegyzés
•A menü képernyője csak HDMI segítségével csatlakoztatott
TV képernyőjén van megjelenítve. Amennyiben TV-je más
videó kimeneti csatlakozók segítségével van csatlakoztatva, a
műveleteket a készülék kijelzőjét gyelve végezze el.
•A HDMI jelek digitálisak. A HDMI jelek nem konvertálhatóak
analóg jelekre.
•Amennyiben egy pl. videó játékból vagy más forrásból származó
nem sztenderd videó jel a bemenet, előfordul, hogy a videó
konvertáló funkció nem működik.
Video csatlakozó
Video csatlakozóVideo csatlakozó
Video csatlakozó
Például, ha a készüléket egy HDMI-kopatibilis TV-hez egyetlen HDMI kábellel csatlakoztatja, a készülék automatikusan HDMI jelekre
konvertálja a más, mint HDMI bemenő videó jeleket a kimeneti HDMI csatlakozó és a TV között TV. A készülék csak egyféle videó jelet
közvetít, így a TV-n megjelenő videó jelek változatlanok maradnak akkor is, ha más formátumot lejátszó készülékre kapcsol át. Ellenben nem
kell átkapcsolnia a videó bemenetet a TV-n. Továbbá, a készülék magas felbontású digitális HDMI videó jelre konvertálja az olyan analóg
videó jeleket, mint a videó és komponens videó jelek, javítva ezzel a videó minőségét.
Amennyiben TV-je nem támogatja a HDMI csatlakoztatást, csatlakoztassa TV-jét analóg videó csatlakozókkal. A készülék képes a HDMI
bemeneti jeleket analóg videó jelekre konvertálni, így mikor HDMI készülék van a bemeneten, használjon komponens videó vagy videó
csatlakozókat.
6
HDMI-kompatibilis készülék csatlakoztatása
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
Legfeljebb hét HDMI-kompatibilis készüléket tud csatlakoztatni a berendezéshez (6-bemenet/1-kimenet).
Amennyiben a készülékhez csatlakoztatott készülék rendelkezik HDMI csatlakozóval, ajánlott annak
használata. A HDMI kábellel való csatlakoztatás az alábbiakban leírt előnyöket jelenti, amelyek nem
érhetőek el más csatlakoztatási módszerekkel
•Magas minőségben való lejátszás az audió és videó jelek digitális közvetítése segítségével
A HDMI csatlakoztatások a Blu-ray lejátszók által lejátszott magas minőségű audió és videó
formátumokat közvetíthetnek (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, dts-HD, dts-HD Master Audio).
Továbbá a HDMI csatlakoztatások továbbítják a készülékek közötti lejátszáshoz szükséges
információkat. Az információ a jogvédelem biztosításához, a TV felbontásának felismeréséhez, az
ARC funkcióhoz és a HDMI vezérlő funkcióhoz, stb. szükséges
•Audió és videó jelek közvetítése egy HDMI kábel segítségével
Más csatlakoztatások több audió és videó kábelt igényelnek, de a HDMI csatlakoztatáshoz csak egy
darab HDMI kábel szükséges az audió és videó jelek továbbításához. Ez teszi lehetővé a házimozi
bonyolultnak tűnő kábelrendszerének egyszerűbb elrendezését.
•Egyszerű vezérlés a HDMI vezérlő funkció segítségével (voldal87)
Ez a készülék és egy HDMI kábellel csatlakoztatott készülék linkelhető olyan műveletek
elvégzéséhez, mint pl. a ki és bekapcsolás, hangerő beállítása és a bemeneti forrás megváltoztatása
•A HDMI sztenderdnek több mint egy verziója van. A támogatott funkciók és azok teljesítménye
verziótól függően változhat. A készülék megegyezik a HDMI sztenderdel, támogatja az ARC és a
3D lejátszás funkciókat. Ezen funkciók használatához a készülékhez csatlakoztatott HDMI készülék
ugyanazt a sztenderd verziót kell támogassa. A készülék HDMI sztenderd verziójával kapcsolatos
információkat annak használati utasításában keresse.
•Egyes TV-k nem támogatják a HDMI csatlakozók által küldött audió jelet. Részleteket TV-je használati
utasításában talál.
.
.
.
n Mielőtt csatlakoztatja TV-jét HDMI segítségével (voldal8)n TV csatlakoztatása HDMI segítségével (voldal9)
n A készülék csatlakoztatása HDMI csatlakozóval rendelkező készülékhez
(voldal10)
n HDMI funkció (voldal11)n HDMI csatlakoztatásokkal kapcsolatos beállítások (voldal11)
7
Mielőtt csatlakoztatja TV-jét HDMI segítségével
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
Két módszer van, hogy HDMI kompatibilis TV-jét csatlakoztassa a készülékhez.
Használja azt, amelyik megfelel TV-jének.
Támogatja e az ARC funkciót a csatlakoztatni kívánt TV?
IgenNem
HDMI-kompatibilis készülék csatlakoztatása
n Az ARC (Audio Return Channel) funkcióról
Ez a funkció a TV audió jeleit a készülékbe HDMI csatlakoztatás segítségével továbbítja és játsza le.
Amennyiben egy ARC funkcióval nem rendelkező TV van csatlakoztatva a készülékhez HDMI
segítségével, a csatlakoztatott készülék videó jelei továbbítva vannak a TV-be, de a készülék nem
játsza le a TV audió jeleit. Amennyiben térbeli audiót szeretne hallgatni egy TV műsorból, külön
audió kábel szükséges a csatlakoztatáshoz.
n Ellenben ha egy ARC funkcióval rendelkező TV-t csatlakoztatunk HDMI segítségével, nem
szükséges más audió csatlakoztatás elvégzése. Az audió jelek a TV és a készülék között egy HDMI
kábel segítségével továbbíthatóak.Ez a funkció teszi lehetővé térbeli hang hallgatását a TV-n és a
készüléken
.
Csatlakoztassa a TV-t a készülékhez
HDMI segítségével (voldal9)
TV csatlakoztatása HDMI
segítségével (voldal9)
+
TV csatlakoztatása (voldal13)
Audió csatlakoztatáshoz használjon más
módszert a HDMI csatlakoztatásnál.
Ha az ARC funkció használatban van, csatlakoztassa a készüléket egy “Sztenderd HDMI kábellel
Ethernettel” vagy “Nagy Sebességű HDMI kábellel Ethernettel” HDMI céljából.
Részleteket TV-je használati utasításában keressen a TV csatlakoztatásait és beállításait illetően
GARC funkcióval rendelkező TV-hez való csatlakoztatásH
.
Audió jelek a TV-ből
Audió jelek a TV-ből
INOUT
KészülékHangsugárzókTV
GARC funkcióval nem rendelkez
ő TV-hez való csatlakoztatásH
Audió jelek a TV-ből
Audió jelek a TV-ből
INOUT
Audió jelek a TV-ből
Optikai kábel
INOUT
8
TV csatlakoztatása HDMI csatlakoztatás segítségével
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
Csatlakoztatáshoz szükséges kábelek
Audió és Videó kábel (külön értékesített)
HDMI kábel
TV
HDMI
IN
(ARC)
HDMI-kompatibilis készülék csatlakoztatása
•A készülék nem bocsát ki videó jeleket, ha a bejövő videó jelek a képernyő felbontásával nem
egyeznek meg. Ebben az esetben a Blu-ray/DVD lejátszó felbontását váltsa át olyan felbontásra, amely
összeegyeztethető a képernyővel
•Amennyiben a készülék és a képernyő HDMI vezetékkel van összekötve, és a képernyő nem képes
HDMI audio jelek lejátszására, a képernyő kizárólag video jeleket képes megjeleníteni
•A HDMI kimenet audió jelei (mintavételezés frekvencia, csatornák száma, stb.) az engedélyezett
bemenetektől függően korlátozva lehetnek a csatlakoztatott készülék HDMI audió specikációi által.
•ARC funkciót nem támogató TV csatlakoztatása esetén audió kábel csatlakoztatás szükséges a HDMI
csatlakoztatás mellett. Részleteket a “TV csatlakoztatása”
DVI-D konnektorral rendelkező készülék csatlakoztatása
A DVI-D (Digitális Vizuális Interfész) módszert videó továbbítására használjuk digitális jelek
segítségével. Ez főképpen ilyen interfésszel felszerelt számítógépek, néhány AV készülék, mint pl.
projektorok részére lett kifejlesztve. HDMI/DVI átalakító kábel (külön értékesített) használata esetén
a HDMI videó jelek DVI jelekké konvertálódnak, lehetővé téve ezzel egy DVI-D csatlakozóval ellátott
készülékhez való csatlakozást.
A DVI-D csatlakozó magas minőségű digitális jeleket továbbíthat, de a másolás védő és egyéb problémák
megakadályozhatják a normális műveleteket néhány készülék kombinációja esetén.
Megjegyzés
•Egy DVI-D csatlakozóval felszerelt berendezéshez való csatlakozáskor hang nincs. Külön audió
csatlakoztatásokat kell elvégezni
•A HDCP rendszert nem támogató jeleket a készülék nem tudja közvetíteni DVI-D készülék számára.
•A csatlakoztatott készülékektől függően előfordulhat, hogy a videó fájlokat nem lehet lejátszani.
(voldal13).
9
Készülék csatlakoztatása HDMI csatlakozókkal rendelkező
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
készülékekhez
Csatlakoztatáshoz szükséges kábelek
Audió és videó kábelek (külön értékesített)
HDMI kábel
•Ez az interfész egyetlen egy HDMI kábellel teszi lehetővé audió és digitális videó jel küldését.
Blu-ray
Set-top
box
DVD
lejátszó
lemez
lejátszó
Videó
játék
Média
lejátszó
Digitális
kamera
HDMI
OUT
HDMI-kompatibilis készülék csatlakoztatása
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
GHátsó panelH
GElső panelH
•Ha készülékét HDMI kábellel csatlakoztatta más berendezésekhez, ezt az egységet és a TV-t szintén
HDMI vezetékkel kapcsolja össze
.
•Amennyiben egy olyan készüléket csatlakoztat, amely támogatja az Élénk színek jelátvitelt vagy a 4K
felbontást, nagysebességű HDMI vezetéket, illetve ennek Ethernetes változatát alkalmazza
.
•A készülék nem bocsát ki videó jeleket, ha a bejövő videó jelek a képernyő felbontásával nem
egyeznek meg. Ebben az esetben a Blu-ray/DVD lejátszó felbontását váltsa át olyan felbontásra, amely
összeegyeztethető a képernyővel
.
10
•
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
HDMI funkció
Ez a készülék a következő HDMI funkciókat támogatja:
nA 3D funkcióról
Az Ön által vásárolt készülék támogatja a HDMI 1.4a szabvány 3D videojeleinek ki- és bemenetét. A 3D
videotartalom lejátszásához az egységen kívül szükségeltetik egy a HDMI 1.4a szabvány 3D funkcióját
támogató lejátszó és TV, valamint egy pár 3D-s szemüveg.
Megjegyzés
•Ha 3D-s videót játszik le, nézze meg az utasításokat lejátszó készülékének kézikönyvében együtt ezzel
a kézikönyvel.
•Ha 3D-s videó lejátszása közben a menübe lép, a videólejátszást a menü kijelzése helyettesíti. A
lejatszott videó nem látható a menü mögött.
•Ez a készülék nem jeleníti meg az állapot kijelzőt 3D-s tartalmú videók lejátszása közben.
•Amennyiben a bemeneten 3D-s információval nem rendelkező 3D-s videó van, a menü és az állapot ki
van jelezve a videó lejátszása közben.
•Amennyiben 2D-s videót konvertáltunk 3D-s videóra a televízión, a menü és az állapot képernyője
nincs megfelelően kijelezve. Amennyiben a menü és az állapot kijelzését megfelelően szeretné látni,
kapcsolja ki televízióján a beállítást, amely a 2D-s videót 3D-s videóra konvertálja
n A 4K funkcióról
Ez a készülék támogatja a 4K (3840 × 2160 pixel) felbontású HDMI jeleket.
Amennyiben egy 4K-t támogató készülék van csatlakoztatva, használjon “Nagy sebességű HDMI
kábelt” vagy ennek Ethernetes változatát.
n HDMI vezérlő funkció (voldal87)
Ez a funkció lehetővé teszi külső készülékek kezelését a készülékkel, valamint a készülék kezelését külső
berendezésekkel.
Megjegyzés
•A HDMI vezérlő funkció működése a külső berendezésektől és azok beállításaitól függ.
•Nem vezérelhet HDMI vezérlő funkcióval el nem látott TV-t vagy Blu-ray lejátszót.
n A tartalom típusairól
Ez a funkció a HDMI sztenderdhez van hozzáadva. Egyszerű, automatizált képbeállítást tesz lehetővé
a felhasználó ingerenciája nélkül
Megjegyzés
A tartalom típusainak engedélyezéséhez állítsa a “Video Mode” funkciót “Auto”-ra (voldal107).
.
.
HDMI-kompatibilis készülék csatlakoztatása
n Élénk színek (voldal141)
Amennyiben egy Élénk színek jelátvitelt támogató készüléket csatlakoztat, nagysebességű HDMI
vezetéket, illetve ennek Ethernetes változatát alkalmazza
.
n Auto Lip Sync (voldal106, 141)n “x.v.Color”, sYCC601 szín, Adobe RGB szín, Adobe YCC601 szín
(voldal141, 143)
nMagas minőségű digitális audió formátum
n ARC (Audio Return Channel) (voldal8)
Szerzői jogvédelmi rendszer
•Annak érdekében, hogy digitális videót és audiót (pl.BD-Video, DVD-Video HDMI csatlakozáson
keresztül) tudjon készülékével lejátszani, mind ezen berendezésnek és a televízió/lejátszó
készülékének meg kell felelnie a HDCP néven ismert szerzői jogvédelmi rendszer előírásainak. A
HDCP egy másolásvédelmi rendszer, amely a csatlakoztatott AV (Audio/Video) berendezés kódolt
adataiból és eredetiségi tanúsítványából áll. Az Ön által vásárolt termék támogatja a HDCP rendszert.
Amennyiben olyan készüléket kíván csatlakoztatni, amely nem támogatja a HDCP rendszert, az
audió és a videó funkciók nem fognak megfelelően működni. További információkat a televíziónak,
illetve a lejátszónak a kézikönyvében találhat.
HDMI csatlakoztatásokkal kapcsolatos beállítások
Szükség esetén állítsa be. Részleteket a megjelölt referencia oldalakon talál.
A HDMI bemeneten keresztül bejövő hang átirányítható a HDMI
kimenő csatlakozójára, hogyha a HDMI audió kimenetét TV-re állítjuk.
Az Analóg/Koaxiális/Optikai csatlakoztatásokon küldött audió jel nem irányítható át a HDMI kimenetre
.
.
11
HDMI-inkompatibilis készülék csatlakoztatása
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
Magas minőségű videó és térbeli hangzás lejátszásához HDMI kábel
használata ajánlott a TV és más videó berendezések készülékhez való
csatlakoztatásához
csatlakoztatása”).
Itt elmagyarázzuk a csatlakoztatásokat, ha készüléke nem támogatja
a HDMI csatlakozásokat
(voldal 7“HDMI-kompatibilis készülékek
.
Csatlakoztatási módszerek különböző
készülékek számára
Csatlakoztatáshoz szükséges kábelek
Komponens videó
kábel
Videó kábel
Videó kábel (külön értékesített)
Audió kábel (külön értékesített)
Csatlakozókhoz rendelt forrás
megváltoztatása
Ez a készülék megváltoztathatja a DIGITAL AUDIO IN csatlakozókhoz
rendelt forrásokat.
voldal13voldal14
voldal15voldal16
voldal17voldal18
voldal19voldal20
voldal21
voldal22
voldal77
Koaxiális digitális kábel
Optikai kábel
Audió kábell
Ethernet kábel
L
R
Kábel (külön értékesített)
Itt magyarázat céljából egy DVD lejátszó csatlakoztatását
L
R
használjuk. A hátsó panel videó bemenete és digitális audió bemeneti
csatlakozói nem rendelkeznek bemeneti csatlakozó jelzésekkel
DVD lejátszók számára (DVD). Ellenben a DIGITAL AUDIO IN
csatlakozók “ASSIGNABLE” (hozzárendelhető) jelzéssel vannak
ellátva, amely azt jelenti, hogy megváltoztathatja az ezekhez rendelt
forrást. DVD lejátszókat rendelhet ezekhez a csatlakozókhoz, hogy
DVD lejátszóként használja ezeket. Válassza a “DVD” opciót a
funkciók váltása közben a készüléke, hogy lejátszhassa az ezekhez a
csatlakozókhoz rendelt forrást.
n Hogyan változtassuk meg a csatlakozókhoz
rendelt forrást (voldal111)
12
HDMI-inkompatibilis készülék csatlakoztatása
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
TV csatlakoztatása
•Ez a rész elmagyarázza a csatlakoztatásokat, amennyiben TV-je nem támogatja a HDMI csatlakoztatást.
Részletek a HDMI csatlakoztatásokról a “HDMI-kompatibilis készülék csatlakoztatása”
fejezetben.
Amennyiben a készülékhez csatlakoztatott TV rendelkezik ARC funkciót támogató HDMI
csatlakozóval, a TV digitális audió jelei továbbíthatóak a készülékbe
(voldal8“Az ARC (Audio
Return Channel) funkcióról”). Az ARC funkció lehetővé teszi Önnek, hogy élvezhesse a TV műsorok
és a TV-hez közvetlenül csatlakoztatott HDMI készülékek audió jeleit, külön audió csatlakoztatások
elvégzése nélkül. További információt az ARC funkcióról TV-je használati utasításában keressen.
Ahhoz, hogy TV-je audióját hallgathassa ezen a készüléken, használja az optikai digitális csatlakozást
Videó csatlakoztatásokról “A videó jelek és a monitor kimenet közötti kapcsolat” (voldal 6)
fejezetben talál bővebb információt.
n Audió csatlakoztatás
A következő módszerek lehetségesek a készülékhez való csatlakoztatásához. Használja ezek közül
valamelyiket a csatlakoztatások elvégzéséhez.
a DIGITÁLIS AUDIÓ OPTIKAI csatlakozó
DIGITÁLIS AUDIÓ KOAXIÁLIS csatlakozó
Amennyiben többcsatornás audió (digitális bit közvetítő audió) a bemenet, a készülék dekódolja
azt, hogy térbeli audiót játszon le
zIlyen típusú csatlakoztatás elvégzésekor meg kell változtatnia a készüléken a beállításokat.
(v Bemeneti csatlakozó beállítása )
.
z
n Videó csatlakoztatás
A következő módszerek lehetségesek a készülékhez való csatlakoztatásához.
(voldal7)
TV
COAXIAL
OUT
OPTICAL
OUT
VIDEOAUDIO
VIDEO
IN
aaa
.
vagy
a VIDEO OUT (MONITOR) csatlakozó
Analóg videó csatlakozás elvégzése.
Bemeneti csatlakozó beállítása
A következő csatlakoztatás elvégzésekor meg kell változtatnia a készüléken a beállításokat.
aDIGITÁLIS AUDIÓ KOAXIÁLIS csatlakozó
Változtassa az alapértelmezett “CBL/SAT”-ot “TV AUDIO”-ra.
Ennek elvégzéséhez tekintse meg a “Digitális Hozzárendelés” fejezetet (voldal111).
Megjegyzés
A menü csak akkor van kijelezve, ha a TV-t a készülékhez HDMI segítségével csatlakoztatta.
Amennyiben a TV videó kimeneti csatlakozó segítségével van csatlakoztatva, a beállításokat a
készülék kijelzőjét gyelve végezze el
•Amennyiben nem HDMI segítségével csatlakoztatta a TV-t a készülékhez, ne végezzen HDMI
csatlakoztatásokat más videó készölékek videó bemenetei részére sem. Részletek a “Bemeneti videó
jelek konvertálása a kimenet részére (Videó konvertáló funkció)” fejezetben (voldal6).
Ez a rész elmagyarázza a csatlakoztatásokat, amennyiben műhold vevője vagy kábel TV-je nem
támogatja a HDMI csatlakoztatást.
Részletek a HDMI csatlakoztatásokról a “HDMI-kompatibilis készülék csatlakoztatása” fejezetben
(voldal7).
n Audió csatlakoztatás
A következő módszerek lehetségesek a készülékhez való csatlakoztatásához. Használja ezek közül
valamelyiket a csatlakoztatások elvégzéséhez.
A csatlakozóknál feltűntetett számok jelzik az ajánlott sorrendet. Minél kisebb a szám, annál magasabb
lejátszási minőséget érhetünk el
a DIGITÁLIS AUDIÓ KOAXIÁLIS csatlakozó
DIGITÁLIS AUDIÓ OPTIKAI csatlakozó
Amennyiben többcsatornás audió (digitális bit közvetítő audió) a bemenet, a készülék dekódolja
azt, hogy térbeli audiót játszon le
zIlyen típusú csatlakoztatás elvégzésekor meg kell változtatnia a készüléken a beállításokat.
(v Bemeneti csatlakozó beállítása )
s AUDIO IN (CBL/SAT) csatlakozó
Analóg audió csatlakoztatás elvégzése. Ez a csatlakoztatási módszer a digitális audiót analóg
audióra konvertálja, így a kimenő audió degradálva lehet az
képest
.
n Videó csatlakoztatás
A következő módszerek lehetségesek a készülékhez való csatlakoztatásához.
A csatlakozóknál feltűntetett számok jelzik az ajánlott sorrendet. Minél kisebb a szám, annál magasabb
lejátszási minőséget érhetünk el
.
z
.
apontban leírt csatlakoztatáshoz
.
Műhold vevő/Kábel TV
Y P
OUT
B PR
VIDEOAUDIO
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
L
L
COAXIAL
OUT
RL
R
aaass
vagyvagyvagy
R
OPTICAL
OUT
COMPONENT VIDEO
a KOMPONENS VIDEO IN (CBL/SAT) csatlakoztatás
Analóg videó csatlakozás elvégzése. Ez a csatlakoztatási módszer a videó jelet színösszetevők
alapján 3 videó jelre osztja ezzel az analóg videó csatlakoztatások között a legjobb minőséget
biztosítva, kisebb jel degradálással.
s VIDEO IN (CBL/SAT) csatlakozó
Analóg videó csatlakoztatás elvégzése.
Bemeneti csatlakozó beállítása
A következő csatlakoztatás elvégzésekor meg kell változtatnia a készüléken a beállításokat.
aDIGITÁLIS AUDIÓ optikai csatlakoztatás
Változtassa az alapértelmezett “TV AUDIO”-t “CBL/SAT”-ra.
Ennek elvégzéséhez tekintse meg a “Digitális Hozzárendelés” fejezetet (voldal111).
14
HDMI-inkompatibilis készülék csatlakoztatása
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
DVD lejátszó csatlakoztatása
Ez a rész elmagyarázza a csatlakoztatásokat, amennyiben DVD lejátszója nem támogatja a HDMI
csatlakoztatást.
Részletek a HDMI csatlakoztatásokról a “HDMI-kompatibilis készülék csatlakoztatása” fejezetben
(voldal7).
n Audió csatlakoztatás
A következő módszerek lehetségesek a készülékhez való csatlakoztatásához. Használja ezek közül
valamelyiket a csatlakoztatások elvégzéséhez.
A csatlakozóknál feltűntetett számok jelzik az ajánlott sorrendet. Minél kisebb a szám, annál magasabb
lejátszási minőséget érhetünk el
a DIGITÁLIS AUDIÓ KOAXIÁLIS csatlakozó
DIGITÁLIS AUDIÓ OPTIKAI csatlakozó
Amennyiben többcsatornás audió (digitális bit közvetítő audió) a bemenet, a készülék dekódolja
azt, hogy térbeli audiót játszon le
zIlyen típusú csatlakoztatás elvégzésekor meg kell változtatnia a készüléken a beállításokat.
(v Bemeneti csatlakozó beállítása )
s AUDIO IN (DVD) csatlakozó
Analóg audió csatlakoztatás elvégzése. Ez a csatlakoztatási módszer a digitális audiót analóg audióra
konvertálja, így a kimenő audió degradálva lehet az
n Videó csatlakoztatás
A következő módszerek lehetségesek a készülékhez való csatlakoztatásához.
A csatlakozóknál feltűntetett számok jelzik az ajánlott sorrendet. Minél kisebb a szám, annál magasabb
lejátszási minőséget érhetünk el
a KOMPONENS VIDEO IN (CBL/SAT) csatlakoztatás
Analóg videó csatlakozás elvégzése. Ez a csatlakoztatási módszer a videó jelet színösszetevők
alapján 3 videó jelre osztja ezzel az analóg videó csatlakoztatások között a legjobb minőséget
biztosítva, kisebb jel degradálással.
zIlyen típusú csatlakoztatás elvégzésekor meg kell változtatnia a készüléken a beállításokat.
(v Bemeneti csatlakozó beállítása )
s VIDEO IN (DVD) csatlakozó
Analóg videó csatlakoztatás elvégzése.
.
z
.
apontban leírt csatlakoztatáshoz képest.
.
Bemeneti csatlakozó beállítása
A következő csatlakoztatás elvégzésekor meg kell változtatnia a készüléken a beállításokat.
aDIGITAL AUDIO COAXIAL csatlakozó
Változtassa az alapértelmezett “CBL/SAT”-ot “DVD”-re.
DIGITAL AUDIO OPTICAL csatlakozó
Változtassa az alapértelmezett “TV AUDIO”-t “DVD”-re..
aCOMPONENT VIDEO IN csatlakozó
Változtassa az alapértelmezett “CBL/SAT”-ot “DVD”-re.
Ennek elvégzéséhez tekintse meg a “Digitális Hozzárendelés” fejezetet (voldal111).
DVD lejátszó
Y P
OUT
VIDEOAUDIO
B PR
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
L
COAXIAL
OUT
RL
R
aaass
OPTICAL
OUT
COMPONENT VIDEO
vagyvagyvagy
R
L
15
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
Blu-ray lejátszó csatlakoztatása
Ez a rész elmagyarázza a csatlakoztatásokat, amennyiben Blu-ray lejátszója nem támogatja a HDMI
csatlakoztatást.
Részletek a HDMI csatlakoztatásokról a “HDMI-kompatibilis készülék csatlakoztatása” fejezetben
(voldal7).
n Audió csatlakoztatás
A következő módszerek lehetségesek a készülékhez való csatlakoztatásához. Használja ezek közül
valamelyiket a csatlakoztatások elvégzéséhez.
A csatlakozóknál feltűntetett számok jelzik az ajánlott sorrendet. Minél kisebb a szám, annál magasabb
lejátszási minőséget érhetünk el
a DIGITAL AUDIO COAXIAL csatlakozó
DIGITAL AUDIO OPTICAL csatlakozó
Amennyiben többcsatornás audió (digitális bit közvetítő audió) a bemenet, a készülék dekódolja
azt, hogy térbeli audiót játszon le
audió jelek (mint a Dolby Digital Plus vagy dts-HD) nem közvetíthetőek
zIlyen típusú csatlakoztatás elvégzésekor meg kell változtatnia a készüléken a beállításokat.
(v Bemeneti csatlakozó beállítása )
s AUDIO IN (Blu-ray) csatlakozó
Analóg audió csatlakoztatás elvégzése. Ez a csatlakoztatási módszer a digitális audiót analóg audióra
konvertálja, így a kimenő audió degradálva lehet az
n Videó csatlakoztatás
A következő módszerek lehetségesek a készülékhez való csatlakoztatásához.
a COMPONENT VIDEO IN csatlakozó
Analóg videó csatlakozás elvégzése. Ez a csatlakoztatási módszer a videó jelet színösszetevők
alapján 3 videó jelre osztja ezzel az analóg videó csatlakoztatások között a legjobb minőséget
biztosítva, kisebb jel degradálással
Ilyen típusú csatlakoztatás elvégzésekor meg kell változtatnia a készüléken a beállításokat.
(v Bemeneti csatlakozó beállítása )
Bemeneti csatlakozó beállítása
A következő csatlakoztatás elvégzésekor meg kell változtatnia a készüléken a beállításokat.
aDIGITAL AUDIO COAXIAL csatlakozó
Változtassa az alapértelmezett “CBL/SAT”-ot “Blu-ray”-re.
DIGITAL AUDIO OPTICAL csatlakozó
Változtassa az alapértelmezett “TV AUDIO”-t “Blu-ray”-re..
aCOMPONENT VIDEO IN csatlakozó
Változtassa az alapértelmezett “CBL/SAT”-ot “Blu-ray”-re.
Ennek elvégzéséhez tekintse meg a “Digitális Hozzárendelés” fejezetet (voldal111).
.
. Azonban a Blu-ray lemezeken található digitális bit közvetítő
.
apontban leírt csatlakoztatáshoz képest.
.
HDMI-inkompatibilis készülék csatlakoztatása
Blu-ray lejátszó
AUDIO
OUT
L
COAXIAL
OUT
RL
R
aaas
OPTICAL
OUT
vagyvagy
R
L
Amennyiben HD Audiót (Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus, DTS Express) és több csatornás PCM
fájlt kíván lejátszani a készülékkel, használjon HDMI csatlakoztatást (voldal 7 “HDMI-kompatibilis
készülék csatlakoztatása”).
VIDEOAUDIO
COMPONENT VIDEO
OUT
B PR
Y P
16
Digitális kamera csatlakoztatása
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
Ez a rész elmagyarázza a csatlakoztatásokat, amennyiben digitális kamerája nem támogatja a HDMI
csatlakoztatást.
Részletek a HDMI csatlakoztatásokról a “HDMI-kompatibilis készülék csatlakoztatása” fejezetben
(voldal7).
n Audió csatlakoztatás
A következő módszerek lehetségesek a készülékhez való csatlakoztatásához. Használja ezek közül
valamelyiket a csatlakoztatások elvégzéséhez.
A csatlakozóknál feltűntetett számok jelzik az ajánlott sorrendet. Minél kisebb a szám, annál magasabb
lejátszási minőséget érhetünk el
a DIGITÁLIS AUDIÓ KOAXIÁLIS csatlakozó
DIGITÁLIS AUDIÓ OPTIKAI csatlakozó
Amennyiben többcsatornás audió (digitális bit közvetítő audió) a bemenet, a készülék dekódolja
azt, hogy térbeli audiót játszon le
zIlyen típusú csatlakoztatás elvégzésekor meg kell változtatnia a készüléken a beállításokat.
(v Bemeneti csatlakozó beállítása )
s AUDIO IN (AUX) csatlakozó
Analóg audió csatlakoztatás elvégzése. Ez a csatlakoztatási módszer a digitális audiót analóg
audióra konvertálja, így a kimenő audió degradálva lehet az
képest
.
.
z
.
apontban leírt csatlakoztatáshoz
Digitális kamera
VIDEO
OUT
Digitális kamera
VIDEOAUDIO
COMPONENT VIDEO
OUT
B PR
Y P
AUDIOVIDEO
AUDIO
OUT
L
ss
L
RL
R
R
OPTICAL
OUT
COAXIAL
OUT
HDMI-inkompatibilis készülék csatlakoztatása
GElső panelH
GHátsó panelH
n Videó csatlakoztatás
A következő módszerek lehetségesek a készülékhez való csatlakoztatásához. Használja ezek közül
valamelyiket a csatlakoztatások elvégzéséhez.
A csatlakozók mellett található számok jelzik az ajánlott sorrendet.Minél kisebb a szám, annál
magasabb a lejátszás minősége.
a COMPONENT VIDEO IN csatlakozó
Analóg videó csatlakozás elvégzése. Ez a csatlakoztatási módszer a videó jelet színösszetevők
alapján 3 videó jelre osztja ezzel az analóg videó csatlakoztatások között a legjobb minőséget
biztosítva, kisebb jel degradálással
Ilyen típusú csatlakoztatás elvégzésekor meg kell változtatnia a készüléken a beállításokat.
(v Bemeneti csatlakozó beállítása )
s VIDEO IN (AUX) csatlakozó
Analóg videó csatlakoztatás elvégzése.
Bemeneti csatlakozó beállítása
A következő csatlakoztatás elvégzésekor meg kell változtatnia a készüléken a beállításokat.
aDIGITAL AUDIO COAXIAL csatlakozó
Változtassa az alapértelmezett “CBL/SAT”-ot “AUX”-ra.
DIGITAL AUDIO OPTICAL csatlakozó
Változtassa az alapértelmezett “TV AUDIO”-ot “AUX”-ra.
aCOMPONENT VIDEO IN csatlakozó
Változtassa az alapértelmezett “CBL/SAT”-ot “AUX”-ra.
Ennek elvégzéséhez tekintse meg a “Digitális Hozzárendelés” fejezetet (voldal111).
.
aaa
or
Amennyiben videó játékot csatlakoztat az AUX bemeneti csatlakozóhoz, videó játékokat élvezhet. Ebben az
esetben állítsa a bemeneti forrást “AUX”-ra.
Megjegyzés
Amennyiben a videó bemenet egy videó játékból vagy egyéb hasonló forrásból származó nem sztenderd
videó jel, a videó konvertáló funkció
esetben, használja ugyanannak a csatlakozónak a monitor kimenetét, mint a bemeneté
(voldal 6) lehetséges, hogy nem fog működni. Ebben az
.
17
iPod és USB memória csatlakoztatása az USB porthoz
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
HDMI-inkompatibilis készülék csatlakoztatása
Támogatott iPod típusok
•iPod-ról és USB memória készülékről hallgathat zenét.
•Útmutatót az “iPod lejátszása” (voldal 32) és “USB memória készülék lejátszása” (voldal 35)
fejezetekben talál.
Csatlakoztatáshoz szükséges kábelek
Használja az iPod-hoz mellékelt USB kábelt, hogy az iPod-ot a készülékhez csatlakoztassa.
USB
memória
készülék
vagy
A DENON nem garantálja az összes USB memória készülék megfelelő működését és árammal való
ellátását. Amennyiben hordozható, USB csatlakozással rendelkező HDD típusú, külön AC tápegységgel
ellátott készüléket csatlakoztat, használja a mellékelt AC tápegységet.
Megjegyzés
•Az USB memória készülékek USB hub használata esetén nem működnek.
•Ne használjon hosszabbító kábelt USB készülékek használata esetén. Más készülékeket zavaró
rádióhullámok keletkezhetnek.
•Ez a készülék nem támogatja az iPad-ről történő audió lejátszást. Ne csatlakoztasson iPad-et a
készülékhez.
•iPhone csatlakoztatása esetén helyezze azt a készüléktől legalább 20 cm távolságra. Amennyiben az
iPhon ennél közelebb van a készülékhez, bejövő telefonhívás esetén zaj keletkezhet.
•Amennyiben az iPod 2 méternél hosszabb iPod kábellel (külön értékesített) van csatlakoztatva,
lehetséges, hogy a hang nem megfelelően lesz lejátszva. Ebben az esetben eredeti iPod kábelt vagy 1
méternél rövidebb kábelt használjon
iPod
.
•iPod classic
•iPod nano
•iPod touch
•iPhone
(2012, Április)
18
HDMI-inkompatibilis készülék csatlakoztatása
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
CD lejátszó csatlakoztatása
CD lemezt hallgathat.
n Audió csatlakoztatás
A következő módszerek lehetségesek a készülékhez való csatlakoztatásához. Használja ezek közül
valamelyiket a csatlakoztatások elvégzéséhez.
A csatlakozóknál feltűntetett számok jelzik az ajánlott sorrendet. Minél kisebb a szám, annál magasabb
lejátszási minőséget érhetünk el
a DIGITÁLIS AUDIÓ KOAXIÁLIS csatlakozó
DIGITÁLIS AUDIÓ OPTIKAI csatlakozó
Amennyiben többcsatornás audió (digitális bit közvetítő audió) a bemenet, a készülék dekódolja
azt, hogy térbeli audiót játszon le
zIlyen típusú csatlakoztatás elvégzésekor meg kell változtatnia a készüléken a beállításokat.
(v Bemeneti csatlakozó beállítása )
s AUDIO IN (CD) csatlakozó
Analóg audió csatlakoztatás elvégzése. Ez a csatlakoztatási módszer a digitális audiót analóg
audióra konvertálja, így a kimenő audió degradálva lehet az
képest
.
Bemeneti csatlakozó beállítása
A következő csatlakoztatás elvégzésekor meg kell változtatnia a készüléken a beállításokat.
aDIGITAL AUDIO COAXIAL csatlakozó
Változtassa az alapértelmezett “CBL/SAT”-ot “CD”-re.
DIGITAL AUDIO OPTICAL csatlakozó
Változtassa az alapértelmezett “TV AUDIO”-ot “CD”-re.
Ennek elvégzéséhez tekintse meg a “Digitális Hozzárendelés” fejezetet (voldal111).
.
z
.
apontban leírt csatlakoztatáshoz
CD lejátszó
AUDIO
OUT
RL
R
L
vagyvagy
R
L
COAXIAL
aas
AUDIO
OUT
OPTICAL
OUT
19
FM antenna csatlakoztatása
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
•Rádióadások kényelmes hallgatásához csatlakoztassa a készülékhez mellékelt FM antennát.
•Miután csatlakoztatta az antennát és van közvetítő jel („FM rádióadások hallgatása” (voldal38
“FM közvetítések lejátszása”) a minimális zajszint elérése érdekében rögzítse ragasztószalaggal az
antennát.
Megjegyzés
•Egyidejűleg ne csatlakoztasson két FM antennát
•Abban az esetben, ha készüléke nem képes jó minőségben rádiójeleket fogni, kültéri antenna
felszerelését javasoljuk. Részletes információkért keresse fel azt a kiskereskedelmet, ahol készülékét
vásárolta.
.
HDMI-inkompatibilis készülék csatlakoztatása
A közvetítő adás iránya
FM kültéri
antenna
75 Ω
koaxiális
kábel
FM beltéri antenna
(tartozék)
20
Otthoni hálózathoz való csatlakoztatás (LAN)
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
Csatlakoztathatja ezt a készüléket otthoni hálózatához (LAN) különböző típusú lejátszás és műveletek
elvégzése céljából. A készülék hálózathoz való csatlakoztatását az ezen az oldalon található információk
gyelmes elolvasása alapján végezze el.
•Hálózati audió (mint pl. internet rádió és média szerver) lejátszása
•Online szolgáltatásokon található zene lejátszása
•AirPlay
•A készüléken elvégezhető műveletek hálózaton keresztül
Továbbá, ha elérhetővé válik egy készüléket fejlesztő szoftver frissítés, az információt a készülékbe
hálózaton keresztül továbbítjuk. Ezek után tölthető le a legújabb frissítés.
Információ érdekében a menüben válassza az “Update” opciót
A hálózat beállításai szükségesek. Lássa a “Network” opciót a menüben (voldal118) további hálózati
beállításokkal kapcsolatos információkért.
Modem
Internet
A WAN oldalhoz
LAN porthoz
LAN porthoz
Router
Internet kapcsolat érdekében lépjen kapcsolatba, Internetes Szolgálatóval vagy egy
számítógépes szaküzlettel.
PC
LAN port/
Ethernet
csatlakozó
(voldal125).
NAS
(Network Attached
Storage)
LAN port/
Ethernet
csatlakozó
Szükséges rendszer
n Szélessávú internet kapcsolat n Modem
Készülék, amely rákapcsolódik a szélessávú
áramkörre és kapcsolatot biztosít az internettel.
Routerrel integrált típus is elérhető.
n Router
Ennek használata esetén a következő
funkciókkal ellátott routert ajánljuk:
•Beépített DHCP szerver
Automatikusan hozzárendeli az IP címeket a
hálózatban.
•Beépített 100BASE-TX kapcsoló.
Több készülék csatlakoztatása esetén ajánljuk,
100 Mbps vagy nagyobb sebességgel
n Ethernet kábel (CAT-5 vagy jobb
ajánlott)
•Kizárólag árnyékolt STP vagy ScTP LAN
kábelt használjon.
•Néhány lapos títusú Ethernet kábel könnyen
kerül zaj befolyása alá. Normális típusú kábel
használatát ajánljuk
.
.
•Amennyiben az Internet szolgáltató kézileg
beállítandó hálózati kapcsolatot biztosít, a
beállításokat a “Network” menüben végezze el
(voldal118).
•A készülékkel lehetséges DHCP és Auto IP
funkciók segítségével a hálózati beállítások
automatikus elvégzése.
•Szélessávú router használata bekapcsolt DHCP
funkcióval,lehetővé teszi a készüléknek az IP
címek és más opciók automatikus beállítását.
Amennyiben a készüléket DHCP funkcióval
nem rendelkező hálózathoz csatlakoztatta, az IP
címeket, stb., a beállításokat “Network" menüben
végezze el
•Kézi beállítás esetében a beállításokat ellenőrizze
a hálózati adminisztrátorral.
Megjegyzés
•Internetes Szolgálatóval aláírt szerződés
szükséges az internet kapcsolathoz.
Amennyiben már van szélessávú internet
kapcsolata, más szerződés nem szükséges.
•A használható routerek típusa az Internetes
Szolgálatótól függ. Részletekért vegye fel a
kapcsolatot egy Internetes Szolgálatóval vagy
egy számítógépes szaküzlettel.
•A DENON nem vállal felelősséget az Internet
Szolgáltató hibájából származó problémákért
az internetes kapcsolattal és a használt router
hibájából fellépő problémákért.
•A készülék nem kompatibilis a PPPoE-vel.
PPPoE-kompatibilis router akkor szükséges,
amennyiben PPPoE protokolban beállított
hálózattal rendelkezünk.
•Ne csatlakoztasson ETHERNET konektort
közvetlenül számítógépének LAN portjába/
Ethernet csatlakozójába.
•Audió közvetítés hallgatásának céljából
használjon olyan routert, amely támogatja azt.
(voldal118).
21
Hálózati kábel csatlakoztatása
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
Miután elvégzett minden csatlakoztatást, helyezze a hálózati kábelt a konektorba.
Konektor(AC 230 V, 50/60 Hz)
Hálózati kábel (tartozék)
Megjegyzés
•Ne csatlakoztassa a hálózati kábelt, amíg el nem végezte az összes csatlakoztatást.
•Ne helyezze a hálózati kábeleket közvetlenül a csatlkaoztatási kábelek mellé. Ellenkező esetben zúgás
vagy zaj keletkezhet.
22
Beállítások
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
v Túloldal
Itt elmagyarázzuk az “Audyssey® Auto Setup” (Audyssey
Automatikus Beállítás) funkciót, valamint az otthoni hálózathoz való
csatlakozást, amely lehetővé teszi Önnek hangsugárzóinak optimális
beállítását.
A készülék képes otthoni hálózatban számítógépen tárolt (LAN)
zenefájlok valamint internet rádió lejátszására.
n Hangsugárzók csatlakoztatása (voldal77)
n Hangsugárzók beállítása (Audyssey® Setup)
(voldal23)
n Hálózati beállítások elvégzése (Network)
(voldal29)
Lejátszás (Alapművelet) (voldal30)
Hangsugárzók beállítása (Audyssey® Setup)
A csatlakoztatott hangsugárzók akusztikus jellemzői, valamint a
helység, amelyben állnak akusztikus jellemzői le vannak mérve
és ez alapján állítódnak be automatikusan a megfelelő beállítások
. Ezt hívják “Audyssey® Automatikus Beállításnak”.
Ahhoz, hogy a méréseket elvégezhesse, helyezze a mikrofont
különböző helyekre a hallgatási pozíció körül. A megfelelő
eredmény elérésének céljából, az illusztráción bemutatott nyolc
pozíciót ajánljuk
•Az Audyssey® Automatikus Beállítás használata közben az
Audyssey MultEQ® XT / Audyssey Dinamikus EQ®/Audyssey
Dinamikus Hangerő® funkciók aktívak
•Kézi beállítás céljából lépjen a “Hangsugárzók” (voldal114) on
menübe.
.
(voldal103).
A mérő mikrofon elhelyezése
•A mérések az első példában bemutatott GPéldaqHmérő mikrofon
helységben való különbőző pozíciókban való elhelyezésén
alapulnak. A megfelelő eredmény elérésének céljából, az
illusztráción bemutatott hat pozíciót ajánljuk.
•Amennyiben kicsi is a helység, amit a második példában ábrázoltunk
GPéldawH, akkor is javasoljuk a méréseket több pozícióban
elvégezni, mivel ez eredményesebb korrekciót eredményez
Példa qHGPélda wH
G
FL SW CFR
FL SW CFR
.
Hallgatási üzemmód kiválasztása (Térbeli hangzás
üzemmód) (voldal68)
Lejátszás (Részletes verzió) (voldal87)
Megjegyzés
•A helység a mérések alatt legyen a lehető legcsendesebb. A
háttérzajok nem megfelelő mérést okozhatnak. Zárja be az ablakokat,
halkítsa le/kapcsolja ki a mobiltelefonokat, TV-ket, rádiókat,
légkondícionálókat, neon világítást, otthoni berendezéseket vagy
más ezközöket, amelyek befolyásolhatják a mérési eredményeket.
•A mobiltelefonokat bármilyen jellegű audió készüléktől
a legtávolabb kell helyezni, ugyanis a Rádió Frekvencia
Interferenciája (RFI) mérési zavarokat okozhat (akkor is, ha a
mobiltelefon nincs használatban).
•Ne húzza ki a mérő mikrofont, amíg az Audyssey® Automatikus
Beállítás nem fejeződik be.
•A mérés közben ne álljon a mikrofon és a hangsugárzók közé,
valamint ne legyen semmilyen más, hangot akadélyozó tárgy
a készülékek között. Ellenkező esetben a mérések nem lesznek
pontosak.
•Az Audyssey® Automatikus Beállítás közben hangos teszthangok
kerülnek lejátszásra. Ez a mérő folyamat során normális.
Amennyiben háttérzaj van a helységben, ezek a teszthangok
növelik a hangerőt.
•Mérés közben a
megszakítja a mérést.
•A mérés nem végezhető el, ha a
készülékhez fejhallgató van csatlakoztatva.
Az Audyssey® beállítás előtt húzza ki a
fejhallgatót.
M df gombok használata
.
( : Mérési pozíciók)
M
*
FL
Első hangsugárzó (Bal)
FR
Első hangsugárzó (Jobb)
C
Center hangsugárzó
SRSL
(
: Mérési pozíciók)
M
*
SW
Mélysugárzó
SL
Surround hangsugárzó (Bal)
SR
Surround hangsugárzó
(Jobb)
SRSL
A fő hallgatási pozícióról (*M)
A fő hallgatási pozíció az, ahol általában a hallgatók ülnek vagy
ahol egy hallgató általában ül. Az Audyssey® Automatikus Beállítás
elindítása előtt helyezze a mérő mikrofont a fő hallgatási pozícióba
Az. Audyssey MultEQ® a mérés eredményeit ebből a pozícióból
használja, hogy meghatározza a hangsugárzó távolságát, hangerejét,
polaritását, valamint az optimális keresztátvitelt a mélysugárzó
számára.
23
Hangsugárzók beállítása (Audyssey® Setup)
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
v Túloldal
1
A mellékelt mérő mikrofon beállítása
Szerelje a mikrofont állványra, majd helyezze a fő
hallgatási pozícióba.
A mikrofon elhelyezése közben állítsa a hangérzékelőt a
hallgató fülének magasságára
Hangérzékelő
Amennyiben nem rendelkezik állvánnyal, a mikrofont egy támla
nélküli székre is helyezheti.
Megjegyzés
•Mérés közben ne fogja a mikrofont a kezében.
•A mikrofon elhelyezése közben kerülje a közelben lévő székeket
vagy falat, mert nem lesz megfelelő a hangátvitel.
.
Mérő mikrofon
2
Mélysugárzó beállítása
Amennyiben a következő beállításokra alkalmas
mélysugárzót használ, állítsa be azt az alábbiak
alapján.
A MAIN megnyomásával állítsa a zone módot
MAIN ZONE opcióba.
A MAIN világít.
Nyomja meg a MAIN-t
Előkészületek
Csatlakoztassa a mérő mikrofont a készülék SETUP
4
MIC jack bemenetébe.
A mérő mikrofon csatlakoztatása
után az alábbi képernyő látható.
Audyssey Setup
Your AV receiver can automatically measure the acoustics of
your room then optimize your speakers using the included
microphone.
Set the following items
if necessary.
Amp Assign
Channel Select
Start
•Itt 7.1-csatornás rendszer beállítása segítségével magyarázzuk el a
hátsó térbeli hagsugárzók segítségével való térbeli lejátszást.
Más mint 7.1-csatornás rendszer beállításához kövesse a 3-tól a 6.
lépést a “Set up “Amp Assign”” menüben
Amennyiben a nem használt csatornákat a “Channel Select” opció
segítségével választjuk ki, a mérés ideje rövidíthető. Beállításhoz
végezze el a 7.-től a 12. lépéseket a “Set up “Channel Select””
menüben
(voldal86).
(voldal85) .
24
Hangsugárzók beállítása (Audyssey® Setup)
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
v Túloldal
Előkészületek (Folytatás)
Válassza a “Start”-ot, majd
5
nyomja meg az ENTER-t.
A mélysugárzó hangerejének beállítása
van kijelezve.
Audyssey Setup
Connect the calibration microphone to the SETUP MIC input
on the front the AV receiver.
BackNext
Válassza a “Next” (következő) opciót, majd nyomja
6
meg az ENTER-t.
Audyssey Setup
If your subwoofer has a volume control on it, please set it
at 50%...
VOLUME
MIN
MAX
Felismerés és Mérés (Fő)
Válassza a “Begin Test” (teszt kezdése) opciót majd
7
nyomja meg az ENTER.-t.
A mérés elkezdése után minden hangsugárzóból teszthang
hallható.
•A mérés néhány percet vesz igénybe.
A felismert hangsugárzók ki vannak jelezve.
8
•Az alábbi ilusztráció arra mutat példát, amikor az első
hangsugárzók, a középső hangsugárzó, a mélysugárzó és a térbeli
hangsugárzók fel lettek ismerve.
Audyssey Setup
Speaker Detection
Front
Center
Subwoofer
Surround
Surround Back
Repeat Last TestNext
Megjegyzés
Amennyiben egy csatlakoztatott hangsugárzó nem lett felismerve,
lehet, hogy nincs megfelelően csatlakoztatva. Ellenőrizze a
csatlakoztatásokat.
:Yes
:Yes
:Yes
:Yes
:2spkrs
Előző menühöz való visszatérés
Nyomja meg a o vagy BACK gombot.
Amennyiben a mérés megáll
q Nyomja meg a BACK gombot, hogy megjelenjen a menü kép.
w A o megnyomása után válassza “Yes” (igen), majd nyomja meg
az ENTER.-t
Hangsugárzók ismételt beállítása
Ismételje a műveletet a 4. lépéstől.
•Ebben a lépésben különböző pozíciókból fog méréseket végezni
(2-8 pozíció), amelyek különböznek a fő hallgatási pozíciótól.
•Egyszerre csak egy pozíció mérhető, de a több pozícióban végzett
mérések biztosítják az akusztikus torzítások megfelelő korrekcióját
BackNext
•Ez a lépés automatikusan ellenőrzi a hangsugárzók kongurációját
és azoknak a méretét, majd kiszámolja a csatornák szintjét,
távolságát és keresztátviteli frekvenciáját.
Kijavítja még a hallgatási térben fellépő torzításokat.
Válassza a “Next” (következő) opciót, majd nyomja
9
meg az ENTER-t.
Megjegyzés
Amennyiben a “Caution!” (Figyelem!) látható:
Lépjen a “Hibaüzenetek” fejezethez (voldal 28). Ellenőrizzen
minden hasonló üzenetet, majd kövesse az utasításokat
Amennyiben a probléma megoldódott indítsa újra az “Audyssey®
Beállítást".
25
Hangsugárzók beállítása (Audyssey® Setup)
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
v Túloldal
Mérés (2 – 8)
Helyezze a mikrofont a 2. pozícióba és válassza a
10
“Continue” opciót, majd nyomja meg az ENTER-t.
A második pozíció mérése elkezdődik. A mérések nyolc
pozícióig végezhetőek el.
Audyssey Setup
Place the microphone at ear level at the 2nd listening position,
then select "Continue"...
Continue
Calculation
Audyssey Setup
Place the microphone at ear level at the 3rd listening position,
then select "Continue"...
Continue
Calculation
Repeat Last Test
•A harmadik és szubszekvens hallgatási pozíció mérésének
átugrásához a ui használatával válassza a “Calculation” opciót,
majd nyomja meg az ENTER-to, hogy a 13. ponthoz lépjen.
•A második pozíció ismételt méréséhez a ui használatával
válassza a “Repeat Last Test” opciót, majd nyomja meg az
ENTER-t.
Audyssey Setup
Measurements finished.
Calculation
Repeat Last Test
Válassza a “Calculation” opciót, majd nyomjon
12
ENTER-t.
A mérés eredménye analizálva van és a hangsugárzók
frekvencia átvitele meg van határozva.
Audyssey Setup
Calibration completed! Now calculating...Please wait.
•Az analízis néhány percig tart. Az erre szükséges idő a
csatlakoztatott hangsugárzók számától függ.
•Minél több hangsugárzó van csatlakoztatva, annál tovább tart.
50%
Kalkuláció
A ui segítségével válassza
13
ki az ellenőrizni kívánt elemet,
majd nyomja meg az ENTER-t.
Audyssey Setup
Check processing results. To proceed, press “Store”.
Speaker Config.
Distances
Levels
Crossovers
Store
•A mélysugárzók lemért távolsága nagyobb lehet mélysugárzókban
ismeretes elektromos késleltetés miatt.
•Másik elem ellenőrzése céljából nyomja meg a
BACK gombot.
Ismételje a 10. lépést a 3-8. pozíciókban.
Mikor befejeződik a 8. mérés a “Measurements complete.”
11
(mérések befelyezve) üzenet jelenik meg.
26
Megjegyzés
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
•Amennyiben az eredmény különbözik az aktuális rendszertől, vagy
a “Figyelem!” látható, lépjen a “Hibaüzenetek”
pontra. Ismét indítsa újra az Audyssey
•Amennyiben megváltoztatja a hangsugárzók pozícióját vagy
®
Beállítást.
(voldal 28)
irányát, végezze el újra az Audyssey® Beállítást, hogy megtalálja
a helyes korrekciót.
Válassza a “Store” (Mentés) opciót, majd nyomjon
14
ENTER-t.
A mérés eredményei elmentődnek.
MentésBefejezésEllenőrzés
Húzza ki a mikrofont a készülék Setup Mic jack
15
bemenetéből.
A “Next” kiválasztása után nyomja meg az ENTER-t.
16
Allítsa be az Audyssey Dinamikus Hangerőt®.
17
Audyssey Setup
You can set Dynamic Volume function, which automatically
adjusts volume level for all content.
Do you want to enable?
Hangsugárzók beállítása (Audyssey® Setup)
Audyssey Setup
Check processing results. To proceed, press “Store”.
Speaker Config.
Distances
Levels
Crossovers
Store
Audyssey Setup
Now storing...Please wait.
50%
•A mentés kb. 10 másodpercet vesz igénybe.
•A mérések mentése közben a “Now storing Please wait” (Mentés
folyamatban, kérem várjon) üzenet látható. Mentés után a “Storing
complete (Mentés elvégezve) üzenet jelenik meg. Az automatikus
beállítás el van végezve.
Megjegyzés
A mérési eredmények mentése közben ne kapcsolja ki a készüléket.
Yes
No
•Ez a funkció optimalizálja a kimenő hangerőt, miközben
folyamatosan analizálja a készülék audió bemenetét.
Az optimális hangerőszabályozás automatikus. A hang dinamikája
és tisztasága veszteségmentes. Akkor működik, mikor pl. a
műsornál hangosabb reklámok kerülnek az adásba.
n Dinamikus hangerő® bekapcsolása
•A u segítségével válassza a “Yes”-t, majd nyomjon ENTER-t.
A készülék automatikusan bevezeti a “Medium” (voldal104)
módot.
n Dinamikus hangerő® kikapcsolása
A i segítségével válassza a “No”-t, majd nyomjon ENTER-t.
Megjegyzés
Az Audyssey® Automatikus Beállítás elvégzése után ne változtassa
meg a hangsugárzók csatlakoztatását vagy a mélysugárzó hangerejét.
Változtatás esetén végezze el újból az Audyssey® Automatikus
Beállítást.
27
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.