Denon AVR-2113 Instructions Manual

Basic version
Advanced version
Informations
DVD
AVR-2113
Integrált hálózati AV Rádióerősítő
Használati utasítás
BIZTONSÁGI ELŐíRÁSOK
Basic version
Advanced version
Informations
n
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A
BORÍTÁST (ILLETVE A HÁTLAPOT). A BELSŐ TARTOZÉKOK A FELHASZNÁLÓ
SZÁMÁRA NEM KARBANTARTHATÓAK. KÉSZÜLÉKE SZERVIZELÉSÉT BÍZZA AZ
A háromszögben található nyíl alakú villám arra szolgál, hogy a felhasználót gyelmeztesse egy, a termék közelében található szigeteletlen, így veszélyt jelentő feszültségforrásra. Az előbbi komoly kockázatot jelent egy esetleges áramütés bekövetkezésére.
Az egyenlő szárú háromszögben található felkiáltó jel arra szolgál, hogy gyelmeztesse a felhasználót a termék működtetésének főbb előírásaira.
FIGYELEM:
TŰZ KITÖRÉSE VAGY ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET CSAPADÉKNAK VAGY PÁRÁNAK
Figyelem:
FORRÓ FELÜLET, NE ÉRJEN HOZZÁ.
A csatlakozók feletti felület a készülék folyamatos
Hot
surface
mark
használatakor felforrósodhat. Ne érjen a forró felületekhez, főleg a “Forró felület jelzéshez” valamint a panel tetejéhez.
ELŐVIGYÁZATOSSÁG:
ARRA ILLETÉKES SZEMÉLYEKRE.
.
FONTOS BIZTONSÁGI
ELŐÍRÁSOK
1. Figyelmesen olvassa végig az utasításokat.
2. Tartsa be az utasításokat.
3. Vegye gyelembe a gyelmeztetéseket.
4. Kövesse az utasításokat.
5. Ne használja a terméket közvetlen vízközelben.
6. Kizárólag száraz törlőanyaggal tisztítsa.
7. Ne zárja el a szellőzőnyílásokat. A terméket kizárólag a gyártó által előírt utasításoknak megfelelően helyezze üzembe.
8. A termék üzembe helyezése ne fűtőtestek közelében történjen (pl. radiátorok, hőjelző berendezések, tűzhelyek).
9. Óvja az áramszolgáltató vezetéket a rongálódástól (pl. taposástól, a konektornál és az aljzatnál való becsípődéstől, illetve annál a pontnál, ahol a termékhez csatlakozik).
10. Kizárólag a gyártó által meghatározott tartozékokat/kiegészítőket alkalmazza.
11. Kizárólag a gyártó által meghatározott, vagy a termékhez megvételkor mellékelt kézikocsit, tartóállványt, háromlábú állványt, polcot, illetve asztaltípust használja. A kézikocsi használatakor ügyeljen a készülék megfelelő mozgatására annak megrongálódásának megelőzése céljából.
12. Húzza ki a készüléket az áramból villámlással járó vihar esetén, valamint ha az huzamosabb ideig nincs használatban.
13. A készülék bármilyen típusú szervizelését bízza szakemberre. Erre abban az esetben van szükség, amennyiben a termék bármilyen formában rongálódott (pl. az áramszolgáltató vezeték sérült, folyadék szivárgott vagy idegen tárgy került a készülékbe, illetve a termék közvetlen csapadéknak vagy párának volt kitéve, nem rendeltetésszerűen működik, valamint leejtették).
14. Ügyeljen arra, hogy az akkumulátortelepeket ne tegye ki közvetlen hőhatásnak, valamint kerülje nyílt láng használatát üzemeltetéskor.
• MEGFELELŐSÉG DEKLARÁLÁSA
A felelősség teljes tudatában deklaráljuk, hogy a termék minden
szempontbólmegfelela következő szabványoknak: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3. A 2006/95/EC és EMC 2004/108/EC Alacsony Feszültségű Direktíva
elhatározásait követve, az EC 1275/2008 szabványt, valamint az elektromos
készülékekre vonatkozó 2009/125/EC Direktívát..
DENON EUROPE Division of D&M Germany GmbH An der Kleinbahn 18, Nettetal, D-41334 Germany
Megjegyzés az újrafeldolgozásról:
A termék csomagolásának anyagai feldolgozhatóak és újra felhasználhatóak. Kérjük, hogy minden anyagot a helyi előírásoknak megfelelően kezeljen. A készülék kidobásakor vegye gyelembe a helyi szabályokat és előírásokat. Az elemeket soha nem szabad kidobni. A helyi akkumlátor leadásra vonatkozó előírásokat kövesse. Ez a termék és tartozékai, az elemek kivételével, a WEEE direktívának megfelelő termékek.
FIGYELEM:
Ahhoz, hogy a készülék egyáltalán ne legyen feszültség alatt,húzza ki a hálózati kábelt a konektorból. A hálózati kábel csatlakozója a készülék teljes áramtalanítására szolgál, így a felhasználó számára könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
n Üzembehelyezési elővigyázatosságok
Basic version
Advanced version
Informations
Megjegyzések
n
FIGYELMEZTETÉSEK
Kerülje a magas hőmérsékletet a készülék állványra helyezésekor.
Ügyeljen a hálózati kábel épségére.
Figyeljen a konnektor rögzített állapotára a kábel kihúzásakor.
Óvja a készüléket a párától, nedvességtől és portól.
Amennyiben huzamosabb ideig nem használja a készüléket, húzzaki a
hálózati kábelt.
Mindig hagyja szabadon a szellőzőnyílásokat.
Ne engedje, hogy a készülékbe idegen tárgyak kerüljenek.
Kerülje a készülék rovarírtóval, benzollal, valamint hígítóval való
érintkezését.
•Soha ne szerelje szét vagy próbálja módosítani a készüléket.
•A készülék megfelelő szellőzése érdekében a szellőzőnyílásokat ne
takarja vagy fedje le olyan tárgyakkal, mint pl. újság, terítő vagy függöny.
•Nem szabad a készülékre vagy annak közelébe nyílt lánggal égő tárgyat (pl. meggyújtott gyertyát) helyezni..
•Az akumulátor használatára vonatkozóan vegye gyelembe az adott helyi előírásokat.
•Óvja a készüléket bármilyen csöpögő, illetve kifröcskölt folyadéktól.
•Ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat (pl. vázát) a készülékre.
•A hálózati kábeleket ne érintse meg nedves kézzel.
•A készülék abban az esetben is feszültség alatt van, amikor a kijelző
OFF/STANDBY pozícióban van.
•Az egyszerűbb üzembe helyezés érdekében a készüléket lehetőleg áramszolgáltató egység közelében helyezze el..
z
z z
z
Wall
z A megfelelően elosztott hőmennyiség érdekében ne tegye a készüléket
szűk helyre, mint pl. könyvespolc vagy hasonló.
•Több mint 0,3 m távolság ajánlott.
zNe tegyen semmilyen más berendezést a készülékre
II
Első lépések
Basic version
Advanced version
Informations
szönjük, hogy a DENON termékét választotta. Megfelelő működésének biztosítása érdekében, kérjük, olvassa el ezt a használati útmutatót, mielőtt használná a terméket. Elolvasása után, őrizze meg jövőbeli hivatkozásokra.
Tartalom
Első lépések ···················································································· 1
Tartozékok ····················································································2
Jellemzők ·····················································································2 Kezelési elővigyázatosságok ······················································· 3
Alap verzió ················································································4
Csatlakoztatások ··········································································· 5
Fontos információ ········································································· 5 HDMI kompatibilis készülék csatlakoztatása ································ 7 HDMI inkompatibilis készülék csatlakoztatása ···························12 Otthoni hálózathoz való csatlakoztatás (LAN) ····························· 21 Hálózati kábel csatlakoztatása ·····················································22
Beállítások ···················································································23
Hangsugárzók beállítása (Audyssey® Beállítás) ·························23 Hálózati beállítások elvégzése (Network) ····································29
Lejátszás (Alapművelet) ······························································ 30
Fontos információ ······································································· 30 Blu-ray /DVD lejátszó használata ················································· 31 CD lejátszó használata ································································ 31 iPod lejátszása ············································································32 USB memória készülék lejátszása ·············································· 35 FM közvetítések hallgatása ·························································38
Hálózati tartalom ········································································49
Internet rádió hallgatása ······························································49 PC-n és NAS-on tárolt fájlok lejátszása ······································· 52 Online szolgáltatások használata ················································56
Kezelést megkönnyebbítő funkciók ··········································62
AirPlay funkció ············································································ 66
Hallgatási mód kiválasztása (Hangzás mód) ···························· 68
Hallgatási mód kiválasztása ························································68
Részletes verzió····································································74
Hangsugárzók telepítése/csatlakoztatása/beállítása (Részletes)
75
Hangsugárzók telepítése ····························································75 Hangsugárzók csatlakoztatása ···················································· 77 Hangsugárzók beállítása ·····························································85
Lejátszás (Haladó művelet) ·························································87
HDMI vezérlő funkció ································································· 87 Időzített kikapcsolás funkció ······················································· 88 Gyorskeresés funkció ································································· 89 Web vezérlő funkció ··································································· 90 Különböző memória funkciók······················································91
Lejátszás ZONE2 módban (Másik helység)·······························92
Audió kimenet·············································································92 Lejátszás ····················································································· 92 Időzített kikapcsolás funkció ······················································· 93
Részletes beállítások elvégzése ················································· 94
Menü ··························································································94 Példák a menü megjelenítéséből ················································ 96 Példák a menüből és az első kijelzőről ········································ 97 Karakterek bevezetése ·······························································98 Audió···························································································99 Videó ························································································· 105 Bemenetek ··············································································· 110 Hangsugárzók ··········································································· 114 Hálózat ······················································································ 118
Általános ··················································································· 122
Informations·········································································128
Tartozékok megnevezése és funkcióik ···································129
Első panel ·················································································129 Kijelző························································································130 Hátsó panel ··············································································· 131 Távirányító·················································································132
Egyéb információk ····································································134
Információk a védjegyekről ······················································· 134 Térbeli hangzás ········································································· 135 A videó jelek és a monitor közötti kapcsolat ····························· 139 Fogalmak magyarázata ·····························································141
Hibaelhárítás ·············································································· 144
Mikroprocesszor helyreállítása ··················································148
Műszaki adatok ·········································································149
1
Tartozékok
Basic version
Advanced version
Informations
Ellenőrizze, hogy az alábbi tartozékokat megkapta e a készülékkel.
q Első lépések ............................................................................ 1
w CD-ROM (Használati útmutató) ............................................... 1
e Biztonsági útmutató ................................................................ 1
r Szervíz hálózat listája ............................................................... 1
t Hálózati kábel .......................................................................... 1
y Távirányító (RC-1167) .............................................................. 1
u RR03/AAA elemek ................................................................... 2
i Mérő mikrofon (ACM1HB) ...................................................... 1
o FM beltéri antenna .................................................................. 1
t
y
oi
Jellemzők
Teljesen diszkrét, azonos minőségű és teljesítmény mind a 7 csatornán (125 W x 7ch)
A készülékben egy erősítő van, amely magas színvonalú hangteljesítményt nyújt surround módban, azonos minőségben és teljesítménnyel minden csatornán, hűen az eredeti hanghoz. erősítő áramkörében diszkrét-áramkörű konguráció található, amely magas minőségű hang reprodukciót biztosít.
Internet rádió, zene és fényképek támogatása Támogatja az AirPlay® funkciót (voldal66)
Sokféle tartalmat élvezhet, beleértve ebbe az internet rádiót, PC-n tárolt audió fájlok lejátszását, valamint az azon tárolt fényképek megtekintését TV készüléke segítségével. A készülék támogtaja az AirPlay funkciót, amely lehetővé teszi zene közvetítését iPhone, iPad, iPod touch készülékekről vagy az iTunes-ból.
Kompatibilis a “Denon Remote App” programmal fegyszerű funkciók kezeléséhez
Android smartphone
A “Denon Remote App” egy olyan software program, amely lehetővé teszi olyan egyszerű műveletek elvégzését iPhone, iPad és Android készülékekkel, mint pl. a készűlék be és kikapcsolása, hangerő változtatása vagy forrás kiválasztása
*1 A “Denon Remote App” letölthető az iTunes® App Store-
ról. A készülék LAN hálózatra kell legyen kötve és az iPhone/iPod touch ugyanebben a hálózatban kell legyen Wi-Fi (vezetékmentes LAN) összeköttetésen keresztül.
z1
segítségével.
iPad, iPhone vagy
Az
Könnyen használható, Grakus Felhasználói Interfész
A készülék egy Grakus Felhasználói Interfésszel van felszerelve, amely menüpontokon és azok szintjein alapszik. Ennek segítségével könnyebben kezelhetjük a készüléket.
A HDMI csatlakozók lehetővé teszik különböző AV készülékek csatlakoztatását (bemenet: 6, kimenet: 1)
A készülék 6 HDMI bemenettel rendelkezik, amely segítségével különböző készülékeket (pl. Blu-ray lemezlejátszót, játékokat, HD videokamerákat, stb.) csatlakoztathatunk hozzá.
HDMI támogatása (3D, ARC, Deep Color, “x.v.Color”, Auto Lip Sync, 4K) és HDMI vezérlő
funkció
A HDMI 3D és ARC (Auto Return Channel) funkciók mellett a készülék a videó-túlmenő funkciót, amely a videót a TV-re annak minőségének megváltiztatása nélkül 4K (3840 × 2160 pixel) közvetíti és a GUI megjelenítése a képen 4K felbontásban funkciót is támogatja.
(voldal7)
Digital video processor up-scales analog video signals (SD resolution) to 4K
A készülék 4K túlmintavételezés funkcióval rendelkezik, amely lehetővé teszi analóg vagy SD (sztenderd videó minőség) videó megjelenítését HDMI-n keresztül 4K (3840 × 2160 pixel) felbontásban. Ez lehetővé teszi a készülék és az ahhoz csatlakoztatott TV számára, hogy egyetlen HDMI kábel segítségével bármilyen videó forrást precízen reprodukáljon HD
Könnyen követhető telepítő program
Válassza ki a megfelelő nyelvet, majd egyszerűen kövesse a TV képernyőjén kijelzett utasításokat.
2
iPod® és iPhone® közvetlen lejátszása USB-n keresztül (voldal18)
Az iPodhoz mellékelt USB kábel használata segítségével a készülékhez csatlakoztathatja iPod-ját és zenét játsszhat le róla. Kezelheti iPod-ját az ehhez a készülékhez tartozó távirányítóval is.
.
Kezelési utasítások
Basic version
Advanced version
Informations
•Üzembehelyezés előtt
Ismét ellenőrizze, hogy minden megfelelően van összekötve, valamint, hogy az összekötő kábelekkel nincsenek problémák.
•A készülék még készenléti állapotban is feszültség alatt van. Amennyiben hosszabb ideig nem használja a készüléket, győződjön meg arról, hogy kihúzta a hálózati kábelt a konnektorból.
•A karbantartásról
Amennyiben nagy a hőmérsékletkülönbség a készülék belseje, illetve a környezete között, kicsapódás következhet be az egység működésben lévő alkatrészein, ezzel megakadályozva, hogy a készülék rendeltetésszerűen működjön. Ilyen esetben kapcsolja ki a készüléket legalább egy órára, majd ahogy a hőmérsékletkülönbség csökken, újra üzembe helyezheti a berendezést.
•Elővigyázatosság mobiltelefonok használata esetén
Mobiltelefon használata a működésben lévő készülék közvetlen közelében különböző zajokat okozhat. Ilyen esetben távolítsa el a mobiltelefont a termék közeléből.
•A készülék elmozdítása
Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati kábelt a konektorból. Ezt követően az egyéb berendezésekhez csatlakoztatott kábeleket is húzza ki a mielőtt mozgatná a készüléket.
•Tisztítás
•Egy tiszta kendő segítségével tisztítsa meg a tartóeszközt és a
kezelőfelületet.
•FAmennyiben a tisztításhoz kémiai anyagokat használ, kövesse
az előírásokat.
•Benzol, festékhígító, valamint egyéb szerves oldószerek,
rovarirtók közvetlen használata a készülék felületén elszíneződést okozhat, így az előbbiek használatát nem javasoljuk.
3

Basic version

Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
Alap verzió
Ebben a fejezetben részletesen elmagyarázzuk a csatlakoztatásokat és a készülék általános használatát.
F Csatlakoztatások voldal5 F Beállítások voldal23 F Lejátszás (Alapművelet) voldal30 F Hallgatási mód kiválasztása (Térbeli mód) voldal68
4
Csatlakoztatások
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
Fontos információ
A készülék használata előtt végezze el a csatlakoztatásokat. Annak érdekében, hogy magasabb minőségű audiót és videót játszhasson le házimozi rendszerével és kihasználja készüléke makszimális teljesítményét, a készüléket az összes videó berendezéssel HDMI kábellel csatlakoztassa
.
n HDMI-kompatibilis késtülék
voldal8 voldal10 voldal10
n HDMI-kompatibilis készülék
Amennyiben videó berendezése nem támogatja a HDMI csatlakoztatást, használja az alábbi csatlakoztatást.
n HDMI-inkompatibilis készülék
A készülék megváltoztathatja a forrást, amely a DIGITAL AUDIO IN csatlakozókhoz van rendelve. A forrást az Bemeneti csatlakozó beállítása listájában változtathatja meg az oldalakon, amelyek leírják a készülékek csatlakoztatását.. Ahhoz, hogy a forrást a csatlakozókhoz rendelje, tekintse meg a “Csatlakozókhoz hozzárendelt forrás megváltoztatása” (voldal 12) fejezetet. A beállítási módszereket a “Digital Assign” (voldal111) menüben találja.
Megjegyzés
•A menü csak a HDMI segítségével csatlakoztatott TV-n jelenik meg. Amennyiben TV-je más kimeneti csatlakozókkal van csatlakoztatva a készülékhez, a menü beállításait a készülék kijelzőjét gyelve végezze el.
•Ne dugja be a hálózati kábelt, amíg össze nem kötött mindent. kövesse a képernyőn kijelzett utasításokat.)
•A telepítő program futtatása során kapcsoljon ki minden csatlakoztatott készüléket.
•Csatlakoztatáskor az egyéb csatlakoztatni kívánt készülékek üzembehelyezési előírásait is kövesse.
•Ügyeljen arra, hogy a bal és a jobb csatornát megfelelően csatlakoztassa (bal a ballal, jobb a jobbal).
•Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábeleket és a csatlakoztatáshoz szükséges kábeleket ne kötegelje össze.
Ellenkező esetben zaj keletkezhet.
(Telepítő program használata esetén
voldal10 voldal10 voldal10
n HDMI-inkompatibilis készülék
voldal13 voldal14 voldal15
voldal16 voldal17 voldal18
voldal19 voldal20 voldal21
voldal77 voldal22
5
Fontos információ
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
Bemeneti videó jelek konvertálása a kimenet részére (Videó konvertálás funkció)
A készülék három féle videó bemenettel rendelkezik (HDMI, Komponens videó és videó), valamint két féle videó kimeneti csatlakozóval (HDMI és videó). Ez a funkció automatikusan konvertálja a különböző készülékbe bemenő videó jel formátumokat a kimenő videó jel által használt formátumokra a készülék és a monitor között.
GVideó jelek a Fő Zónában ZónábanH
HDMI-kompatibilis
TV
Bemenet
HDMI csatlakozóHDMI csatlakozó
HDMI-inkompatibilis
TV
Videó készülék
Kimenet
HDMI csatlakozó
Komponens videó
csatlakozók
Készülék
Bemenet
(IN)
HDMI jel HDMI jel
HDMI csatlakozó
Komponens videó
jel
Komponens videó
csatlakozók
Videó jel Videó jel
Kimenet
(MONITOR OUT)
Szükséges beállítások elvégzése
•Amennyiben nem szeretné, hogy a készülék automatikusan konvertáljon, használja az alábbi beállítást, hogy kikapcsolja a funkciót.
“Videó Konvertálás” (voldal107)
•Amennyiben meg szeretné változtatni a TV-re kimenő videó jelek felbontását, a következő beállítást használja.
“Felbontás” (voldal108)
•A videó konvertáló funkció az NTSC, PAL, SECAM, NTSC 4.43, PAL-N, PAL-M és PAL-60 formátumokat támogatja.
•A HDMI-kompatibilis TV-k felbontása a “Video” – “Monitor” menüben ellenőrizhető
(voldal124).
Megjegyzés
•A menü képernyője csak HDMI segítségével csatlakoztatott TV képernyőjén van megjelenítve. Amennyiben TV-je más videó kimeneti csatlakozók segítségével van csatlakoztatva, a műveleteket a készülék kijelzőjét gyelve végezze el.
•A HDMI jelek digitálisak. A HDMI jelek nem konvertálhatóak analóg jelekre.
•Amennyiben egy pl. videó játékból vagy más forrásból származó nem sztenderd videó jel a bemenet, előfordul, hogy a videó konvertáló funkció nem működik.
Video csatlakozó
Video csatlakozó Video csatlakozó
Video csatlakozó
Például, ha a készüléket egy HDMI-kopatibilis TV-hez egyetlen HDMI kábellel csatlakoztatja, a készülék automatikusan HDMI jelekre konvertálja a más, mint HDMI bemenő videó jeleket a kimeneti HDMI csatlakozó és a TV között TV. A készülék csak egyféle videó jelet közvetít, így a TV-n megjelenő videó jelek változatlanok maradnak akkor is, ha más formátumot lejátszó készülékre kapcsol át. Ellenben nem kell átkapcsolnia a videó bemenetet a TV-n. Továbbá, a készülék magas felbontású digitális HDMI videó jelre konvertálja az olyan analóg videó jeleket, mint a videó és komponens videó jelek, javítva ezzel a videó minőségét. Amennyiben TV-je nem támogatja a HDMI csatlakoztatást, csatlakoztassa TV-jét analóg videó csatlakozókkal. A készülék képes a HDMI bemeneti jeleket analóg videó jelekre konvertálni, így mikor HDMI készülék van a bemeneten, használjon komponens videó vagy videó csatlakozókat.
6
HDMI-kompatibilis készülék csatlakoztatása
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
Legfeljebb hét HDMI-kompatibilis készüléket tud csatlakoztatni a berendezéshez (6-bemenet/1-kimenet). Amennyiben a készülékhez csatlakoztatott készülék rendelkezik HDMI csatlakozóval, ajánlott annak használata. A HDMI kábellel való csatlakoztatás az alábbiakban leírt előnyöket jelenti, amelyek nem érhetőek el más csatlakoztatási módszerekkel
•Magas minőségben való lejátszás az audió és videó jelek digitális közvetítése segítségével
A HDMI csatlakoztatások a Blu-ray lejátszók által lejátszott magas minőségű audió és videó formátumokat közvetíthetnek (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, dts-HD, dts-HD Master Audio). Továbbá a HDMI csatlakoztatások továbbítják a készülékek közötti lejátszáshoz szükséges információkat. Az információ a jogvédelem biztosításához, a TV felbontásának felismeréséhez, az ARC funkcióhoz és a HDMI vezérlő funkcióhoz, stb. szükséges
Audió és videó jelek közvetítése egy HDMI kábel segítségével
Más csatlakoztatások több audió és videó kábelt igényelnek, de a HDMI csatlakoztatáshoz csak egy darab HDMI kábel szükséges az audió és videó jelek továbbításához. Ez teszi lehetővé a házimozi bonyolultnak tűnő kábelrendszerének egyszerűbb elrendezését.
•Egyszerű vezérlés a HDMI vezérlő funkció segítségével (voldal87)
Ez a készülék és egy HDMI kábellel csatlakoztatott készülék linkelhető olyan műveletek elvégzéséhez, mint pl. a ki és bekapcsolás, hangerő beállítása és a bemeneti forrás megváltoztatása
•Más videó és audió funkciók támogatása (3D videó lejátszás, Tartalom Típusa, ARC funkció (voldal11).
•A HDMI sztenderdnek több mint egy verziója van. A támogatott funkciók és azok teljesítménye verziótól függően változhat. A készülék megegyezik a HDMI sztenderdel, támogatja az ARC és a 3D lejátszás funkciókat. Ezen funkciók használatához a készülékhez csatlakoztatott HDMI készülék ugyanazt a sztenderd verziót kell támogassa. A készülék HDMI sztenderd verziójával kapcsolatos információkat annak használati utasításában keresse.
•Egyes TV-k nem támogatják a HDMI csatlakozók által küldött audió jelet. Részleteket TV-je használati utasításában talál.
.
.
.
n Mielőtt csatlakoztatja TV-jét HDMI segítségével (voldal8) n TV csatlakoztatása HDMI segítségével (voldal9)
n A készülék csatlakoztatása HDMI csatlakozóval rendelkező készülékhez
(voldal10)
n HDMI funkció (voldal11) n HDMI csatlakoztatásokkal kapcsolatos beállítások (voldal11)
7
Mielőtt csatlakoztatja TV-jét HDMI segítségével
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
t módszer van, hogy HDMI kompatibilis TV-jét csatlakoztassa a készülékhez. Használja azt, amelyik megfelel TV-jének.
Támogatja e az ARC funkciót a csatlakoztatni kívánt TV?
Igen Nem
HDMI-kompatibilis készülék csatlakoztatása
n Az ARC (Audio Return Channel) funkcióról
Ez a funkció a TV audió jeleit a készülékbe HDMI csatlakoztatás segítségével továbbítja és játsza le. Amennyiben egy ARC funkcióval nem rendelkező TV van csatlakoztatva a készülékhez HDMI segítségével, a csatlakoztatott készülék videó jelei továbbítva vannak a TV-be, de a készülék nem játsza le a TV audió jeleit. Amennyiben térbeli audiót szeretne hallgatni egy TV műsorból, külön audió kábel szükséges a csatlakoztatáshoz.
n Ellenben ha egy ARC funkcióval rendelkező TV-t csatlakoztatunk HDMI segítségével, nem
szükséges más audió csatlakoztatás elvégzése. Az audió jelek a TV és a készülék között egy HDMI kábel segítségével továbbíthatóak.Ez a funkció teszi lehetővé térbeli hang hallgatását a TV-n és a készüléken
.
Csatlakoztassa a TV-t a készülékhez
HDMI segítségével (voldal9)
TV csatlakoztatása HDMI
segítségével (voldal9)
+
TV csatlakoztatása (voldal13)
Audió csatlakoztatáshoz használjon más módszert a HDMI csatlakoztatásnál.
Ha az ARC funkció használatban van, csatlakoztassa a készüléket egy “Sztenderd HDMI kábellel Ethernettel” vagy “Nagy Sebességű HDMI kábellel Ethernettel” HDMI céljából. Részleteket TV-je használati utasításában keressen a TV csatlakoztatásait és beállításait illetően
GARC funkcióval rendelkező TV-hez való csatlakoztatásH
.
Audió jelek a TV-ből
Audió jelek a TV-ből
IN OUT
Készülék HangsugárzókTV
GARC funkcióval nem rendelkez
ő TV-hez való csatlakoztatásH
Audió jelek a TV-ből
Audió jelek a TV-ből
IN OUT
Audió jelek a TV-ből
Optikai kábel
INOUT
8
TV csatlakoztatása HDMI csatlakoztatás segítségével
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
Csatlakoztatáshoz szükséges kábelek
Audió és Videó kábel (külön értékesített)
HDMI kábel
TV
HDMI
IN
(ARC)
HDMI-kompatibilis készülék csatlakoztatása
•A készülék nem bocsát ki videó jeleket, ha a bejövő videó jelek a képernyő felbontásával nem egyeznek meg. Ebben az esetben a Blu-ray/DVD lejátszó felbontását váltsa át olyan felbontásra, amely összeegyeztethető a képernyővel
•Amennyiben a készülék és a képernyő HDMI vezetékkel van összekötve, és a képernyő nem képes HDMI audio jelek lejátszására, a képernyő kizárólag video jeleket képes megjeleníteni
csatlakoztatásokat (voldal13 “TV csatlakoztatása”).
. Végezzen audió
Megjegyzés
•A HDMI kimenet audió jelei (mintavételezés frekvencia, csatornák száma, stb.) az engedélyezett bemenetektől függően korlátozva lehetnek a csatlakoztatott készülék HDMI audió specikációi által.
•ARC funkciót nem támogató TV csatlakoztatása esetén audió kábel csatlakoztatás szükséges a HDMI csatlakoztatás mellett. Részleteket a “TV csatlakoztatása”
(voldal13) fejezetben talál.
•Az ARC funkciót illetően bővebb információ “Az ARC (Audio Return Channel) funkcióról”
(voldal8) fejezetben.
DVI-D konnektorral rendelkező készülék csatlakoztatása
A DVI-D (Digitális Vizuális Interfész) módszert videó továbbítására használjuk digitális jelek segítségével. Ez főképpen ilyen interfésszel felszerelt számítógépek, néhány AV készülék, mint pl. projektorok részére lett kifejlesztve. HDMI/DVI átalakító kábel (külön értékesített) használata esetén a HDMI videó jelek DVI jelekké konvertálódnak, lehetővé téve ezzel egy DVI-D csatlakozóval ellátott készülékhez való csatlakozást. A DVI-D csatlakozó magas minőségű digitális jeleket továbbíthat, de a másolás védő és egyéb problémák megakadályozhatják a normális műveleteket néhány készülék kombinációja esetén.
Megjegyzés
•Egy DVI-D csatlakozóval felszerelt berendezéshez való csatlakozáskor hang nincs. Külön audió csatlakoztatásokat kell elvégezni
•A HDCP rendszert nem támogató jeleket a készülék nem tudja közvetíteni DVI-D készülék számára.
•A csatlakoztatott készülékektől függően előfordulhat, hogy a videó fájlokat nem lehet lejátszani.
(voldal13).
9
Készülék csatlakoztatása HDMI csatlakozókkal rendelkező
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
készülékekhez
Csatlakoztatáshoz szükséges kábelek
Audió és videó kábelek (külön értékesített)
HDMI kábel
•Ez az interfész egyetlen egy HDMI kábellel teszi lehetővé audió és digitális videó jel küldését.
Blu-ray
Set-top
box
DVD
lejátszó
lemez
lejátszó
Videó
játék
Média
lejátszó
Digitális
kamera
HDMI
OUT
HDMI-kompatibilis készülék csatlakoztatása
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
GHátsó panelH
GElső panelH
•Ha készülékét HDMI kábellel csatlakoztatta más berendezésekhez, ezt az egységet és a TV-t szintén HDMI vezetékkel kapcsolja össze
.
•Amennyiben egy olyan készüléket csatlakoztat, amely támogatja az Élénk színek jelátvitelt vagy a 4K felbontást, nagysebességű HDMI vezetéket, illetve ennek Ethernetes változatát alkalmazza
.
•A készülék nem bocsát ki videó jeleket, ha a bejövő videó jelek a képernyő felbontásával nem egyeznek meg. Ebben az esetben a Blu-ray/DVD lejátszó felbontását váltsa át olyan felbontásra, amely összeegyeztethető a képernyővel
.
10
•
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
HDMI funkció
Ez a készülék a következő HDMI funkciókat támogatja:
n A 3D funkcióról
Az Ön által vásárolt készülék támogatja a HDMI 1.4a szabvány 3D videojeleinek ki- és bemenetét. A 3D videotartalom lejátszásához az egységen kívül szükségeltetik egy a HDMI 1.4a szabvány 3D funkcióját mogató lejátszó és TV, valamint egy pár 3D-s szemüveg.
Megjegyzés
•Ha 3D-s videót játszik le, nézze meg az utasításokat lejátszó készülékének kézikönyvében együtt ezzel a kézikönyvel.
•Ha 3D-s videó lejátszása közben a menübe lép, a videólejátszást a menü kijelzése helyettesíti. A lejatszott videó nem látható a menü mögött.
•Ez a készülék nem jeleníti meg az állapot kijelzőt 3D-s tartalmú videók lejátszása közben.
•Amennyiben a bemeneten 3D-s információval nem rendelkező 3D-s videó van, a menü és az állapot ki
van jelezve a videó lejátszása közben.
•Amennyiben 2D-s videót konvertáltunk 3D-s videóra a televízión, a menü és az állapot képernyője nincs megfelelően kijelezve. Amennyiben a menü és az állapot kijelzését megfelelően szeretné látni, kapcsolja ki televízióján a beállítást, amely a 2D-s videót 3D-s videóra konvertálja
n A 4K funkcióról
Ez a készülék támogatja a 4K (3840 × 2160 pixel) felbontású HDMI jeleket.
Amennyiben egy 4K-t támogató készülék van csatlakoztatva, használjon “Nagy sebességű HDMI kábelt” vagy ennek Ethernetes változatát.
n HDMI vezérlő funkció (voldal87)
Ez a funkció lehetővé teszi külső készülékek kezelését a készülékkel, valamint a készülék kezelését külső berendezésekkel.
Megjegyzés
•A HDMI vezérlő funkció működése a külső berendezésektől és azok beállításaitól függ.
•Nem vezérelhet HDMI vezérlő funkcióval el nem látott TV-t vagy Blu-ray lejátszót.
n A tartalom típusairól
Ez a funkció a HDMI sztenderdhez van hozzáadva. Egyszerű, automatizált képbeállítást tesz lehetővé
a felhasználó ingerenciája nélkül
Megjegyzés
A tartalom típusainak engedélyezéséhez állítsa a “Video Mode” funkciót “Auto”-ra (voldal107).
.
.
HDMI-kompatibilis készülék csatlakoztatása
n Élénk színek (voldal141)
Amennyiben egy Élénk színek jelátvitelt támogató készüléket csatlakoztat, nagysebességű HDMI vezetéket, illetve ennek Ethernetes változatát alkalmazza
.
n Auto Lip Sync (voldal106, 141) n “x.v.Color”, sYCC601 szín, Adobe RGB szín, Adobe YCC601 szín
(voldal141, 143)
nMagas minőségű digitális audió formátum
n ARC (Audio Return Channel) (voldal8)
Szerzői jogvédelmi rendszer
•Annak érdekében, hogy digitális videót és audiót (pl.BD-Video, DVD-Video HDMI csatlakozáson keresztül) tudjon készülékével lejátszani, mind ezen berendezésnek és a televízió/lejátszó készülékének meg kell felelnie a HDCP néven ismert szerzői jogvédelmi rendszer előírásainak. A HDCP egy másolásvédelmi rendszer, amely a csatlakoztatott AV (Audio/Video) berendezés kódolt adataiból és eredetiségi tanúsítványából áll. Az Ön által vásárolt termék támogatja a HDCP rendszert. Amennyiben olyan készüléket kíván csatlakoztatni, amely nem támogatja a HDCP rendszert, az audió és a videó funkciók nem fognak megfelelően működni. További információkat a televíziónak, illetve a lejátszónak a kézikönyvében találhat.
HDMI csatlakoztatásokkal kapcsolatos beállítások
Szükség esetén állítsa be. Részleteket a megjelölt referencia oldalakon talál.
n HDMI Beállítások (voldal106)
HDMI videó/audió kimenet beállítása.
•Auto Lip Sync •HDMI Vezérlés •Kikapcsolás Vezérlés
•HDMI Audió Kimenet •Készenléti forrás
Megjegyzés
A HDMI bemeneten keresztül bejövő hang átirányítható a HDMI kimenő csatlakozójára, hogyha a HDMI audió kimenetét TV-re állítjuk. Az Analóg/Koaxiális/Optikai csatlakoztatásokon küldött audió jel nem irányítható át a HDMI kimenetre
.
.
11
HDMI-inkompatibilis készülék csatlakoztatása
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
Magas minőségű videó és térbeli hangzás lejátszásához HDMI kábel használata ajánlott a TV és más videó berendezések készülékhez való csatlakoztatásához csatlakoztatása”). Itt elmagyarázzuk a csatlakoztatásokat, ha készüléke nem támogatja a HDMI csatlakozásokat
(voldal 7 “HDMI-kompatibilis készülékek
.
Csatlakoztatási módszerek különböző készülékek számára
Csatlakoztatáshoz szükséges kábelek
Komponens videó kábel
Videó kábel
Videó kábel (külön értékesített)
Audió kábel (külön értékesített)
Csatlakozókhoz rendelt forrás megváltoztatása
Ez a készülék megváltoztathatja a DIGITAL AUDIO IN csatlakozókhoz rendelt forrásokat.
voldal13 voldal14
voldal15 voldal16
voldal17 voldal18
voldal19 voldal20
voldal21
voldal22
voldal77
Koaxiális digitális kábel
Optikai kábel
Audió kábell
Ethernet kábel
L
R
Kábel (külön értékesített)
Itt magyarázat céljából egy DVD lejátszó csatlakoztatását
L
R
használjuk. A hátsó panel videó bemenete és digitális audió bemeneti csatlakozói nem rendelkeznek bemeneti csatlakozó jelzésekkel DVD lejátszók számára (DVD). Ellenben a DIGITAL AUDIO IN csatlakozók “ASSIGNABLE” (hozzárendelhető) jelzéssel vannak ellátva, amely azt jelenti, hogy megváltoztathatja az ezekhez rendelt forrást. DVD lejátszókat rendelhet ezekhez a csatlakozókhoz, hogy DVD lejátszóként használja ezeket. Válassza a “DVD” opciót a funkciók váltása közben a készüléke, hogy lejátszhassa az ezekhez a csatlakozókhoz rendelt forrást.
n Hogyan változtassuk meg a csatlakozókhoz
rendelt forrást (voldal111)
12
HDMI-inkompatibilis készülék csatlakoztatása
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
TV csatlakoztatása
•Ez a rész elmagyarázza a csatlakoztatásokat, amennyiben TV-je nem támogatja a HDMI csatlakoztatást. Részletek a HDMI csatlakoztatásokról a “HDMI-kompatibilis készülék csatlakoztatása” fejezetben. Amennyiben a készülékhez csatlakoztatott TV rendelkezik ARC funkciót támogató HDMI csatlakozóval, a TV digitális audió jelei továbbíthatóak a készülékbe
(voldal8 “Az ARC (Audio
Return Channel) funkcióról”). Az ARC funkció lehetővé teszi Önnek, hogy élvezhesse a TV műsorok és a TV-hez közvetlenül csatlakoztatott HDMI készülékek audió jeleit, külön audió csatlakoztatások elvégzése nélkül. További információt az ARC funkcióról TV-je használati utasításában keressen. Ahhoz, hogy TV-je audióját hallgathassa ezen a készüléken, használja az optikai digitális csatlakozást
Videó csatlakoztatásokról “A videó jelek és a monitor kimenet közötti kapcsolat” (voldal 6) fejezetben talál bővebb információt.
n Audió csatlakoztatás
A következő módszerek lehetségesek a készülékhez való csatlakoztatásához. Használja ezek közül
valamelyiket a csatlakoztatások elvégzéséhez.
a DIGITÁLIS AUDIÓ OPTIKAI csatlakozó DIGITÁLIS AUDIÓ KOAXIÁLIS csatlakozó
Amennyiben többcsatornás audió (digitális bit közvetítő audió) a bemenet, a készülék dekódolja azt, hogy térbeli audiót játszon le z Ilyen típusú csatlakoztatás elvégzésekor meg kell változtatnia a készüléken a beállításokat.
(v Bemeneti csatlakozó beállítása )
.
z
n Videó csatlakoztatás
A következő módszerek lehetségesek a készülékhez való csatlakoztatásához.
(voldal7)
TV
COAXIAL
OUT
OPTICAL
OUT
VIDEOAUDIO
VIDEO
IN
a a a
.
vagy
a VIDEO OUT (MONITOR) csatlakozó
Analóg videó csatlakozás elvégzése.
Bemeneti csatlakozó beállítása
A következő csatlakoztatás elvégzésekor meg kell változtatnia a készüléken a beállításokat.
a DIGITÁLIS AUDIÓ KOAXIÁLIS csatlakozó
Változtassa az alapértelmezett “CBL/SAT”-ot “TV AUDIO”-ra.
Ennek elvégzéséhez tekintse meg a “Digitális Hozzárendelés” fejezetet (voldal111).
Megjegyzés
A menü csak akkor van kijelezve, ha a TV-t a készülékhez HDMI segítségével csatlakoztatta. Amennyiben a TV videó kimeneti csatlakozó segítségével van csatlakoztatva, a beállításokat a készülék kijelzőjét gyelve végezze el
•Amennyiben nem HDMI segítségével csatlakoztatta a TV-t a készülékhez, ne végezzen HDMI csatlakoztatásokat más videó készölékek videó bemenetei részére sem. Részletek a “Bemeneti videó jelek konvertálása a kimenet részére (Videó konvertáló funkció)” fejezetben (voldal6).
.
13
HDMI-inkompatibilis készülék csatlakoztatása
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
Set-top box (Műhold / Kábel-TV dekódoló csatlakoztatása
Ez a rész elmagyarázza a csatlakoztatásokat, amennyiben műhold vevője vagy kábel TV-je nem mogatja a HDMI csatlakoztatást. szletek a HDMI csatlakoztatásokról a “HDMI-kompatibilis készülék csatlakoztatása” fejezetben
(voldal7).
n Audió csatlakoztatás
A következő módszerek lehetségesek a készülékhez való csatlakoztatásához. Használja ezek közül
valamelyiket a csatlakoztatások elvégzéséhez.
A csatlakozóknál feltűntetett számok jelzik az ajánlott sorrendet. Minél kisebb a szám, annál magasabb lejátszási minőséget érhetünk el
a DIGITÁLIS AUDIÓ KOAXIÁLIS csatlakozó DIGITÁLIS AUDIÓ OPTIKAI csatlakozó
Amennyiben többcsatornás audió (digitális bit közvetítő audió) a bemenet, a készülék dekódolja azt, hogy térbeli audiót játszon le z Ilyen típusú csatlakoztatás elvégzésekor meg kell változtatnia a készüléken a beállításokat.
(v Bemeneti csatlakozó beállítása )
s AUDIO IN (CBL/SAT) csatlakozó
Analóg audió csatlakoztatás elvégzése. Ez a csatlakoztatási módszer a digitális audiót analóg audióra konvertálja, így a kimenő audió degradálva lehet az képest
.
n Videó csatlakoztatás
A következő módszerek lehetségesek a készülékhez való csatlakoztatásához. A csatlakozóknál feltűntetett számok jelzik az ajánlott sorrendet. Minél kisebb a szám, annál magasabb lejátszási minőséget érhetünk el
.
z
.
a pontban leírt csatlakoztatáshoz
.
Műhold vevő/Kábel TV
Y P
OUT
B PR
VIDEOAUDIO
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
L
L
COAXIAL
OUT
RL
R
a a a ss
vagy vagy vagy
R
OPTICAL
OUT
COMPONENT VIDEO
a KOMPONENS VIDEO IN (CBL/SAT) csatlakoztatás
Analóg videó csatlakozás elvégzése. Ez a csatlakoztatási módszer a videó jelet színösszetevők alapján 3 videó jelre osztja ezzel az analóg videó csatlakoztatások között a legjobb minőséget biztosítva, kisebb jel degradálással.
s VIDEO IN (CBL/SAT) csatlakozó
Analóg videó csatlakoztatás elvégzése.
Bemeneti csatlakozó beállítása
A következő csatlakoztatás elvégzésekor meg kell változtatnia a készüléken a beállításokat.
a DIGITÁLIS AUDIÓ optikai csatlakoztatás
Változtassa az alapértelmezett “TV AUDIO”-t “CBL/SAT”-ra.
Ennek elvégzéséhez tekintse meg a “Digitális Hozzárendelés” fejezetet (voldal111).
14
HDMI-inkompatibilis készülék csatlakoztatása
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
DVD lejátszó csatlakoztatása
Ez a rész elmagyarázza a csatlakoztatásokat, amennyiben DVD lejátszója nem támogatja a HDMI csatlakoztatást. szletek a HDMI csatlakoztatásokról a “HDMI-kompatibilis készülék csatlakoztatása” fejezetben
(voldal7).
n Audió csatlakoztatás
A következő módszerek lehetségesek a készülékhez való csatlakoztatásához. Használja ezek közül
valamelyiket a csatlakoztatások elvégzéséhez.
A csatlakozóknál feltűntetett számok jelzik az ajánlott sorrendet. Minél kisebb a szám, annál magasabb lejátszási minőséget érhetünk el
a DIGITÁLIS AUDIÓ KOAXIÁLIS csatlakozó DIGITÁLIS AUDIÓ OPTIKAI csatlakozó
Amennyiben többcsatornás audió (digitális bit közvetítő audió) a bemenet, a készülék dekódolja azt, hogy térbeli audiót játszon le z Ilyen típusú csatlakoztatás elvégzésekor meg kell változtatnia a készüléken a beállításokat.
(v Bemeneti csatlakozó beállítása )
s AUDIO IN (DVD) csatlakozó
Analóg audió csatlakoztatás elvégzése. Ez a csatlakoztatási módszer a digitális audiót analóg audióra konvertálja, így a kimenő audió degradálva lehet az
n Videó csatlakoztatás
A következő módszerek lehetségesek a készülékhez való csatlakoztatásához. A csatlakozóknál feltűntetett számok jelzik az ajánlott sorrendet. Minél kisebb a szám, annál magasabb lejátszási minőséget érhetünk el
a KOMPONENS VIDEO IN (CBL/SAT) csatlakoztatás
Analóg videó csatlakozás elvégzése. Ez a csatlakoztatási módszer a videó jelet színösszetevők alapján 3 videó jelre osztja ezzel az analóg videó csatlakoztatások között a legjobb minőséget biztosítva, kisebb jel degradálással. z Ilyen típusú csatlakoztatás elvégzésekor meg kell változtatnia a készüléken a beállításokat.
(v Bemeneti csatlakozó beállítása )
s VIDEO IN (DVD) csatlakozó
Analóg videó csatlakoztatás elvégzése.
.
z
.
a pontban leírt csatlakoztatáshoz képest.
.
Bemeneti csatlakozó beállítása
A következő csatlakoztatás elvégzésekor meg kell változtatnia a készüléken a beállításokat.
a DIGITAL AUDIO COAXIAL csatlakozó
Változtassa az alapértelmezett “CBL/SAT”-ot “DVD”-re.
DIGITAL AUDIO OPTICAL csatlakozó
Változtassa az alapértelmezett “TV AUDIO”-t “DVD”-re.. a COMPONENT VIDEO IN csatlakozó
Változtassa az alapértelmezett “CBL/SAT”-ot “DVD”-re.
Ennek elvégzéséhez tekintse meg a “Digitális Hozzárendelés” fejezetet (voldal111).
DVD lejátszó
Y P
OUT
VIDEOAUDIO
B PR
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
L
COAXIAL
OUT
RL
R
a a a ss
OPTICAL
OUT
COMPONENT VIDEO
vagy vagy vagy
R
L
15
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
Blu-ray lejátszó csatlakoztatása
Ez a rész elmagyarázza a csatlakoztatásokat, amennyiben Blu-ray lejátszója nem támogatja a HDMI csatlakoztatást. szletek a HDMI csatlakoztatásokról a “HDMI-kompatibilis készülék csatlakoztatása” fejezetben
(voldal7).
n Audió csatlakoztatás
A következő módszerek lehetségesek a készülékhez való csatlakoztatásához. Használja ezek közül
valamelyiket a csatlakoztatások elvégzéséhez.
A csatlakozóknál feltűntetett számok jelzik az ajánlott sorrendet. Minél kisebb a szám, annál magasabb lejátszási minőséget érhetünk el
a DIGITAL AUDIO COAXIAL csatlakozó DIGITAL AUDIO OPTICAL csatlakozó
Amennyiben többcsatornás audió (digitális bit közvetítő audió) a bemenet, a készülék dekódolja azt, hogy térbeli audiót játszon le audió jelek (mint a Dolby Digital Plus vagy dts-HD) nem közvetíthetőek z Ilyen típusú csatlakoztatás elvégzésekor meg kell változtatnia a készüléken a beállításokat.
(v Bemeneti csatlakozó beállítása )
s AUDIO IN (Blu-ray) csatlakozó
Analóg audió csatlakoztatás elvégzése. Ez a csatlakoztatási módszer a digitális audiót analóg audióra konvertálja, így a kimenő audió degradálva lehet az
n Videó csatlakoztatás
A következő módszerek lehetségesek a készülékhez való csatlakoztatásához.
a COMPONENT VIDEO IN csatlakozó
Analóg videó csatlakozás elvégzése. Ez a csatlakoztatási módszer a videó jelet színösszetevők alapján 3 videó jelre osztja ezzel az analóg videó csatlakoztatások között a legjobb minőséget biztosítva, kisebb jel degradálással Ilyen típusú csatlakoztatás elvégzésekor meg kell változtatnia a készüléken a beállításokat.
(v Bemeneti csatlakozó beállítása )
Bemeneti csatlakozó beállítása
A következő csatlakoztatás elvégzésekor meg kell változtatnia a készüléken a beállításokat.
a DIGITAL AUDIO COAXIAL csatlakozó
Változtassa az alapértelmezett “CBL/SAT”-ot “Blu-ray”-re.
DIGITAL AUDIO OPTICAL csatlakozó
Változtassa az alapértelmezett “TV AUDIO”-t “Blu-ray”-re.. a COMPONENT VIDEO IN csatlakozó Változtassa az alapértelmezett “CBL/SAT”-ot “Blu-ray”-re.
Ennek elvégzéséhez tekintse meg a “Digitális Hozzárendelés” fejezetet (voldal111).
.
. Azonban a Blu-ray lemezeken található digitális bit közvetítő
.
a pontban leírt csatlakoztatáshoz képest.
.
HDMI-inkompatibilis készülék csatlakoztatása
Blu-ray lejátszó
AUDIO
OUT
L
COAXIAL
OUT
RL
R
a a as
OPTICAL
OUT
vagy vagy
R
L
Amennyiben HD Audiót (Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus, DTS Express) és több csatornás PCM fájlt kíván lejátszani a készülékkel, használjon HDMI csatlakoztatást (voldal 7 “HDMI-kompatibilis készülék csatlakoztatása”).
VIDEOAUDIO
COMPONENT VIDEO
OUT
B PR
Y P
16
Digitális kamera csatlakoztatása
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
Ez a rész elmagyarázza a csatlakoztatásokat, amennyiben digitális kamerája nem támogatja a HDMI csatlakoztatást. szletek a HDMI csatlakoztatásokról a “HDMI-kompatibilis készülék csatlakoztatása” fejezetben
(voldal7).
n Audió csatlakoztatás
A következő módszerek lehetségesek a készülékhez való csatlakoztatásához. Használja ezek közül
valamelyiket a csatlakoztatások elvégzéséhez.
A csatlakozóknál feltűntetett számok jelzik az ajánlott sorrendet. Minél kisebb a szám, annál magasabb lejátszási minőséget érhetünk el
a DIGITÁLIS AUDIÓ KOAXIÁLIS csatlakozó DIGITÁLIS AUDIÓ OPTIKAI csatlakozó
Amennyiben többcsatornás audió (digitális bit közvetítő audió) a bemenet, a készülék dekódolja azt, hogy térbeli audiót játszon le z Ilyen típusú csatlakoztatás elvégzésekor meg kell változtatnia a készüléken a beállításokat.
(v Bemeneti csatlakozó beállítása )
s AUDIO IN (AUX) csatlakozó
Analóg audió csatlakoztatás elvégzése. Ez a csatlakoztatási módszer a digitális audiót analóg audióra konvertálja, így a kimenő audió degradálva lehet az képest
.
.
z
.
a pontban leírt csatlakoztatáshoz
Digitális kamera
VIDEO
OUT
Digitális kamera
VIDEO AUDIO
COMPONENT VIDEO
OUT
B PR
Y P
AUDIOVIDEO
AUDIO
OUT
L
ss
L
RL
R
R
OPTICAL
OUT
COAXIAL
OUT
HDMI-inkompatibilis készülék csatlakoztatása
GElső panelH
GHátsó panelH
n Videó csatlakoztatás
A következő módszerek lehetségesek a készülékhez való csatlakoztatásához. Használja ezek közül
valamelyiket a csatlakoztatások elvégzéséhez.
A csatlakozók mellett található számok jelzik az ajánlott sorrendet.Minél kisebb a szám, annál magasabb a lejátszás minősége.
a COMPONENT VIDEO IN csatlakozó
Analóg videó csatlakozás elvégzése. Ez a csatlakoztatási módszer a videó jelet színösszetevők alapján 3 videó jelre osztja ezzel az analóg videó csatlakoztatások között a legjobb minőséget biztosítva, kisebb jel degradálással Ilyen típusú csatlakoztatás elvégzésekor meg kell változtatnia a készüléken a beállításokat.
(v Bemeneti csatlakozó beállítása )
s VIDEO IN (AUX) csatlakozó
Analóg videó csatlakoztatás elvégzése.
Bemeneti csatlakozó beállítása
A következő csatlakoztatás elvégzésekor meg kell változtatnia a készüléken a beállításokat.
a DIGITAL AUDIO COAXIAL csatlakozó
Változtassa az alapértelmezett “CBL/SAT”-ot “AUX”-ra.
DIGITAL AUDIO OPTICAL csatlakozó
Változtassa az alapértelmezett “TV AUDIO”-ot “AUX”-ra.
a COMPONENT VIDEO IN csatlakozó
Változtassa az alapértelmezett “CBL/SAT”-ot “AUX”-ra.
Ennek elvégzéséhez tekintse meg a “Digitális Hozzárendelés” fejezetet (voldal111).
.
aaa
or
Amennyiben videó játékot csatlakoztat az AUX bemeneti csatlakozóhoz, videó játékokat élvezhet. Ebben az esetben állítsa a bemeneti forrást “AUX”-ra.
Megjegyzés
Amennyiben a videó bemenet egy videó játékból vagy egyéb hasonló forrásból származó nem sztenderd videó jel, a videó konvertáló funkció esetben, használja ugyanannak a csatlakozónak a monitor kimenetét, mint a bemeneté
(voldal 6) lehetséges, hogy nem fog működni. Ebben az
.
17
iPod és USB memória csatlakoztatása az USB porthoz
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
HDMI-inkompatibilis készülék csatlakoztatása
Támogatott iPod típusok
•iPod-ról és USB memória készülékről hallgathat zenét.
•Útmutatót az “iPod lejátszása” (voldal 32) és “USB memória készülék lejátszása” (voldal 35)
fejezetekben talál.
Csatlakoztatáshoz szükséges kábelek
Használja az iPod-hoz mellékelt USB kábelt, hogy az iPod-ot a készülékhez csatlakoztassa.
USB
memória
készülék
vagy
A DENON nem garantálja az összes USB memória készülék megfelelő működését és árammal való ellátását. Amennyiben hordozható, USB csatlakozással rendelkező HDD típusú, külön AC tápegységgel ellátott készüléket csatlakoztat, használja a mellékelt AC tápegységet.
Megjegyzés
•Az USB memória készülékek USB hub használata esetén nem működnek.
•Ne használjon hosszabbító kábelt USB készülékek használata esetén. Más készülékeket zavaró
rádióhullámok keletkezhetnek.
•Ez a készülék nem támogatja az iPad-ről történő audió lejátszást. Ne csatlakoztasson iPad-et a készülékhez.
•iPhone csatlakoztatása esetén helyezze azt a készüléktől legalább 20 cm távolságra. Amennyiben az iPhon ennél közelebb van a készülékhez, bejövő telefonhívás esetén zaj keletkezhet.
•Amennyiben az iPod 2 méternél hosszabb iPod kábellel (külön értékesített) van csatlakoztatva, lehetséges, hogy a hang nem megfelelően lesz lejátszva. Ebben az esetben eredeti iPod kábelt vagy 1 méternél rövidebb kábelt használjon
iPod
.
•iPod classic
•iPod nano
•iPod touch
•iPhone
(2012, Április)
18
HDMI-inkompatibilis készülék csatlakoztatása
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
CD lejátszó csatlakoztatása
CD lemezt hallgathat.
n Audió csatlakoztatás
A következő módszerek lehetségesek a készülékhez való csatlakoztatásához. Használja ezek közül
valamelyiket a csatlakoztatások elvégzéséhez.
A csatlakozóknál feltűntetett számok jelzik az ajánlott sorrendet. Minél kisebb a szám, annál magasabb lejátszási minőséget érhetünk el
a DIGITÁLIS AUDIÓ KOAXIÁLIS csatlakozó DIGITÁLIS AUDIÓ OPTIKAI csatlakozó
Amennyiben többcsatornás audió (digitális bit közvetítő audió) a bemenet, a készülék dekódolja azt, hogy térbeli audiót játszon le z Ilyen típusú csatlakoztatás elvégzésekor meg kell változtatnia a készüléken a beállításokat.
(v Bemeneti csatlakozó beállítása )
s AUDIO IN (CD) csatlakozó
Analóg audió csatlakoztatás elvégzése. Ez a csatlakoztatási módszer a digitális audiót analóg audióra konvertálja, így a kimenő audió degradálva lehet az képest
.
Bemeneti csatlakozó beállítása
A következő csatlakoztatás elvégzésekor meg kell változtatnia a készüléken a beállításokat.
a DIGITAL AUDIO COAXIAL csatlakozó
Változtassa az alapértelmezett “CBL/SAT”-ot “CD”-re.
DIGITAL AUDIO OPTICAL csatlakozó
Változtassa az alapértelmezett “TV AUDIO”-ot “CD”-re.
Ennek elvégzéséhez tekintse meg a “Digitális Hozzárendelés” fejezetet (voldal111).
.
z
.
a pontban leírt csatlakoztatáshoz
CD lejátszó
AUDIO
OUT
RL
R
L
vagy vagy
R
L
COAXIAL
a as
AUDIO
OUT
OPTICAL
OUT
19
FM antenna csatlakoztatása
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
•Rádióadások kényelmes hallgatásához csatlakoztassa a készülékhez mellékelt FM antennát.
•Miután csatlakoztatta az antennát és van közvetítő jel („FM rádióadások hallgatása” (voldal38
FM közvetítések lejátszása”) a minimális zajszint elérése érdekében rögzítse ragasztószalaggal az antennát.
Megjegyzés
•Egyidejűleg ne csatlakoztasson két FM antennát
•Abban az esetben, ha készüléke nem képes jó minőségben rádiójeleket fogni, kültéri antenna
felszerelését javasoljuk. Részletes információkért keresse fel azt a kiskereskedelmet, ahol készülékét vásárolta.
.
HDMI-inkompatibilis készülék csatlakoztatása
A közvetítő adás iránya
FM kültéri antenna
75 Ω koaxiális kábel
FM beltéri antenna
(tartozék)
20
Otthoni hálózathoz való csatlakoztatás (LAN)
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
Csatlakoztathatja ezt a készüléket otthoni hálózatához (LAN) különböző típusú lejátszás és műveletek elvégzése céljából. A készülék hálózathoz való csatlakoztatását az ezen az oldalon található információk gyelmes elolvasása alapján végezze el.
•Hálózati audió (mint pl. internet rádió és média szerver) lejátszása
•Online szolgáltatásokon található zene lejátszása
•AirPlay
•A készüléken elvégezhető műveletek hálózaton keresztül
Továbbá, ha elérhetővé válik egy készüléket fejlesztő szoftver frissítés, az információt a készülékbe lózaton keresztül továbbítjuk. Ezek után tölthető le a legújabb frissítés. Információ érdekében a menüben válassza az “Update” opciót
A hálózat beállításai szükségesek. Lássa a “Network” opciót a menüben (voldal118) további hálózati beállításokkal kapcsolatos információkért.
Modem
Internet
A WAN oldalhoz
LAN porthoz
LAN porthoz
Router
Internet kapcsolat érdekében lépjen kapcsolatba, Internetes Szolgálatóval vagy egy számítógépes szaküzlettel.
PC
LAN port/
Ethernet
csatlakozó
(voldal125).
NAS
(Network Attached
Storage)
LAN port/
Ethernet
csatlakozó
Szükséges rendszer
n Szélessávú internet kapcsolat n Modem
Készülék, amely rákapcsolódik a szélessávú áramkörre és kapcsolatot biztosít az internettel. Routerrel integrált típus is elérhető.
n Router
Ennek használata esetén a következő funkciókkal ellátott routert ajánljuk:
•Beépített DHCP szerver Automatikusan hozzárendeli az IP címeket a hálózatban.
•Beépített 100BASE-TX kapcsoló. Több készülék csatlakoztatása esetén ajánljuk, 100 Mbps vagy nagyobb sebességgel
n Ethernet kábel (CAT-5 vagy jobb
ajánlott)
•Kizárólag árnyékolt STP vagy ScTP LAN kábelt használjon.
•Néhány lapos títusú Ethernet kábel könnyen kerül zaj befolyása alá. Normális típusú kábel használatát ajánljuk
.
.
•Amennyiben az Internet szolgáltató kézileg beállítandó hálózati kapcsolatot biztosít, a beállításokat a “Network” menüben végezze el
(voldal118).
•A készülékkel lehetséges DHCP és Auto IP funkciók segítségével a hálózati beállítások automatikus elvégzése.
•Szélessávú router használata bekapcsolt DHCP funkcióval,lehetővé teszi a készüléknek az IP címek és más opciók automatikus beállítását. Amennyiben a készüléket DHCP funkcióval nem rendelkező hálózathoz csatlakoztatta, az IP címeket, stb., a beállításokat “Network" menüben végezze el
•Kézi beállítás esetében a beállításokat ellenőrizze a hálózati adminisztrátorral.
Megjegyzés
•Internetes Szolgálatóval aláírt szerződés szükséges az internet kapcsolathoz. Amennyiben már van szélessávú internet kapcsolata, más szerződés nem szükséges.
•A használható routerek típusa az Internetes Szolgálatótól függ. Részletekért vegye fel a kapcsolatot egy Internetes Szolgálatóval vagy egy számítógépes szaküzlettel.
•A DENON nem vállal felelősséget az Internet Szolgáltató hibájából származó problémákért az internetes kapcsolattal és a használt router hibájából fellépő problémákért.
•A készülék nem kompatibilis a PPPoE-vel. PPPoE-kompatibilis router akkor szükséges, amennyiben PPPoE protokolban beállított hálózattal rendelkezünk.
•Ne csatlakoztasson ETHERNET konektort közvetlenül számítógépének LAN portjába/ Ethernet csatlakozójába.
•Audió közvetítés hallgatásának céljából használjon olyan routert, amely támogatja azt.
(voldal118).
21
Hálózati kábel csatlakoztatása
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
Miután elvégzett minden csatlakoztatást, helyezze a hálózati kábelt a konektorba.
Konektor(AC 230 V, 50/60 Hz)
Hálózati kábel (tartozék)
Megjegyzés
•Ne csatlakoztassa a hálózati kábelt, amíg el nem végezte az összes csatlakoztatást.
•Ne helyezze a hálózati kábeleket közvetlenül a csatlkaoztatási kábelek mellé. Ellenkező esetben zúgás
vagy zaj keletkezhet.
22
Beállítások
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
v Túloldal
Itt elmagyarázzuk az “Audyssey® Auto Setup” (Audyssey Automatikus Beállítás) funkciót, valamint az otthoni hálózathoz való csatlakozást, amely lehetővé teszi Önnek hangsugárzóinak optimális beállítását. A készülék képes otthoni hálózatban számítógépen tárolt (LAN) zenefájlok valamint internet rádió lejátszására.
n Hangsugárzók csatlakoztatása (voldal77)
n Hangsugárzók beállítása (Audyssey® Setup)
(voldal23)
n Hálózati beállítások elvégzése (Network)
(voldal29)
Lejátszás (Alapművelet) (voldal30)
Hangsugárzók beállítása (Audyssey® Setup)
A csatlakoztatott hangsugárzók akusztikus jellemzői, valamint a helység, amelyben állnak akusztikus jellemzői le vannak mérve és ez alapján állítódnak be automatikusan a megfelelő beállítások . Ezt hívják “Audyssey® Automatikus Beállításnak”. Ahhoz, hogy a méréseket elvégezhesse, helyezze a mikrofont különböző helyekre a hallgatási pozíció körül. A megfelelő eredmény elérésének céljából, az illusztráción bemutatott nyolc pozíciót ajánljuk
•Az Audyssey® Automatikus Beállítás használata közben az Audyssey MultEQ® XT / Audyssey Dinamikus EQ®/Audyssey Dinamikus Hangerő® funkciók aktívak
•Kézi beállítás céljából lépjen a “Hangsugárzók” (voldal114) on menübe.
.
(voldal103).
A mérő mikrofon elhelyezése
•A mérések az első példában bemutatott GPélda qH mérő mikrofon helységben való különbőző pozíciókban való elhelyezésén alapulnak. A megfelelő eredmény elérésének céljából, az illusztráción bemutatott hat pozíciót ajánljuk.
•Amennyiben kicsi is a helység, amit a második példában ábrázoltunk
GPélda wH, akkor is javasoljuk a méréseket több pozícióban
elvégezni, mivel ez eredményesebb korrekciót eredményez
Példa qH GPélda wH
G
FL SW C FR
FL SW C FR
.
Hallgatási üzemmód kiválasztása (Térbeli hangzás
üzemmód) (voldal68)
Lejátszás (Részletes verzió) (voldal87)
Megjegyzés
•A helység a mérések alatt legyen a lehető legcsendesebb. A háttérzajok nem megfelelő mérést okozhatnak. Zárja be az ablakokat, halkítsa le/kapcsolja ki a mobiltelefonokat, TV-ket, rádiókat, légkondícionálókat, neon világítást, otthoni berendezéseket vagy más ezközöket, amelyek befolyásolhatják a mérési eredményeket.
•A mobiltelefonokat bármilyen jellegű audió készüléktől a legtávolabb kell helyezni, ugyanis a Rádió Frekvencia Interferenciája (RFI) mérési zavarokat okozhat (akkor is, ha a mobiltelefon nincs használatban).
•Ne húzza ki a mérő mikrofont, amíg az Audyssey® Automatikus Beállítás nem fejeződik be.
•A mérés közben ne álljon a mikrofon és a hangsugárzók közé, valamint ne legyen semmilyen más, hangot akadélyozó tárgy a készülékek között. Ellenkező esetben a mérések nem lesznek pontosak.
•Az Audyssey® Automatikus Beállítás közben hangos teszthangok kerülnek lejátszásra. Ez a mérő folyamat során normális. Amennyiben háttérzaj van a helységben, ezek a teszthangok növelik a hangerőt.
•Mérés közben a megszakítja a mérést.
•A mérés nem végezhető el, ha a készülékhez fejhallgató van csatlakoztatva. Az Audyssey® beállítás előtt húzza ki a fejhallgatót.
M df gombok használata
.
( : Mérési pozíciók)
M
*
FL
Első hangsugárzó (Bal)
FR
Első hangsugárzó (Jobb)
C
Center hangsugárzó
SRSL
(
: Mérési pozíciók)
M
*
SW
Mélysugárzó
SL
Surround hangsugárzó (Bal)
SR
Surround hangsugárzó (Jobb)
SRSL
A fő hallgatási pozícióról (*M)
A fő hallgatási pozíció az, ahol általában a hallgatók ülnek vagy ahol egy hallgató általában ül. Az Audyssey® Automatikus Beállítás elindítása előtt helyezze a mérő mikrofont a fő hallgatási pozícióba Az. Audyssey MultEQ® a mérés eredményeit ebből a pozícióból használja, hogy meghatározza a hangsugárzó távolságát, hangerejét, polaritását, valamint az optimális keresztátvitelt a mélysugárzó számára.
23
Hangsugárzók beállítása (Audyssey® Setup)
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
v Túloldal
1
A mellékelt mérő mikrofon beállítása
Szerelje a mikrofont állványra, majd helyezze a fő hallgatási pozícióba.
A mikrofon elhelyezése közben állítsa a hangérzékelőt a hallgató fülének magasságára
Hangérzékelő
Amennyiben nem rendelkezik állvánnyal, a mikrofont egy támla nélküli székre is helyezheti.
Megjegyzés
•Mérés közben ne fogja a mikrofont a kezében.
•A mikrofon elhelyezése közben kerülje a közelben lévő székeket
vagy falat, mert nem lesz megfelelő a hangátvitel.
.
Mérő mikrofon
2
Mélysugárzó beállítása
Amennyiben a következő beállításokra alkalmas mélysugárzót használ, állítsa be azt az alábbiak alapján.
Részleteket mélysugárzója használati utasításában talál.
n Közvetlen móddal rendelkező mélysugárzó
használata
Állítsa a közvetlen módot “On”-ra és kapcsolja ki a hangerő, valamint a keresztátviteli frekvencia beállítást
.
n Közvetlen móddal nem rendelkező mélysugárzó
használata
Végezze el a következő beállításokat:
•Volume (Hangerő) : “12 o’clock position” (12 órára állítva)
•Crossover frequency (keresztátviteli frekvencia) : “Maximum/
Highest Frequency” (Maximális/Legmagasabb frekvencia)
•Low pass filter (Alacsony frekvencia átvitel) : “Off”
(Kikapcsolva)
•Standby mode (Készenléti állapot) : “Off” (Kikapcsolva)
3
Távirányító beállítása
n Zone mód beállítása
A MAIN megnyomásával állítsa a zone módot MAIN ZONE opcióba.
A MAIN világít.
Nyomja meg a MAIN-t
Előkészületek
Csatlakoztassa a mérő mikrofont a készülék SETUP
4
MIC jack bemenetébe.
A mérő mikrofon csatlakoztatása után az alábbi képernyő látható.
Audyssey Setup
Your AV receiver can automatically measure the acoustics of your room then optimize your speakers using the included microphone. Set the following items if necessary.
Amp Assign
Channel Select
Start
•Itt 7.1-csatornás rendszer beállítása segítségével magyarázzuk el a hátsó térbeli hagsugárzók segítségével való térbeli lejátszást. Más mint 7.1-csatornás rendszer beállításához kövesse a 3-tól a 6. lépést a “Set up “Amp Assign”” menüben Amennyiben a nem használt csatornákat a “Channel Select” opció segítségével választjuk ki, a mérés ideje rövidíthető. Beállításhoz végezze el a 7.-től a 12. lépéseket a “Set up “Channel Select”” menüben
(voldal86).
(voldal85) .
24
Hangsugárzók beállítása (Audyssey® Setup)
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
v Túloldal
Előkészületek (Folytatás)
Válassza a “Start”-ot, majd
5
nyomja meg az ENTER-t.
A mélysugárzó hangerejének beállítása van kijelezve.
Audyssey Setup
Connect the calibration microphone to the SETUP MIC input on the front the AV receiver.
Back Next
Válassza a “Next” (következő) opciót, majd nyomja
6
meg az ENTER-t.
Audyssey Setup
If your subwoofer has a volume control on it, please set it at 50%...
VOLUME
MIN
MAX
Felismerés és Mérés (Fő)
Válassza a “Begin Test” (teszt kezdése) opciót majd
7
nyomja meg az ENTER.-t.
A mérés elkezdése után minden hangsugárzóból teszthang hallható.
•A mérés néhány percet vesz igénybe.
A felismert hangsugárzók ki vannak jelezve.
8
•Az alábbi ilusztráció arra mutat példát, amikor az első hangsugárzók, a középső hangsugárzó, a mélysugárzó és a térbeli hangsugárzók fel lettek ismerve.
Audyssey Setup
Speaker Detection
Front Center Subwoofer Surround Surround Back
Repeat Last Test Next
Megjegyzés
Amennyiben egy csatlakoztatott hangsugárzó nem lett felismerve, lehet, hogy nincs megfelelően csatlakoztatva. Ellenőrizze a csatlakoztatásokat.
:Yes :Yes :Yes :Yes :2spkrs
Előző menühöz való visszatérés
Nyomja meg a o vagy BACK gombot.
Amennyiben a mérés megáll
q Nyomja meg a BACK gombot, hogy megjelenjen a menü kép. w A o megnyomása után válassza “Yes” (igen), majd nyomja meg
az ENTER.-t
Hangsugárzók ismételt beállítása
Ismételje a műveletet a 4. lépéstől.
•Ebben a lépésben különböző pozíciókból fog méréseket végezni (2-8 pozíció), amelyek különböznek a fő hallgatási pozíciótól.
•Egyszerre csak egy pozíció mérhető, de a több pozícióban végzett mérések biztosítják az akusztikus torzítások megfelelő korrekcióját
Back Next
•Ez a lépés automatikusan ellenőrzi a hangsugárzók kongurációját és azoknak a méretét, majd kiszámolja a csatornák szintjét, távolságát és keresztátviteli frekvenciáját. Kijavítja még a hallgatási térben fellépő torzításokat.
Válassza a “Next” (következő) opciót, majd nyomja
9
meg az ENTER-t.
Megjegyzés
Amennyiben a “Caution!” (Figyelem!) látható:
Lépjen a “Hibaüzenetek” fejezethez (voldal 28). Ellenőrizzen minden hasonló üzenetet, majd kövesse az utasításokat Amennyiben a probléma megoldódott indítsa újra az “Audyssey® Beállítást".
25
Hangsugárzók beállítása (Audyssey® Setup)
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
v Túloldal
Mérés (2 – 8)
Helyezze a mikrofont a 2. pozícióba és válassza a
10
“Continue” opciót, majd nyomja meg az ENTER-t.
A második pozíció mérése elkezdődik. A mérések nyolc pozícióig végezhetőek el.
Audyssey Setup
Place the microphone at ear level at the 2nd listening position, then select "Continue"...
Continue
Calculation
Audyssey Setup
Place the microphone at ear level at the 3rd listening position, then select "Continue"...
Continue
Calculation
Repeat Last Test
•A harmadik és szubszekvens hallgatási pozíció mérésének
átugrásához a ui használatával válassza a “Calculation” opciót, majd nyomja meg az ENTER-to, hogy a 13. ponthoz lépjen.
•A második pozíció ismételt méréséhez a ui használatával
válassza a “Repeat Last Test” opciót, majd nyomja meg az
ENTER-t.
Audyssey Setup
Measurements finished.
Calculation
Repeat Last Test
Válassza a “Calculation” opciót, majd nyomjon
12
ENTER-t.
A mérés eredménye analizálva van és a hangsugárzók frekvencia átvitele meg van határozva.
Audyssey Setup
Calibration completed! Now calculating...Please wait.
•Az analízis néhány percig tart. Az erre szükséges idő a csatlakoztatott hangsugárzók számától függ.
•Minél több hangsugárzó van csatlakoztatva, annál tovább tart.
50%
Kalkuláció
A ui segítségével válassza
13
ki az ellenőrizni kívánt elemet, majd nyomja meg az ENTER-t.
Audyssey Setup
Check processing results. To proceed, press “Store”.
Speaker Config.
Distances
Levels
Crossovers
Store
•A mélysugárzók lemért távolsága nagyobb lehet mélysugárzókban ismeretes elektromos késleltetés miatt.
•Másik elem ellenőrzése céljából nyomja meg a
BACK gombot.
Ismételje a 10. lépést a 3-8. pozíciókban.
Mikor befejeződik a 8. mérés a “Measurements complete.”
11
(mérések befelyezve) üzenet jelenik meg.
26
Megjegyzés
Basic version
Advanced version
Informations
Basic version
•Amennyiben az eredmény különbözik az aktuális rendszertől, vagy a “Figyelem!” látható, lépjen a “Hibaüzenetek”
pontra. Ismét indítsa újra az Audyssey
• Amennyiben megváltoztatja a hangsugárzók pozícióját vagy
®
Beállítást.
(voldal 28)
irányát, végezze el újra az Audyssey® Beállítást, hogy megtalálja a helyes korrekciót.
Válassza a “Store” (Mentés) opciót, majd nyomjon
14
ENTER-t.
A mérés eredményei elmentődnek.
Mentés BefejezésEllenőrzés
Húzza ki a mikrofont a készülék Setup Mic jack
15
bemenetéből. A “Next” kiválasztása után nyomja meg az ENTER-t.
16
Allítsa be az Audyssey Dinamikus Hangerőt®.
17
Audyssey Setup
You can set Dynamic Volume function, which automatically adjusts volume level for all content.
Do you want to enable?
Hangsugárzók beállítása (Audyssey® Setup)
Audyssey Setup
Check processing results. To proceed, press “Store”.
Speaker Config.
Distances
Levels
Crossovers
Store
Audyssey Setup
Now storing...Please wait.
50%
•A mentés kb. 10 másodpercet vesz igénybe.
•A mérések mentése közben a “Now storing Please wait” (Mentés
folyamatban, kérem várjon) üzenet látható. Mentés után a “Storing complete (Mentés elvégezve) üzenet jelenik meg. Az automatikus beállítás el van végezve.
Megjegyzés
A mérési eredmények mentése közben ne kapcsolja ki a készüléket.
Yes
No
•Ez a funkció optimalizálja a kimenő hangerőt, miközben folyamatosan analizálja a készülék audió bemenetét. Az optimális hangerőszabályozás automatikus. A hang dinamikája és tisztasága veszteségmentes. Akkor működik, mikor pl. a műsornál hangosabb reklámok kerülnek az adásba.
n Dinamikus hangerő® bekapcsolása
•A u segítségével válassza a “Yes”-t, majd nyomjon ENTER-t.
A készülék automatikusan bevezeti a “Medium” (voldal104) módot.
n Dinamikus hangerő® kikapcsolása
A i segítségével válassza a “No”-t, majd nyomjon ENTER-t.
Megjegyzés
Az Audyssey® Automatikus Beállítás elvégzése után ne változtassa meg a hangsugárzók csatlakoztatását vagy a mélysugárzó hangerejét. Változtatás esetén végezze el újból az Audyssey® Automatikus Beállítást.
27
Loading...
+ 126 hidden pages