Denon AVR-1312 User Manual [de]

Page 1
Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen
AV-SURROUND-RECEIVER
AVR-1312
Bedienungsanleitung
Page 2
SICHERHEITSHINWEISE
Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
VORSICHT:
ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG ODER DIE RÜCKSEITE DES GERÄTS, ES BESTEHT DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS. DAS GERÄT ENTHÄLT KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN KOMPONENTEN. WENDEN SIE SICH BEI ERFORDERLICHEN REPARATUREN AN QUALIFIZIERTES KUNDENDIENSTPERSONAL.
Das in ein Dreieck eingeschriebene Blitzsymbol warnt den Benutzer vor nicht isolierter gefährlicher Spannung im Innern des Geräts, die eine ausreichende Stärke besitzt, um für Menschen die Gefahr eines elektrischen Schlags zu bergen.
Das in ein Dreieck eingeschriebene Ausrufezeichen weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in der das Gerät begleitenden Literatur hin.
WARNUNG:
SETZEN SIE DAS GERÄT ZUR VERMEIDUNG VON FEUER UND ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS.
WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen des Herstellers auf.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizregistern, Öfen oder anderen hitzeerzeugenden Gerät (einschließlich Verstärkern) auf.
9. Schützen Sie das Netzkabel vor Belastungen oder Quetschungen, vor allem in der Nähe von Steckern, Buchsen und an der Austrittstelle aus dem Gerät.
10. Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller vorgegebenen Anbauten und Zubehörteile.
11. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich mit dem vom Hersteller vorgegebenen oder mit dem Gerät verkauften Wagen, Ständer, Stativ, Halter oder Tisch. Wenn ein Wagen verwendet wird, gehen Sie zur Vermeidung von Verletzungen vorsichtig bei der Bewegung des Geräts mit dem Wagen vor.
12. Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder längerer Nichtnutzung vom Stromnetz.
13. Lassen Sie Wartungen nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal ausführen. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät auf irgend eine Weise beschädigt wurde, beispielsweise, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt wurde, wenn Flüssigkeiten oder Objekte in das Gerät gelangt sind, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, oder wenn es fallen gelassen wurde.
14. Batterien dürfen keiner großen Hitze wie direktem Sonnenlicht, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden.
• ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf das
sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3. Following the provisions of low voltage directive 2006/95/EC and EMC
directive 2004/108/EC, the EC regulation 1275/2008 and its frame work
directive 2009/125/EC for energy-related products (ErP).
DENON EUROPE Division of D&M Germany GmbH An der Kleinbahn 18, Nettetal, D-41334 Germany
HINWEIS ZUM RECYCLING:
Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann wieder verwendet werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der örtlichen Recycling-Vorschriften. Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und Bestimmungen. Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden; bitte entsorgen Sie die Batterien gemäß der örtlichen Vorschriften. Dieses Produkt und das im Lieferumfang enthaltene Zubehör (mit Ausnahme der Batterien!) entsprechen der WEEE-Direktive.
VORSICHT:
Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung abzutrennen, ziehen Sie bitte den Stecker aus der Wandsteckdose. Der Netzstecker wird verwendet, um die Stromversorgung zum Gerät völlig zu unterbrechen; er muss für den Benutzer gut und einfach zu erreichen sein.
I
Page 3
HINWEISE ZUM GEBRAUCH
Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen
n VORSICHTSHINWEISE ZUR AUFSTELLUNG
WARNHINWEISE
Vermeiden Sie hohe Temperaturen. Beachten Sie, dass eine ausreichende Belüftung gewährleistet wird, wenn das Gerät auf ein Regal gestellt wird.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um. Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker herausziehen.
Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub fern.
Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll, trennen Sie das
Netzkabel vom Netzstecker.
Decken Sie den Lüftungsbereich nicht ab.
Lassen Sie keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen.
Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin oder
Verdünnungsmitteln in Berührung kommen.
•Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen oder zu verändern.
•Die Belüftung sollte auf keinen Fall durch das Abdecken der Belüftungsöffnungen durch Gegenstände wie beispielsweise Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge o. Ä. behindert werden.
•Auf dem Gerät sollten keinerlei direkte Feuerquellen wie beispielsweise angezündete Kerzen aufgestellt werden.
•Bitte beachten Sie bei der Entsorgung der Batterien die örtlich geltenden Umweltbestimmungen.
•Das Gerät sollte keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit ausgesetzt werden.
•Auf dem Gerät sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie beispielsweise Vasen aufgestellt werden.
•Das Netzkabel nicht mit feuchten oder nassen Händen anfassen.
•Wenn der Schalter ausgeschaltet ist OFF (STANDBY)-Position, ist das
Gerät nicht vollständig vom Stromnetz (MAINS) abgetrennt.
•Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose aufgestellt werden, damit es leicht an das Stromnetz angeschlossen werden kann.
z
z z
z
Wand
z Stellen Sie das Gerät nicht an einem geschlossenen Ort, wie
in einem Bücherregal oder einer ähnlichen Einrichtung auf, da dies eine ausreichende Belüftung des Geräts behindern könnte.
•Empfohlen wird über 0,3 m.
•Keine anderen Gegenstände auf das Gerät stellen.
II
Page 4

Erste Schritte

Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen
Vielen Dank für den Kauf dieses DENON-Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch, damit Sie das Gerät richtig bedienen können. Bewahren Sie das Handbuch nach der Lektüre zum späteren Nachschlagen auf.
Inhalt
Erste Schritte ················································································· 1
Zubehör·························································································1 Merkmale······················································································2 Warnhinweise zur Handhabung ···················································· 2
Basisausführung ····································································3
Anschlüsse ····················································································· 4
Wichtige Information ···································································· 4 HDMI-kompatible Geräte anschließen ··········································5 TV-Gerät anschließen····································································7 Blu-ray Disc-Player/DVD-Player anschließen ·································7 Set-Top-Box (Satelliten- oder Kabelfernsehempfänger) anschließen Digitalen Camcorder anschließen ················································· 8 Anschließen eines tragbaren Geräts ·············································9 Steuerungsdock für den iPod anschließen ··································· 9 Antenne anschließen ·································································· 10
Wiedergabe (Grundfunktionen) ················································· 11
Wichtige Information ·································································· 11 Wiedergabe Blu-ray Disc/DVD-Player ········································· 12 Abspielen eines tragbaren Geräts ···············································12 iPod abspielen·············································································13 Senderabstimmung von Radiostationen ····································· 17
Auswahl eines Audiomodus (Surround-Modus) ······················ 21
Standardwiedergabe ··································································· 22 Mehrkanal-Stereowiedergabe ·····················································23 Virtuelle Wiedergabe ··································································23 Stereo-Wiedergabe ····································································· 23 Direkte Wiedergabe ···································································· 23
···················································································· 8
Anleitung für Fortgeschrittene ·····································24
Lautsprecherinstallation/-Anschluss (Erweiterte Verbindung)
Installation···················································································25 Anschluss ···················································································26
Wiedergabe (Fortgeschrittene Bedienung)·······························28
Praktische Funktionen ································································28
Detaillierte Einstellungen vornehmen·······································30
Menüplan ···················································································· 30 Beispiele für Menüanzeige und Front-Display ···························· 31 Eingangs-Setup (Input Setup) ····················································· 32 Optionen (Option Setup) ····························································· 36 Einstellen der Klangfeldeffekte ··················································· 38 Informationen ·············································································42
Sonstige Einstellungen ······························································· 43
Umschalten zwischen den Signalformaten PAL und NTSC ········43
······························································25
Informationen········································································44
Bezeichnung und Funktionen der Teile·····································45
Vorderseite ·················································································45 Display ························································································ 46 Rückseite ···················································································· 47 Fernbedienung ············································································ 48
Sonstige Informationen ······························································ 50
Informationen über Warenzeichen ·············································50 Surround ····················································································· 51 Beziehungen zwischen Videosignalen und Monitorausgang ······ 55 Erklärung der Fachausdrücke ······················································56
Fehlersuche ·················································································· 58
Zurücksetzen des Mikroprozessors ············································ 60
Technische Daten ········································································ 60

Zubehör

Überprüfen Sie, ob folgendes Zubehör im Lieferumfang des Produkts enthalten ist.
q Erste Schritte ........................................................................... 1
w CD-ROM (Bedienungsanleitung) ............................................. 1
e Liste des Servicenetzes .......................................................... 1
r Netzkabel ................................................................................. 1
t Fernbedienung (RC-1158) ........................................................ 1
y R03/AAA-Batterien .................................................................. 2
u MW-Rahmenantenne .............................................................. 1
i UKW-Zimmerantenne .............................................................. 1
r
Europäisches Modell Australisches Modell
t u i
1
Page 5

Merkmale

Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen

Warnhinweise zur Handhabung

Volldiskrete, identische Qualität und Leistung für alle 5 Kanäle (110 W x 5 ch)
Das Gerät ist mit einem Leistungsverstärker mit klanggetreuer Wiedergabe im Surround-Modus und gleicher Qualität und Leistung für alle Kanäle mit hoher Wiedergabetreue zum Original ausgestattet. Der Leistungsverstärker verfügt über eine diskrete Schaltungskonfiguration, durch die eine hochwertige Surround­Wiedergabe erreicht wird.
Unterstützt HDMI 1.4a mit 3D, Deep Color und “x.v.Color”-Funktion (vSeite5)
Dieses Gerät ist geeignet für die Ausgabe von 3D-Videosignalformaten, die von einem Blu-ray Disc-Player auf ein 3D-System unterstützendes Fernsehgerät übermittelt wurden.
4 HDMI-Eingänge und 1 -Ausgang
Das Gerät ist mit 4 HDMI-Eingangsanschlüssen zum Anschluss von Geräten mit HDMI-Anschlüssen, wie Blu-ray Disc-Player, Spielekonsolen, HD-Videokamera usw., ausgestattet.
Unterstützung von High Definition Audio
Dieses Gerät ist mit einem Decoder ausgestattet, welcher hochklassiges digitales Audioformat für Blu-ray Disc-Player, wie Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio usw., unterstützt.
Dock-Anschlussfähigkeit für iPod® und Netzwerk­Streaming (vSeite13)
Falls an diesem Gerät ein DENON Steuerungsdock für den iPod (ASD-3N, ASD-3W, ASD-51N oder ASD-51W) angeschlossen wird, können Sie Internet-Radio hören oder sich an den in Ihrem PC ges­peicherten Musikstücken oder Bildern erfreuen.
z Ein Internetanschluss ist erforderlich.
•Vor dem Einschalten des Netzschalters
Prüfen Sie erneut, dass alle Verbindungen korrekt sind und es keine Probleme mit den Verbindungskabeln gibt.
•Manche Schaltkreise verbrauchen auch dann Strom, wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet. Wenn Sie in Urlaub gehen oder längere Zeit nicht zuhause sind, sollten Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.
•Hinweis zur Kondensation
Wenn zwischen der Temperatur im Inneren des Geräts und der Außentemperatur ein großer Unterschied besteht, kann es auf Bauteilen im Inneren des Geräts zu Kondensation (Taubildung) kommen, wodurch das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert. Lassen Sie das Gerät in diesem Fall ein bis zwei Stunden ausgeschaltet stehen und warten Sie, bis sich der Temperaturunterschied ausgeglichen hat, bevor Sie das Gerät benutzen.
•Warnhinweise bezüglich Handys
Die Verwendung eines Handys in der Nähe dieses Geräts kann zu Rauschen führen. Verwenden Sie in diesem Fall das Handy weiter vom Gerät entfernt.
•Transportieren des Geräts
Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose. Trennen Sie die Anschlusskabel anderer Systemgeräte, bevor Sie das Gerät transportieren.
•Reinigung
•Wischen Sie das Gehäuse und die Steuerkonsole mit einem
weichen Tuch sauber.
•Wenn Sie ein chemisches Reinigungsmittel verwenden, folgen Sie
bitte den Anweisungen.
•Benzin, Farbverdünner oder andere organische Lösungsmittel
sowie Insektizide können bei Kontakt mit dem Gerät Materialveränderungen und Entfärbung verursachen und sollten deshalb nicht verwendet werden.
Benutzerfreundliche Bildschirmanzeige
Bei einfachen Einstellungen wird das Einstellungsmenü auf dem TV-Bildschirm angezeigt. Wenn Sie beispielsweise die Lautstärke ändern, wird die Lautstärke auf dem Bildschirm angezeigt, und wenn Sie die Eingangsquelle ändern, wird deren Name angezeigt.
2
Page 6
Basic
Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen

Basisausführung

version
Basisausführung
Im Folgenden werden die Anschlüsse sowie die üblichen Bedienfunktionen dieses Geräts erläutert.
F Anschlüsse vSeite4 F Wiedergabe (Grundfunktionen) vSeite11 F Auswahl eines Audiomodus (Surround-Modus) vSeite21
Anschlüsse
Wiedergabe
Anschlüsse
Wiedergabe
Anschlüsse
Wiedergabe
Anschlüsse
Wiedergabe
Anschlüsse
Wiedergabe
vSeite5, 7
vSeite5, 7 vSeite12 vSeite9 vSeite13 vSeite5
vSeite10 vSeite17
Anschlüsse
Wiedergabe
Anschlüsse
Wiedergabe
Anschlüsse
Wiedergabe
Anschlüsse
Wiedergabe
Informationen zum Anschließen der Lautsprecher finden Sie auf Seite26,
C Seite 2 “Anschließen der Lautsprecher”.
3
vSeite5, 7 vSeite12 vSeite5, 8
vSeite9 vSeite12 vSeite8
Page 7

Anschlüsse

Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen
Basisausführung

Wichtige Information

•Schliessen Sie das Gerät vor dem Gebrauch wie folgt an: Richten Sie die Verbindungen entsprechend der Gerätekomponenten, die Sie anschliessen, ein.
•Je nach Anschlussweise müssen an dem Gerät bestimmte Einstellungen vorgenommen werden. Weitere Informationen werden im Zusammenhang mit den einzelnen Anschlüssen erläutert.
•Wählen Sie die Kabel (separat erhältlich) entsprechend der anzuschließenden Komponenten.
HINWEIS
•Stecken Sie das Netzkabel erst dann an, wenn alle Geräte angeschlossen wurden.
•Lesen Sie sich vor der Verkabelung auch die Bedienungsanleitungen der anderen anzuschließenden
Komponenten durch.
•Achten Sie auf den richtigen Anschluss des linken und des rechten Kanals (links an links und rechts an rechts).
•Bündeln Sie Netzkabel und Anschlusskabel nicht zusammen. Anderenfalls kann es zu Brumm- oder anderen Störgeräuschen kommen.
Beziehungen zwischen Videosignalen und Monitorausgang
GVideosignalstromH
Videogeräte
Ausgang
HDMI-Anschluss
Eingang
(IN)
HDMI-Anschluss
Dieses Gerät
Ausgang
(MONITOR OUT)
HDMI-Anschluss
Monitor (TV)
Eingang
HDMI-Anschluss
Beispiele für die Darstellung auf dem Bildschirm
•Menübildsch irm •Bildschirm Statusanzeige Statusanzeige bei Umschaltung der Eingabequelle.
MENU
Speaker Setup
Input Setup Option Setup
Speaker Config. Bass Setting Distance Channel Level Crossover Freq.
[ ][ENTER] Enter Return
[HDMI]
SOURCE : BDDDDDDDDDVIDEO:SOURCE MODE : STEREO
Statusanzeige: Der Betriebsstatus wird zeitweise auf dem Bildschirm
angezeigt, wenn die Eingabequelle umgeschaltet oder die Lautstärke eingestellt wird.
HINWEIS
•Wenn Sie das Menü während der Wiedergabe von 3D-Videoinhalten oder eines Computerbildschirms (z.B. VGA) bedienen, wird statt der Videowiedergabe der Menübildschirm dargestellt. Das Video wird nicht hinter dem Menübildschirm abgespielt.
•Bei der Wiedergabe von 3D-Videoinhalten oder eines Computerbildschirm (z.B. VGA) zeigt dieses Gerät keine Statusmeldungen an.
•Der Menübildschirm und die Statusanzeige werden angezeigt, wenn dieses Gerät und der Fernseher per HDMI miteinander verbunden sind. Der Menübildschirm und die Statusanzeige werden nicht angezeigt, wenn dieses Gerät und der Fernseher per VIDEO miteinander verbunden sind.
Statusanzeige bei Einstellung der Lautstärke.
Master Volume -59.0dB
•HDMI-Signale können nicht in analoge Signale umgewandelt werden (vSeite55).
•Analoge Signale können nicht in HDMI-Signale umgewandelt werden (vSeite55).
S-Video-Anschluss
Videoanschluss
HINWEIS
S-Video-Anschluss
Videoanschluss
Videoanschluss
Videoanschluss
4
Page 8
Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen
Basisausführung
vSiehe auf der Rückseite

HDMI-kompatible Geräte anschließen

Sie können bis zu fünf HDMI-kompatible Geräte (4x Eingang/1x Ausgang) an dieses Gerät anschließen.
HDMI-Funktion
Dieses Gerät unterstützt die folgenden HDMI-Funktionen:
•3D
•Deep Color (vSeite56)
•x.v.Color”, sYCC601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC601 color (vSeite56, 57)
•High Definition digitales Audioformat
Kopierschutz
Um die Wiedergabe digitaler Video- und Audioinhalte wie etwa BD-Video oder DVD-Video über eine HDMI-Verbindung zu ermöglichen, muss der Copyright-Schutz HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System) sowohl von diesem Gerät als auch vom TV-Gerät unterstützt werden. Bei HDCP handelt es sich um ein Kopierschutzverfahren, das mit einer Datenverschlüsselung und Authentifizierung des angeschlossenen AV-Geräts arbeitet. Dieses Gerät unterstützt HDCP.
•Wenn ein Gerät ohne HDCP-Unterstützung angeschlossen ist, werden Video und Audio nicht korrekt ausgegeben. Weitere Informationen finden Sie auch in den Bedienungsanleitungen zu Ihrem Fernsehgerät.
Anmerkungen zu HDMI-Kabeln
Wenn ein Gerät angeschlossen wird, welches die Deep Color-Signalübertragung unterstützt, verwenden Sie folgende kompatible Kabel: “High Speed HDMI-Kabel” oder “High Speed HDMI-Kabel mit Ethernet”.
Anmerkungen zur 3D-Funktion
Dieses Gerät unterstützt die Einspeisung und die Ausgabe von 3D (3-dimensionalen)-Videosignalen nach HDMI 1.4a Standard. Zur Wiedergabe von 3D-Video benötigen Sie ein TV-Gerät und einen Player, die HDMI 1.4a Standard-3D­Funktion unterstützen und eine 3D-Brille.
HINWEIS
•Lesen Sie sich für die Wiedergabe von 3D-Video die Anleitungen im Handbuch des Wiedergabegeräts sowie dieses Handbuch durch.
•Wenn Sie das Menü während der Wiedergabe von 3D-Videoinhalten bedienen, wird statt der Videowiedergabe der Menübildschirm dargestellt. Das Video wird nicht hinter dem Menübildschirm abgespielt.
•Bei der Wiedergabe von 3D-Videoinhalten zeigt dieses Gerät keine Statusmeldungen an.
•Wenn 3D-Video ohne 3D-Informationen ausgegeben wird, werden der Menübildschirm und die
Statusanzeige dieses Geräts über dem wiedergegebenen Video angezeigt.
•Wenn 2D-Video auf dem Fernsehgerät zu 3D-Video konvertiert wird, werden der Menübildschirm und die Statusanzeige dieses Geräts nicht richtig angezeigt. Damit der Menübildschirm und die Statusanzeige dieses Geräts richtig wiedergegeben werden, schalten Sie die Einstellung des Fernsehers, die 2D-Video zu 3D-Video konvertiert, aus.
Anschlusskabel
Audio- und Videokabel (separat erhältlich)
HDMI-Kabel
•Über diese Schnittstelle ist der Transfer von digitalen Video- und Audiosignalen über ein einziges HDMI­Kabel möglich.
Blu-ray
Disc-
Player
HDMI
OUT
DVD-
Player
HDMI
OUT
Set-Top-
Box
HDMI
OUT
Spielekonsole
HDMI
OUT
TV
HDMI
IN
5
Page 9
•Wenn dieses Gerät über HDMI-Kabel mit anderen Geräten verbunden ist, müssen auch das Gerät und
Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen
Basisausführung
der Fernseher über HDMI-Kabel angeschlossen werden.
•Bei Anschluss eines Gerätes, das die Deep Color-Übertragung unterstützt, verwenden Sie ein “High Speed HDMI-Kabel” oder “High Speed HDMI-Kabel mit Ethernet”.
•Videosignale werden nicht ausgegeben, wenn die eingehenden Videosignale nicht der Auflösung des Monitors entsprechen. Stellen Sie in diesem Fall die Auflösung des Blu-ray Disc-Player/DVD-Players auf eine Auflösung, die mit dem Monitor kompatibel ist.
•Wenn dieses Gerät und der Monitor mit einem HDMI-Kabel verbunden werden und der Monitor nicht in der Lage ist, HDMI-Audiosignale wiederzugeben, werden nur die Videosignale an den Monitor ausgegeben.
HINWEIS
•Das Audiosignal am HDMI-Ausgang (Sampling-Frequenz, Anzahl der Kanäle usw.) wird unter Umständen durch die HDMI-Audioausstattung des angeschlossenen Geräts im Hinblick auf die zulässigen Eingangsformate eingeschränkt.
•Über den HDMI MONITOR OUT -Anschluss wird nur ein HDMI -Signal ausgegeben.
Verbindung mit einem Gerät mit DVI-D-Ausgang
Wenn ein HDMI/DVI Konversionskabel verwendet wird (separat erhältlich), werden die HDMI-Videosignale in DVI-Signale umgewandelt. Auf diese Weise kann ein Gerät mit DVI-D-Ausgang angeschlossen werden.
HINWEIS
•Es wird kein Ton ausgegeben, wenn das angeschlossene Gerät einen DVI-D-Ausgang hat. Stellen Sie separate Audioverbindungen her.
•Signale können nicht über DVI-D-Geräte ausgegeben werden, die HDCP nicht unterstützen.
•Je nach Gerätekombination werden die Videosignale unter Umständen nicht ausgegeben.
HDMI-kompatible Geräte anschließen
nEinstellungen im Zusammenhang mit HDMI-Verbindungen
Diese sind nach Erfordernis einzustellen. Details finden Sie auf den entsprechenden Referenzseiten.
Other Setup (vSeite37)
Diverse Einstellungen.
•HDMI Audio Out •Auto Surround
•Display •Setup Lock
HINWEIS
Der Audiosignaleingang vom HDMI-Eingang kann als Ausgangssignal vom HDMI-Ausgang ausgegeben werden, wenn für den HDMI-Audioausgang der Fernseher als Ziel angegeben wird. Audiosignale, die über die Analog-, Koaxial- und optischen Anschlüsse eingehen, können nicht über den HDMI-Ausgang ausgegeben werden.
6
Page 10

TV-Gerät anschließen

Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen
Basisausführung
•Wählen Sie den gewünschten Anschluss aus, und schließen Sie das Gerät an.
•Hinweise zu den HDMI-Anschlüssen finden Sie unter “HDMI-kompatible Geräte anschließen”
(vSeite5).

Blu-ray Disc-Player/DVD-Player anschließen

•Genießen Sie Video und Audio von einer Blu-ray Disc oder DVD.
•Wählen Sie den gewünschten Anschluss aus, und schließen Sie das Gerät an.
•Hinweise zu den HDMI-Anschlüssen finden Sie unter “HDMI-kompatible Geräte anschließen”
(vSeite5).
Zur Wiedergabe von TV-Audio verwenden Sie den optischen Digitalanschluss.
HINWEIS
Sollen die Eingabeanschlüsse VIDEO und S-VIDEO verwendet werden, müssen Sie unbedingt den Ausgabeanschluss MONITOR des Geräts und den Eingabeanschluss VIDEO des Fernsehgeräts mithilfe eines Videokabels verbinden.
Anschlusskabel
Videokabel (separat erhältlich)
Videokabel
Audiokabel (separat erhältlich)
Optisches Kabel
TV
VIDEO
VIDEO
IN
AUDIO
OPTICAL
OUT
Anschlusskabel
Videokabel (separat erhältlich)
Videokabel
Audiokabel (separat erhältlich)
Audiokabel
L
R
Blu-ray Disc-Player / DVD-Player
VIDEO
VIDEO
OUT
AUDIO
AUDIO
OUT
L
L
RL
R
R
Erforderliche Einstellungen
Nehmen Sie diese Einstellungen vor, um den digitalen Eingangsanschluss, dem die Eingangsquelle zugewiesen ist, zu ändern. “Input Assign” (vSeite33)
L
R
Erforderliche Einstellungen
Nehmen Sie diese Einstellungen vor, um den digitalen Eingangsanschluss, dem die Eingangsquelle zugewiesen ist, zu ändern. “Input Assign” (vSeite33)
Wenn Sie mit diesem Gerät HD-Audio (Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus, DTS Express) und Mehrkanal-PCM wiedergeben möchten, verwenden Sie eine HDMI-Verbindung (vSeite 5 “HDMI­kompatible Geräte anschließen”).
7
Page 11
Set-Top-Box (Satelliten- oder Kabelfernsehempfänger)
Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen
Basisausführung
anschließen
•Sie können mit diesem Gerät Satelliten- und Kabel-Fernsehprogramme ansehen.
•Wählen Sie den gewünschten Anschluss aus, und schließen Sie das Gerät an.
•Hinweise zu den HDMI-Anschlüssen finden Sie unter “HDMI-kompatible Geräte anschließen”
(vSeite5).
Anschlusskabel
Videokabel (separat erhältlich)
Videokabel
Audiokabel (separat erhältlich)
Audiokabel
Koaxiales Digitalkabel
Satelliten- oder Kabelfernsehempfänger
VIDEO
VIDEO
OUT
COAXIAL
OUT
AUDIO
AUDIO
OUT
L
L
R
RL
R
L
R

Digitalen Camcorder anschließen

•Genießen Sie Video und Audio von einem digitalen Camcorder.
•Hinweise zu den HDMI-Anschlüssen finden Sie unter “HDMI-kompatible Geräte anschließen”
(vSeite5).
Anschlusskabel
Videokabel (separat erhältlich)
Videokabel
Audiokabel (separat erhältlich)
Audiokabel
Digitaler Camcorder
VIDEO
OUT
AUDIOVIDEO
AUDIO
OUT
L
L
L
R
RL
R
R
L
R
R
L
Erforderliche Einstellungen
Nehmen Sie diese Einstellungen vor, um den digitalen Eingangsanschluss, dem die Eingangsquelle zugewiesen ist, zu ändern.
“Input Assign” (vSeite33)
Erforderliche Einstellungen
Nehmen Sie diese Einstellungen vor, um den digitalen Eingangsanschluss, dem die Eingangsquelle zugewiesen ist, zu ändern. “Input Assign” (vSeite33)
•Wird ein tragbares Gerät über die Buchse PORTABLE IN auf der Vorderseite angeschlossen, hat die Wiedergabe durch das tragbare Gerät Vorrang.
•Genießen Sie Spiele, indem Sie eine Spielkonsole über den V.AUX-Eingangsanschluss anschließen. Stellen Sie in diesem Fall die Eingangsquelle auf “V.AUX” ein.
8
Page 12

Anschließen eines tragbaren Geräts

Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen
Basisausführung
Wird ein tragbares Gerät über die Buchse PORTABLE IN des Geräts angeschlossen, kann über das tragbare Gerät Musik abgespielt werden.
Anschlusskabel
Audiokabel (separat erhältlich)
Stereo-Mini­Steckerkabel
Tragbares
Gerät
AUDIO
AUDIO
OUT

Steuerungsdock für den iPod anschließen

•Schließen Sie das Steuerungsdock für den iPod am Gerät an, um Videos und Musik abzuspielen, die auf einem iPod gespeichert sind.
•Zur Nutzung eines Steuerungsdocks für den iPod, ist das ASD-11R, ASD-3N, ASD-3W, ASD-51N oder ASD-51W, von DENON (separat erhältlich) erforderlich.
•Hinweise zu den Einstellungen für das Steuerungsdock für den iPod finden Sie in der Bedienungsanleitung des Steuerungsdocks für den iPod.
Steuerungsdock
für den iPod
ASD-11R
Verwenden Sie das AV-Verbindungskabel, das mit dem DENON-
Steuerungsdock für
den iPod geliefert
wird.
R
L
R
L
Erforderliche Einstellungen
Nehmen Sie diese Einstellungen vor, um den digitalen Eingangsanschluss, dem die Eingangsquelle zugewiesen ist, zu ändern.
“Input Assign” (vSeite33)
HINWEIS
•Beim Anschließen eines iPone an dieses Gerät muss zwischen dem iPhone und dem Gerät ein Mindestabstand von 20 cm eingehalten werden. Es ist möglich, dass dieses Gerät Störungen abgibt, wenn das iPhone näher an das Gerät gehalten wird und auf dem iPone ein Anruf eingeht.
•Videobilder von einem iPod können nicht über den HDMI MONITOR-Ausgang dieses Geräts ausgegeben werden. Wenn Sie die Videobilder von einem iPod wiedergeben möchten, schließen Sie den Fernseher zusätzlich zu dem HDMI-Anschluss über den VIDEO MONITOR-Ausgang dieses Geräts an. Schalten Sie die Eingangseinstellung des Fernsehers außerdem auf “Video”.
9
Page 13

Antenne anschließen

Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen
Basisausführung
•Schließen Sie die dem Gerät beiliegende UKW-Antenne bzw. MW-Rahmenantenne an, um Radiosender über das Gerät zu empfangen.
•Wenn der Radioempfang (vSeite 17 “Wiedergabe von UKW-/ MW-Sendungen”) nach dem Anschließen der Antenne einwandfrei funktioniert, fixieren Sie die Antenne mit Klebeband an einer Stelle, an der das Rauschen am geringsten ist.
Ausrichtung für Sender
MW-Rahmenantenne
(im Lieferumfang
enthalten)
w eq
Schwarz
Weiß
UKW­Außenantenne
75 Ω Koaxialkabel
UKW-
Zimmerantenne
(im Lieferumfang
enthalten)
nZusammenbau der MW-Rahmenantenne
Führen Sie den
1
Standfußteil auf der Rückseite unten an der
Rahmenantenne
Rahmenantenne ein, und biegen Sie ihn nach vorne um.
Führen Sie den
2
herausragenden Teil in die rechteckige Öffnung im Standfuß hindurch.
nVerwendung der MW-Rahmenantenne
Verwendung bei Wandmontage
Ohne Zusammenbau direkt an der Wand montieren.
Nagel, Klammer o. ä.
Verwendung bei freier Aufstellung
Gehen Sie beim Zusammenbau wie oben erläutert vor.
Standfuß Rechteckige
Öffnung Herausragender
Teil
MW-
Außenantenne
Erdung
HINWEIS
•Schließen Sie nicht zwei UKW-Antennen gleichzeitig an.
•Lassen Sie die MW-Rahmenantenne auch dann angeschlossen,
wenn eine MW-Außenantenne verwendet wird.
•Die stromführenden Anschlüsse der MW-Rahmenantenne dürfen die Metallteile der Anschlusstafel nicht berühren.
•Wenn das Empfangssignal gestört ist, schließen Sie die Erdung (GND) mit an, um die Empfangsstörungen zu verringern.
•Wenn der Radioempfang gestört bleibt, ist eine Außenantenne zu empfehlen. Einzelheiten erfahren Sie in dem Fachgeschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben.
10
Page 14

Wiedergabe (Grundfunktionen)

Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen
Basisausführung
BD
n Die Eingangsquelle auswählen (vSeite11) n Einstellung der Hauptlautstärke (vSeite11) n Vorübergehendes Ausschalten des Tons
(vSeite11)
n Wiedergabe Blu-ray Disc/DVD-Player
(vSeite12)
n Abspielen eines tragbaren Geräts (vSeite12) n iPod abspielen (vSeite13) n Senderabstimmung von Radiostationen
(vSeite17)
Auswahl eines Audiomodus (Surround-Modus)
(vSeite21)
Wiedergabe (Fortgeschrittene Bedienung)
(vSeite28)

Wichtige Information

Bevor Sie die Wiedergabe starten, müssen Sie die verschiedenen Komponenten verbinden und die Einstellungen auf dem Receiver vornehmen.
HINWEIS
Halten Sie sich auch an die Betriebsanleitung der angeschlossenen Geräte, wenn Sie sie benutzen.
Die Eingangsquelle auswählen
Drücken Sie die Auswahltaste zur Wiedergabe der gewünschten Eingangsquelle (BD, DVD, TV, SAT/
, TUNER, DOCK, GAME, V.AUX).
CBL
Die gewünschte Eingangsquelle kann direkt ausgewählt werden.
Die Eingangsquelle können Sie auch folgendermaßen auswählen.
nVerwenden des Knopfs am Gerät
Drücken Sie auf SOURCE d oder SOURCE f.
•Bei jedem Drücken auf SOURCE d oder SOURCE f ändert sich
die Eingangsquelle in der folgenden Reihenfolge:
BDDVD TUNER DOCK
TV V.AUXSAT/CBL GAME
•Wenn auf dem Gerät auf iPod 1 gedrückt wird, wechselt die
Eingangsquelle des Geräts zu “DOCK”, und der angeschlossene iPod wird automatisch wiedergegeben (vSeite 16 “iPod­Wiedergabefunktion”).
Einstellung der Hauptlautstärke
Stellen Sie die Lautstärke mit M
ein.
df
n Wenn “Volume Display”
(vSeite36) auf “Relative” eingestellt ist
GEinstellbereichH
– – –
–80.5dB – 18.0dB
n Wenn “Volume Display” (vSeite36) auf “Absolute”
eingestellt ist
GEinstellbereichH
•Der Einstellbereich ist dem Eingangssignal und den Pegeleinstellungen des Kanals entsprechend unterschiedlich.
Sie können auch über das Hauptgerät steuern. Nehmen Sie die Einstellungen in diesem Fall wie folgt vor. Drehen Sie MASTER VOLUME, um die Lautstärke zu regeln.
0.0 – 99.0
Vorübergehendes Ausschalten des Tons
Drücken Sie N.
•Die Netzanzeige blinkt grün.
•Die “MUTE”-Anzeige auf dem Display
leuchtet.
erscheint auf dem TV-Bildschirm.
•
•Der Ton wird auf den Pegel, der im Menü unter “Mute Level”
(vSeite36) eingestellt wurde, gedämpft.
•Drücken Sie N erneut, um den Ton wieder anzustellen. Die
Stummschaltung kann auch durch Änderung der Hauptlautstärke aufgehoben werden.
11
Page 15
Wiedergabe Blu-ray Disc/DVD-
Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen
Basisausführung
BD
Player
Nachfolgend wird das Verfahren zur Wiedergabe über Blu-ray Disc/ DVD-Player beschrieben.
Wiedergabe vorbereiten.
q Schalten Sie den Fernseher, den
1
2 3
4
Subwoofer und den Player ein.
w Stellen Sie die TV-Eingabe auf dieses
Gerät.
e Legen Sie die Disk in den Player.
Drücken Sie zum Einschalten des Geräts auf ON.
Drücken Sie BD oder DVD, um den entsprechenden Player für die Wiedergabe zu wählen.
Spielen Sie die Komponente, die mit diesem Gerät verbunden ist, ab.
Nehmen Sie vorher die notwendigen Einstellungen auf dem Player vor (Spracheinstellung, Untertiteleinstellung usw.)

Abspielen eines tragbaren Geräts

Im Folgenden werden die Schritte zum Abspielen eines tragbaren Geräts beschrieben.
Schließen Sie das tragbare
1
Gerät an dieses Gerät an (vSeite 9 “Anschließen eines tragbaren Geräts”).
Drücken Sie zum Einschalten des
2
Geräts auf ON.
Drücken Sie V.AUX, um die
3
Eingabequelle auf “V.AUX” umzuschalten.
Spielen Sie die Komponente, die mit diesem Gerät
4
verbunden ist, ab.
12
Page 16
Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen
Basisausführung
vSiehe auf der Rückseite
BD

iPod abspielen

Wenn Sie ein separat erhältliches Steuerungsdock für den iPod von DENON verwenden (ASD-11R, ASD-3N, ASD-3W, ASD-51N oder ASD-51W), können Sie vom iPod Videos, Fotos, Musik und andere Inhalte wiedergeben. Die Wiedergabemethode ist von dem verwendeten Steuerungsdock für den iPod und den wiederzugebenden Dateien (Musik oder Video) abhängig.
n Wiedergabe von Musik von einem iPod
(vSeite13)
n Anzeigen von Videos von einem iPod
•Wiedergabe im Browse-Modus (vSeite14)
Sie können die Videodateien auf einem iPod wiedergeben.
•Wiedergabe im Fernbedienmodus (vSeite15)
Sie können die Video- und Fotodateien auf einem iPod wiedergeben.
Wiedergabe von Musik von einem iPod
Wiedergabe vorbereiten.
q Das DENON-Steuerungsdock für
1
2
den iPod an das Gerät anschließen (vSeite9 “Steuerungsdock für den iPod anschließen”).
w Stellen Sie den iPod in das DENON-
Steuerungsdock für den iPod.
Drücken Sie zum Einschalten des Geräts auf ON.
Drücken Sie DOCK, um “DOCK” als Eingangsquelle
3
auszuwählen.
•Wird in Schritt 4 “Browse-Modus” ausgewählt, wird folgender Bildschirm auf dem TV-Bildschirm angezeigt:
GVerwendung eines ASD-11RH
iPod
Music Videos
G
Bei Verwendung eines ASD-3N, ASD-3W, ASD-51N oder ASD-51W
•Wenn Sie den Fernseher an den VIDEO MONITOR-Ausgang dieses Geräts anschließen und die Einstellung für den Eingang des Fernsehers auf “Video” stellen, wird auf dem Fernseher der folgende Bildschirm angezeigt:
iPod
Music Video
Up/Down Select
•Im “Browse-Modus” wird die iPod­Anzeige wie rechts dargestellt.
HINWEIS
Wenn der Anschlussbildschirm nicht angezeigt wird, ist der iPod womöglich nicht richtig angeschlossen. Schließen Sie ihn erneut an.
[1/2]
iPod kann getrennt werden.
Halten Sie SEARCH mindestens 2 Sekunden lang
4
gedrückt, um den Display-Modus auszuwählen.
•Es gibt zwei Möglichkeiten, um die gespeicherten Inhalte eines iPod anzuzeigen.
Browse-Modus
•Englische Buchstaben, Zahlen und bestimmte Symbole werden angezeigt. Nicht kompatible Zeichen werden als “.” (Punkt) ersetzt.
Fernbedienmodus
•Auf dem Display dieses Gerätes wird “Dock Remote”
H
angezeigt.
Anzeigemodus
Abspielbare Dateien
Aktive Tasten
z1 Bei Verwendung von ASD-11R DENON-Steuerungsdocks für
den iPod.
z2 Je nach Kombination aus ASD-11R, ASD-3N, ASD-3W, ASD-
51N oder ASD-51W DENON-Steuerungsdock für den iPod und iPod erfolgt keine Videoausgabe.
Anzeige von iPod Informationen auf dem
TV-Bildschirm.
Anzeige von iPod Informationen im iPod-
Display.
Musikdatei Fotodatei Videodatei
Fernbedienung (dieses Gerät)
iPod
Browse-Modus
P P
z1
P
P P
Fernbedienmodus
Wählen Sie über ui den gewünschten Punkt aus
5
und drücken Sie dann auf ENTER oder p, um die gewünschte Datei zu starten.
Drücken Sie ENTER, p oder 1/3.
6
Die Wiedergabe beginnt.
P P
P
z2
z2
13
Page 17
iPod abspielen
Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen
Basisausführung
vSiehe auf der Rückseite
BD
•Um die Wiedergabe komprimierter Audioformate mit angehobenen Bässen oder Höhen zu ermöglichen, empfehlen wir die Wiedergabe im RESTORER-Modus (vSeite 41). Die Standardeinstellung ist ON”.
•Drücken Sie im Browse-Modus während der Wiedergabe auf
STATUS, um die Namen des Titels, Künstlers und des Albums zu
prüfen.
HINWEIS
•Drücken Sie auf STANDBY, um das Gerät auf Standby umzuschalten. Trennen Sie den iPod erst danach vom Geräteanschluss. Sie können auch zu einer anderen Eingangsquelle als “DOCK” schalten und anschließen den iPod trennen.
•Abhängig von der Art des iPods und der Software-Version funktionieren manche Funktionen eventuell nicht.
•Beachten Sie, dass DENON keinerlei Verantwortung für Probleme übernimmt, die mit den Daten auf dem iPod auftreten, wenn dieses Gerät in Verbindung mit dem iPod verwendet wird.
Anzeigen von Videos von einem iPod
nWiedergabe im Browse-Modus
Wenn ein iPod, der über eine Videofunktion verfügt, an ein Steuerungsdock ASD-11R, ASD-3N, ASD-3W, ASD-51N oder ASD­51W von DENON angeschlossen wird, können Videodateien im Browse-Modus abgespielt werden.
Verwendung eines ASD-11R
Wiedergabe vorbereiten.
q Das DENON-Steuerungsdock für
1
den iPod an das Gerät anschließen (vSeite9 “Steuerungsdock für den iPod anschließen”).
w Stellen Sie den iPod in das DENON-
Steuerungsdock für den iPod.
e Schließen Sie den Fernseher an den
VIDEO MONITOR-Ausgang dieses Geräts an.
Drücken Sie zum Einschalten des
2
Geräts auf ON.
Drücken Sie DOCK, um “DOCK”
3
als Eingangsquelle auszuwählen.
Halten Sie SEARCH mindestens 2 Sekunden lang
4
gedrückt, um den “Browse-Modus” auszuwählen.
•Es gibt zwei Möglichkeiten, um die gespeicherten Inhalte eines iPod anzuzeigen.
Browse-Modus
•Englische Buchstaben, Zahlen und bestimmte Symbole werden angezeigt. Nicht kompatible Zeichen werden als “.” (Punkt) ersetzt.
Fernbedienmodus
•Auf dem Display dieses Gerätes wird “Dock Remote” angezeigt.
•Im “Browse-Modus” wird die iPod­Anzeige wie rechts dargestellt.
HINWEIS
Wenn der Anschlussbildschirm nicht angezeigt wird, ist der iPod womöglich nicht richtig angeschlossen. Schließen Sie ihn erneut an.
Anzeige von iPod Informationen auf dem
TV-Bildschirm.
Anzeige von iPod Informationen im iPod-
Display.
iPod
Music Videos
[1/2]
iPod kann getrennt werden.
14
Wählen Sie mit ui die Option “Videos”, und
5
drücken Sie ENTER oder p.
Verwenden Sie ui, um den Suchbegriff oder den
6
Ordner auszuwählen, und drücken Sie anschließend
ENTER oder p.
Verwenden Sie ui, um die Videodatei auszuwählen,
7
und drücken Sie anschließend ENTER, p oder 1/3.
Die Wiedergabe beginnt.
Schalten Sie die Eingangseinstellung des Fernsehers
8
auf “Video”.
Die Videodatei wird auf dem TV-Bildschirm angezeigt.
Page 18
Bei Verwendung eines ASD-3N, ASD-3W, ASD-51N
Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen
Basisausführung
vSiehe auf der Rückseite
BD
oder ASD-51W
Wiedergabe vorbereiten.
q Das DENON-Steuerungsdock für
1
2 3
den iPod an das Gerät anschließen (vSeite9 “Steuerungsdock für den iPod anschließen”).
w Stellen Sie den iPod in das DENON-
Steuerungsdock für den iPod.
e Schließen Sie den Fernseher an den
VIDEO MONITOR-Ausgang dieses Geräts an.
r Schalten Sie die Eingangseinstellung
des Fernsehers auf “Video”.
Drücken Sie zum Einschalten des Geräts auf ON.
Drücken Sie DOCK, um “DOCK” als Eingangsquelle auszuwählen.
Halten Sie SEARCH mindestens 2 Sekunden lang
4
gedrückt, um den “Browse-Modus” auszuwählen.
•Es gibt zwei Möglichkeiten, um die gespeicherten Inhalte eines iPod anzuzeigen.
Browse-Modus
•Englische Buchstaben, Zahlen und bestimmte Symbole werden angezeigt. Nicht kompatible Zeichen werden als “.” (Punkt) ersetzt.
Fernbedienmodus
•Auf dem Display dieses Gerätes wird “Dock Remote” angezeigt.
•Im “Browse-Modus” wird die iPod­Anzeige wie rechts dargestellt.
HINWEIS
Wenn der Anschlussbildschirm nicht angezeigt wird, ist der iPod womöglich nicht richtig angeschlossen. Schließen Sie ihn erneut an.
Anzeige von iPod Informationen auf dem
TV-Bildschirm.
Anzeige von iPod Informationen im iPod-
Display.
iPod
Music Video
Up/Down Select
iPod kann getrennt werden.
iPod abspielen
nWiedergabe im Fernbedienmodus
Dieses Gerät kann auf einem TV-Bildschirm Fotos und Daten anzeigen, die auf einem iPod gespeichert sind. Diese Inhalte lassen sich als Diashow oder mittels Videofunktionalität wiedergeben.
Halten Sie SEARCH gedrückt, um
1
den Remote-Modus zu aktivieren.
Auf dem Display des Gerätes wird “Dock Remote” angezeigt.
Wählen Sie mit ui “Fotos”
2
oder “Videos” auf dem Display des iPod aus.
•Abhängig vom jeweiligen iPod Modell muss der iPod unter Umständen direkt bedient werden.
Drücken Sie ENTER, bis das
3
gewünschte Bild angezeigt wird.
Die Einstellung “TV Ausgang” bei den “Diashow-Einstellungen” oder den “Video-Einstellungen” des iPods muss auf “Ein” gestellt werden, damit die Bilddaten oder Videos des iPods auf einem Monitor angezeigt werden können. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des iPods.
HINWEIS
Je nach Kombination aus ASD-11R, ASD-3N, ASD-3W, ASD-51N oder ASD-51W und iPod erfolgt keine Videoausgabe.
Wählen Sie mit ui die Option “Video”, und
5
drücken Sie ENTER oder p.
Verwenden Sie ui, um den Suchbegriff oder den
6
Ordner auszuwählen, und drücken Sie anschließend
ENTER oder p.
Verwenden Sie ui, um die Videodatei auszuwählen,
7
und drücken Sie anschließend ENTER, p oder 1/3.
Die Wiedergabe beginnt.
15
Page 19
niPod-Betrieb
Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen
Basisausführung
BD
Funktionstasten Funktion
Überprüfung des Titelnamens/
STATUS
SEARCH
(Drücken und Freigabe)
SEARCH
(Gedrückt halten)
MEMORY Speicher sichern
MENU Amp-Menü
uio p
ENTER
(Drücken und Freigabe)
ENTER
(Gedrückt halten)
RETURN B
8 9
2
1/3
6 7
(Gedrückt halten)
REPEAT Wiederholte Wiedergabe
RANDOM Zufallswiedergabe
•Wiederholte Wiedergabe (vSeite35 “Repeat”)
•Zufallswiedergabe (vSeite35 “Shuffle”)
z1 Drücken Sie bei der Anzeige des Menübildschirms auf
dann auf o (vorherige Seite) oder auf p (nächste Seite). Zum Abbrechen drücken Sie i.
z2 Dies ist unter Verwendung eines ASD-3N, ASD-3W, ASD-51N
oder ASD-51W möglich.
Interpretennamens/Albumnamens
(im Browser-Modus)
Seiten-Suchmodus
Durchsuchen /
Remote-Modus umschalten
Cursorsteuerung
Eingabe / Pause
Stopp
Zurück
Automatischer Suchlauf (Cue)
Stopp
Wiedergabe / Pause
Manueller Suchlauf
(vorspulen/zurückspulen)
z1
z2
SEARCH,
iPod abspielen
iPod-Wiedergabefunktion
Wenn iPod 1 gedrückt wird, während ein Steuerungsdock für iPod angeschlossen ist, startet der iPod die Wiedergabe.
Drücken Sie iPod 1.
•Die Eingangsquelle an diesem Gerät auf “DOCK” umschalten.
•Die iPod-Wiedergabe beginnt.
•Sie können die Wiedergabe eines Titels
unterbrechen, indem Sie während der Wiedergabe des iPod auf iPod 1 drücken.
16
Page 20

Senderabstimmung von Radiostationen

Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen
Basisausführung
vSiehe auf der Rückseite
BD
Wiedergabe von UKW-/MW-Sendungen
Drücken Sie TUNER, um
1
“TUNER” als Eingangsquelle auszuwählen.
Drücken Sie BAND und wählen
2
Sie “FM” oder “AM” aus.
FM
Für den UKW-Rundfunkempfang.
AM
Für den MW-Rundfunkempfang.
TUNER
AUTO
Now Playing
FM 87.5MHz
A1
[
TUNING /
[
CH+/-
]
]
Tuning Preset
BAND
[ [
MEMORY
]
Band
]
Memory
MODE
[ [
SEARCH
] Mode
] RDS
Stellen Sie den gewünschten Sender ein.
3
q Automatische Einstellung (Automatischer Suchlauf)
Drücken Sie auf MODE, um “AUTO” zu wählen. Drücken Sie anschließend auf TUNING d oder TUNING f, um den gewünschten Radiosender auszuwählen.
w Manuelle Einstellung (Manueller Suchlauf)
Drücken Sie auf MODE, um die Anzeige “AUTO” im Display abzuschalten. Mit den Tasten TUNING d oder TUNING f können Sie anschließend den gewünschten Radiosender von Hand einstellen.
•Wenn der gewünschte Sender nicht über den automatischen Suchlauf eingestellt werden kann, stellen Sie ihn von Hand ein.
•Wenn Sie Sender von Hand einstellen, halten Sie TUNING d oder
TUNING f gedrückt, um die Frequenz fortlaufend zu ändern.
nVoreinstellung von Radiosendern
(Manuelle Speicherung)
Sie können Ihre Lieblingssender speichern, so dass sie einfach eingestellt werden können. Es können bis zu 56 Sender eingestellt werde.
•Sender können “Auto Preset” automatisch voreingestellt
werden (vSeite34). Wenn nach dem manuellen Suchlauf
(“Manuelle Speicherung”) ein automatischer Suchlauf (“Auto Preset”) durchgeführt wird, geht die “Manuelle Speicherung” verloren.
Stellen Sie den Radiosender ein,
1
den Sie speichern möchten.
Drücken Sie MEMORY.
2
TUNER
To store preset:
A1-G8
select
][
MODE
[ [
SEARCH
A1
] Mode
] RDS
[
MEMORY
CH+/-
][
]
BAND
]
[
Band
[
MEMORY
]
Memory
TUNING /
[ [
CH+/-
]
]
SHIFT
Tuning Preset
Drücken Sie auf SHIFT, um eine Speicherbank
3
(A bis G) zur Voreinstellung des Senders (1 bis 8 pro Speicherbank) auszuwählen, und drücken Sie anschließend auf CH + oder auf CH –, um die Voreinstellungsnummer einzugeben.
Drücken Sie MEMORY erneut, um die Einstellung zu
4
speichern.
•Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um andere Sender zu speichern.
Standardeinstellungen
Speicherbank
(A – G)
und
Speicherplatz
(1 – 8)
A1 – A8
B1 – B8
C1 – C8 90,1 MHz D1 – D8 90,1 MHz
E1 – E8 90,1 MHz F1 – F8 90,1 MHz
G1 – G8 90,1 MHz
87,5 / 89,1 / 98,1 / 108,0 / 90,1 / 90,1 / 90,1 / 90,1 MHz
522 / 603 / 999 / 1404 / 1611 kHz, 90,1 / 90,1 / 90,1 MHz
Standardeinstellungen
17
Page 21
nWiedergabe von gespeicherten Sendern
Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen
Basisausführung
BD
Drücken Sie SHIFT, um den
1
Speicherblock auszuwählen (A bis G).
TUNER
[
TUNING /
]
[
CH+/-
Drücken Sie zur Auswahl des gewünschten
2
gespeicherten Senders auf CH + oder auf CH –.
Preset Channel
A8 FM 90.1MHz A7 FM 90.1MHz A6 FM 90.1MHz A5 FM 90.1MHz A4 FM 108.0MHz A3 FM 98.1MHz A2 FM 89.1MHz
A1 FM 87.5MHz
BAND
Tuning
[ [
]
Preset
MEMORY
]
Band
]
Memory
MODE
[
SEARCH
[
] Mode ] RDS
RDS (Radio-Data-System)
Beachten Sie, dass die RDS-Funktion nur bei Empfang eines RDS­kompatiblen Senders funktioniert. RDS (nur bei UKW) ist ein Sendedienst, mit dem ein Sender zusätzliche Informationen zusammen mit dem normalen Radiosendesignal übertragen kann.
HINWEIS
Die im Folgenden beschriebene Bedienung unter Verwendung von SEARCH funktioniert nicht in Gebieten, in denen keine RDS­Sendungen empfangen werden.
Senderabstimmung von Radiostationen
nRDS-suche
Mit dieser Funktion können Sie automatisch UKW-Sender einstellen, die RDS anbieten.
Drücken Sie TUNER, um
1
“TUNER” als Eingangsquelle auszuwählen.
Drücken Sie SEARCH und
2
wählen Sie “RDS” aus.
TUNER
RDS
[
TUNING /
[
CH+/-
RDS
PTY TP RT
FM 87.50MHz
SEARCH
[
]
Tuning
]
Preset
RDS Station
Program category Traffic info. Radio text
]Search Mode [
BAND
]
[ [
MEMORY
]
CH+/-
Band Memory [
]Tuning
MODE
[
SEARCH
] Mode ] RDS
Sie können auch über das Hauptgerät steuern. Nehmen Sie die Einstellungen in diesem Fall wie folgt vor. Drücken Sie auf TUNER PRESET CH + oder TUNER PRESET CH –, um den gespeicherten Radiosender auszuwählen.
Drücken Sie CH + oder CH –.
3
Die Suche für RDS-Sender wird automatisch aufgenommen.
•Wenn bei dem oben aufgeführten Vorgang keine RDS-Sender gefunden werden, werden alle Frequenzbänder durchsucht.
•Wenn ein Sender gefunden wird, wird dessen Name auf dem Display angezeigt.
•Wenn alle Frequenzen durchsucht wurden und kein RDS-Sender gefunden wurde, wird “NO RDS” angezeigt.
18
Page 22
PTY (Programmtyp)
Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen
Basisausführung
BD
PTY bezeichnet die Art des RDS-Programms. Die Programmarten werden folgendermaßen angezeigt:
NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M EASY M
LIGHT M CLASSICS OTHER M
Nachrichten Aktuelles Informationen Sport Ausbildung Drama Kultur Wissenschaft Verschiedenes Pop-Musik Rock-Musik Easy-Listening­Musik Leichte Klassik Ernste Klassik Andere Musik
WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT
Wetter Finanzen Kinderprogramm Soziales Religion Höreranrufe Reisen Freizeit Jazz-Musik Country-Musik Volksmusik Oldies Folk-Musik Dokumentationen
nPTY-suche
Mit dieser Funktion können Sie RDS-Sender mit einem bestimmten Programm (PTY) finden.
Drücken Sie TUNER, um
1
“TUNER” als Eingangsquelle auszuwählen.
Drücken Sie SEARCH und
2
wählen Sie “PTY” aus.
TUNER
RDS
RDS
PTY
TP RT
FM 87.50MHz
SEARCH
[
[
TUNING /
]
Tuning
[
CH+/-
]
Preset
Rufen Sie mit ui den gewünschten Programmtyp
3
auf, der jeweils auf dem Display angezeigt wird.
Drücken Sie CH + oder CH –.
4
Die PTY-Suche beginnt automatisch.
•Wenn kein Sender mit dem entsprechenden Programmtyp gefunden wird, werden alle Frequenzbänder durchsucht.
•Nach dem Anhalten der Suche wird der Name des Senders auf dem Display angezeigt.
•Wenn alle Frequenzen durchsucht wurden und kein Sender mit dem gewünschten Programmtyp gefunden wurde, wird “NO PROGRAMME” angezeigt.
NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA
]Search Mode [
BAND
]
[ [
MEMORY
]
CH+/-
Band Memory [
]Tuning
MODE
[
SEARCH
] Mode
] RDS
Senderabstimmung von Radiostationen
TP (Verkehrsfunk)
TP kennzeichnet Programme mit Verkehrsinformationen. So können Sie einfach die neuesten Verkehrsinformationen abrufen, bevor Sie das Haus verlassen.
nTP-suche
Mit dieser Funktion können Sie RDS-Sender finden, die Verkehrsfunk übertragen (TP-Sender).
Drücken Sie TUNER, um
1
“TUNER” als Eingangsquelle auszuwählen.
Drücken Sie SEARCH und
2
wählen Sie “TP” aus.
TUNER
RDS
RDS PTY
TP
RT
FM 87.50MHz
SEARCH
[
[
TUNING /
]
Tuning
[
CH+/-
]
Preset
Drücken Sie CH + oder CH –.
3
Die TP-Suche beginnt automatisch.
•Wenn bei dem oben aufgeführten Vorgang keine TP-Sender gefunden werden, werden alle Frequenzbänder durchsucht.
•Nach dem Anhalten der Suche wird der Name des Senders auf dem Display angezeigt.
•Wenn alle Frequenzen durchsucht wurden und kein weiterer TP-Sender gefunden wurde, wird “NO PROGRAMME” angezeigt.
RDS Station Program category
Traffic info.
Radio text
]Search Mode [
BAND
]
[ [
MEMORY
]
CH+/-
Band Memory [
]Tuning
MODE
[
SEARCH
] Mode
] RDS
19
Page 23
RT (Radiotext)
Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen
Basisausführung
BD
Mit RT können RDS-Sender Textnachrichten senden, die auf dem Display erscheinen. Wenn Radiotext-Daten empfangen werden, wird “RT” auf dem Display angezeigt.
Drücken Sie TUNER, um
1
“TUNER” als Eingangsquelle auszuwählen.
Drücken Sie SEARCH und
2
wählen Sie “RT” aus.
TUNER
RDS
RDS PTY TP
RT
FM 87.50MHz
[
TUNING /
]
Tuning
[
CH+/-
]
Preset
•Beim Empfang von RDS-Sendern werden die vom Sender übertragenen Textdaten angezeigt.
•Drücken Sie o p, um das Display auszuschalten.
•Wenn keine Textdaten übertragen werden, wird “NO TEXT DATA”
angezeigt.
BAND
[ [
MEMORY
RDS Station Program category Traffic info.
Radio Text ON
]
MODE
Band
[
]
Memory [
SEARCH
] Mode ] RDS
Senderabstimmung von Radiostationen
nRadio (UKW/MW)-Betrieb
Funktionstasten Funktion
SEARCH RDS-Suche
BAND Umschalten zwischen UKW/MW
MEMORY Registrierung im Speicher
SHIFT Blockauswahl voreingestellter Sender MODE Suchmodus umschalten
CH +, – Auswahl voreingestellter Sender
TUNING df
MENU Amp-Menü
uio p
ENTER Eingabe
RETURN B
Bildwechsel (hoch/runter)
Cursorsteuerung
Zurück
20
Page 24

Auswahl eines Audiomodus (Surround-Modus)

Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen
Basisausführung
Dieses Gerät kann Audioeingangssignale im Mehrkanal-Surround-Modus oder Stereo-Modus wiedergeben. Stellen Sie den Audiomodus entsprechend dem Wiedergabeinhalt (Kino, Musik, usw.) oder Ihrem Geschmack ein.
Audiomodus
Audioeingangs-
signal
2-Kanal
Mehrkanal
2-Kanal
Mehrkanal
Wiedergabe Audiomodus
Surround
Surround
Standardwiedergabe
(vSeite22)
Mehrkanal-
Stereowiedergabe
(vSeite23)
Für den 2-Kanal-Signaleingang:
•Surround-Kanalsignale werden mit der Surround-Wiedergabe erzeugt und wiedergegeben.
Für den Mehrkanal-Signaleingang:
•Das in der Quelle aufgenommene Surround-Signal wird als Surround­Wiedergabe wiedergegeben. (Der Klang wird entsprechend den unter
C Seite 5 “Lautspr.-Konfig.” vorgenommenen Einstellungen für die
Lautsprechergröße wiedergegeben.)
•Surround-Back-Kanalsignale, die nicht in der Quelle aufgezeichnet sind, können erstellt werden.
Modus für den Genuss von Stereo-Klang aus allen Lautsprechern.
•Je nach Audioformat oder Kanalanzahl des Eingangssignals sind einige Audiomodi nicht verfügbar. Einzelheiten finden Sie unter “Arten von Eingangssignalen und die entsprechenden Surround­Modi” (vSeite53).
•Um Ihren bevorzugten Klangmodus zu genießen, stellen Sie den Klangfeldeffekt über das Menü “Audio Adjust” (vSeite38) ein.
•Für die Bedienung können die Tasten auf der Fernbedienung verwendet werden. Durch Drücken von
SURROUND 0 bzw.
SURROUND 1 können Sie die Modi wie
unten angezeigt umschalten.
DIRECT STEREO PLg (oder PLgx)
z
VIRTUAL
z Die Anzeige variiert je nach Audioformat oder Kanalanzahl der
Eingangssignale.
MULTI CH STEREO
z
z
DTS NEO:6
z
2-Kanal
Mehrkanal
2-Kanal
Mehrkanal
2-Kanal
Mehrkanal
Surround
Stereo
Stereo
Surround
Virtuelle Wiedergabe
(vSeite23)
Stereo-Wiedergabe
(vSeite23)
Direkte Wiedergabe
(vSeite23)
Modus zum Genuss von Surround-Effekten, wenn nur Front-Lautsprecher oder Kopfhörer verwendet werden.
•Eingehende Mehrkanal-Signale werden auf 2-Kanal-Audio heruntergemischt und wiedergegeben.
•Es werden auch Subwoofer-Signale ausgegeben.
Der Klang des Quellmediums wird wie vorhanden wiedergegeben.
•Es werden keine Surround-Back-Signale erstellt.
•In diesem Modus können folgende Elemente nicht eingestellt werden.
•Tone (vSeite40) •RESTORER (vSeite41)
21
Page 25

Standardwiedergabe

Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen
Basisausführung
vSiehe auf der Rückseite
1 2
•Welcher Decoder für die Auswahl zur Verfügung steht, hängt von den
3 4
5
nSurround-Wiedergabe von Zwei-Kanal-Quellen
Quelle abspielen (vSeite 1217).
Drücken Sie SURROUND 0 oder SURROUND 1 um den Surround-Decoder für die Wiedergabe von Mehrkanalton auszuwählen.
Wählen Sie den Surround-Modus aus, während das Menü auf dem TV-Bildschirm angezeigt wird.
Einstellungen unter C Seite 5 “Speaker Config.” ab.
z
DOLBY PLgx
DOLBY PLg
DTS NEO:6
z Steht zur Verfügung, wenn “Speaker Config.” – “Surround Back” (C Seite 5 “Speaker Config.”)
nicht auf “None” gestellt ist.
Drücken Sie AUDIO ADJUST und anschließend
ENTER.
Wählen Sie mit o p den Modus je nach abzuspielendem Inhalt aus und drücken Sie dann ENTER.
Cinema
Music
Game Dieser Modus ist für Spiele geeignet.
Pro Logic
z Steht zur Verfügung, wenn “Speaker Config.” – “Surround Back” (C Seite 5 “Speaker Config.”)
nicht auf “None” gestellt ist.
Drücken Sie AUDIO ADJUST.
Das Menü verschwindet.
Dieser Modus dient der 7.1-Kanal Surround-Wiedergabe mit den Surround-Back­Lautsprechern.
•Es wird “PLgx Cinema”, “PLgx Music” oder “PLgx Game” angezeigt. Dieser Modus ist für die Surround-Wiedergabe im 5.1-Kanalverfahren vorgesehen.
Wählen Sie diesen Modus, wenn kein hinterer Surround-Lautsprecher verwendet werden soll.
•Es wird “PLg Cinema”, “PLg Music”, “PLg Game” oder “Pro Logic” angezeigt. Dieser Modus dient der 7.1-Kanal oder 5.1-Kanal Surround-Wiedergabe mit den Surround-
Back-Lautsprechern.
•“DTS NEO:6 Cinema” oder “DTS NEO:6 Music” wird angezeigt.
Audio Adjust
Mode
Default
Dieser Modus ist für Filme geeignet. Dieser Modus ist für Musik geeignet. Es wird mehr Klang auf die Front-Lautsprecher
gesendet als im Modus “Cinema”.
z
Dieser Modus ist geeignet für die Wiedergabe von 2-Kanal-Quellen, die in Dolby Pro Logic aufgenommen wurden.
Cinema
NoYes
[ ][ENTER] Enter Return
nSurround-Wiedergabe von Multikanalquellen (Dolby Digital, DTS, usw.)
Quelleabspielen (vSeite 1217).
1
Drücken Sie SURROUND 0 oder SURROUND 1, um den
2
Surround-Decoder für die Wiedergabe von Mehrkanalton auszuwählen.
Wählen Sie den Surround-Modus aus, während das Menü auf dem TV-Bildschirm angezeigt wird.
•Welcher Decoder für die Auswahl zur Verfügung steht, hängt vom Eingangssignal
und den Einstellungen unter C Seite 5 “Speaker Config.” ab.
Zeigt den aktuell gespielten Surround-Modus an
Eingangssignal Surround-Modus
DOLBY DIGITAL (außer 2-Kanal) / DOLBY DIGITAL EX
DOLBY DIGITAL Plus DOLBY DIGITAL Plus DOLBY TrueHD DOLBY TrueHD
DTS (5.1-Kanal) / DTS-ES Discrete 6.1 / DTS-ES Matrix 6.1 / DTS 96/24
DTS-HD
PCM (Mehrkanal)
z1 Wird angezeigt, wenn das Eingangssignal “DTS-ES Matrix 6.1” ist und die Einstellung “AFDM”
(vSeite39) dieses Geräts “ON” ist.
z2 Wird beim Eingangssignal “DTS-ES Discrete 6.1” angezeigt. z3 Wird beim Eingangssignal “DTS 96/24” angezeigt.
DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL EX DOLBY DIGITAL + PLgx CINEMA DOLBY DIGITAL + PLgx MUSIC
DTS SURROUND DTS + PLgx CINEMA DTS + PLgx MUSIC DTS + NEO:6 DTS ES MTRX6.1 DTS ES DSCRT6.1 DTS 96/24 DTS-HD HI RES DTS-HD MSTR DTS Express MULTI CH IN MULTI IN + PLgx CINEMA MULTI IN + PLgx MUSIC MULTI CH IN 7.1
z1
z2
z3
22
Page 26
Standardwiedergabe
Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen
Basisausführung
GAnzeigen auf dem BildschirmH
q w
q Zeigt einen Decoder an, der verwendet werden soll.
Ein DOLBY DIGITAL-Decoder wird als “DOLBY D” angezeigt.
Ein DOLBY DIGITAL Plus-Decoder wird als “DOLBY DIGITAL +”
angezeigt.
w Zeigt einen Decoder, der Klang erzeugt, der von den Surround-
Back-Lautsprechern ausgegeben wird.
Zu einem Eingangssignal, das in jedem Surround-Modus wiedergegeben werden kann, siehe “Surround-Modi und Surround­Parameter” (vSeite51).

Mehrkanal-Stereowiedergabe

Modus für den Genuss von Stereo-Klang aus allen Lautsprechern.
Quelle abspielen (vSeite 12
1
17). Drücken Sie SURROUND 0 oder
2
SURROUND 1 und wählen Sie
“MULTI CH STEREO” aus.
Die Mehrkanal-Stereowiedergabe beginnt.
HINWEIS
Bei den Eingangssignalen Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS­HD oder DTS Express steht der Mehrkanal-Stereomodus nicht zur Verfügung.

Stereo-Wiedergabe

Dieser Modus ist für die Stereo-Wiedergabe vorgesehen. Der Klang kann angepasst werden.
•Töne werden vom linken und vom rechten Front-Lautsprecher und vom Subwoofer ausgegeben.
•Eingehende Mehrkanal-Signale werden auf 2-Kanal-Audio heruntergemischt und wiedergegeben.
Quelle abspielen (vSeite 12
1
17). Drücken Sie SURROUND 0 oder
2
SURROUND 1 und wählen Sie
“STEREO” aus.
Die Stereo-Wiedergabe startet.

Virtuelle Wiedergabe

Modus für den Genuss von Stereo-Klang aus allen Lautsprechern.
Quelle abspielen (vSeite 12
1
17). Drücken Sie SURROUND 0 oder
2
SURROUND 1 und wählen Sie
“VIRTUAL” aus.
Virtual playback begins.
HINWEIS
Bei den Eingangssignalen Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD oder DTS Express steht der virtuelle Modus nicht zur Verfügung.

Direkte Wiedergabe

Der Klang des Quellmediums wird wie vorhanden wiedergegeben.
•Es werden keine Surround-Back-Signale erstellt.
•In diesem Modus können folgende Elemente nicht eingestellt
werden.
•Tone (vSeite40) •RESTORER (vSeite41)
Quelle abspielen (vSeite 12
1
17). Drücken Sie SURROUND 0 oder
2
SURROUND 1 und wählen Sie
“DIRECT” aus.
Die Direkte Wiedergabe startet.
23
Page 27
Advanced
Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen

Anleitung für Fortgeschrittene

version
Anleitung für Fortgeschrittene
Mit den unten erläuterten Funktionen und Bedienschritten können Sie das volle Leistungspotenzial dieses Geräts ausschöpfen.
F Lautsprecherinstallation/-anschluss (Erweiterte Verbindung) vSeite25 F Wiedergabe (Fortgeschrittene Bedienung) vSeite28 F Detaillierte Einstellungen vornehmen vSeite30 F Sonstige Einstellungen vSeite43
24
Page 28

Lautsprecherinstallation/-Anschluss (Erweiterte Verbindung)

Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen
Anleitung für Fortgeschrittene
In diesem Abschnitt werden die Installation, der Anschluss und die Einrichtungsmethoden für andere Lautsprecher als 5.1-Kanal-Lautsprecher beschrieben. Anweisungen zur Installation, zum Anschluss und zur Einrichtung von 5.1-Kanal­Lautsprechern werden auf C Seite 2 “Anschließen
der Lautsprecher” beschrieben.
Lautsprechereinstellungen Schritt für Schritt

Installation

Anschluss (vSeite26)
Installation
Die Surround-Back-Lautsprecher müssen 60 bis 90 cm über Ohrhöhe positioniert werden.
Surround­Lautsprecher
60 – 90 cm
Surround-Back-
Front­Lautsprecher
GAnsicht von der SeiteH
7.1-Kanal-Anordnung (Surround-Back-Lautsprecher)
FL FR
SW
C
Lautsprecher
•Leicht nach unten neigen
2.1-Kanal-Anordnung
FL
SW
GAbkürzungen für die LautsprecherH
FL Front-Lautsprecher (L) SL Surround-Lautsprecher (L) FR Front-Lautsprecher (R) SR Surround-Lautsprecher (R) C Center-Lautsprecher SBL SW Subwoofer SBR
FR
Hörposition
Surround-Back-Lautsprecher (L) Surround-Back-Lautsprecher (R)
z1
z2
z3
SL
Hörposition
SBL SBR
z1 22˚ – 30˚ z2 90˚ – 110˚ z3 135˚ – 150˚
SR
25
Page 29

Anschluss

Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen
Anleitung für Fortgeschrittene
•Hinweise zum Anschluss von 7.1-Kanal-Lautsprechern finden Sie auf
C Seite 2 “Anschließen der Lautsprecher”.
•Hinweise zum Anschluss eines TV-Geräts finden Sie auf C Seite
4 “Schließen Sie dieses Gerät mithilfe eines HDMI-Kabels (separat erhältlich) an den Fernseher an”
7.1-Kanal-Anschluss (Fronthochtöner)
•Die Abbildung rechts zeigt ein Anschlussbeispiel für eine 7.1-Kanal­Wiedergabe unter Verwendung der Surround-Back-Lautsprecher.
•Für diesen Anschluss ist ein Leistungsverstärker (separat erhältlich) erforderlich.
HINWEIS
•Informationen zum Anschluss der Lautsprecherkabel finden Sie auf C Seite 3 “Vorbereitung”.
•Schließen Sie die Lautsprecherkabel so an, dass sie an den Anschlussbuchsen nicht überstehen. Die Schutzschaltung kann u. U. aktiviert werden, wenn die Adern die Schalttafel berühren oder wenn die Plus- und Minuspole einander berühren (vSeite57 “Überlastschutz”).
•Berühren Sie die Anschlussbuchsen der Lautsprecher nicht, wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist. Dies kann zu einem Stromschlag führen.
•Verwenden Sie die Lautsprecher mit der unten dargestellten Lautsprecher-Impedanz.
Lautsprecheranschlüsse Lautsprecher-Impedanz
FRONT
6 – 16 ΩCENTER
SURROUND
Leistungsverstärker
L
R
IN
L
R
FL
SW
FR
C
26
SL
SR
SBL SBR
Page 30
2.1-Kanal /2-Kanal -Anschluss
Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen
Anleitung für Fortgeschrittene
Anschluss
•Informationen zum Anschluss der Lautsprecherkabel finden Sie auf C Seite 3 “Vorbereitung”.
•Informationen zur Lautsprecher-Impedanz finden Sie auf Seite26.
SWFL FR
2-Kanal-Anschluss
Trennen Sie für die 2-Kanal­Wiedergabe die Subwoofer.
HINWEIS
27
Page 31

Wiedergabe (Fortgeschrittene Bedienung)

Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen
Anleitung für Fortgeschrittene
BD
Wiedergabe (Grundfunktionen) (vSeite11)
Auswahl eines Audiomodus (Surround-Modus)
(vSeite21)
n Regeln der Lautsprecherlautstärke (vSeite28) n Funktion Sleep Timer (vSeite29) n Schnellwahl-Funktion (vSeite29) n Verschiedene Speicherfunktionen (vSeite29)

Praktische Funktionen

Regeln der Lautsprecherlautstärke
Sie können den Kanalpegel entweder anhand der Wiedergabequelle oder nach eigenen Vorstellungen wie unten beschrieben einstellen.
nRegeln der Lautstärke der verschiedenen
Lautsprecher
Drücken Sie CH LEVEL.
1
Channel Level
Front L
Center Front R Subwoofer Surround R
Surround L Fader
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
Front Rear
Wählen Sie mit ui den Lautsprecher aus.
2
Der Lautsprecher, für den die Einstellung vorgenommen werden kann, schaltet jedes Mal, wenn die Taste gedrückt wird, um.
Stellen Sie die Lautstärke mit o p ein.
3
•Wenn ein Subwoofer angeschlossen ist, drücken Sie o, wenn er
auf “–12 dB” steht. Die Einstellung wird dann auf “OFF” gestellt.
nRegeln der Lautstärke von Lautsprechergruppen
(Fader-Funktion)
Über diese Funktion können Sie mit einem Mal die Lautstärke der Vorderseite (Front-Lautsprecher/Center-Lautsprecher) oder Rückseite (Surround-Lautsprecher/Surround-Back-Lautsprecher) einstellen (ausblenden).
Drücken Sie CH LEVEL.
1
Channel Level
Front L
Center Front R Subwoofer Surround R
Surround L Fader
Verwenden Sie i, um “Fader” auszuwählen und
2
wählen Sie dann das einzustellende Element über o p.
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
Front Rear
Channel Level
Front L Center Front R Subwoofer Surround R
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
•Wenn Sie für ca. 5Sekunden keine Taste drücken, schaltet sich der Menübildschirm aus.
•Wenn eine Kopfhörerbuchse eingesteckt wird, können die Kopfhörer­Kanalpegel angepasst werden.
28
Surround L
Fader
0.0dB
Front Rear
Stellen Sie mit o p die Lautstärke der Lautsprecher
3
ein.
(o : Front, p: Rückseite)
•Wenn Sie für ca. 5Sekunden keine Taste drücken, schaltet sich der Menübildschirm aus.
•Der Subwoofer ist von der Fader-Funktion nicht betroffen.
•Der Fader kann so lange eingestellt werden, bis die Lautstärke des
leisesten Lautsprechers –12 dB beträgt.
Page 32
Praktische Funktionen
OFF 10 min 20 30 40 50
Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen
Anleitung für Fortgeschrittene
BD
Funktion Sleep Timer
Sobald das eingestellte Intervall verstrichen ist, schaltet das Gerät automatisch auf Standby um. Dies ist besonders angenehm, wenn man ein Quelle zum Einschlafen abspielt.
Drücken Sie SLEEP und lassen Sie sich die Zeit anzeigen, die Sie einstel­len möchten.
Die “SLEEP” Anzeige auf dem Display leuchtet.
•Jedes Mal wenn SLEEP gedrückt wird, verändert sich die Zeit, wie weiter unten gezeigt.
120
110
Deaktivierung des Einschlaftimers
Drücken Sie SLEEP zur Einstellung von “OFF”. Die Anzeige “SLEEP” auf dem Display erlischt.
•Wenn Sie für ca. 5Sekunden keine Taste drücken, schaltet sich der Menübildschirm aus.
•Der Schlafzeitschalter wird gelöscht, wenn der Betrieb dieses Gerätes auf Standby gestellt oder ausgeschaltet wird.
6080 7090100
Schnellwahl-Funktion
Alle Einstellungen unter Schritt 1 können zusammen gespeichert werden. Durch Speichern häufig verwendeter Einstellungen haben Sie einen schnellen Zugriff und können eine Wiedergabeumgebung genießen, die stets die selbe ist.
nEinstellungen speichern
Fügen Sie die Elemente weiter
1
unten zu den Einstellungen hinzu, die Sie speichern möchten.
q Eingangsquelle (vSeite11) w Lautstärke (vSeite11) e Surround-Modus (vSeite21) r Video Select (vSeite34)
Halten Sie die gewünschte QUICK SELECT solange
2
gedrückt, bis das Display “Memory” anzeigt.
Die aktuellen Einstellungen werden gespeichert.
GSchnellwahl-StandardeinstellungenH
Eingangsquelle Lautstärke
QUICK SELECT 1 BD –40 dB QUICK SELECT 2 SAT/CBL –40 dB QUICK SELECT 3 GAME –40 dB QUICK SELECT 4 DOCK –40 dB
nEinstellungen aufrufen
Verschiedene Speicherfunktionen
nPersönliche Speicher-Plus-Funktion
Über diese Funktion werden die für die einzelnen Eingangsquellen zuletzt gewählten Einstellungen (Eingangsmodus, Surround­Modus, HDMI-Ausgangsmodus, Audio Delay usw.) verwendet.
Die Surround-Parameter, Klangeinstellungen und Lautstärken der verschiedenen Lautsprecher werden für die jeweiligen Surround­Modi gespeichert.
nSpeicher der letzten Funktion
Mit dieser Funktion werden die Einstellungen gespeichert, die verwendet wurden, bevor das Gerät in den Bereitschaftsmodus geschaltet wurde. Wenn das Gerät wieder eingeschaltet wird, werden diese Einstellungen wiederhergestellt.
Drücken Sie auf QUICK SELECT bei den Einstellungen, die Sie speichern möchten.
Diese Funktion ist auch durch Drücken von QUICK SELECT auf dem Gerät möglich.
29
Page 33

Detaillierte Einstellungen vornehmen

Speaker Config. Bass Setting Distance Channel Level Crossover Freq.
Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen
Anleitung für Fortgeschrittene
BD

Menüplan

Um die Menübedienung nutzen zu können, schließen Sie einen Fernseher an dieses Gerät an und rufen Sie das Menü auf dem Bildschirm auf. Hinweise zur Menübedienung finden Sie auf der nächsten Seite.
Einstellungspunkte Einzelne Punkte Beschreibung Seite
Speaker Setup Speaker Config. Hier können Sie die Lautsprecherkonfiguration und die Größe auswählen
(Basswiedergabefähigkeit).
Bass Setting Einstellungen für die Wiedergabe per Subwoofer sowie im LFE Tonbereich. Distance Hier können Sie die Entfernung zwischen Hörposition und Lautsprechern
einstellen.
Channel Level Stellt für jeden Lautsprecher die gleiche Lautstärke des Testtons ein. Crossover Freq. Stellen Sie die maximale Frequenz der Bass-Signalausgabe von jedem Kanal
MENU
Speaker Setup
Input Setup Option Setup
Elemente, die nur einmal
eingestellt werden müssen
Stellen Sie diese z. B. nach dem Kauf ein. Sobald diese Elemente eingestellt sind, brauchen sie nicht mehr geändert werden, bis das Lautsprecher-Layout oder die angeschlossenen Lautsprecher geändert werden.
Input Setup
Je nach gewählter Eingangsquelle unterscheiden sich die Punkte im Menü “Input Setup”.
Option Setup Volume Control Stellt die Lautstärke ein.
Audio Adjust Hier können Sie die Surround-Parameter einstellen. Tone Hier können Sie den Klang regeln. NIGHT MODE Optimierte Einstellung für den Musikgenuss am späten Abend.
RESTORER Erweitert die tieferen und höheren Bereiche des komprimierten Audioformats,
Audio Delay Kompensieren Sie das inkorrekte Timing von Video und Audio.
Input Assign Ändert die Vorgaben für die Eingabeverbindung. Auto Preset Hier starten Sie die automatische Senderspeicherung. Preset Skip Legt die gespeicherten Sender fest, die beim Einstellen der Sender nicht
Video Select Das Video einer anderen Eingangsquelle wird zusammen mit der
Input Mode Stellt den Audio-Eingabemodus und den Decode-Modus ein. Source Level Regeln Sie das Wiedergabeniveau für die Audioeingabe. Playback Mode Nehmen Sie Einstellungen für die iPod-Wiedergabe vor.
Other Setup Hier können Sie verschiedene andere Einstellungen vornehmen.
zum Subwoofer ein. Passen Sie die Einstellung der Bass-Resonanz Ihrer verwendeten Lautsprecher an.
angezeigt werden sollen.
Audiowiedergabe wiedergegeben.
Dynamik-Kompression ein- und ausschalten.
um eine vollere Audiowiedergabe zu ermöglichen.
C 5
C 6 C 6
C 7 C 8
33 34 34
34
34 35 35 36 37 38 40 40
41
41
30
Page 34

Beispiele für Menüanzeige und Front-Display

Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen
Anleitung für Fortgeschrittene
BD
Weiter unten werden typische Bespiele für Anzeigen auf dem TV-Bildschirm und auf dem Display für die Einstellungen beschrieben.
Menüanzeige Anzeige auf der Vorderseite Beschreibung
Anzeige Top-Menü
MENU
w
Speaker Setup
Input Setup Option Setup
Speaker Config. Bass Setting Distance Channel Level Crossover Freq.
Speaker Setup
w
e
q Drücken Sie auf MENU, um den
Menübildschirm anzuzeigen.
w TV-Bildschirm: Zeigt die ausgewählte Zeile an.
Display: Zeigt das ausgewählte Element an.
•Verwenden Sie ui, um zu dem gewünschten
Element zu gelangen.
e Die Nummer des aktuell ausgewählten
Einstellungsmenüs wird angezeigt.
Wird angezeigt, wenn die Einstellungen geändert werden
Wird bei der Neueinstellung angezeigt
w
w
w
q
Speaker Config.
Front
Center Surround Surround Back Subwoofer
r Drücken Sie ENTER.
Speaker Setup
Speaker Config.
Bass Setting Distance Channel Level Crossover Freq.
t Drücken Sie
RETURN B.
MENU
Speaker Setup
Input Setup Option Setup
Input Assign
OPTICAL COAXIAL
Default
e
Large
Small Small Small Yes
Front Center Surround Surround Back Subwoofer
Speaker Config. Bass Setting Distance Channel Level Crossover Freq.
TV SAT/CBL
w
Front •Large–
e
r Drücken Sie ENTER.
w
Speaker Config.
t Drücken Sie
RETURN B.
w
Speaker Setup
w
Default
q
Drücken Sie ENTER.
w
Default? : No
q
q
q
q Die Nummer des aktuell ausgewählten Einstellungsmenüs wird
angezeigt.
w TV-Bildschirm: Zeigt die ausgewählte Zeile an.
Display: Zeigt das ausgewählte Element an.
•Verwenden Sie ui, um zu dem gewünschten Element zu gelangen.
e 0 1 wird an den Seiten der Elemente angezeigt, deren
Einstellungen geändert werden können. Verwenden Sie o p, um die gewünschten Einstellungen vorzunehmen.
r Drücken Sie ENTER, um den Modus einzustellen, in dem die
Einstellung gemacht werden kann.
t Drücken Sie RETURN B, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
q Drücken Sie
i wählen Sie “Default”, und drücken Sie anschließend
ENTER.
w Die Nummer des aktuell ausgewählten Einstellungsmenüs wird
angezeigt.
e Drücken Sie o wählen Sie “Yes”, und drücken Sie anschließend
ENTER.
31
Page 35

Eingangs-Setup (Input Setup)

Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen
Anleitung für Fortgeschrittene
BD
Einstellungen, die die Wiedergabe verschiedener Eingangsquellen betreffen.
•Zur Nutzung des Geräts brauchen Sie die Einstellungen nicht zu ändern. Sie können die Einstellungen bei Bedarf vornehmen.
Menübedienung
Drücken Sie MENU.
1
Das Menü wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.
Wählen Sie mit ui “Input Setup” aus und drücken Sie dann
2
ENTER.
Wählen Sie das Menü, das eingestellt oder bedient werden soll,
3
mit den ui aus.
Drücken Sie ENTER, um die Einstellung aufzurufen.
4
•Mit RETURN B kehren Sie zur vorhergehenden Option zurück.
•Um das Menü zu verlassen, drücken Sie während der Anzeige des Menüs auf
MENU.
Das Menü verschwindet.
Wichtige Information
nAnmerkungen zur Anzeige von Eingangsquellen
Die konfigurierbaren Eingangsquellen werden in diesem Abschnitt folgendermaßen dargestellt.
DVD TV SAT/CBL GAME V.AUX DOCK TUNER
BD
Elemente, die mit dem Verfahren “Input Setup” eingestellt werden
Input Assign (vSeite33)
Auto Preset (vSeite34)
Preset Skip (vSeite34)
Video Select (vSeite34)
Input Mode (vSeite34)
Source Level (vSeite35)
Playback Mode (vSeite35)
32
Page 36
Eingangs-Setup (Input Setup)
Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen
Anleitung für Fortgeschrittene
BD
Input Assign
Beispiele von Bildschirmanzeigen des Menüs “Input Assign”
Dieser Bildschirm wird angezeigt, wenn das Menü “Input Setup” – “Input Assign” ausgewählt wurde. Im Menü “Input Assign” können Sie die digitalen Eingänge ändern, die in den Standardeinstellungen den Eingangsquellen zugeordnet sind.
Input Setup
Input Assign
Video Select Input Mode Source Level
OPTICAL COAXIAL
[ ][ENTER] Enter Return
Eingangszuordnungs-Menübetrieb
Wählen Sie “Input Assign” über ui und drücken Sie
1
anschließend ENTER. Wählen Sie mit uio p den Eingabeanschluss aus, der
2
zugewiesen werden soll.
Drücken Sie ENTER, um die Einstellung aufzurufen.
3
HINWEIS
Wenn die gesamte Zuweisung für “OPTICAL” und “COAXIAL” der TV-Quelle auf “OFF” gesetzt ist, kann die TV-Quelle nicht über die Auswahl der Eingabequelle festgelegt werden.
Einstellungspunkte Einstellungsangaben
OPTICAL
Stellen Sie hier die Änderung der optischen Eingabeanschlüsse ein, die den Eingabequellen zugeordnet sind.
BD DVD TV
SAT/CBL
V.AUX DOCK
COAXIAL
Stellen Sie hier die Änderung der koaxialen Eingabeanschlüsse ein, die den Eingabequellen zugeordnet sind.
BD DVD TV
SAT/CBL
V.AUX DOCK
Default
Die Einstellungen “Input Assign” werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.
GAME
GAME
BD / DVD / TV / SAT/CBL / GAME / V.AUX / DOCK OFF: Der gewählten Eingangsquelle wird kein optischer Eingang
zugeordnet.
•Beim Kauf sind die Einstellungen der unterschiedlichen Eingabequellen wie unten angegeben.
Eingangsquelle BD DVD TV SAT/CBL
Standard­Einstellung
Eingangsquelle GAME V.AUX
Standard­Einstellung
BD / DVD / TV / SAT/CBL / GAME / V.AUX / DOCK OFF: Der gewählten Eingangsquelle wird kein Koaxial-Eingang zugeordnet.
•Beim Kauf sind die Einstellungen der unterschiedlichen Eingabequellen wie unten angegeben.
Eingangsquelle BD DVD TV
Standard­Einstellung
Eingangsquelle GAME V.AUX
Standard­Einstellung
Yes : Auf Standardeinstellung zurücksetzen. No : Nicht auf Standardeinstellung zurücksetzen.
Wenn Sie “Default” auswählen und dann
OFF OFF OPTICAL OFF
OFF OFF OFF
OFF OFF OFF COAXIAL
OFF OFF OFF
ENTER drücken, wird die Meldung “Return
settings to the default?”-angezeigt. Wählen Sie entweder “Yes” oder “No”, und drücken Sie ENTER.
DOCK
SAT/CBL
DOCK
33
Page 37
Eingangs-Setup (Input Setup)
Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen
Anleitung für Fortgeschrittene
BD
Auto Preset
Die automatische Sendervoreinstellung dient zum Einprogrammieren von Radiosendern.
Einstellungspunkte Einstellungsangaben
Start
Automatische Senderspeicherung starten.
TUNER
Wenn ein UKW-Sender nicht automatisch voreingestellt werden kann,
stellen Sie den gewünschten Sender von Hand ein und speichern Sie ihn.
Preset Skip Standard-Einstellungen sind unterstrichen.
Legen Sie den voreingestellten Speicherblock (von A bis G) fest, der nicht angezeigt werden soll.
Einstellungspunkte Einstellungsangaben
Block A – Block G
Wählen Sie unter den voreingestellten Blöcken (von A bis G) einen Block aus, der übersprungen werden soll.
TUNER
ON : Den ausgewählten voreingestellten Speicherblock anzeigen. SKIP : Den ausgewählten voreingestellten Speicherblock nicht anzeigen.
Video Select Standard-Einstellungen sind unterstrichen.
Einstellungspunkte Einstellungsangaben
Video Select
Das Video einer anderen Eingangsquelle wird zusammen mit der Audiowiedergabe wiedergegeben.
Source : Spielen Sie das Bild und den Sound der Eingangsquelle ab. DVD / SAT/CBL / V.AUX / DOCK : Wählen Sie die Video-Eingangsquelle
aus. Dies kann für individuelle Eingabequellen eingestellt werden.
HINWEIS
Es können keine HDMI-Eingangssignale ausgewählt werden.
Input Mode Standard-Einstellungen sind unterstrichen.
Die zur Auswahl stehenden Eingangsmodi hängen von der jeweils gewählten Eingangsquelle ab.
Einstellungspunkte Einstellungsangaben
Input Mode
Stellen Sie die Audio­Eingabemodi für die unterschiedlichen Eingabequellen ein. Es ist in der Regel empfehlenswert, den Audio­Eingangsmodus auf “Auto” einzustellen.
Decode Mode
Stellen Sie den Audio­Decoder-Modus für die Eingangsquelle ein.
BD DVD TV
SAT/CBL
V.AUX DOCK
GAME
Auto : Eingang automatisch erkennen und wiedergeben. HDMI : Nur Signale vom HDMI-Eingang wiedergeben. Digital : Nur Signale vom Digital-Eingang wiedergeben. (OPTICAL/
COAXIAL). Analog : Nur Signale vom analogen Eingang wiedergeben.
•Bei der Eingabequelle “BD”, “GAME”, “DOCK”, “DVD” oder “V.AUX” kann “Digital” ausgewählt werden, indem “Input Assign” (vSeite33) der Einstellung “OPTICAL” oder “COAXIAL” zugeordnet wird (die auswählbaren Optionen variieren je nach Eingabequelle). Bei der Eingabequelle “TUNER” ist die Einstellung fest auf “Analog” gesetzt.
•Wenn die Eingangsquelle auf “BD”, “TV” oder “GAME” eingestellt ist, kann sie nicht auf “Analog” gesetzt werden.
•Wenn ein digitales Signal ordnungsgemäß eingespeist wird, leuchtet die Anzeige auf dem Display. Wenn die Anzeige nicht leuchtet, überprüfen Sie die Zuweisung der digitalen Eingänge und die Verbindungen.
Auto : Eingangssignal-Typ automatisch erkennen und wiedergeben. PCM : Nur PCM-Eingangssignale dekodieren und wiedergeben. DTS : Nur DTS-Eingangssignale dekodieren und wiedergeben.
•Diese Option kann für Eingabequellen eingestellt werden, denen “OPTICAL” oder “COAXIAL” über “Input Assign” (vSeite 33) zugewiesen wird.
•Dieses Element kann für HDMI-Eingabequellen (BD, DVD, SAT/CBL oder GAME) festgelegt werden.
•Normalerweise ist dieser Modus auf “Auto” gestellt. Stellen Sie “PCM” und “DTS” nur ein, wenn die entsprechenden Signale wiedergegeben werden.
34
Page 38
Eingangs-Setup (Input Setup)
Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen
Anleitung für Fortgeschrittene
BD
Source Level Standard-Einstellungen sind unterstrichen.
Einstellungspunkte Einstellungsangaben
Source Level
Mit dieser Funktion wird der Wiedergabepegel für die analoge Audioeingabe korrigiert. Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn es Unterschiede in den Eingabelautstärkepegeln bei den verschiedenen Quellen gibt.
–12dB – +12dB (0dB)
Playback Mode
Diese Option kann für die “DOCK”-Eingangsquellen eingestellt werden.
Einstellungspunkte Einstellungsangaben
Repeat
Hier nehmen Sie Einstellungen für den Wiederholungsmodus vor.
DOCK
Shuffle
Hier nehmen Sie Einstellungen für die Zufallswiedergabe vor.
DOCK
All : Alle Dateien werden wiederholt. One : Eine Datei wird wiederholt. OFF : Wiederholungs-Modus ausschalten.
n Wenn das DENON-Steuerungsdock für den iPod ASD-11R
angeschlossen ist Songs : All Dateien werden im Zufallswiedergabe-Modus
wiedergegeben. Albums : Dateien im Album werden im Zufallswiedergabe-Modus wiedergegeben.
OFF : Der Zufallswiedergabe-Modus wird deaktiviert.
n Wenn das DENON-Steuerungsdock für den iPod ASD-3N, ASD-
3W, ASD-51N oder ASD-51W angeschlossen ist ON : Der Zufallswiedergabe-Modus wird aktiviert. OFF : Der Zufallswiedergabe-Modus wird deaktiviert.
35
Page 39

Optionen (Option Setup)

Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen
Anleitung für Fortgeschrittene
BD
Sie können verschiedene Optionseinstellungen vornehmen.
Menübedienung
Volume Control
Standard-Einstellungen sind unterstrichen.
Drücken Sie MENU.
1
Das Menü wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.
Wählen Sie “Option Setup” über ui und drücken Sie
2
anschließend ENTER.
Wählen Sie das Menü, das eingestellt oder bedient werden soll,
3
mit den ui aus.
Drücken Sie ENTER, um die Einstellung aufzurufen.
4
•Mit RETURN B kehren Sie zur vorhergehenden Option zurück.
•Um das Menü zu verlassen, drücken Sie während der Anzeige des Menüs auf
MENU.
Das Menü verschwindet.
Eigenschaften, die mit dem “Option Setup” eingestellt werden können
Volume Control (vSeite36)
Other Setup (vSeite37)
Stellt die Lautstärke ein.
Einstellungspunkte Einstellungsangaben
Volume Display
Art der Lautstärkeanzeige festlegen.
Volume Limit
Maximale Lautstärke festlegen.
Power On Level
Legen Sie die Lautstärke fest, die beim Einschalten automatisch eingestellt wird.
Mute Level
Legen Sie den Pegel fest, der im Stummschaltmodus eingestellt wird.
Relative: Anzeige von ---dB (Min) im Bereich von –80,5dB – 18dB. Absolute: Anzeige im Bereich von 0 (Min) – 99.
Die “Volume Display”-Einstellung wird auch auf die “Volume Limit”-
und “Power On Level”-Anzeigemethode angewandt.
OFF : Keine maximale Lautstärke festlegen. –20dB (61) / –10dB (71) / 0dB (81)
Ist “Volume Display” auf “Absolute” gesetzt, wird der Wert in ( )
angezeigt.
Last : Gespeicherte Lautstärke der letzten Session wird wiederhergestellt. – – – (0) : Nach dem Einschalten wird immer stummgeschaltet. –80dB – 18dB (1 – 99) : Die Lautstärke wird an den eingestellten Pegel
angepasst.
Full : Der Ton wird vollständig abgeschaltet. –40dB : Die aktuelle Lautst. wird um 40 dB gesenkt. –20dB : Die aktuelle Lautst. wird um 20 dB gesenkt.
36
Page 40
Optionen (Option Setup)
Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen
Anleitung für Fortgeschrittene
BD
Other Setup Standard-Einstellungen sind unterstrichen.
Diverse Einstellungen.
Einstellungspunkte Einstellungsangaben
HDMI Audio Out
Wählen Sie das HDMI­Audio-Ausgabegerät.
Auto Surround
Hier können Sie für jeden Eingangssignaltyp die Surround-Modus­Einstellungen speichern.
Display
Displayhelligkeit dieses Geräts einstellen.
Amp : Wiedergabe durch Lautsprecher, die an dem Receiver angeschlossen sind. TV : Wiedergabe durch TV, die an dem Receiver angeschlossen sind.
Ist “TV” ausgewählt, wird nur ein HDMI-Audiosignal über das
Fernsehgerät ausgegeben.
ON : Die Einstellungen werd. Wird automatisch mit dem zuletzt verwendetem Surround-Modus abgespielt. OFF : Einstellungen werden nicht gespeichert, Surround-Modus ändert sich nicht mit Signal.
Mit der Funktion Auto-Surround-Modus können Sie den Surround-Modus, der zuletzt zur Wiedergabe der vier verschiedenen Eingangssignale verwendet wurde, speichern.
q Analoge und PCM 2-Kanal-Signale w Dolby Digital- und DTS 2-Kanal-Signale e Dolby Digital- und DTS-Mehrkanalsignale r LPCM-Mehrkanal-Signale
Bright : Normale Anzeigehelligkeit. Dim : Reduzierte Anzeigehelligkeit. Dark : Sehr geringe Anzeigehelligkeit. OFF : OSD-Menü nicht anzeigen.
Für die Bedienung können die Tasten auf dem
Gerät genutzt werden. Mit jedem Drücken von DIMMER wird die Einstellung wie unten dargestellt geändert.
Bright Dim
DarkOFF
Einstellungspunkte Einstellungsangaben
Setup Lock
Hier können Sie die Setup-Einstellungen vor ungewollten Änderungen schützen.
ON : Setup-Schutz einschalten. OFF : Setup-Schutz ausschalten.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um “Setup Lock” zu deaktivieren.
q Halten Sie MENU für mindestens 3Sekunden
gedrückt. “Setup Lock:0ON 1” wird auf dem Display angezeigt.
w Drücken Sie p, um “OFF” auszuwählen, und
drücken Sie dann auf ENTER.
HINWEIS
Wenn “Setup Lock” auf “ON” gestellt wurde, können die unten aufgeführten Einstellungen nicht mehr geändert werden. Darüber hinaus wird “Setup Lock!” angezeigt, sobald Sie versuchen, ähnliche Einstellungen zu aktivieren.
•Menübedienungen •Channel Level
•RESTORER •Audio Adjust
37
Page 41

Einstellen der Klangfeldeffekte

Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen
Anleitung für Fortgeschrittene
vSiehe auf der Rückseite
BD
Der im Surround-Modus abgespielte Sound kann entsprechend Ihrer Verbindungen eingestellt werden. Die Elemente (Parameter) die eingestellt werden können, sind abhängig von dem eingegebenen Signal und den aktuellen Einstellungen des Surround-Modus. Details zu den einstellbaren Parametern finden Sie unter “Surround-Modi und Surround-Parameter” (vSeite51).
HINWEIS
Einige Einstellungen können nicht bei angehaltener Wiedergabe festgelegt werden. Nehmen Sie die Einstellungen während der Wiedergabe vor.
Elemente, die mit dem Verfahren der Audio-Einstellungen festgelegt werden
Audio Adjust (vSeite38)
Audio Adjust Standard-Einstellungen sind unterstrichen.
Hier können Sie die Surround-Parameter einstellen. Je nach Eingangssignal kann diese Eigenschaft eventuell nicht eingestellt werden.
Einstellungen im Menü “Audio Adjust”
Drücken Sie AUDIO ADJUST und anschließend ENTER.
1
Das Menü wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.
Wählen Sie das Menü, das eingestellt oder bedient werden soll,
2
mit den ui aus.
Tone (vSeite40)
NIGHT MODE (vSeite40)
RESTORER (vSeite41)
Audio Delay (vSeite41)
Drücken Sie o p, um die Einstellung aufzurufen.
3
•Mit RETURN B kehren Sie zur vorhergehenden Option zurück.
•Um das Menü zu verlassen, drücken Sie während der Anzeige des Menüs auf
AUDIO ADJUST.
Das Menü verschwindet.
Einstellungspunkte Einstellungsangaben
Mode
Stellen Sie die Spielmodi für die unterschiedlichen Surround Modi ein.
LFE
Hier stellen Sie den LFE­Pegel (Tieffrequenz-Effekt­Kanal) ein.
n Im Modus PLgx oder PLg
Cinema : Optimierter Surround-Klangmodus für Filmquellen. Music : Optimierter Surround-Klangmodus für Musikquellen. Game : Optimierter Surround-Klangmodus für Spiele. Pro Logic : Dolby Pro Logic-Wiedergabemodus (nur im Modus PLg).
n Im Modus DTS NEO:6
Cinema : Optimierter Surround-Klangmodus für Filmquellen. Music : Optimierter Surround-Klangmodus für Musikquellen.
Der “Music”-Modus ist auch für Filme mit viel Stereo-Musik geeignet.
–10dB – 0dB
Zur ordnungsgemäßen Wiedergabe der verschiedenen
Programmquellen empfehlen wird die Einstellung der unten aufgeführten Werte.
•Dolby Digital-Quellen : “0dB”
•DTS-Filme : “0dB”
•DTS-Musik : “–10dB”
38
Page 42
Einstellen der Klangfeldeffekte
Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen
Anleitung für Fortgeschrittene
BD
Einstellungspunkte Einstellungsangaben
Center Image
Hiermit können Sie das Center-Signal auf die Kanäle Front L und Front R verteilen.
Panorama
Hiermit können Sie die Front-L/R-Signale auch auf die Surround-Kanäle verteilen.
Dimension
Hiermit können Sie die Balance zwischen Front­und Surround-Lautsprecher verschieben.
Center Width
Hiermit können Sie das Center-Signal auf die Kanäle Front L und Front R verteilen.
AFDM (Automatischer Markierungserkennungsmodus)
Hiermit erkennen Sie das Surround Back-Kanalsignal und stellen automatisch den optimalen Surround-Modus ein.
D.Comp
Komprimiert die Dynamik (Differenz zwischen lauten und leisen Klängen).
DRC
Komprimiert die Dynamik (Differenz zwischen lauten und leisen Klängen).
0.0 – 1.0 (0.3)
Wenn der Surround-Modus auf “DTS NEO:6 Music” festgelegt ist,
wird “Center Image” angezeigt.
ON : Einstellen. OFF : Nicht einstellen.
Wenn der Surround-Modus auf “PLgx Music” oder “PLg Music”
festgelegt ist, wird “Panorama” angezeigt.
0 – 6 (3)
Wenn der Surround-Modus auf “PLgx Music” oder “PLg Music”
festgelegt ist, wird “Dimension” angezeigt.
0 – 7 (3)
Wenn der Surround-Modus auf “PLgx Music” oder “PLg Music”
festgelegt ist, wird “Center Width” angezeigt.
ON : Einstellen. OFF : Nicht einstellen.
[Beispiel] Wiedergabe von Dolby-Digital-Software (mit EX-Markierung)
•Wenn “AFDM” auf “ON” gestellt wird, wird der Surround-Modus
automatisch auf den Modus DOLBY D + PLgx C gestellt.
•Setzen Sie zur Wiedergabe des Modus DOLBY DIGITAL EX “AFDM” auf “OFF” und “Audio Adjust” – “SB CH OUT” auf “MTRX ON”.
Einige Dolby Digital EX-Quellen enthalten keine EX-Markierungen.
Wenn der Wiedergabemodus nicht automatisch umschaltet, obwohl “AFDM” auf “ON” festgelegt wurde, legen Sie “Audio Adjust” – “SB CH OUT” auf “MTRX ON” oder “PLgx C” fest.
Low / Mid / High : Dies stellt das Komprimierungsniveau ein. OFF : Dynamikkompression ausschalten.
Auto : Autom. Ein- und Ausschalten der Dynamik-Kompression je nach
Quelle. Diese Einstellung steht im Modus Dolby TrueHD zur Verfügung.
Low / Mid / High : Dies stellt das Komprimierungsniveau ein. OFF : Dynamik-Kompression immer ausschalten.
Einstellungspunkte Einstellungsangaben
SB CH OUT
Hiermit stellen Sie die Methode zur Generierung des Surround Back Kanals ein.
n Für Zweikanalquellen
ON : Der Surround Back-Kanal wird verwendet. OFF : Über die Surround-Back-Kanäle wird kein Signal ausgegeben.
n Für Mehrkanalquellen
Stellen Sie die Entschlüsselungsmethode für den Surround Back-Kanal ein. DSCRT ON : Spielen Sie die Surround Back Signale inklusive der
7.1Kanalquelle ab. MTRX ON : Generieren Sie die Surround Back Signale der Surround Kanalsignale und spielen Sie sie ab. ES MTRXz1 : Generieren Sie die Surround Back Signale der Surround Kanalsignale der DTS Quelle und spielen Sie sie ab. ES DSCRTz2 : Spielen Sie die Surround Back Signale inklusive der
6.1Kanal DTS Quelle ab. PLgx Cz3 : Generieren Sie die Surround Back Signale durch Decodieren der Signale im “Dolby Pro Logic gx Cinema” Modus und spielen Sie sie ab. PLgx M : der Signale im “Dolby Pro Logic gx Music” Modus und spielen Sie sie ab. OFF : Das Surround-Back-Kanalsignal ertönt nicht.
z1 Diese Option steht bei der Wiedergabe von DTS-Quellen zur
Verfügung.
z2 Diese Option steht bei der Wiedergabe von DTS-Quellen mit einem
diskreten Identifikationssignal für 6.1-Kanal-Signale zur Verfügung.
z3 Steht zur Verfügung, wenn “Speaker Config.” – “Surround Back”
(C Seite 5 “Speaker Config.”) auf einen anderen Wert als “None” gestellt ist.
Wenn die Quelle, die abgespielt wird, ein Surround Back-Signal
enthält, wird der Entschlüsselungstyp automatisch durch die AFDM­Funktion ausgewählt. Stellen Sie den “AFDM” auf “OFF” ein, um zu Ihrem bevorzugtem Decoder zu wechseln.
Generieren Sie die Surround Back Signale durch Decodieren
HINWEIS
Ist die Einstellung unter “Speaker Config.” – “Surround Back” (C
Seite 5 “Speaker Config.”) auf “None” gesetzt, wird “SB CH OUT” nicht
angezeigt.
Subwoofer
SW-Ausgang ein- und ausschalten.
Default
Die Einstellungen “Audio Adjust” werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.
ON : Der Subwoofer wird verwendet. OFF : Der Subwoofer wird nicht verwendet.
HINWEIS
Einstellung möglich im Surround-Modus “DIRECT” (vSeite 23) und im “SW Mode” (C Seite 6 “Bass Setting”) “LFE+Main”.
Yes : Auf Standardeinstellung zurücksetzen. No : Nicht auf Standardeinstellung zurücksetzen.
39
Page 43
•Wenn Sie für ca. 5Sekunden keine Taste drücken, schaltet sich der Menübildschirm aus.
Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen
Anleitung für Fortgeschrittene
BD
Einstellen der Klangfeldeffekte
Tone
Hier können Sie den Klang regeln.
um Elemente zeigt die werkseitigen Einstellungen an.
Drücken Sie TONE.
1
Tone
Tone Control OFF
[ ][ENTER] Enter Return
Wählen Sie mit o p “ON” aus.
2
ON Klangreglung zulassen (Höhen, Bässe).
OFF
Wiedergabe ohne Klangreglung.
HINWEIS
Der Ton kann nicht im DIRECT-Modus angepasst werden.
Drücken Sie ui, um ein festzulegendes Element auszuwählen, und wählen Sie mit
3
o p einen Einstellungswert aus.
Bass Bässe (tiefe Frequenzen) einstellen.
•–6dB – +6dB (0dB)
Treble Höhen (hohe Frequenzen) einstellen.
•–6dB – +6dB (0dB)
NIGHT MODE
Optimierte Einstellung für den Musikgenuss am späten Abend.
um Elemente zeigt die werkseitigen Einstellungen an.
Drücken Sie NIGHT, um Ihren gewünschten Modus auszuwählen.
D.Comp:OFF
OFF Nicht eingestellt.
Low Den angepassten Wert auf “Niedrig” stellen.
Mid Den angepassten Wert auf “Mittel” stellen.
High Den angepassten Wert auf “Hoch” stellen.
Wenn ein Dolby TrueHD-Signal ausgegeben wird, wird “DRC” auf dem TV-Bildschirm angezeigt. Außerdem ändert sich der Einstellungsmodus wie unten angezeigt.
OFF
Nicht eingestellt.
Low
Den angepassten Wert auf “Niedrig” stellen.
Mid
Den angepassten Wert auf “Mittel” stellen.
High
Den angepassten Wert auf “Hoch” stellen.
Auto
Autom. Ein- und Ausschalten der Dynamik-Kompression je nach Quelle.
“Bass” oder “Treble” kann aktiviert werden, wenn “Tone Control” auf “ON” eingestellt ist.
40
Page 44
•Wenn Sie für ca. 5Sekunden keine Taste drücken, schaltet sich der Menübildschirm aus.
Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen
Anleitung für Fortgeschrittene
BD
Einstellen der Klangfeldeffekte
RESTORER
Komprimierte Audioformate wie z. B. MP3, WMA (Windows Media Audio) und MPEG-4 AAC reduzieren den Datenumfang, indem Signalkomponenten ausgelassen werden, die für das menschliche Ohr kaum wahrnehmbar sind. Die RESTORER-Funktion stellt die Signale, die bei der Komprimierung gelöscht wurden, wieder her, so dass der Klang dem ursprünglichen Klang vor der Komprimierung sehr nahe kommt. Er korrigiert auch die Lautstärkewahrnehmung für den Bass so, dass auch bei komprimierten Audiosignalen vollerer Klang erzielt wird.
um Elemente zeigt die werkseitigen Einstellungen an.
Drücken Sie RESTORER, um “ON” oder “OFF” auszuwählen.
RESTORER:OFF
ON RESTORER verwenden.
OFF RESTORER nicht verwenden.
•Diese Einstellung kann auch durch Drücken von
•Diese Option kann analog zu den Signalen eingestellt werden oder wenn ein PCM Signal (fs = 44,1/48
kHz) eingegeben wird.
•Diese Einstellungen können nicht vorgenommen werden, wenn der Surround-Modus auf “DIRECT” eingestellt ist.
•Die Standardeinstellung für “iPod” ist “ON”. Alle anderen Optionen sind auf “OFF” gestellt.
•Bei der Einstellung “ON”, wird angezeigt.
RESTORER auf dem Gerät vorgenommen werden.
Audio Delay
Während Sie sich ein Video ansehen, können Sie manuell die Zeit für die Audioausgabe verzögern.
um Elemente zeigt die werkseitigen Einstellungen an.
Verwenden Sie AUDIO DELAY +, –, um den einzustellenden Wert auszuwählen.
Audio Delay : 0ms
0ms
Speichern Sie die “Audio Delay” für jede Eingangsquelle.
200ms
41
Page 45
Informationen
Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene

Informationen

Anleitung für Fortgeschrittene
BD
Auf dem Display werden Informationen zu den verschiedenen Einstellungen (Status) des Hauptgeräts und zu den Eingangssignalen (Audioeingangssignal) angezeigt. Die angezeigten Informationen ändern sich bei jeder Betätigung der Taste STATUS. Die Informationen werden einige Sekunden lang angezeigt und anschließend kehrt das Display wieder zur ursprünglichen Anzeige zurück.
GZu prüfende PunkteH
•Eingangsquelle
•Surround-Modus
•Digitaler Eingangsanschluss
•Eingangsmodus
•Decoder-Modus
•Video-Quelle
•Dialog-Normalisierung usw.
usw.
HINWEIS
Die angezeigten Informationen sind von der Eingangsquelle abhängig.
Dialog-Normalisierung
Diese Funktion wird automatisch bei der Wiedergabe von Dolby-Digital-Quellen aktiviert. Sie korrigiert automatisch den Standard-Signalpegel für einzelne Programmquellen. Der Korrekturwert kann über
Offset: - 4dB
STATUS geprüft werden.
Bei der Zahl handelt es sich um den korrigierten Wert. Dieser kann nicht geändert werden.
42
Page 46

Sonstige Einstellungen

Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
Informationen
Anleitung für Fortgeschrittene
BD

Umschalten zwischen den Signalformaten PAL und NTSC

Stellen Sie das Videosignal-Format ein, das für den von Ihnen verwendeten Fernseher ausgegeben werden soll.
•Die Werkseinstellung ist “PAL”.
STATUSTUNER PRESET CH +, –
iPod 1
Halten Sie STATUS und DIMMER für mindestens 3 Sekunden gedrückt.
1
Auf der Anzeige wird “V.Format:<PAL>” angezeigt.
Drücken Sie TUNER PRESET CH +, –, und stellen Sie das Videosignal-Format ein.
DIMMER
2
Drücken Sie iPod 1, um die Einstellung abzuschließen.
3
HINWEIS
Bei Einstellung auf ein anderes Videoformat als das des angeschlossenen Fernsehgeräts wird das Bild nicht richtig angezeigt.
43
Page 47
Information
Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
InformationenInformationen

Informationen

Im Folgenden haben wir einige Informationen zu diesem Gerät zusammengetragen. Heben Sie die Informationen für den Bedarfsfall gut auf.
F Bezeichnung und Funktionen der Teile vSeite45 F Sonstige Informationen vSeite50 F Fehlersuche vSeite58 F Technische Daten vSeite60 F Index vSeite61
44
Page 48

Bezeichnung und Funktionen der Teile

Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
InformationenInformationen

Vorderseite

Lesen Sie hinsichtlich der hier nicht erklärten Tasten die in Klammern ( ) angegeben Seiten.
q Netzschalter (ON/STANDBY) ································(C 4, C 8)
Schaltet das Gerät ein und aus (Standby).
w Netzanzeige ····························································(C 4, C 8) e Kopfhörerbuchse (PHONES)
Wenn der Kopfhörer an diese Buchse angeschlossen ist, ist kein Ton mehr aus den angeschlossenen Lautsprechern zu hören.
HINWEIS
Zur Vermeidung von Gehörschäden sollte die Lautstärke nicht übermäßig hoch eingestellt werden.
r QUICK SELECT-Tasten ···························································· (29) t Wiedergabetaste für den iPod (iPod 1) ································ (16)
Q2Q3Q5 Q4 Q1
Q6 Q7 Q9Q8 W0
Q0 o
utr yewq
y iPod-Systemtasten ···························································· (16, 60)
•Stopptaste (2)
•Tasten zum Überspringen (8, 9)
u PORTABLE IN-Buchse ······························································· (9) i V.AUX INPUT-Anschlüsse ························································ (8)
Entfernen Sie die Kappe von den Anschlüssen, um diese zu verwenden.
o MASTER VOLUME-Knopf ······················································· (11) Q0 Hauptlautstärkeanzeige
i
Q1 Display ······················································································ (46) Q2 Fernbedienungssensor ··························································· (49) Q3 Tasten für gespeicherte Radiosender
(TUNER PRESET CH +, –) ························································ (18)
Q4 SHIFT-Taste ········································································ (17, 18) Q5 TUNER-Taste ··········································································· (17) Q6 Eingangsquelle wahlen-Tasten (SOURCE df) ····················· (11) Q7 RESTORER-Taste ····································································· (41) Q8 SLEEP-Taste ············································································· (29) Q9 DIMMER-Taste ········································································· (37) W0 STATUS-Taste ········································································· (13)
45
Page 49

Display

Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
InformationenInformationen
y tuioQ0Q1Q2
wq e r
q Decoder-Anzeigen
Leuchten, wenn der entsprechende Decoder verwendet wird.
w Anzeigen für das Eingangssignal e Informationsdisplay
Zeigt den Namen der Eingangsquelle, den Surround-Modus, die Einstellungen und andere Informationen an.
r Front-Lautsprecheranzeigen
Leuchten in Abhängigkeit von der Einstellung der Front­Lautsprecher auf.
t Hauptlautstärkeanzeige
y Schlafzeitschalter-Anzeige
Dies Leuchtet, wenn der Schlafmodus ausgewählt ist (vSeite29).
u MUTE-Anzeige
Dies Leuchtet, wenn der Stummschaltungsmodus ausgewählt ist (vSeite11).
i Surround-Back-Anzeige
Leuchtet, wenn die Audio-Signale von den hinteren Surround­Lautsprechern ausgegeben werden (C Seite 6 “Speaker Config.
(Fortgesetzt)“).
o Eingangsmodusanzeigen
Audio-Eingangsmodus der einzelnen Eingangsquellen (vSeite34).
Q0 RESTORER-Anzeige
Leuchtet, wenn der RESTORER-Modus ausgewählt wurde (vSeite41).
Q1 HDMI-Anzeige
Leuchtet, wenn die Wiedergabe über den HDMI-Anschluss erfolgt.
Q2 Anzeigen für den Empfangsmodus des Tuners
Leuchten entsprechend der Empfangsbedingungen, wenn der Eingang auf “TUNER” gestellt wurde. STEREO : Leuchtet im UKW-Modus, wenn analoge Stereosendungen empfangen werden.
TUNED : Leuchtet, wenn das Sendesignal richtig eingestellt ist. AUTO : Leuchtet, wenn die automatische Sendereinstellung läuft. RDS : Leuchtet, wenn RDS-Sendungen empfangen werden.
46
Page 50

Rückseite

Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
InformationenInformationen
Lesen Sie die Erläuterungen auf der Seite, die in Klammern angegeben ist ( ).
yi uoQ0
q PRE OUT-Anschlüsse ············································ (C 3, 26, 27) w Lautsprecheranschlüsse ······································· (C 3, 26, 27) e DOCK CONTROL-Buchse ·························································· (9) r S-VIDEO-Anschluss ··································································· (9) t VIDEO-Anschlüsse ································································· (7, 8) y Wechselstromeingang (AC IN) ········································· (C 4)
q
w e
tr
u Digitale Audioanschlüsse ····················································· (7, 8) i HDMI-Anschlüsse ·························································· (C 4, 5) o Analoge Audioanschlüsse ················································(7, 8, 9) Q0 UKW/MW-Antennenanschlüsse ············································ (10)
47
HINWEIS
Berühren Sie nicht die inneren Anschlusskontakte auf der Rückseite. Elektrostatische Entladung könnte das Gerät beschädigen.
Page 51

Fernbedienung

Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
InformationenInformationen
vSiehe auf der Rückseite
Lesen Sie hinsichtlich der hier nicht erklärten Tasten die in Klammern ( ) angegeben Seiten.
Q4
q w e
r
t
y
u i
o Q0
Q1
Q2
Q5 Q6 Q7 Q8
Q9 W0
W1
W2
W3
W4
W5 W6
W7 W8
q Ein-/Aus-Schalter
(ON, STANDBY) ························ (C 4, C 8)
w Schlafzeitschalter-Taste (SLEEP) ·············· (29) e DIMMER-Taste ············································ (37) r Eingangsquelle wahlen-Tasten ················· (11) t QUICK SELECT-Tasten ······························· (29) y MENU-Taste ·········································· (31, 32) u Pfeiltasten (uio p) ····························· (31, 32) i ENTER-Taste ········································· (31, 32) o Kanalpegeltaste (CH LEVEL) ·····················(28) Q0 RESTORER-Taste ········································ (41) Q1 NIGHT-Taste ··············································· (40) Q2 SURROUND-Tasten (0 1) ············(21, 22, 23) Q3 iPod-Systemtasten ····································· (16)
•Tasten zum Überspringen (8, 9)
•Stopptaste (2)
•Taste für Wiedergabe/Pause (1/3)
•Suchtasten (6, 7)
•Taste für wiederholte Wiedergabe (REPEAT)
•Taste für Zufallswiedergabe (RANDOM)
Q4 Fernbedienungssignalsender ···················· (49) Q5 SEARCH-Taste ································ (13, 14, 18) Q6 STATUS-Taste ············································ (13) Q7 MEMORY-Taste ·········································· (17) Q8 BAND-Taste ················································ (17) Q9 MODE-Taste ················································ (17) W0 SHIFT-Taste ··········································· (17, 18) W1 TUNING-Tasten (d f) ································(17) W2 Kanaltasten (CH +, –) ···························· (17, 18) W3 AUDIO ADJUST-Taste ·························(22, 38) W4 Hauptlautstärkeregelung (M d f) ·········· (11) W5 RETURN-Taste (B) ····························· (31, 32) W6 TONE-Taste ················································· (40) W7 Stummschalttaste (N) ····························· (11) W8 AUDIO DELAY-Taste (+, –) ························· (41)
Q3
48
Page 52
Fernbedienung
Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
InformationenInformationen
Einlegen der Batterien
q Öffnen Sie die Abdeckung auf
der Rückseite in Pfeilrichtung und nehmen Sie sie ab.
e Setzen Sie die Abdeckung wieder ein.
HINWEIS
•Legen Sie die vorgeschriebenen Batterien in die Fernbedienung ein.
•Tauschen Sie die Batterien aus, wenn das Gerät nicht bedient
werden kann, obwohl die Fernbedienung direkt vor dem Gerät betätigt wird. (Die im Lieferumfang enthaltenen Batterien dienen nur der Überprüfung der Funktionstüchtigkeit.)
•Beachten Sie beim Einsetzen der Batterien die richtige Polung, die mit den Symbolen q und w im Batteriefach angegeben ist.
•Beachten Sie folgende Hinweise, um Schäden oder ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden:
•Verwenden Sie neue und alte Batterien nicht zusammen.
•Verwenden Sie nicht zwei unterschiedliche Batteriearten.
•Versuchen Sie nicht, Trockenbatterien aufzuladen.
•Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt, aufgeheizt oder
ins Feuer geworfen werden.
•Lagern Sie die Batterie nicht an einem Ort, an dem sie direktem
Sonnenlicht oder extrem hohen Temperaturen ausgesetzt ist, wie z. B. in der Nähe eines Heizgeräts.
•Wenn eine Batterie ausläuft, wischen Sie die Flüssigkeit im Batteriefach sorgfältig auf und legen Sie neue Batterien ein.
•Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn diese längere Zeit nicht benutzt wird.
•Verbrauchte Batterien sollten entsprechend der örtlichen Bestimmungen bezüglich Batterie-Abfallbeseitigung entsorgt werden.
•Die Funktion der Fernbedienung kann bei Verwendung von Akkus beeinträchtigt sein.
w Legen Sie die zwei Batterien
ordnungsgemäß anhand der Markierungen im Batteriefach ein.
R03/AAA
Reichweite der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung bei der Bedienung auf den Fernbedienungssensor.
Etwa 7 m
30°30°
HINWEIS
•Das Gerät oder die Bedienung über die Fernbedienung funktionieren möglicherweise nicht richtig, wenn der Fernbedienungssensor direktem Sonnenlicht, starkem künstlichen Licht aus Leuchtstofflampen oder Infrarotlicht ausgesetzt ist.
•Bei der Verwendung von 3D-Videogeräten, die Funksignale zwischen den einzelnen Geräten (z. B. Monitor, 3D-Brillen, 3D-Übertragungseinheit usw.) übertragen (z. B. Infrarotsignale usw.), funktioniert die Fernbedienung möglicherweise aufgrund von Interferenzen durch diese Funksignale nicht. Passen Sie in diesem Fall die Richtung und den Abstand der 3D-Kommunikation für jedes Gerät an, und überprüfen Sie, ob der Betrieb der Fernbedienung durch diese Signale nicht beeinträchtigt wird.
49
Page 53

Sonstige Informationen

Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
InformationenInformationen
n Informationen über Warenzeichen (vSeite50) n Surround (vSeite51) n Beziehungen zwischen Videosignalen und
Monitorausgang (vSeite55)
n Erklärung der Fachausdrücke (vSeite56)

Informationen über Warenzeichen

Dieses Produkt verwendet folgende Technologien:
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Hergestellt in Lizenz unter US-Patentnummern 5.451.942;
5.956.674; 5.974.380; 5.978.762;
6.226.616; 6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 und anderen Patenten bzw. Patentanmeldungen in den USA und weltweit. DTS und das Symbol sind eingetragene Warenzeichen, DTS­HD, DTS-HD Master Audio und die DTS-Logos sind Warenzeichen von DTS, Inc. Zu diesem Produkt gehört Software. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
HDMI, das HDMI-Logo und High­Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern.
50
Page 54

Surround

Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
InformationenInformationen
Dieses Gerät ist mit einem Schaltkreis zur Verarbeitung digitaler Signale ausgestattet, mit dem Programmquellen im Surround-Modus wiedergegeben werden können, um ein Gefühl wie in einem Kino zu vermitteln.
Surround-Modi und Surround-Parameter
In dieser Tabelle werden die Lautsprecher, die in den einzelnen Surround-Modi verwendet werden können, sowie die Surround-Parameter, die in den einzelnen Surround-Modi eingestellt werden können, aufgeführt.
Symbole in der Tabelle
S Zeigt die Audioausgangskanäle oder Surround-Parameter an, die eingestellt werden können. D Zeigt die Audioausgangskanäle an. Die Ausgangskanäle hängen von den Einstellungen unter C Seite 5 “Speaker Config.” ab.
Kanalausgangx
Surround-Modus (vSeite21)
DIRECT (2-Kanal) DIRECT (Mehrkanal) STEREO MULTI CH IN DOLBY PRO LOGIC gx S D D D D S S S DOLBY PRO LOGIC g S D D D S S S DTS NEO:6 DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL Plus DOLBY TrueHD DTS SURROUND DTS 96/24 DTS-HD DTS Express MULTI CH STEREO VIRTUAL
Front L/R Center Surround L/R Surround Back L/R Subwoofer
S D S D D D S D S S S S D D D D S
S D D D D S S S S D D D D S S S D D D D S S S D D D D S S D D D D S S S D D D D S S S D D D D S S S D D D D S S S D D D D S S S D
z1 Für jeden Kanal eines Eingangssignals wird ein Signal als Audiosignal ausgegeben. z2 Nur wenn für “SW Mode” “LFE+Main” eingestellt ist (C Seite 6 “Bass Setting”), erfolgt die Klangwiedergabe durch den Subwoofer.
z3 Dieser Punkt kann bei Wiedergabe eines Dolby Digital- oder DTS-Signals ausgewählt werden. z4 Dieser Punkt kann bei Wiedergabe eines Dolby TrueHD-Signals ausgewählt werden. z5 Dieser Punkt kann bei Wiedergabe eines Dolby Digital-, DTS- oder DVD-Audio-Signals ausgewählt werden.
z1
z2
D S S S
z2
Mode
(vSeite38)
Audio Adjust (vSeite38)
D. Comp z3
(vSeite39)
S S
S S
DRC z4
(vSeite39)
LFE z5
(vSeite38)
51
Page 55
Audio Adjust (vSeite38)
Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
InformationenInformationen
Surround-Modus (vSeite21)
DIRECT (2-Kanal) DIRECT (Mehrkanal) STEREO MULTI CH IN DOLBY PRO LOGIC gx S S S S S S
DOLBY PRO LOGIC g S S S S S S DTS NEO:6 DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL Plus DOLBY TrueHD DTS SURROUND DTS 96/24 DTS-HD DTS Express MULTI CH STEREO VIRTUAL
AFDM z6
(vSeite39)
S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
z2 Nur wenn für “SW Mode” “LFE+Main” (C Seite 6 “Bass Setting”), eingestellt ist, erfolgt die Klangwiedergabe durch den Subwoofer. z6 Dieser Punkt kann bei Wiedergabe eines Dolby Digital-, DTS- oder DVD-Audio-Signals ausgewählt werden. z7 Dieser Punkt kann eingestellt werden, wenn das Eingangssignal analog ist bzw. bei einem PCM-Signal von 48 kHz oder 44,1 kHz.
SB CH OUT
(vSeite39)
S S S S
S S S
Subwoofer
(vSeite39)
z2
S
Panorama
(vSeite39)
PRO LOGIC g/gx Nur Musikmodus
Dimension
(vSeite39)
Center Width
(vSeite39)
NEO:6 Nur Musikmodus
Center Image
(vSeite39)
Tone
(vSeite40)
S S
S S
RESTORER z7
(vSeite41)
Surround
52
Page 56
Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
InformationenInformationen
Surround
nArten von Eingangssignalen und die entsprechenden Surround-Modi
In dieser Tabelle werden die Eingangssignale aufgeführt, die in den einzelnen Surround-Modi wiedergegeben werden können. Überprüfen Sie das Audiosignal der Eingangsquelle, und wählen Sie anschließend den Surround-Modus.
Symbole in der Tabelle
F Zeigt den Standard-Surround-Modus an. D Zeigt den Surround-Modus an, der festgelegt wird, wenn “AFDM” (vSeite39) auf “ON” gestellt wird. S Zeigt die Surround-Modi an, die ausgewählt werden können.
Arten und Formate von Eingangssignalen
PCM DTS-HD DTS DOLBY DOLBY DIGITAL
Surround-Modus (vSeite21)
DTS SURROUND
DTS-HD MSTR DTS-HD HI RES DTS ES DSCRT6.1 DTS ES MTRX6.1 DTS SURROUND DTS 96/24 DTS + PLgx CINEMA z S S S S DTS + PLgx MUSIC z S S S S DTS EXPRESS DTS + NEO:6 DTS NEO:6 CINEMA DTS NEO:6 MUSIC
DOLBY SURROUND
DOLBY TrueHD DOLBY DIGITAL+ DOLBY DIGITAL EX DOLBY DIGITAL DOLBY (D) +PLgx CINEMA z F D S S S DOLBY (D) +PLgx MUSIC z S S S S DOLBY PRO LOGIC gx CINEMA z S S S DOLBY PRO LOGIC gx MUSIC z S S S DOLBY PRO LOGIC gx GAME z S S S DOLBY PRO LOGIC g CINEMA S S S DOLBY PRO LOGIC g MUSIC S S S DOLBY PRO LOGIC g GAME S S S DOLBY PRO LOGIC
HINWEIS
z F D z F D
z S S S
z S S S S
z Wenn für “Speaker Config.” – “Surround Back” (C Seite 5 “Speaker Config.”) “None” eingestellt wird, kann dieser Surround-Modus nicht ausgewählt werden.
ANALOG
S S S S S S
S S S
PCM
(Mehrkanal)
PCM
(2-Kanal)
DTS-HD
Master
Audio
DTS-HD
High
Resolution
Audio
F
F
DTS
EXPRESS
F
DTS ES DSCRT
(Mit
Markierung)
DTS ES
MTRX
(Mit
Markierung)
S S F
DTS
(5.1-Kanal)
DTS 96/24
F
DOLBY TrueHD
F
DOLBY
DIGITAL Plus
F
DOLBY
DIGITAL EX
(Mit
Markierung)
S F F F
DOLBY
DIGITAL EX
(Ohne
Markierung)
DOLBY
DIGITAL
(5.1/5/4-
Kanal)
DOLBY
DIGITAL
(4/3-Kanal)
(2-Kanal)
DOLBY
DIGITAL
53
Page 57
Surround-Modus (vSeite21)
Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
InformationenInformationen
MULTI CH IN
MULTI CH IN MULTI CH IN + PLgx CINEMA z S MULTI CH IN + PLgx MUSIC z S MULTI CH IN 7.1
DIRECT
DIRECT
DSP SIMULATION
MULTI CH STEREO VIRTUAL
STEREO
STEREO
HINWEIS
z Wenn für “Speaker Config.” – “Surround Back” (C Seite 5 “Speaker Config.) “None” eingestellt wird, kann dieser Surround-Modus nicht ausgewählt werden.
ANALOG
S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
F S F S S S S S S S S S S S S S S
Arten und Formate von Eingangssignalen
PCM DTS-HD DTS DOLBY DOLBY DIGITAL
PCM
(Mehrkanal)
F
F D (7.1)
PCM
(2-Kanal)
DTS-HD
Master
Audio
DTS-HD
High
Resolution
Audio
DTS
EXPRESS
DTS ES DSCRT
(Mit
Markierung)
DTS ES
MTRX
(Mit
Markierung)
DTS
(5.1-Kanal)
DTS 96/24
DOLBY TrueHD
DOLBY
DIGITAL Plus
DOLBY
DIGITAL EX
(Mit
Markierung)
DOLBY
DIGITAL EX
(Ohne
Markierung)
DOLBY
DIGITAL
(5.1/5/4-
Kanal)
DOLBY
DIGITAL
(4/3-Kanal)
Surround
DOLBY
DIGITAL
(2-Kanal)
54
Page 58

Beziehungen zwischen Videosignalen und Monitorausgang

Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
InformationenInformationen
Eingangsanschluss Ausgangsanschluss Menüanzeige
HDMI S-VIDEO VIDEO HDMI VIDEO HDMI VIDEO
A A A A A A A S A S <VIDEO>
A S A A S <S-VIDEO> S A A S <HDMI> A S (HDMI) A S A S S <HDMI> S <VIDEO> S (HDMI) A (VIDEO) S S A S <HDMI> S <S-VIDEO> S (HDMI) A (S-VIDEO)
S Videosignaleingabe vorhanden A Keine Videosignaleingabe
S < > Das Eingangssignal zwischen den Markierungen < > wird
ausgegeben.
A Keine Videosignalausgabe
HINWEIS
•Wenn Sie das Menü während der Wiedergabe von 3D-Videoinhalten oder eines Computerbildschirms (z.B. VGA) bedienen, wird statt der Videowiedergabe der Menübildschirm dargestellt. Das Video wird nicht hinter dem Menübildschirm abgespielt.
•Bei der Wiedergabe von 3D-Videoinhalten oder eines Computerbildschirm (z.B. VGA) zeigt dieses Gerät keine Statusmeldungen an.
Nur das Menü wird angezeigt Nur das Menü wird angezeigt Nur das Menü wird angezeigt
S ( ) Überlagert von dem Bild, das in ( ) angezeigt ist. A ( ) Nur das Bild in ( ) wird ausgegeben.
A
A (VIDEO)
A (S-VIDEO)
55
Page 59
Abtastfrequenz
Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
InformationenInformationen
Bei der Abtastung wird eine Tonamplitude (analoges Signal) in regelmäßigen Abständen eingelesen. Die Amplitudenhöhe wird bei jedem Einlesen in einen digitalen Wert umgewandelt. (Dadurch entsteht ein digitales Signal.) Die Anzahl der Einlesungen pro Sekunde stellen die “Abtastfrequenz” dar. Je höher der Wert, desto originalgetreuer klingt der reproduzierte Ton.
Adobe RGB color / Adobe YCC601 color
Wie der “x.v.Color”-Farbraum, so definiert auch jeder dieser Farbräume eine Palette von vorhandenen Farben, welche größer als das traditionelle RGB-Farbmodell ist.
Deep Color
Diese Technologie erlaubt höhere Farbtiefen und damit natürlichere, feinere Farbübergänge als bei konventioneller 8-Bit-Auflösung.
Dolby Digital
Dolby Digital ist ein digitales Mehrkanal­Signalformat, das von Dolby Laboratories entwickelt wurde. Es werden insgesamt 5.1 Kanäle wiedergegeben: 3 Front-Kanäle (“FL”, “FR” und “C”), 2 Surround­Kanäle (“SL” und “SR”) und der “LFE”-Kanal für niedrige Frequenzen. Aus diesem Grund kommt es nicht zu einer Kreuzkopplung zwischen den Kanälen. Es wird ein realistisches Klangfeld mit einem Gefühl von “Dreidimensionalität” (Entfernungs-, Bewegungs­und Positionsgefühl) erzielt. Außerdem wird ein realistisches überwältigendes Gefühl des “Mittendrin-Seins” bei der Wiedergabe von Filmen in AV-Räumen erzeugt.
Dolby Digital EX
Dolby Digital EX ist ein von Dolby Laboratories angebotenes 6.1-Kanal- Surroundformat, mit dem User das “DOLBY DIGITAL SURROUND EX”­Audioformat bei sich Zuhause genießen können, das gemeinsam von Dolby Laboratories und Lucas Films entwickelt wurde. Der 6.1-Kanal-Sound, einschließlich Surround Rückseite-Kanäle, liefert verbesserte Soundpositionierung und verbesserten Raumausdruck.

Erklärung der Fachausdrücke

A
D
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus ist ein verbessertes Dolby Digital­Signalformat, das diskreten digitalen Klang mit bis zu 7.1 Kanälen unterstützt und die Klangqualität dank zusätzlicher Datenbitrate-Leistung erhöht. Es ist mit herkömmlichen Dolby Digital-Formaten aufwärtskompatibel, so dass es je nach Quellsignal und den Bedingungen der Wiedergabeumgebung größere Flexibilität bietet.
Dolby Pro Logic g
Dolby Pro Logic g ist ein matrix-kodiertes Verfahren, das von Dolby Laboratories entwickelt wurde. Normale Musik wie z. B. auf einer CD wird in 5 Kanäle kodiert, um einen exzellenten Surround­Effekt zu erreichen. Die Surround-Kanal-Signale werden in Stereo- und Full-Band-Signale (mit einem Frequenzgang von 20 Hz bis 20 kHz oder mehr) umgewandelt, um ein “dreidimensionales” Klangbild mit einem satten Präsenzgefühl für alle Stereoquellen zu erhalten.
Dolby Pro Logic gx
Dolby Pro Logic gx ist eine weiterentwickelte Version des Matrix- Kodierungsverfahrens Dolby Pro Logic g. Audiosignale, die mit 2 Kanälen aufgenommen wurden, werden dekodiert, um einen natürlichen Klang mit bis zu 7.1 Kanälen zu erzielen. Es gibt drei Modi: “Music” ist für die Wiedergabe von Musik geeignet, “Cinema” ist für die Wiedergabe von Filmen geeignet, und “Game” ist für Spiele optimiert.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD ist ein hochauflösendes Audioverfahren, das von Dolby Laboratories entwickelt wurde und verlustfreie Kodierungsverfahren verwendet, um den Klang der Studio-Masteraufnahme originalgetreu wiederzugeben. Dieses Format bietet die Möglichkeit, bis zu 8 Audiokanäle mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz/24 Bit Auflösung und bis zu 6 Audiokanäle mit einer Abtastfrequenz von 192 kHz/24 Bit Auflösung zu unterstützen. Dolby TrueHD wird für Anwendungen eingesetzt, bei denen die Klangqualität sehr wichtig ist.
DTS
Das ist eine Abkürzung für Digital Theater System, ein von DTS entwickeltes digitales Audio-System. Wenn durch den Anschluss dieses Systems an ein Gerät wie einen DTS-Verstärker Audio wiedergegeben wird, kann eine genaue Klangfeld­Position und realistischer Toneffekt erzielt werden, als würden Sie sich in einem Filmtheater befinden.
DTS 96/24
DTS 96/24 ist ein digitales Audioformat, das die Audiowiedergabe von 5.1 Kanälen mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz und 24-Bit­Quantisierung auf DVD-Video mit höchster Qualität ermöglicht.
DTS Digital Surround
DTS Digital Surround ist das digitale Standard­Surround-Format von DTS, Inc., das eine Abtastfrequenz von 44,1 oder 48 kHz und bis zu digitalen diskreten Surround-Klang mit 5.1 Kanälen unterstützt.
DTS-ES™ Discrete 6.1
DTS-ES™ Discrete 6.1 ist ein diskretes digitales Audioformat mit 6.1 Kanälen, das den digitalen DTS-Surround-Klang um einen Surround-Back­Kanal (SB) erweitert. Die Dekodierung von herkömmlichen 5.1-Kanal­Audiosignalen ist je nach Decoder ebenfalls möglich.
DTS-ES™ Matrix 6.1
DTS-ES™ Matrix 6.1 ist ein diskretes digitales Audioformat mit 6.1 Kanälen, das den digitalen DTS-Surround-Klang durch Matrix-Kodierung um einen Surround-Back-Kanal (SB) erweitert. Die Dekodierung von herkömmlichen 5.1-Kanal­Audiosignalen ist je nach Decoder ebenfalls möglich.
DTS Express
DTS Express ist ein Audioformat, das niedrige Bit-Raten (max. 5.1-Kanäle, 24 bis 256 kbps) unterstützt.
DTS-HD
Diese Audio-Technologie bietet höhere Tonqualität und erweiterte Funktionalität als die konventionelle DTS-Technologie. Sie wurde als optionale Audio-Funktion für Blu-ray-Discs aufgenommen. Diese Technologie unterstützt Multikanal, Hochgeschwindigkeits-Datenübertragung, hohe Abtastraten und verlustfreie Audio-Wiedergabe. Maximal 7.1-Kanäle werden auf Blu-ray-Discs unterstützt.
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio ist eine verbesserte Version der herkömmlichen Signalformate DTS, DTS-ES und DTS 96/24, die Abtastfrequenzen von 96 oder 48 kHz und diskreten Digitalklang mit bis zu 7.1 Kanälen unterstützt. Durch die hohe Daten­Bitrate-Leistung wird eine hohe Klangqualität erzielt. Dieses Format ist mit herkömmlichen Produkten wie z. B. Daten im herkömmlichen digitalen DTS
5.1-Kanal-Surround-Format vollständig kompatibel.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio ist ein verlustfreies Audioformat, das von Digital Theater System (DTS) entwickelt wurde. Dieses Format bietet die Möglichkeit, bis zu 8 Audiokanäle mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz/24 Bit Auflösung und bis zu 6 Audiokanäle mit einer Abtastfrequenz von 192 kHz/24 Bit Auflösung zu unterstützen. Dieses Format ist mit herkömmlichen Produkten wie z. B. Daten im herkömmlichen digitalen DTS 5.1-Kanal­Surround-Format vollständig kompatibel.
DTS NEO:6™ Surround
DTS NEO:6™ ist ein Matrix-Dekodierungsverfahren, mit dem 6.1-Kanal- Surround-Wiedergabe bei 2-Kanal-Quellen erreicht werden kann. Es umfasst “DTS NEO:6 Cinema” zur Wiedergabe von Filmen und “DTS NEO:6 Music” zur Wiedergabe von Musik.
Dynamischer Bereich
Die Differenz zwischen dem maximalen unverzerrten Klangpegel und dem minimalen Klangpegel, der über dem vom Gerät ausgesendeten Geräusch wahrnehmbar ist.
H
HDCP
Bei der Übertragung digitaler Signale zwischen Geräten verschlüsselt diese Kopierschutz­Technologie die Signale, um das Kopieren der Inhalte ohne Autorisierung zu verhindern.
HDMI
Dies ist eine Abkürzung für High-Definition Multimedia Interface (hochauflösende Multimedia­Schnittstelle), eine AV-digitale Schnittstelle, die an ein TV-Gerät oder einen Verstärker angeschlossen werden kann. Video- und Audio-Signal können mit einem Kabel angeschlossen werden.
56
Page 60
Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
InformationenInformationen
Heruntermischen
Diese Funktion konvertiert die Anzahl der Kanäle des Surround-Audio in eine geringere Anzahl von Kanälen und gibt sie wieder.
L
Lautsprecher-Impedanz
In Ω (Ohm) angegebener Widerstandswert. Je kleiner dieser Wert ist, desto größer ist die Stromstärke.
LFE
Dies ist eine Abkürzung für Low Frequency Effect (Niedrigfrequenz-Effekt), ein Ausgangskanal, der Klang mit Niedrigfrequenz-Effekten betont. Surround-Audio wird durch die Ausgabe von 20 Hz bis 120 Hz tiefen Bässen intensiviert.
M
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Dies ist ein international standardisiertes Komprimierungsverfahren für Audiodaten, bei dem der Videokomprimierungsstandard “MPEG­1” verwendet wird. Die Datenmenge wird dabei auf etwa ein Elftel der ursprünglichen Größe geschrumpft. Die Tonqualität bleibt dabei vergleichbar mit einer Musik-CD.
MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4
Diese Bezeichnungen stehen für digitale Komprimierungsstandards zur Kodierung von Video- und Audiodaten. Als Videostandards sind “MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”, “MPEG-4 Visual”, “MPEG-4 AVC” und als Audiostandards die Formate “MPEG-1 Audio”, “MPEG-2 Audio”, “MPEG-4 AAC” bekannt.
S
sYCC601 color
Wie bei “x.v.Color” legt jeder dieser Farbräume eine Palette verfügbarer Farben fest, die größer ist als das herkömmliche RGB-Farbmodell und dem Gesamtspektrum der Farben, die vom menschlichen Auge wahrgenommen werden, stärker entspricht.
Erklärung der Fachausdrücke
U
Überlastschutz
Diese Funktion verhindert Schäden an den Bauteilen innerhalb des Netzteils bei Auftreten einer Störgröße wie z. B. einer Überlastung oder Überspannung. Bei diesem Gerät blinkt die Netzanzeige und das Gerät wechselt im Störfall in den Standby-Modus.
W
WMA (Windows Media Audio)
Dies ist ein Audio-Komprimierungsverfahren, das von Microsoft Corporation entwickelt wurde. WMA Daten lassen sich mit Hilfe von Windows Media® Player Ver.7, 7.1, Windows Media®Player für Windows® XP sowie mit der Windows Media® Player 9 Serie kodieren. Zur Kodierung von WMA-Dateien dürfen nur Anwendungen genutzt werden, die von Microsoft Corporation genehmigt sind. Bei Verwendung einer nicht genehmigten Anwendung besteht die Gefahr, dass die Datei unbrauchbar ist.
X
x.v.Color
Diese Funktion sorgt fur eine genauere Farbdarstellung auf HD-Fernsehgeräten. Sie ermöglicht Darstellungen mit natürlichen, lebendigen Farben. “x.v.Color” ist eine von Sony registrierte Handelsmarke.
57
Page 61

Fehlersuche

Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
InformationenInformationen
Überprüfen Sie beim Auftreten einer Störung zunächst die nachfolgend aufgeführten Punkte:
1. Wurden die Anschlüsse richtig vorgenommen?
2. Wird das Gerät so verwendet wie in der Bedienungsanleitung beschrieben?
3. Funktionieren die anderen Komponenten ordnungsgemäß?
Sollte dieses Gerät nicht einwandfrei funktionieren, überprüfen Sie bitte die in der folgenden Tabelle aufgeführten Punkte. Wenn sich die Störung nicht beseitigen lässt, liegt vermutlich eine Fehlfunktion vor. Trennen Sie in diesem Fall das Gerät sofort vom Netz und kontaktieren Sie Ihren Händler.
GAllgemeinH
Symptom Ursache / Lösung Seite
Die Stromversorgung schaltet sich nicht ein.
Das Display ist ausgeschaltet.
Die Netzanzeige blinkt rot.
Nach dem Einschalten des Geräts blinkt die Netzanzeige rot.
Das Gerät funktioniert nicht korrekt.
•Prüfen Sie, ob der Netzstecker fest in der Steckdose sitzt.
•Der Überlastschutz ist aktiv. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, warten Sie 5 bis 10 Sekunden, und schließen Sie das Netzkabel wieder an.
•Wählen Sie für “Display” im Menü eine andere Einstellung als “OFF”.
•Die Temperatur im Gerät ist gestiegen. Betätigen Sie den Netzschalter am Gerät einmal, und schalten Sie das Gerät ein, sobald die Gehäusetemperatur in ausreichendem Maße gesunken ist.
•Stellen Sie dieses Gerät an einem gut belüfteten Ort neu auf.
•Benutzen Sie Lautsprecher mit der geforderten Impedanz.
•Das Lautsprecherkabel hat einen Kurzschluss. Verdrillen Sie die
Kabelseele des Lautsprecherkabels, und schließen Sie es wieder an die Lautsprecherklemme an.
•Die Verstärkerstufe des Gerätes ist ausgefallen. Schalten Sie das Gerät aus, und wenden Sie sich an einen DENON Servicedienst.
•Setzen Sie den Mikroprozessor zurück.
C 4
57
37
C 3,
26
C 3
60
GHDMIH
Symptom Ursache / Lösung Seite
Bei HDMI­Verbindung ist kein Ton zu hören.
Bei HDMI­Verbindung wird kein Video angezeigt.
GVideoH
Symptom Ursache / Lösung Seite
Es wird kein Bild angezeigt.
•Kontrollieren die Verbindungen der HDMI Anschlüsse.
•Stellen Sie bei der Ausgabe von HDMI Audio über die Lautsprecher
“HDMI Audio Out” im Menü auf “Amp”.
•Stellen Sie bei der Ausgabe von HDMI Audio über ein Fernsehgerät “HDMI Audio Out” im Menü auf “TV”.
•Kontrollieren die Verbindungen der HDMI Anschlüsse.
•Schalten Sie die Eingangsquelle auf den jeweiligen HDMI-
Anschluss.
•Kontrollieren Sie, ob das TV-Gerät mit dem Kopierschutz (HDCP) kompatibel ist. Bei einer Verbindung mit einem Gerät, das mit HDCP nicht kompatibel ist, werden die Videodaten nicht korrekt ausgegeben.
•Überprüfen Sie die TV-Geräteverbindung.
•Stellen Sie das TV-Gerät auf den richtigen Eingang ein.
5
37
37
5
5, 11
5
C 4 C 4
58
Page 62
GAudioH
Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
InformationenInformationen
Symptom Ursache / Lösung Seite
Es wird kein Ton ausgegeben.
Aus dem Surround­Lautsprecher kommt kein Ton.
Aus dem Surround­Back-Lautsprecher kommt kein Ton.
Aus dem Subwoofer kommt kein Ton.
Es wird kein DTS­Klang ausgegeben.
Dolby TrueHD, DTS­HD, Dolby Digital Plus Audio wird nicht ausgegeben.
Dolby PLg- oder DTS NEO:6 -Modus kann nicht ausgewählt werden.
RESTORER kann nicht ausgewählt werden.
•Kontrollieren Sie sämtliche Geräteanschlüsse.
•Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse und-konfigurationen.
•Prüfen Sie nach, ob die Audiogeräte eingeschaltet sind.
•Regulieren Sie die Master-Lautstärke.
•Heben Sie die Stummschaltung auf.
•Wählen Sie eine geeignete Eingangsquelle.
•Wählen Sie einen geeigneten Eingangsmodus.
•Ziehen Sie die Kopfhörer heraus. Es kommt kein Ton aus den
Lautsprechern, weil Kopfhörer angeschlossen sind.
•Überprüfen Sie, ob die Surround-Lautsprecher an die SURROUND­Anschlüsse angeschlossen sind.
•Wählen Sie für “Speaker Config.” – “Surround Back” im Menü eine andere Einstellung als “None”.
•Stellen Sie für den Surround-Modus etwas anderes als “STEREO” und “VIRTUAL” ein.
•Überprüfen Sie die Subwoofer-Anschlüsse.
•Schalten Sie den Subwoofer ein.
•Stellen Sie “Speaker Config.” – “Subwoofer” im Menü auf “Yes”.
•Wenn “Front” und “Center” für “Speaker Config.” auf “Large”
gestellt sind und für “SW Mode” “LFE” eingestellt ist, erfolgt je nach Eingangssignal oder gewähltem Surround-Modus u. U. keine Klangwiedergabe durch die Subwoofer.
•Stellen Sie “Decode Mode” im Menü auf “Auto” oder “DTS”.
•Stellen Sie die HDMI Verbindungen her.
•Wenn die Einstellung “Speaker Config.” – “Center” oder
“Surround” auf etwas anderes als “None” eingestellt ist. Wenn das Lautsprechersystem 2.0/2.1ch ist, kann dieser Surround­Modus nicht eingestellt werden.
•Wenn Kopfhörer verwendet werden, kann Dolby PLg oder DTS NEO:6 nicht ausgewählt werden.
•Prüfen Sie ob ein Analogsignal oder PCM -Signal (fs=44,1/48 kHz) eingegeben wird. Für die Wiedergabe von Mehrkanalsignalen wie Dolby Digital oder DTS-Surround kann RESTORER nicht verwendet werden.
C 4,
5,7,8,
9,10
C 3,
26,27
11 11 11 34 45
C 6
21
C 3,
26,27
C 4 C 6
C 5,
C 6
34
5
C 5
41
GRadioH
Symptom Ursache / Lösung Seite
Der Empfang schlägt fehl, oder das Signal ist zu sehr verrauscht oder verzerrt.
GSteuerungsdock für den iPodH
Symptom Ursache / Lösung Seite
Der iPod kann nicht wiedergegeben werden.
“Connection Error” wird angezeigt.
“Not Support” wird angezeigt.
GFernbedienungH
Symptom Ursache / Lösung Seite
Die Anlage lässt sich über die Fernbedienung nicht bedienen.
•Ändern Sie die Antennenausrichtung bzw. den Aufstellort.
•Ziehen Sie die AM-Rahmenantenne vom Gerät ab.
•Benutzen Sie eine FM-Außenantenne.
•Verlegen Sie die Antenne getrennt von den übrigen
Anschlusskabeln.
•Überprüfen Sie die iPod-Verbindungen.
•Stecken Sie den Wechselstromadapter des Steuerungsdock für
iPod in die Netzsteckdose.
•Schalten Sie die Eingangsquelle auf “DOCK”.
•Die Kommunikation läuft nicht korrekt ab. Schalten Sie dieses
Gerät aus, ziehen Sie den iPod aus dem Anschluss und stecken Sie ihn wieder ein.
•Der iPod reagiert nicht. Schalten Sie dieses Gerät aus, ziehen Sie den iPod aus dem Anschluss und stecken Sie ihn wieder ein.
•Der mit dem Gerät verbundene iPod ist nicht kompatibel. Stellen Sie sicher, dass der anzuschließende iPod mit diesem Gerät kompatibel ist.
•Die Softwareversion des angeschlossenen iPod ist veraltet. Installieren Sie das neueste Update.
•Die Batterien sind leer. Ersetzen Sie die Batterien durch neue.
•Verwenden Sie die Fernbedienung in einer Entfernung von 7 m
von diesem Gerät und in einem Winkel von 30°.
•Entfernen Sie alle Hindernisse zwischen diesem Gerät und der Fernbedienung.
•Legen Sie die Batterien richtig und entsprechend der Markierungen q und w ein.
•Der Fernbedienungssensor des Geräts ist starkem Licht ausgesetzt (direktes Sonnenlicht, Neonlicht usw.). Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, an dem der Fernbedienungssensor nicht starkem Licht ausgesetzt ist.
10 10 10 10
9
11
49 49
49
49
49
59
Page 63

Zurücksetzen des Mikroprozessors

Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
InformationenInformationen
Setzen Sie den Mikroprofessor zurück, wenn das Display nicht normal anzeigt oder wenn Bedienvorgänge nicht ausgeführt werden können. Wenn der Mikroprozessor zurückgesetzt wird, werden alle Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückgesetzt.
ON/STANDBY
Schalten Sie das Gerät mit ON/STANDBY aus.
1
Drücken Sie ON/STANDBY und gleichzeitig 8 und 9.
2
Lassen Sie die beiden Tasten los, sobald das Display im Sekundentakt zu blinken
3
beginnt.
Wenn in Schritt 3 das Display nicht in Intervallen von ca. 1 Sekunde aufleuchtet, wiederholen Sie alles ab Schritt 1.

Technische Daten

n Audiobereich
•Leistungsverstärker
Nennausgang: Front:
Ausgänge: 6 – 16 Ω
•Analoge Eingangsempfindlichkeit /
Eingangsimpedanz: Frequenzgang: 10 Hz – 100 kHz — 0, –3 dB (DIRECT-Modus) Störabstand: 98 dB (IHF–A bewertet, DIRECT-Modus)
n Videobereich
•Standardvideoanschlüsse Eingangs- / Ausgangspegel und Impedanz: Frequenzgang: 5 Hz – 10 MHz — 0, –3 dB
n Tuner [UKW] [MW]
Empfangsfrequenzbereich: 87,5 MHz – 108,0 MHz 522 kHz – 1611 kHz Empfangsempfindlichkeit: 1,2 μV (12,8 dBf) 18 μV 50 dB-Empfindlichkeit: MONO 2,8 μV (20,2 dBf) Störabstand (IHF-A): MONO 70 dB
Harmonische Gesamtverzerrung (bei 1 kHz):
n Allgemein
Netzteil: 230 V Wechselstrom, 50/60 Hz Leistungsverbrauch: 330 W
75 W + 75 W (8 Ω, 20 Hz – 20 kHz mit 0,08 % T.H.D.) 110 W + 110 W (6 Ω, 1 kHz mit 0,7 % T.H.D.)
Center:
75 W (8 Ω, 20 Hz – 20 kHz mit 0,08 % T.H.D.) 110 W (6 Ω, 1 kHz mit 0,7 % T.H.D.)
Surround:
75 W + 75 W (8 Ω, 20 Hz – 20 kHz mit 0,08 % T.H.D.) 110 W + 110 W (6 Ω, 1 kHz mit 0,7 % T.H.D.)
200 mV/47 kΩ
1 Vp-p, 75 Ω
(Hinweis: μV bei 75 Ω, 0 dBf = 1 x 10
STEREO 67 dB MONO 0,7 %
STEREO 1,0 %
0,5 W (Bereitschaft)
–15
W)
Änderung der technischen Angaben und des Designs zum Zwecke der Verbesserung ohne Ankündigung vorbehalten.
60
Page 64
Index
Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
InformationenInformationen
v Ziffern
2.1-Kanal ······················································· 25, 27 3D ········································································· 5
7.1-Kanal ······················································· 25, 26
v A
Abtastfrequenz ··················································· 56 Adobe RGB color / Adobe YCC601 color ··········· 56 AFDM ································································· 39 Anschluss
Antenne ··························································· 10 Blu-ray Disc-Player ········································· 5, 7 Digitaler Camcorder ··········································· 8 DVD-Player····················································· 5, 7 HDMI ································································· 5 Kabelfernsehen ·················································· 8 Lautsprecher ···················································· 26 Satellitenempfänger··········································· 8 Set-Top-Box ··················································· 5, 8 Spielekonsole····················································· 5 Steuerungsdock für den iPod ···························· 9 Tragbares Gerät ················································· 9
TV··································································· 5, 7 Audio Adjust ······················································· 38 Audio Delay ························································ 41 Audiomodus ······················································· 21 Auto Preset ························································ 34 Auto Surround ···················································· 37
v B
Bass ··································································· 40 Bass Setting ······················································· 30 Browse-Modus ······································· 13, 14, 15
v C
Center Image ····················································· 39 Center Width ······················································ 39 Channel Level ··············································· 28, 30 Crossover Freq. ·················································· 30
v D
D.Comp ······························································ 39 Decode Mode ···················································· 34 Deep Color ····················································· 5, 56 Die Eingangsquelle auswählen ·························· 11 Dimension ·························································· 39 Display ·························································· 37, 46 Distance ····························································· 30
Dolby
Dolby Digital··············································· 22, 56 Dolby Digital EX ········································· 22, 56 Dolby Digital Plus ······································· 22, 56 Dolby Pro Logic II············································· 56 Dolby Pro Logic IIx ··········································· 56
Dolby TrueHD ············································ 22, 56 DRC ···································································· 39 DTS ······························································ 22, 56
DTS 96/24 ·················································· 22, 56
DTS Digital Surround ······································· 56
DTS-ES Discrete 6.1 ·································· 22, 56
DTS-ES Matrix 6.1 ····································· 22, 56
DTS Express ···················································· 56
DTS-HD ······················································ 22, 56
DTS-HD High Resolution Audio ······················· 56
DTS-HD Master Audio ····································· 56
DTS NEO:6™ Surround ····························· 22, 56 Dynamischer Bereich ········································· 56
v E
Eingangssignal ············································· 22, 53 Einstellung der Hauptlautstärke ························· 11
v F
Fader-Funktion ··················································· 28 Fehlersuche ························································ 58 Fernbedienmodus ·································· 13, 14, 15 Fernbedienung ··················································· 48
Einlegen der Batterien ····································· 49
v H
HDCP ····························································· 5, 56 HDMI ······························································ 5, 56 HDMI 1.4a ···························································· 5 HDMI Audio Out ················································ 37 Heruntermischen ··············································· 57
v I
Informationen ····················································· 42 Input Assign ······················································· 33 Input Mode ························································· 34 Input Setup ························································· 32 iPod-Wiedergabe ················································ 16
v K
Kabel
Audiokabel ····················································· 7, 8
HDMI-Kabel ······················································· 5
Koaxiales Digitalkabel ········································ 8
Optisches Kabel ················································· 7
Stereo-Mini-Steckerkabel ··································· 9
Videokabel ····················································· 7, 8
Kondensation ······················································· 2 Kopfhörer ··························································· 45
v L
Lautsprecher
Anschluss ························································ 26
Installation························································ 25 Lautsprecher-Impedanz ······································ 57 LFE ······························································· 38, 57
v M
Menüplan ··························································· 30 Mode ·································································· 38 MP3 ···································································· 57 MPEG ································································· 57 Mute Level ························································· 36 MW-Rahmenantenne ········································· 10
v N
NIGHT MODE ···················································· 40
v O
Option Setup ······················································ 36
Other Setup ····················································· 37
Volume Control ················································ 36 Other Setup ························································ 37
Auto Surround·················································· 37
Display ····························································· 37
HDMI Audio Out ·············································· 37
Setup Lock ······················································· 37
v P
Panorama ··························································· 39 Playback Mode (Steuerungsdock für den iPod) ··························· 35 Power On Level ················································· 36 Preset Skip ························································· 34 PTY ····································································· 19
v R
RDS ···································································· 18 Repeat ································································ 35 RESTORER ························································· 41 RT ······································································· 20 Rückseite ··························································· 47
v S
SB CH OUT ························································ 39 Schnellwahl ························································ 29 Setup Lock ························································· 37 Shuffle ································································ 35
61
Sleep Timer ························································ 29 Source Level ······················································ 35 Speaker Config. ·················································· 30 Speaker Setup ···················································· 30 Subwoofer ·························································· 39 Surround-Back-Lautsprecher ························ 25, 26 Surround-Modus ·········································· 21, 51 sYCC601 color ···················································· 57
v T
Tone ··································································· 40 TP ······································································· 19 Treble ································································· 40
v U
Überlastschutz ··················································· 57 UKW/MW ··························································· 17 UKW-Zimmerantenne ········································ 10
v V
Video Select ······················································· 34 Volume Control ·················································· 36 Volume Display ·················································· 36 Volume Limit ······················································ 36 Vorderseite ························································· 45 Voreinstellung von Radiosendern ······················· 17 Vorübergehendes Ausschalten des Tons ··········· 11
v W
Warenzeichen ···················································· 50 Wiedergabe
Blu-ray Disc-Player ··········································· 12 Direkt ······························································· 23 DVD-Player······················································· 12 Mehrkanal-Stereo ············································ 23 Standard··························································· 22 Stereo ······························································ 23 Steuerungsdock für den iPod ·························· 13 Tragbares Gerät ··············································· 12 UKW/MW ························································ 17 Virtuelle ···························································· 23
WMA ·································································· 57
v X
x.v.Color ························································· 5, 57
v Z
Zubehör ································································ 1 Zurücksetzen des Mikroprozessors···················· 60
Page 65
Abmessungen
Basisausführung
Anleitung für Fortgeschrittene
InformationenInformationen
Gerät: mm
338,5
382,0
21,5 22,0
435,0
162,0
15,0 147,0
Gewicht: 8,9kg
62
Page 66
V00
www.denon.com
D&M Holdings Inc.
3520 10016 000D
Loading...