1.1 Le fonctionnement par zone indépendante ................................................................................................................................................. 6
1.2 Délai de sortie ........................................................................................................................................................................................................6
1.4 Déroulement d’une alarme intrusion ............................................................................................................................................................. 7
1.5 Les fonctions domotiques ..................................................................................................................................................................................7
2. Utilisation avec votre télécommande ........................................................................................................................... 8
2.3 Mise en arrêt du système ...................................................................................................................................................................................9
3.2 Mise en arrêt du système ................................................................................................................................................................................ 12
RTC : Réseau Téléphonique Commuté.
Un transmetteur téléphonique RTC est connecté à la
ligne téléphonique de votre habitation.
GSM : Global System for Mobile communications.
Un transmetteur téléphonique GSM est connecté à un
réseau téléphonique sans fil.
Autoprotection : les produits sont protégés contre
l’ouverture et l’arrachement.
Si un voleur tente d’ouvrir ou d’arracher un des produits,
un message est envoyé à la centrale qui déclenche sa
sirène interne et les avertisseurs de l’installation (sirène
intérieure ou extérieure, transmetteur téléphonique).
L’autoprotection est active en permanence, même lorsque
le système est en arrêt. Elle ne génère le hurlement de la
sirène extérieure que si le système est en marche.
SOS discret : la fonction «SOS discret» nécessite la
présence d’un transmetteur téléphonique.
Elle permet d’alerter l’extérieur à l’insu d’un éventuel
agresseur par un appel discret.
SOS sonore : la fonction «SOS sonore» permet
d’alerter immédiatement le voisinage en déclenchant à la
fois un appel téléphonique via un transmetteur ainsi qu’un
hurlement des avertisseurs associés.
Mode Maintenance : le mode Maintenance est réservé à
l’installateur. Il permet d’effectuer les opérations de mise
en service, de maintenance et de diagnostic.
Pour accéder à ce mode, le système doit être en arrêt.
Le passage de la centrale en mode Maintenance se fait
avec un clavier (tactile ou simple), une télécommande ou
un lecteur de badges.
Pour ouvrir les produits sans déclencher d’alarme, vous
devez mettre la centrale en mode maintenance.
Code restreint : un code utilisateur peut être de type
restreint, c’est à dire qu’il ne donne accès qu’aux commandes Marche et Arrêt des zones auxquelles il est
associé (ex : personnel d’entretien, livraison,...).
Bips problème : Ils signalent, par une série de bips,
qu’une action est refusée. Vous devez consulter les événements sur le clavier tactile (menu Info) pour connaître
la nature du problème.
Bips de mise en garde : Ils signalent, par une série de
bips espacés, qu’une alarme ou qu’une marche automatique est imminente. Passé le délai de mise en garde, la
centrale pourra hurler.
4.3 Mise en arrêt du système ................................................................................................................................................................................ 17
5.2 Mise en arrêt du système ................................................................................................................................................................................ 19
6.2 Menu Info.............................................................................................................................................................................................................. 23
6.3 Acquittement des défauts ............................................................................................................................................................................... 23
6.5 Mettre en arrêt le système ............................................................................................................................................................................. 24
1. Comment fonctionne votre système d’alarme ?Sommaire
7. Personnaliser les produits avec votre clavier tactile .............................................................................................26
7.16 Fonction Carillon ................................................................................................................................................................................................ 35
8.1 Test en conditions réelles ................................................................................................................................................................................ 37
8.2 Test d’un produit particulier ........................................................................................................................................................................... 38
1.1 Présentation
Le système d’alarme permet de surveiller une habitation à l’aide de détecteurs d’intrusion (infrarouge, double technologie
ou détecteurs d’ouverture...) et de détecteurs de défauts techniques (fumée, eau, coupure secteur...).
La mise en marche ou arrêt du système se fait par l’intermédiaire d’une télécommande, d’un clavier ou d’un lecteur de
badges, d’un transmetteur téléphonique, selon la programmation hebdomadaire d’un clavier tactile ou avec un smartphone ou une tablette via l’application TYDOM.
L’alarme est signalée :
- par la sirène interne de la centrale,
- et/ou par une sirène associée (intérieure ou extérieure),
- et/ou à l’aide d’un transmetteur associé, vers un autre téléphone ou un télésurveilleur,
Le système fonctionne entièrement sur piles. Il dispose d’une autonomie de 10 ans.
Il est possible de piloter à distance son installation d’alarme et domotique (jusqu’à 5 automatismes, 4 scénarios, 1 voie de
chauffage) à partir d’un transmetteur téléphonique ou de l’application TYDOM (voir notice du transmetteur).
La centrale CS 2000 TYXAL+ n’est pas compatible avec le TYDOM 2.0 et le DMBV TYXAL+.
Détecter
Détecteurs Intrusion
FR
9. Activer/Désactiver un produit ......................................................................................................................................39
9.1 Avec votre clavier tactile ................................................................................................................................................................................. 39
10.1 Fonctionnement du voyant de face avant .................................................................................................................................................. 40
La centrale CS 2000 autorise la mise en surveillance de 2 zones.
Les zones permettent de protéger une partie de l’habitat.
La gestion de ces zones est totalement indépendante.
Une ou plusieurs zones peuvent être en marche en même temps.
• Code d’accès restreint
Si vous souhaitez donner accès à une partie de votre habitation
pendant votre absence (exemple : personnel d’entretien), demandez à votre installateur de vous créer un code d’accès restreint.
•Usagedanslerésidentiel
Vous pouvez, par exemple, protéger l’étage le jour lorsque vous
occupez le rez-de-chaussée.
De même, la nuit, le rez-de-chaussée est protégé lorsque vous
êtes à l’étage.
Vous pouvez également utiliser une zone à l’extérieur de votre
habitation pour protéger votre cour ou votre jardin, par exemple.
Cette zone est appelée «zone pré-alarme».
Zone 1
étage
Zone 2
Rez de Chaussée
1.4 Déroulement d’une alarme intrusion
En cas de détection intrusion, la centrale déclenchera un cycle d’alarme.
• Pour un défaut qui apparaît puis disparaît, la centrale hurlera pendant 90 secondes.
• Pour un défaut persistant, la centrale déclenchera un cycle d’alarme :
- 3 hurlements de 90 secondes espacés de 20 secondes.
Si vous avez un transmetteur téléphonique sur l’installation, un cycle d’appels sera
déclenché vers les numéros programmés (voir notice du transmetteur).
1.5 Les fonctions domotiques
Les fonctions domotiques permettent de combiner l’application «Alarme» avec
d’autres applications de type «Thermique» ou «Automatisme».
Exemples
• Vous souhaitez mettre le chauffage en arrêt en cas d’ouverture d’une fenêtre :
Les détecteurs d’ouverture peuvent être associés, par exemple, à un gestionnaire
d’énergie.
• Vous souhaitez reporter les alarmes, l’état du système ou les mises en marche
ou arrêt du système via un éclairage déporté :
Vous pouvez associer un récepteur pour automatismes.
FR
1.2 Délai de sortie
Vous quittez votre domicile.
A la mise en marche du système, vous disposez
d’un délai de sortie (jusqu’à 90 secondes).
Passé ce délai, la centrale émet un bip pour signaler
que le système est en marche.
Toute intrusion sera alors signalée.
1.3 Délai d’entrée
Vous entrez dans une zone surveillée par un détecteur de
mouvement. Vous avez un délai d’entrée pour mettre le
système en arrêt. Ce délai est réglable jusqu’à 45 secondes.
Au-delà, la centrale déclenchera un hurlement.
Durant cette période la centrale émet une série de bips pour
vous mettre en garde d’un hurlement imminent.
ON
Délai de sortie (jusqu’à 90 secondes)
Zone Pré-alarme
Bip...bip...bip...
Bip
• Vous souhaitez commander l’ouverture des volets roulants en cas de détection
de fumée
ou vous souhaitez que les volets se ferment automatiquement à la mise en
marche du système d’alarme :
Vous pouvez associer des récepteurs volets roulants ou un moteur radio.
Récepteur
automatisme
Moteurs de volets roulants
Gestionnaire d’énergie
18:28
11.5°C Lun. 23 Septembre
Eau chaude
Conso Thermique
Scénarios
Volets
Autres
31
Calendrier
Réglages
45''
- 6 -- 7 -
2. Utilisation avec votre télécommande
Vous pouvez mettre en marche ou en arrêt votre système
d’alarme avec la télécommande. En fonction de la configuration
définie avec votre installateur, seules les touches 1et2 sont
programmables et peuvent avoir différentes fonctions.
2.1 Congurationdestouches1et2
2
Mode A
Commande de l’alarme par
zone
Mode B
Déclenchement d’un SOS
discret
Mode C
Déclenchement d’un SOS
sonore
Mode D
Touche
ON / OFF zone 1
2
1
(ex. : Étage)
Appel transmetteur+ alerte sonore
1
Appel transmetteur
sans signalisation sonore
SOS
Touche
ON / OFF zone 2
(ex. : Rez-de-
Chaussée)
SOS
+
Mise en
marche
Touche 1
programmable
Voyant
Mise en
arrêt
Touche 2
programmable
2.2 Miseenmarchedusystème
En fonction des paramètres de l’installation, la centrale
émettra ou non des bips pour confirmer les actions de mise
en marche ou en arrêt.
•Marchetotale
Appuyez sur ON.
Le voyant s’allume rouge puis vert pour valider l’action.
•Marcheparzone(1ou2)
Les touches 1et/ou2 doivent être configurées en Mode
A (voir tableau, § 3.1).
Exemple : zone 1 (étage)
Appuyez sur la touche1puisON.
Le voyant s’allume rouge puis vert pour valider l’action.
FR
Bip
OK
ON
Bip
OK
ON1
Commande impulsionnelle
d’un automatisme ou d’un
éclairage
Mode E
Commande ON / OFF d’éclairages ou de volets roulants
ON/OFF
x1
Les touches 1et2 sont programmables indépendamment
Mode A
(
par défaut).
Il existe 5 modes A, B, C, D ou E.
Il est possible d’en mixer 2 uniquement, (ex :
Mode D
, voir tableau ci-contre).
Mode A
avec
Si vous souhaitez piloter des ouvrants, demandez à votre
installateur l’équipement nécessaire.
Mode A
Mode B
Mode C
Mode D
Mode E
2.3 Mise en arrêt du système
2
X
X
• Arrêt total
Appuyez sur
Le voyant s’allume rouge puis vert pour valider l’action.
OFF
.
•Arrêtparzone(1ou2)
Les touches 1et/ou2 doivent être configurées en Mode
A (voir tableau, § 3.1).
Exemple : zone 1 (étage)
OFF
OK
1
OFF
OK
Appuyez sur la touche 1 puis
OFF
.
Le voyant s’allume rouge puis vert pour valider l’action.
- 8 -- 9 -
OFF
2. Utilisation avec votre télécommande
2.4 Marcheforcée
Bip, bip, bip
2.7 Acquittement des défauts
Cette fonction permet, par exemple, de mettre en marche
le système même si une issue est restée ouverte ou si un
produit présente un défaut (pile usée,...).
❶ La centrale refuse la mise en marche.
Elle émet une série de bips pour prévenir l’utilisateur.
Sur la télécommande, le voyant clignote rouge.
❷ Validez une 2e fois par ON dans les 5 secondes qui suivent
le 1er appui.
Le voyant s’allume rouge puis vert
pour valider l’action.
La centrale émet un BIP.
ONON
1
2.5 Déclenchementd’unSOSdiscret
Cette fonction permet de déclencher un appel discret avec
votre transmetteur téléphonique, à l’insu d’un éventuel
agresseur (pas de signalisation sonore), que le système soit
en marche ou en arrêt.
Les touches 1ou2, elles doivent être configurées en
Mode B (voir tableau § 3.1).
Appuyez pendant 2 secondes sur la touche 1ou2.
Le voyant s’allume rouge, puis vert pour valider l’action.
- appuyez sur OFF (mise en arrêt du système).
.
< 5s
Bip, bip, bip
ON
2
1
Refus de mise en marche
(ex : issue ouverte)
OK
OK
SOS
A chaque mise en marche ou arrêt du système, la centrale vous
signalera, par une série de bips ou un refus de mise en marche,
qu’un événement (ou défaut) est mémorisé.
Ces événements (détection intrusion, défaut produit, issue
ouverte, etc...) peuvent être acquittés pour ne plus être signalés
par la centrale.
Le système doit être en arrêt.
Si vous ne disposez pas d’un clavier tactile, vous pouvez
acquitter les défauts à partir de la télécommande :
Appuyez 5 secondes sur la touche
Le voyant s’allume rouge, puis vert pour valider l’action.
La centrale émet une série de bips, s’arrête, puis émet à
nouveau un bip.
OFF
.
2.8 Commander un automatisme
Les touches 1ou2, elles doivent être configurées en
Mode D ou E (voir tableau § 3.1).
Mode D : Commande impulsionnelle
Appuyez sur la touche 1ou2.
Le voyant s’allume rouge puis vert.
12
FR
Bip.Bip.Bip..... Bip
OFF
>5s
Exemple
or
or
Le transmetteur téléphonique appelle à partir du
3e numéro programmé. Les 1er et 2e numéros ne sont pas
appelés pour le SOS discret.
2.6 Déclenchementd’unSOSsonore
Cette fonction permet de lancer un appel avec le transmetteur téléphonique pour prévenir vos proches que vous êtes
en situation de détresse. Elle déclenche aussi les sirènes
avec une tonalité spécifique.
Les touches 1ou2, elles doivent être configurées en
Mode C (voir tableau § 3.1).
Appuyez pendant 2 secondes sur la touche 1ou2
pour déclencher :
- un cycle d’appel du transmetteur vers les numéros
programmés (en commençant par le 1er numéro).
- un signal sonore d’une sirène associée.
12
Le voyant s’allume rouge, puis vert
pour valider l’action.
Pour arrêter un SOS sonore en cours, appuyez sur OFF.
ou
>2s
12
ou
>2s
OK
SOS
+
ModeE:CommandeOn/Off
Appuyez sur la touche 1ou2, puis sur
Le voyant s’allume rouge puis vert.
ON
ou
OFF
< 2s
.
12
or
12
or
ON
< 2s
OFF
Exemple
On
Off
- 10 -- 11 -
3. Utilisation avec votre clavier simple
Le clavier vous permet de mettre en marche ou en arrêt,
total ou par zone, votre système via un code d’accès.
Vous disposez également d’une touche SOS en accès direct
pour prévenir vos proches que vous êtes en danger.
Saisie de code erroné : Le clavier se bloque pendant 90
secondes après 5 tentatives de saisie de code erroné.
Si les saisies de code erroné se multiplient (21 tentatives),
un cycle d’alarme sera déclenché.
3.1 Miseenmarchedusystème
En fonction des paramètres de l’installation, la centrale
émettra ou non des bips pour confirmer les actions de
mise en marche ou en arrêt.
•Marchetotale
❶ Composez votre code d’accès (6 chiffres).
❷ Appuyez sur.
Le voyant s’allume rouge, puis vert pour valider l’action.
1
Mise en
marche
Touche
SOS sonore
Voyant
3.3 Marcheforcée
Cette fonction permet, par exemple, de mettre en marche
le système même si une issue est restée ouverte ou si un
produit présente un défaut (pile usée,...).
Mise en arrêt
Touche
zone
2
ON
OK
❶ La centrale refuse la mise en marche.
Elle émet une série de bips pour prévenir l’utilisateur.
Sur le clavier, le voyant clignote rouge.
❷ Composez une 2e fois votre code d’accès suivi d’un appui
sur ON dans les 5 secondes qui suivent le 1er appui.
Le voyant s’allume rouge puis vert pour valider l’action.
La centrale émet un BIP.
ON
1
Refus de mise en marche
(ex : issue ouverte)
Bip, bip, bip
Bip, bip, bip
FR
•Marcheparzone(1ou2)
Exemple : zone 2
❶ Composez votre code d’accès (6 chiffres).
1
❷ Appuyez sur , puis , puis .
Le voyant s’allume rouge, puis vert pour
valider l’action.
3.2 Mise en arrêt du système
• Arrêt total
❶ Composez votre code d’accès.
❷ Appuyez sur .
Le voyant s’allume rouge, puis vert pour valider l’action.
• Arrêt par zone
Exemple : zone 2
❶ Composez votre code d’accès.
❷ Appuyez sur la touche , puis , puis .
Le voyant s’allume rouge, puis vert pour
valider l’action.
Cette fonction permet de laisser croire à un éventuel
agresseur que vous composez le bon code d’accès tout en
déclenchant un appel discret (pas de signalisation sonore)
avec votre transmetteur téléphonique, que le système soit en
marche ou en arrêt.
Pour cela, ajoutez 1 au 1er chiffre du code d’accès.
Exemple :
- code d’accès «123456», code sous la contrainte «223456»,
- ou code d’accès «923456», code sous la contrainte «023456».
Le voyant s’allume rouge, puis vert pour valider l’action.
La centrale émet un BIP.
Le transmetteur téléphonique appelle à partir du
3e numéro programmé.
Les 1er et 2e numéros ne sont pas appelés pour le SOS
discret.
+1
+1
2
Code d’accès
Code sous la
contrainte
Code d’accès
Code sous la
contrainte
SOS
OK
1
2
- 12 -- 13 -
OFF
OK
3. Utilisation avec votre clavier simple
3.5 Déclenchementd’unSOSsonore
Cette fonction permet de déclencher un appel avec votre
transmetteur téléphonique pour prévenir vos proches que vous
êtes en situation de détresse. Elle déclenche aussi les sirènes
avec une tonalité spécifique.
Appuyez pendant 2 secondes sur la touche SOS.
Le voyant s’allume rouge, puis vert pour valider l’action.
La centrale émet un BIP.
Le SOS sonore déclenche :
- un cycle d’appel du transmetteur vers les numéros
programmés (en commençant par le 1er numéro).
- un signal sonore d’une sirène associée.
Pour arrêter un SOS sonore en cours, composez le code d’accès
puis appuyez sur OFF.
>2s
3.6 Acquittement des défauts
A chaque mise en marche ou arrêt du système, la centrale vous
signalera, par une série de bips ou un refus de mise en marche,
qu’un événement (ou défaut) est mémorisé. Ces événements (détection intrusion, défaut produit, issue ouverte, etc...) peuvent être
acquittés pour ne plus être signalés par la centrale.
Le système doit être en arrêt.
Si vous ne disposez pas d’un clavier tactile, vous pouvez
acquitter les défauts à partir du clavier simple :
❶ Tapez votre code d’accès.
❷ Appuyez 5 secondes sur la touche .
Le voyant s’allume rouge puis vert pour confirmer l’action.
La centrale émet une série de bips, s’arrête, puis émet
à nouveau un bip.
3.8 Modiervotrecoded’accès
Nous vous recommandons de garder confidentiel vos codes d’accès (6 chiffres). Evitez les codes tels que «date de
naissance» ou séries de chiffres facile à reproduire «222222», «234567»,...
Vous disposez de 10 codes «utilisateurs» ou «restreints» (6 chiffres).
• Le code utilisateur permet les actions de commande et quelques actions de configuration.
Vous pouvez le modifier.
SOS
+
OK
1
2
OFF
>5s
• Code restreint : vous pouvez restreindre l’accès à votre habitation par un code qui ne donne accès qu’aux
commandes ON et OFF des zones auxquelles il est associé (ex : personnel d’entretien, livraison,...).
• Les codes d’accès (6 chiffres) sont enregistrés dans la centrale d’alarme. Vous configurez les codes d’accès une
seule fois avec le clavier tactile et les autres produits (claviers ou transmetteurs) reconnaissent ces codes
automatiquement. Vous n’avez pas besoin de paramétrer les codes sur chaque produit.
Saisie de code erroné : Le clavier se bloque pendant 90 secondes après 5 tentatives de saisie de code erroné.
Si les saisies de code erroné se multiplient (21 tentatives), un cycle d’alarme sera déclenché.
Le voyant s’allume rouge puis vert pour confirmer l’action.
❸ Tapez le code d’accès à modifier
(ex : 456789), suivi d’un appui sur la touche .
Le voyant s’allume rouge puis vert pour confirmer l’action.
❹ Tapez 2 fois le nouveau code (dans les 10 secondes),
suivi d’un appui sur la touche ON.
Le voyant s’allume rouge puis vert pour confirmer l’action.
Important : le nouveau code doit être saisi moins de 10
secondes après la saisie de l’ancien, sinon le code reste
inchangé.
1
2
>5s
3
4
OK
OK
FR
3.7 Supprimerlesbipsd’appuitouche
>5s>5s
Maintenez appuyée 5 secondes la touche jusqu’à ce
que le voyant s’allume vert.
- 14 -- 15 -
OK
Pour réactiver les «bips», appuyez à nouveau
5 secondes sur la touche .
4. Utilisation avec votre lecteur de badges
Vous pouvez mettre en marche ou en arrêt votre système
d’alarme avec le lecteur de badges.
En fonction de la configuration définie avec votre installateur,
seules les touches ou sont programmables et peuvent
avoir différentes fonctions.
4.1 Congurationdestouches1et2
Mode A
Commande de l’alarme
par zone
Mode B
Déclenchement d’un SOS
discret
Mode C
Déclenchement d’un SOS
sonore
Touche
ON / OFF zone 1 ON / OFF zone 2
Appel transmetteur+ alerte sonore
Appel transmetteur
sans signalisation sonore
Les touches et sont programmables indépendamment
Il existe 3 modes A, B, ou C (
Mode A
par défaut).
Il est possible d’en mixer 2 uniquement, (ex :
Mode B
, voir tableau ci-contre).
SOS
+
Touche
SOS
Mode A
avec
Mise en
marche
Touche 1
programmable
Mode A
Mode B
Mode C
X
Voyant
X
Mise en
arrêt
Touche 2
programmable
Zone de
détection du
badge
4.3 Mise en arrêt du système
En fonction des paramètres de l’installation, la centrale émettra ou non des bips pour confirmer les actions de mise en
marche ou en arrêt.
• Arrêt total
❶ Appuyez sur ,
Le voyant s’allume rouge,
❷ Maintenez votre badge sur la zone de détection avant 5
secondes.
Le voyant s’allume rouge, puis vert pour valider l’action.
•Arrêtparzone(1ou2)
Les touches et/ou doivent être configurées en Mode
A (voir tableau, § 4.1).
Exemple : zone 1 (étage)
❶ Appuyez sur la touche , puis ,
Le voyant s’allume rouge,
❷ Maintenez votre badge sur la zone de détection avant 5
secondes.
Le voyant s’allume rouge, puis vert pour valider l’action.
FR
< 5s
OK
1
2
< 5s
OK
1
2
4.2 Miseenmarchedusystème
•Marchetotale
❶ Appuyez sur ,
Le voyant s’allume rouge,
❷ Maintenez votre badge sur la zone de détection avant 5
secondes,
Le voyant s’allume rouge, puis vert pour valider l’action.
La centrale émet un BIP.
•Marcheparzone(1ou2)
Les touches et/ou doivent être configurées en Mode
A (voir tableau, § 4.1).
Exemple : zone 1 (étage)
❶ Appuyez sur la touche puis ,
Le voyant s’allume rouge,
❷ Maintenez votre badge sur la zone de détection avant 5
secondes.
Le voyant s’allume rouge, puis vert pour valider l’action.
La centrale émet un BIP.
4.4 Marcheforcée
Cette fonction permet, par exemple, de mettre en marche
le système même si une issue est restée ouverte ou si un
produit présente un défaut (pile usée,...).
< 5s
❶ La centrale refuse la mise en marche.
Elle émet une série de bips pour prévenir l’utilisateur.
Sur le lecteur de badges, le voyant clignote rouge.
OK
1
2
❷ Validez une 2e fois par ON + badge dans les
ON
1
Refus de mise en marche
(ex : issue ouverte)
5 secondes qui suivent le 1er appui.
Le voyant s’allume rouge puis vert pour valider l’action.
< 5s
OK
1
2
ONON
1
Bip, bip, bip
2
< 5s
Bip, bip, bip
- 16 -- 17 -
5. Utilisation avec votre clavier extérieur4. Utilisation avec votre lecteur de badges
4.5 Déclenchementd’unSOSdiscret
Cette fonction permet de déclencher un appel discret avec votre
transmetteur téléphonique, à l’insu d’un éventuel agresseur (pas
de signalisation sonore).
Les touches ou doivent être configurées en Mode B (voir
tableau § 4.1).
Appuyez pendant 2 secondes sur la touche ou .
Le voyant s’allume rouge, puis vert pour valider l’action.
Le transmetteur téléphonique appelle à partir du
3e numéro programmé. Les 1er et 2e numéros ne sont
pas appelés pour le SOS discret.
4.6 Déclenchementd’unSOSsonore
Appuyez pendant 2 secondes sur la touche ou
Cette fonction permet de déclencher un appel avec votre
transmetteur téléphonique pour prévenir vos proches que vous
êtes en situation de détresse. Elle déclenche aussi les sirènes
avec une tonalité spécifique.
Les touches ou doivent être configurées en Mode C (voir
tableau § 4.1).
pour déclencher :
- un cycle d’appel du transmetteur vers les numéros
programmés (en commençant par le 1er numéro).
- un signal sonore d’une sirène associée.
Le voyant s’allume rouge, puis vert pour valider l’action.
Pour arrêter un SOS sonore en cours, appuyez sur OFF,
puis passez le badge.
OU
>2s
OU
>2s
OK
OK
SOS
+
SOS
Le clavier extérieur vous permet de mettre en marche ou en
arrêt, total ou par zone, votre système via un code d’accès.
Saisie de code erroné : Le clavier se bloque pendant 90
secondes après 5 tentatives de saisie de code erroné.
Si les saisies de code erroné se multiplient (21 tentatives),
un cycle d’alarme sera déclenché.
5.1 Miseenmarchedusystème
En fonction des paramètres de l’installation, la centrale
émettra ou non des bips pour confirmer les actions de
mise en marche ou en arrêt.
Le voyant s’allume rouge, puis vert pour valider l’action.
•Marcheparzone(1ou2)
Exemple : zone 2
❶ Composez votre code d’accès (6 chiffres).
❷ Appuyez sur , puis (ON).
Le voyant s’allume rouge, puis vert pour
valider l’action.
1
1
Mise en
marche (ON)
2
Voyant
Mise en arrêt
(OFF)
2
3
OK
OK
FR
4.7 Acquittement des défauts
A chaque mise en marche ou arrêt du système, la centrale vous
signalera, par une série de bips ou un refus de mise en marche,
qu’un événement (ou défaut) est mémorisé.
Ces événements (détection intrusion, défaut produit, issue ouverte,
etc...) peuvent être acquittés pour ne plus être signalés par la
centrale.
Le système doit être en arrêt.
Si vous ne disposez pas d’un clavier tactile, vous pouvez
acquitter les défauts à partir du lecteur de badges :
Appuyez 5 secondes sur la touche , puis maintenez le badge
sur la zone de détection.
Le voyant s’allume rouge, puis vert pour valider l’action.
La centrale émet une série de bips, s’arrête, puis émet à
nouveau un bip.
- 18 -- 19 -
>5s
Bip, bip, bip .......Bip
5.2 Mise en arrêt du système
• Arrêt total
❶ Composez votre code d’accès.
❷ Appuyez sur (OFF).
Le voyant s’allume rouge, puis vert pour valider l’action.
• Arrêt par zone
Exemple : zone 2
❶ Composez votre code d’accès.
❷ Appuyez sur , puis (OFF).
Le voyant s’allume rouge, puis vert pour
valider l’action.
1
1
2
2
3
OK
OK
5 Utilisation avec votre clavier extérieur
5.3 Marcheforcée
Cette fonction permet, par exemple, de mettre en
marche le système même si une issue est restée ouverte ou si un produit présente un défaut (pile usée,...).
❶ La centrale refuse la mise en marche.
Elle émet une série de bips pour prévenir l’utilisateur.
Sur le clavier, le voyant clignote rouge.
❷ Composez une 2e fois votre code d’accès suivi d’un
appui sur (ON) dans les 5 secondes qui suivent le 1er appui.
Le voyant s’allume rouge puis vert pour valider l’action.
La centrale émet un BIP.
Bip, bip, bip
1
2
5.5 Commander un automatisme
Si vous avez associé des automatismes à votre clavier, vous
pouvez les commander après avoir composé le code d’accès 4
Bip, bip, bip
1
2
Refus de mise en marche
(ex : issue ouverte)
3
4
chiffres dédié à la commande d’automatismes.
Les automatismes peuvent être de type impulsionnel,
maintenu ou volet roulant.
❶ Composez votre code d’accès (4 chiffres).
❷ Selon le type d’automatisme, appuyez sur ou pour le
piloter.
Le voyant (touche 5) s’allume rouge, puis vert pour valider l’action.
La commande est de type impulsionnelle
(ex:portail)
Appuyez sur la touche pour piloter l’ouverture ou la fermeture
de l’ouvrant associé : voie 1.
Appuyez sur la touche pour piloter l’ouverture ou la fermeture
de l’ouvrant associé : voie 2.
Type
d’automatisme
Impulsionnel
(ex : portail)
Maintenu
(ex : éclairage)
Volet roulantMontée Descente
On/Off Voie 1On/Off Voie 2
ONOFF
Lacommandeestdetypemaintenue(éclairage)
FR
5.4 Déclenchementd’unSOSdiscret
(arrêtsouslacontrainte)
Cette fonction permet de laisser croire à un éventuel
agresseur que vous composez le bon code d’accès tout en
déclenchant un appel discret (pas de signalisation sonore)
avec votre transmetteur téléphonique, que le système soit en
marche ou en arrêt.
Pour cela, ajoutez 1 au 1er chiffre du code d’accès.
Exemple :
- code d’accès «123456», code sous la contrainte «223456»,
- ou code d’accès «923456», code sous la contrainte «023456».
Le voyant s’allume rouge, puis vert pour valider l’action.
La centrale émet un BIP.
Le transmetteur téléphonique appelle à partir du
3e numéro programmé.
Les 1er et 2e numéros ne sont pas appelés pour le SOS discret.
< 5s
Appuyez sur la touche pour mettre en marche.
Appuyez sur la touche pour mettre en arrêt.
La commande est de type volet roulant
Appuyez sur la touche pour commander la montée.
Appuyez sur la touche pour commander la descente.
Appuyez sur la touche pour arrêter (accessible sans code
d’accès).
Code d’accès
+1
Code sous la
contrainte
Code d’accès
+1
Code sous la
contrainte
SOS
OK
- 20 -- 21 -
6. Utilisation avec votre clavier tactile
6.1 Description
Signale
Date
un évènement
Avant toute manipulation, vous devez «réveiller» l’affichage
en appuyant sur la touche .
Attention : L’écran n’est pas tactile. Pour toute manipulation,
appuyez sur les touches du clavier tactile.
•Lesdifférentsafchagespossibles
AfchageDescriptionAfchageDescription
25/11/1512:48
Saisir votre code
SOS
25/11/1512:48
Ma maison
Info
25/11/1512:48
OFF
Etage
Info
• A partir de l’écran d’accueil
(avantd’avoirsaisilecoded’accès)
Vous pouvez :
- consulter l’heure et la date ou la température
intérieure ou la température extérieure avec
les touches de défilement,
- déclencher un SOS sonore en cas de détresse,
- saisir un code d’accès.
La température intérieure est mesurée par le clavier tactile.
La température extérieure est mesurée par la sirène extérieure.
Température extérieure
25/11/1512:48
OFF
Saisir votre code
SOS
OFF
Réglages
OFF
Réglages
ON
Réglages
Réglages
Heure
Issue ouverte
Marche auto activée
(programmation)
Touche RéglagesTouche SOS
Ecran d’accueil
Système en arrêt total
Au moins une zone du
système est en arrêt
25/11/1512:48
Saisir votre code
SOS
25/11/1512:48
Info
25/11/1512:48
Info
25/11/1512:48
Info
OFF
Réglages
Partie
écran
Partie
clavier
tactile
ON
Ma maison
ON
ON
Etage
Maintenance
Réglages
Réglages
Réglages
20,3°C
Saisir votre code
SOS
25/11/1512:48
OFF
SOS
Réglages
Touches menus
Touches
de navigation
Mise en Marche
ou Arrêt du
système
Touche de réveil
de l’écran
Système en marche totale
Au moins une zone du
système est en marche
Le système est en maintenance.
Il ne pourra être mis en marche.
Menu réservé à l’installateur.
Réglages
Saisir votre code
SOS
Réglages
12,7°C
6.2 Menu Info
Les écrans ci-dessous sont donnés à titre d’exemple.
25/11/1512:48
1
OFF
Saisir votre code
SOS
Réglages
25/11/1512:48
2
OFF
Ma maison
Info
Réglages
3
2 défauts
2 produits désactivés
1 issue ouverte
Retour
1 autoprotection
2 évts non acquittés
Acquitter les défauts
Historiques
Info
❶ Appuyez sur la touche pour réveiller le clavier.
❷ Composez votre code d’accès (6 chiffres)
et appuyez sur OK.
❸ Appuyez sur la touche Info.
Vous pouvez alors consulter les informations liées au système :
- Défauts,
- Etat de l’installation,
- Autoprotections en cours,
- Evénements,
- Acquittement des défauts,
- Historiques (par type d’événement, par date...).
6.3 Acquittement des défauts
A chaque mise en marche ou arrêt du système, la centrale vous
signalera, par une série de bips ou un refus de mise en marche,
qu’un événement est mémorisé (selon configuration à l’installation).
Ces événements (détection intrusion, détection d’autoprotection,
etc...) peuvent être acquittés pour ne plus être signalés par la
centrale.
Ok
Retour
Produits désactivés
DO salon
DO séjour
Retour
Retour
Retour
NonOui
Tous
Marches/Arrêts
Évènements
RetourOK
Défaut pile
détecteur ouv.
salon 1
rez de chaussée
tous les défauts ?
Défaut pile
Acquitter
détecteur de mouvement
cuisine
rez de chaussée
Retour
Non
Issue ouverte
détecteur ouv.
Fenêtre salon
zone 2
Autoprotection
détecteur ouv.
DO12345
Acquitter
Historiques
18.11.15 - 20:00
Retour
Acquitter
Acquitter
tous les défauts ?
Issue ouverte
détecteur ouv.
Fenêtre salon
12.11.15 - 11:00 am
Issue ouverte
détecteur ouv.
Fenêtre salon
Retour
Mise en surveillance
Retour
Oui
Date
18.11.15 - 08:00
Date
zone 1
18.11.15 - 20:00
Mise hors surveillance
totale
Retour
FR
Date
Date
•Apartirdel’écranderéglage
(aprèsavoirsaisilecoded’accès)
Vous pouvez :
- mettre le système en marche ou en arrêt, total ou par zone,
- consulter les issues ouvertes,
- consulter les problèmes survenus sur l’installation,
- consulter les historiques,
- régler l’horloge,
- programmer des mises en marche ou arrêt automatiques.
- 22 -- 23 -
Le système doit être en arrêt.
A partir du menu Info, sélectionnez «Acquitter les défauts» et
validez par Oui.
• Un événement effacé est stocké dans l’historique et n’est
plus signalé.
• L’historique est consultable à l’aide du clavier tactile.
2 évts non acquittés
Acquitter les défauts
Historiques
Retour
Info
Acquitter
tous les défauts ?
Ok
Non
Oui
6. Utilisation avec votre clavier tactile
6.4 Mettreenmarchelesystème
•Marchetotale
❶ Appuyez sur la touche pour réveiller le clavier.
❷ Composez votre code d’accès (exemple : 456789) et
appuyez sur ON.
•Marcheparzone
Exemple : zone 1 (Etage)
❶ Appuyez sur la touche pour réveiller le clavier.
❷ Composez votre code d’accès et appuyez sur OK.
❸ Pour atteindre la zone, appuyez sur les flèches.
❹ Appuyez sur ON.
1
25/11/1512:48
OFF
Saisir votre code
SOS
Réglages
2
25/11/1512:48
OK
Info
OFF
Ma maison
Réglages
25/11/1512:48
Info
6.6 Marcheforcée
Cela permet, par exemple, de mettre en marche le système
même si une issue est restée ouverte ou un produit présente un
défaut (pile usée,...).
Il est possible qu’un produit soit en défaut (pile, issue ouverte...).
Dans ce cas, la centrale refuse la mise en marche. Elle émet une
série de bips pour prévenir l’utilisateur.
Lors de la mise en marche du système, le clavier affiche :
Cette fonction permet de laisser croire à un éventuel agresseur
que vous composez le bon code d’accès tout en déclenchant un
appel discret (pas de signalisation sonore) avec votre
transmetteur téléphonique, que le système soit en arrêt ou en
marche.
Action refusée
SOS
25/11/1512:48
Saisir votre code
Réglages
ON
Réglages
en surveillance ?
Non
Forcer la mise
Code d’accès
XXXXX6
SOSOk
FR
Oui
OFF
ON
Etage
25/11/1512:48
1
OFF
Saisir votre code
SOS
Réglages
4
ON
2
ON
Réglages
25/11/1512:48
Info
25/11/1512:48
Info
ON
ON
Etage
Réglages
ON
Ma maison
Réglages
3
6.5 Mettre en arrêt le système
• Arrêt total
❶ Appuyez sur la touche pour réveiller le clavier.
❷ Composez votre code d’accès (exemple : 456789) et
appuyez sur OFF.
• Arrêt par zone
Exemple : zone 1 (Etage)
❶ Appuyez sur la touche pour réveiller le clavier.
❷ Composez votre code d’accès et appuyez sur OK.
❸ Pour atteindre la zone, appuyez sur les flèches.
❹ Appuyez sur OFF.
1
25/11/1512:48
Saisir votre code
SOS
Réglages
2
25/11/1512:48
OK
Info
Ma maison
Réglages
25/11/1512:48
Info
Pour cela, ajoutez 1 au 1er chiffre du code d’accès.
+1
Exemple :
- code d’accès «123456», code sous la contrainte «223456»,
- ou code d’accès «923456», code sous la contrainte «023456».
+1
1
25/11/1512:48
Saisir votre code
SOS
Réglages
2
OFF
25/11/1512:48
OFFON
Info
Ma maison
Réglages
- appuyez sur OFF (mise en arrêt du système).
Le transmetteur téléphonique appelle à partir du 3e numéro
programmé. Les 1er et 2e numéros ne sont pas appelés pour le
SOS discret.
6.8 Déclenchementd’unSOSsonore
Accessible à partir de l’écran d’accueil
Cette fonction permet de lancer un appel avec le transmetteur
téléphonique pour prévenir vos proches que vous êtes en situation
de détresse. Elle déclenche aussi les sirènes avec une tonalité
spécifique.
❶ Appuyez sur la touche pour réveiller le clavier.
❷ Appuyez sur SOS.
Un décompte de 10 secondes s’effectue avant que le SOS se
déclenche :
- un cycle d’appel du transmetteur vers les numéros
programmés (en commençant par le 1er numéro).
ON
ON
Etage
4
OFF
Réglages
25/11/1512:48
Info
OFF
ON
Etage
Réglages
3
- un signal sonore d’une sirène associée.
25/11/1512:48
1
Saisir votre code
SOS
Envoi d’un SOS
OFF
Réglages
Annuler
dans
10 s ...
2
Pour arrêter un SOS sonore en cours, composez le code d’accès
et appuyez sur OFF.
- 24 -- 25 -
7. Personnaliser les produits avec votre clavier tactile
Avant de personnaliser votre système, vous devez le mettre
en arrêt.
7.1 Réglagedel’horloge
❶ Tapez le code utilisateur (ex : 456789) et validez par OK.
❷ Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu : Horloge, puis validez par OK..
25/11/1412:48
OFF
Saisir votre code
SOS
Réglages
25/11/1412:48
OFF
Info
Ma maison
Réglages
2
SOS
Code d'accès
XXXXXX
Ok
1
Utilisation
Horloge
Langues
Retour
Réglages
Puis, au choix, vous pouvez régler :
- la date et l’heure (❸),
- le passage automatique heure d’été / hiver (❹)
(activé par défaut)
- le format d’affichage de l’heure (❺) (24h ou AM/PM)
3
28.03.14
Retour
11 : 2020
- le format d’affichage de la date (❻)
Retour
Validez par OK.
5
7.2 Choixdelalangue
Format heure
Retour
< am/pm
Retour
Format heure
Si vous avez un transmetteur téléphonique sur l’installation, le
choix de la langue est directement reporté dans le transmetteur.
❶ Tapez le code utilisateur (ex : 456789) et validez par OK.
❷ Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu : Langues, puis validez par OK.
25/11/1412:48
OFF
Saisir votre code
SOS
Réglages
SOS
Code d'accès
XXXXXX
Ok
1
25/11/1412:48
OFF
Info
Ma maison
Réglages
2
Utilisation
Horloge
Langues
Retour
❸ Sélectionnez votre langue dans la liste, puis validez par OK.
7.3 Téléchargement
Le clavier est mis à jour automatiquement.
Ce menu vous permet de forcer un téléchargement pour mettre à
jour le clavier tactile instantanément avec les informations
mémorisées par la centrale.
Date
Heure
24H >
Réglages
7.4 Programmationhebdomadaire
25/11/1412:48
25/11/1412:48
25/11/1412:48
25/11/1512:48
25/11/1412:48
25/11/1412:48
25/11/1412:48
La programmation permet d’automatiser les mises en
marche/arrêt de votre système.
Exemples :
- Vous souhaitez protéger votre rez-de-chaussée chaque nuit.
25/11/1412:48
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
Saisir votre code
Wprowadź swój kod
Voer uw code in
Inserite il vostro codice
Ihren Code eingeben
Introducir su código
Enter your code
Saisir votre code
SOS
SOS
SOS
SOS
Notruf
SOS
SOS
SOS
Réglages
Ustawienia
Instellingen
Einstellung
Ajustes
Settings
Réglages
Impostazioni
Programmez l’heure de mise en marche automatique.
- Dans une entreprise, vous souhaitez mettre le système en arrêt automatiquement chaque matin avant l’arrivée du
Horloge
Date
Heure
Ok
Eté/hiver
Retour
Format heure
Format date
Ok
personnel et mettre en marche automatiquement chaque soir après le travail.
❶ Tapez le code utilisateur (ex : 456789) et validez par OK.
❷ Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu :
Programmation, puis validez par OK.
4
Ok
Ok
6
Ok
Ok
3
Ok
Eté/Hiver
Oui >
Retour
< Non
Retour
Format date
JJ/MM/AA >
Retour
Format date
< MM/JJ/AA
Retour
Français
Italiano
English
Retour
Deutsch
Español
Nederlands
Polski
Eté/Hiver
Langues
25/11/1512:48
1
OFF
Ok
Ok
Saisir votre code
SOS
Réglages
SOS
Code d'accès
XXXXXX
Ok
25/11/1512:48
OFF
Info
Ma maison
Réglages
2
3
❸ Programmez, pour un jour donné, les horaires de mise en
marche ou arrêt (6 maximum), puis validez par OK.
Ok
Ok
❹ Il est possible de copier le programme d’un jour sur un
4
autre.
Validez par OK.
Ok
❺ La programmation hebdomadaire ainsi créée peut être
appliquée à une zone spécifique ou à l’ensemble de
5
l’installation (Total).
Validez par OK.
6
❻ La programmation peut être suspendue par le
menu «Activer/Désactiver», puis validez par OK.
Réglages
Langues
Téléchargement
Programmation
Retour
Programmation
Programme
Copier le jour
Affecter zone
Retour
Activer/Désactiver
Programmation
Programme
Copier le jour
Affecter zone
Retour
Activer/Désactiver
Programmation
Programme
Copier le jour
Affecter zone
Retour
Activer/Désactiver
Programmation
Copier le jour
Affecter zone
Activer/Désactiver
Retour
Ok
Ok
Ok
Ok
Ok
Marche automatique
activée
Programme
Lundi
Mardi
Mercredi
Retour
Effacer
Copier le jour
Lundi
Mardi
Mercredi
Mardi
Retour
Mercredi
Jeudi
Sélect.
Sélect.
Affecter zone
Total
Zone 1
Zone 2
Sélect.
Programme
Retour
< Désactiver
Lundi
1. 08:00 OFF
2. 12:00 ON
3. 14:00 OFF
Copier Lundi vers
Copier Lundi vers
Mardi
Mercredi
Jeudi
Activer >
Programme
Ok
Ok
Ok
Ok
FR
Ok
Ok
Ok
❶ Tapez le code et validez par OK.
❷ Appuyez sur Réglages, sélectionnez : Téléchargement,
puis validez par OK.
25/11/1412:48
OFF
Saisir votre code
SOS
Réglages
SOS
Code d'accès
XXXXXX
Ok
1
25/11/1412:48
OFF
Ma maison
Info
- 26 -- 27 -
Réglages
2
Horloge
Langues
Téléchargement
Retour
Réglages
Une mise en marche automatique est précédée de bips de mise en
Retour
Ok
garde (environ 1 minute avant). Ces bips peuvent être désactivés
via le clavier tactile (voir § «Niveaux sonores»).
Téléchargement
Clavier à jour
De même, si vous avez un transmetteur téléphonique sur votre
installation, l’aide vocale vous signalera la mise en marche automatique. Vous pouvez désactiver cette aide vocale (voir § «Aide
Ok
Retour
OU
Téléchargement
Retour
56 %
Forcer
vocale»).
Ok
7. Personnaliser les produits avec votre clavier tactile
Le tableau suivant présente les fonctions personnalisables des produits à
partir du clavier tactile (Menu : Utilisation > Produits > Paramétrer).
Détecteurs
d’ouverture
Nommer les
produits
Luminosité de
l’écran
Eclairage des
touches
Bips des touches
Affichage de l’état
de la surveillance
Niveaux sonores
des sirènes
Niveaux sonores
des bips alerte
Numéros d’appel
Appels entrants
Carte SIM
Badge RFID
Lecteur de badges
Télécommande
Centrale d’alarme
Clavier tactile
Clavier simple
Clavier extérieur
444444444444444
4
4
4
4
444
444
mouvement
Détecteurs de
Sirène intérieure
Sirène extérieure
Transmetteur RTC
44
4
4
Détecteurs
Répéteur
techniques
Transmetteur GSM
7.5 Nommer les produits
❶ Tapez le code utilisateur (ex : 456789) et validez par OK.
25/11/1412:48
OFF
Ma maison
Info
SOS
Code d'accès
XXXXXX
Ok
25/11/1412:48
OFF
Saisir votre code
SOS
Réglages
1
❷ Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu :
Utilisation > Produits > Paramétrer, puis validez par OK.
❸ Appuyez sur la touche du produit à renommer
ou choisissez-le dans la liste des produits
(voir la liste des produits possibles, ci-après)
en cliquant sur «Parcourir», puis validez par OK.
❹ Une fois le produit identifié, choisissez le menu
«Nommer», puis validez par OK.
❺ Vous pouvez choisir un libellé dans la liste
(recommandé) ou personnaliser le nom du
produit en tapant un nouveau nom.
Validez par OK.
• Pour nommer les produits, nous vous conseillons d’utiliser
l’un des libellés proposés dans la liste (Accueil, allée, ...).
• Si vous avez un transmetteur téléphonique sur votre
installation, il énoncera le libellé choisi.
• Vous pouvez accéder rapidement aux noms pré-enregistrés
en tapant les premières lettres.
Réglages
Ok
2
4
Utilisation
Horloge
Langues
Retour
Nommer
Retour
Réglages
Produits
Paramétrer
Activer/désactiver
Retour
DMB 0 AD AD
Utilisation
Produits
Zones
Ok
Ok
Carillon
Retour
Appuyer sur la touche
Retour
3
CLT 0 54 22
CS 0 54 89
DMB 0 AD AD
Retour
Ok
Paramétrer
du produit
Parcourir
ou Parcourir
Paramétrer
Ok
FR
5
Nommer
Ch. enfant
Ch. parents
Ok
Chambre
Retour
OU
6
Personnaliser
Accueil
Allée
Retour
Retour
Nommer
C h a m b e y a n nr
Retour
Numéro
0 0
Nommer
Ok
Ok
Alerte proches
SMS (1)
Option de diffusion
Vocal / SMS (2)
Aide vocale
(1) : Exemple : un enfant rentre au domicile et désactive le système via la télécommande ou le lecteur de badge, le transmetteur téléphonique GSM envoie un SMS aux parents.
(2) : Vous pouvez, avec votre transmetteur téléphonique GSM, sélectionnez les numéros d’appel qui recevront, en cas d’événement, une alerte par SMS.
444
4
44
Listedesproduitspossibles:
Ba : Badge RFID
Co : Code d’accès
CS : Centrale
CL : Clavier non supervisé
CLE : Clavier extérieur
CLS : Clavier simple
CLT : Clavier tactile avec écran
DCP : Détecteur de choc piézo
DCS : Détecteur coupure secteur
DE : Détecteur de mouvement extérieur ou barrière extérieure
DFR : Détecteur de fumée radio
DMB : Détecteur de mouvement
DMD : Détecteur de mouvement double technologie
DMV : Détecteur de mouvement vidéo
DO : Détecteur d’ouverture
DOI : Détecteur d’ouverture intégré
DOS : Détecteur de sol
DU : Détecteur universel
DVR : Détecteur volet roulant
GSM : Transmetteur GSM
LB : Lecteur de badges
MDO : Micro détecteur d’ouverture
REP : Répéteur
RTC : Transmetteur RTC
Ro : Moteur Rollia
SEF : Sirène extérieure
SI : Sirène intérieure
TL : Télécommande
TY : TYDOM
Paramétrer
CLT 0 54 22
CS 0 54 89
DMB 0 AD AD
Retour
Nomspré-enregistrés:
Abri de jardin
Accueil
Allée
Appartement
Ok
Arrière cuisine
Atelier
Baie vitrée
Bain, douche
Balcon
Bar
Bibliothèque
Buanderie
Bureau
Cabinet
Cave
Cellier
Chambre
Chambre enfant
Chambre parent
Chantier
Chaufferie
Combles
Commune
Couloir
Cour
Cuisine
Cuisine été
Dégagement
Dépendance
Dépôt
Direction
Dressing
Entrée
Escalier
Étage
Fenêtre
Garage
Grenier
Hall
Hangar
Issue de secours
Jardin
Local
Local technique
Magasin
Maison
Mezzanine
Palier
Parking
Patio
Piscine
Placard
Porche
Portail
Porte
Porte fenêtre
RDC
Réception
Réserve
Salle
Salle à manger
Salle d’attente
Salle de jeu
Salle de pause
Salle de réunion
Salle de sport
Salon
Secrétariat
Séjour
Show room
Société
Sous-sol
Spa
Terrasse
Véranda
Vestiaire
Vitrine
WC
- 28 -- 29 -
7. Personnaliser les produits avec votre clavier tactile
7.6 Eclairagedestouches
Les réglages Eclairage des touches, Bips de touche et Luminosité de l’écran ne concernent que le clavier tactile sur lequel
vous faîtes ces réglages.
❶ Tapez le code utilisateur (ex : 456789) et validez par OK.
❷ Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu :
Utilisation > Produits > Paramétrer, puis validez par OK.
❸ Choisissez-le clavier tactile dans la liste des produits
en cliquant sur «Parcourir», puis validez par OK.
❹ Sélectionnez le menu «Eclairage touches»,
puis choisissez «Activer» ou «Désactiver» (❺).
Validez par OK.
7.7 Bipsdetouche
❶ Tapez le code utilisateur (ex : 456789) et validez par OK.
❷ Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu :
Utilisation > Produits > Paramétrer, puis validez par OK.
❸ Choisissez-le clavier tactile dans la liste des produits
en cliquant sur «Parcourir», puis validez par OK.
❹ Sélectionnez le menu «Bips de touche»,
puis choisissez «Activer» ou «Désactiver» (❺).
Validez par OK.
7.8 Luminosité de l’écran
❶ Tapez le code utilisateur (ex : 456789) et validez par OK.
❷ Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu :
Utilisation > Produits > Paramétrer, puis validez par OK.
❸ Choisissez-le clavier tactile dans la liste des produits
en cliquant sur «Parcourir», puis validez par OK.
❹ Sélectionnez le menu «Luminosité»,
puis réglez la valeur par les flèches < et > (❺).
Validez par OK.
4
Eclairage touches
Bips de touche
Luminosité
Retour
4
Eclairage touches
Bips de touche
Luminosité
Retour
4
Eclairage touches
Bips de touche
Luminosité
Retour
Clavier
Clavier
Clavier
7.9 Niveaux sonores
Le réglage des niveaux sonores s’applique à la centrale et
aux sirènes extérieure et intérieure.
❶ Tapez le code utilisateur (ex : 456789) et validez par OK.
❷ Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu :
Utilisation > Produits > Paramétrer, puis validez par OK.
5
Eclairage touches
Activer >
Ok
Retour
Eclairage touches
< Désactiver
Retour
Ok
Ok
25/11/1412:48
OFF
Saisir votre code
SOS
Réglages
SOS
Code d'accès
XXXXXX
Ok
1
25/11/1412:48
OFF
Ma maison
Info
❸ Choisissez le produit à modifier dans la liste des produits
en cliquant sur «Parcourir», puis validez par OK.
❹ Pour régler le niveau sonore des sirènes, sélectionnez le
menu «Niveaux sirène», puis choisissez le type de signal à
régler (❺):
Réglages
Utilisation
Horloge
Langues
Retour
2
Paramétrer
Activer/désactiver
Retour
Réglages
Produits
Utilisation
Produits
Zones
Ok
Ok
Carillon
Retour
Appuyer sur la touche
Retour
3
CS 0 54 89
SEF 0 48 23
SI 0 48 24
Retour
Ok
Paramétrer
du produit
Parcourir
ou Parcourir
Paramétrer
Ok
- Intrusion, Technique, Incendie, SOS Sonore ou Carillon
(Centrale sirène et sirène intérieure).
- Intrusion, Pré-alarme, Incendie, SOS Sonore
(Sirène extérieure).
5
Bips de touche
Activer >
Ok
Retour
Bips de touche
< Désactiver
Retour
Ok
Ok
Validez par OK.
❻ Réglez le niveau sonore avec les touches < et >,
puis validez par OK.
❼ Vous pouvez tester votre réglage sonore en validant par Oui.
La sirène hurle brièvement.
4
Centrale
Nommer
Auto protection
Niveaux sirène
Retour
Niveaux bips
Délai sortie
Confirmation ON/OFF
8
❽ Pour régler le niveau sonore des bips problème
et mise en garde (sauf sirène extérieure), sélectionnez
Niveaux bips
Bips problème
Bips de mise en garde
le type de bips, réglez le niveau sonore, puis validez par OK.
Retour
Attention : le réglage à 0 du niveau
sonore intrusion d’une sirène supprime
le hurlement en cas :
- d’intrusion,
Retour
Ok
5
Niveaux sirène
Intrusion
Technique
Ok
Ok
Incendie
Retour
SOS sonore
Carillon
6
7
Retour
9
Non
Retour
Non
Bips problème
Niveaux Bips
Bips problème
Ok
Intrusion
Niveaux sirène
Test
intrusion
Ok
Test
Ok
Oui
- d’autoprotection.
5
Luminosité
❾ Vous pouvez tester votre réglage sonore en validant par Oui.
La centrale émet des bips brièvement.
Ok
Retour
Luminosité
Ok
FR
Oui
Retour
Ok
- 30 -- 31 -
7. Personnaliser les produits avec votre clavier tactile
7.10 Numéros d'appel
Si un transmetteur est présent sur l’installation, vous devez
programmer les numéros qui seront appelés en cas d’alarme ou
de défaut technique.
Cycle d’appels : Le transmetteur compose le 1er numéro
enregistré. Si le correspondant ne décroche pas ou si il
n’acquitte pas l’appel, le transmetteur compose alors le n°2, puis
le n°3, etc... jusqu’au 6éme numéro.
Si aucun correspondant n’a décroché, le transmetteur
reprend son cycle : n°1, n°2, n°3, etc...
Le transmetteur procède ainsi jusqu’à 16 appels consécutifs ou
4 cycles maximum.
❶ Tapez le code utilisateur (ex : 456789) et validez par OK.
25/11/1412:48
OFF
Saisir votre code
SOS
Réglages
1
SOS
Code d'accès
XXXXXX
Ok
❷ Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu :
Utilisation > Produits > Paramétrer, puis validez par OK.
❸ Appuyez sur la touche T1 (touche externe) du transmetteur
(voir sa notice) ou choisissez-le dans la liste des produits en
cliquant sur «Parcourir», puis validez par OK.
❹ Sélectionnez le menu «Numéros d’appel»,
puis validez par OK.
❺Le transmetteur est de type RTC
Sélectionnez le numéro d’appel à programmer (N° tél 1 à 6),
puis validez par OK.
Saisissez le numéro d’appel souhaité.
Le transmetteur est de type GSM
Sélectionnez le numéro d’appel à programmer (N° tél 1 à 6),
puis validez par OK.
Saisissez le numéro d’appel souhaité.
Validez par OK.
Choisissez l’option de diffusion, c’est à dire la façon dont
vous souhaitez être alerté en cas d’intrusion : vocal ou SMS.
Validez par OK.
25/11/1412:48
OFF
Ma maison
Info
Réglages
Utilisation
Horloge
Langues
Retour
2
Paramétrer
Activer/désactiver
Retour
4
Transmetteur RTC
Nommer
Numéros d'appel
Appels entrants
Retour
Aide vocale
OU
Transmetteur GSM
Nommer
Numéros d'appel
Alertes proches SMS
Retour
Carte SIM
Aide vocale
Réglages
Produits
7.11 Appels entrants
Les appels entrants sont les appels passés depuis un
téléphone vers votre transmetteur téléphonique.
Vous pouvez régler le nombre de sonneries souhaité avant la
FR
prise de ligne par le transmetteur RTC.
Vous pouvez aussi activer le mode de prise de ligne rapide (voir
notice du transmetteur).
Avec un transmetteur GSM, la prise de ligne est immédiate.
❶ Tapez le code utilisateur (ex : 456789) et validez par OK.
❷ Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu :
Utilisation > Produits > Paramétrer, puis validez par OK.
❸ Appuyez sur la touche T1 (touche externe) du transmetteur
Utilisation
Produits
Zones
Ok
Ok
Carillon
Retour
Appuyer sur la touche
Retour
3
CLT 0 54 22
CS 0 54 89
RTC 0 03 01
Retour
Ok
Paramétrer
du produit
Parcourir
ou Parcourir
Paramétrer
Ok
5
Numéros d'appel
N° tél 1
N° tél 2
N° tél 3
Ok
Retour
0
Retour
N° tél 1
Ok
Ok
(voir sa notice) ou choisissez-le dans la liste des produits en
cliquant sur «Parcourir», puis validez par OK.
❹ Sélectionnez le menu «Appels entrants»,
puis validez par OK.
❺Nombre de sonneries : Indiquez le nombre de sonneries
souhaité avant la prise de ligne par le transmetteur.
Double appel : Vous pouvez activer ou désactiver la méthode
de prise de ligne rapide».
Prise de ligne rapide :
- Appelez le transmetteur,
- Après 2 sonneries, raccrochez,
- Attendez 10 secondes, puis rappelez,
- Le transmetteur décroche immédiatement.
Validez par OK.
Une description plus détaillée est disponible dans la notice
d’installation du transmetteur téléphonique.
4
Transmetteur RTC
Numéros d'appel
Appels entrants
Retour
5
Appels entrants
Nbre de sonneries
Double appel
Ok
Retour
Nombre de sonneries
0
Retour
Double appel
Activer >
Double appel
Retour
< Désactiver
Retour
Ok
Ok
Ok
Ok
7.12 Aide vocale
Numéros d'appel
N° tél 1
N° tél 2
N° tél 3
Ok
Retour
0
Retour
N° tél 1
Ok
Ok
L’aide vocale vous permet d’obtenir des indications vocales sur
l’état de votre installation lorsque vous êtes à proximité de votre
transmetteur téléphonique (exemple : «votre système d’alarme
est en marche»). Vous pouvez l’activer ou la désactiver.
❶ Tapez le code utilisateur (ex : 456789) et validez par OK.
En cas de déclenchement d’un SOS discret (exemple : code
sous la contrainte), le cycle d’appel démarrera au 3ème numéro
programmé. Vous devez le prendre en compte dans votre
programmation des numéros d’appel.
Remarque : Il n’est pas obligatoire de programmer les numéros
d’appel 1 et 2, vous pouvez directement commencer au N°3.
- 32 -- 33 -
Option de diffusion
Numéro tel.1
Retour
Retour
Vocal
Option de diffusion
Numéro tel.1
SMS
❷ Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu :
Utilisation > Produits > Paramétrer, puis validez par OK.
Ok
❸ Appuyez sur la touche T1 (touche externe) du transmetteur
Ok
(voir sa notice) ou choisissez-le dans la liste des produits en
cliquant sur «Parcourir», puis validez par OK.
❹ Sélectionnez le menu «Aide vocale», puis «Activer» ou
«Désactiver»(❺), puis validez par OK.
4
Transmetteur RTC
Appels entrants
Aide vocale
Supervision centrale
Retour
5
Aide vocale
Activer >
Ok
Retour
Aide vocale
< Désactiver
Retour
Ok
Ok
7. Personnaliser les produits avec votre clavier tactile
Cette fonction permet d’envoyer un SMS à un numéro
programmé en cas de mise en marche ou arrêt du système.
Exemple : votre enfant rentre au domicile et désactive le
système via la télécommande ou le badge, le transmetteur téléphonique vous envoie un SMS.
Vérifiez que l’option «Alertes proches SMS» est bien activée
dans le menu «Réglages» de la télécommande ou du badge
associé à la fonction.
❶ Tapez le code utilisateur (ex : 456789) et validez par OK.
❷ Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu :
Utilisation > Produits > Paramétrer, puis validez par OK.
❸ Appuyez sur la touche T1 (touche externe) du transmetteur
(voir sa notice) ou choisissez-le dans la liste des produits en
cliquant sur «Parcourir», puis validez par OK.
❹ Sélectionnez le menu «Alertes proches SMS»,
puis validez par OK.
❺ Dans la liste, choisissez le(s) numéro(s) concernés par
l’alerte SMS en appuyant sur Select.
Validez par OK.
❻ Pensez à activer la fonction «Alerte proches SMS» du badge
ou de la télécommande (menu «Réglages» du clavier tactile).
Ce menu permet de renseigner le code PIN de la carte SIM pour
l’activer, ainsi que le code PUK.
❶ Tapez le code utilisateur (ex : 456789) et validez par OK.
❷ Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu :
Utilisation > Produits > Paramétrer, puis validez par OK.
❸ Appuyez sur la touche T1 (touche externe) du transmetteur
(voir sa notice) ou choisissez-le dans la liste des produits en
cliquant sur «Parcourir», puis validez par OK.
❹ Sélectionnez le menu «Carte SIM», puis validez par OK.
❺ Entrez les paramètres de la carte SIM :
Saisir le code PIN
Saisir le code PUK
Validez par OK.
4
Transmetteur GSM
Télésurveillance
Alertes proches SMS
Carte SIM
Retour
Aide vocale
Supervision centrale
6
Nommer
Alerte proches SMS
Retour
4
Transmetteur GSM
Alertes proches SMS
Carte SIM
Aide vocale
Retour
Ok
Télécommande
Retour
Ok
5
Alertes proches SMS
Select.
Alerte proches SMS
Ok
Activer >
5
Saisir code PIN
Saisir code PUK
Saisir code PIN
Retour
0
Saisir code PUK
Retour
0
Retour
Ok
Carte SIM
7.15 Gestiondeszones
Pour nommer les zones, nous vous conseillons d’utiliser l’un des
libellés proposés dans la liste (voir § 7.5).
Si vous avez un transmetteur téléphonique sur votre installation,
FR
il énoncera le nom de la zone, il vous sera alors plus simple
d’identifier le produit à l’origine d’un événement.
La zone «ma maison» et la zone «autre» peuvent aussi être
nommées.
❶ Tapez le code utilisateur (ex : 456789) et validez par OK.
❷ Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu :
Utilisation > Zones > Paramétrer > Nommer zone,
puis validez par OK.
25/11/1412:48
OFF
Info
Ma maison
Réglages
3
Utilisation
Horloge
Langues
Retour
Zone 1
Zone 2
Zone 3
Retour
Réglages
Choix zone
2
Ok
Ok
Utilisation
Produits
Zones
Carillon
Paramétrer
Retour
Nommer zone
Retour
Retour
Nommer zone
Personnaliser
Accueil
...
Retour
Arrière cuisine
Atelier
Bain douche
Zones
Paramétrer zone
Ok
Ok
Ok
4
Ok
SOS
Code d'accès
XXXXXX
Ok
25/11/1412:48
OFF
Saisir votre code
SOS
Réglages
1
❸ Sélectionnez la zone souhaitée, puis validez par OK.
❹ Si vous ne trouvez pas le libellé adapté dans la liste,
vous pouvez saisir le nom de votre choix en choisissant
Ok
«Personnaliser», puis validez par OK.
7.16 Fonction Carillon
La fonction Carillon permet, en lui associant un détecteur
d’ouverture, de déclencher une tonalité particulière en cas de
détection (exemple : l’entrée d’un magasin).
Elle ne désactive pas la fonction intrusion d’un détecteur. Ainsi,
un détecteur peut être :
- en mode «Carillon» lorsque le système est en arrêt,
- en mode «Intrusion» lorsque le système est en marche.
Si vous souhaitez disposer de cette fonction, demandez à votre
installateur
❶ Tapez le code utilisateur (ex : 456789) et validez par OK.
❷ Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu :
Utilisation > Carillon, puis validez par OK.
25/11/1412:48
OFF
Saisir votre code
SOS
Réglages
1
SOS
Code d'accès
XXXXXX
Ok
❸ Sélectionnez «Activer» ou «désactiver»,
Ok
Ok
Ok
puis validez par OK (❹).
25/11/1412:48
OFF
Info
Ma maison
Réglages
3
Réglages
Utilisation
Horloge
Langues
Retour
Téléchargement
Programmation
Codes d'accès
Version logicielle
Carillon
Activer/désactiver
Retour
Produits
Zones
Carillon
Retour
Test
Retour
Utilisation
Carillon
Activer >
Ok
Ok
4
2
Ok
Ok
- 34 -- 35 -
7. Personnaliser les produits avec votre clavier tactile
8. Tester votre installation
7.17 Modiervotrecoded’accès
Nous vous recommandons de garder confidentiel vos codes d’accès (6 chiffres). Evitez les codes tels que «date de
naissance» ou séries de chiffres facile à reproduire «222222», «234567»,...
Vous disposez de 10 codes «utilisateurs» ou «restreints» (6 chiffres).
• Le code utilisateur permet les actions de commande et quelques actions de configuration.
Vous pouvez le modifier.
• Code restreint : vous pouvez restreindre l’accès à votre habitation par un code qui ne donne accès qu’aux
commandes ON et OFF des zones auxquelles il est associé (ex : personnel d’entretien, livraison,...).
• Les codes d’accès (6 chiffres) sont enregistrés dans la centrale d’alarme. Vous configurez les codes d’accès une
seule fois avec le clavier tactile et les autres produits (claviers ou transmetteurs) reconnaissent ces codes
automatiquement. Vous n’avez pas besoin de paramétrer les codes sur chaque produit.
Saisie de code erroné : Le clavier se bloque pendant 90 secondes après 5 tentatives de saisie de code erroné.
Si les saisies de code erroné se multiplient (21 tentatives), un cycle d’alarme sera déclenché.
❶ Tapez le code utilisateur (ex. : 456789) et validez par OK.
❷ Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu :
Code d’accès > Modifier, puis validez par OK.
SOS
Code d'accès
XXXXXX
25/11/1412:48
Ok
Info
25/11/1412:48
OFF
Saisir votre code
SOS
Réglages
1
❸ Sélectionnez le code à modifier.
Tapez l’ancien code, puis le nouveau code, nommez-le,
puis validez par OK.
OFF
Ma maison
2
Réglages
Réglages
Téléchargement
Programmation
Codes d'accès
Retour
Version logicielle
Modifier
Utilisateur 1
Retour
Retour
Retour
Codes d'accès
Modifier
Ancien code
_ _ _ _ _ _
Nouveau code
_ _ _ _ _ _
Retour
3
Ok
8.1 Test en conditions réelles
Testez votre installation dans les conditions réelles d’utilisation en déclenchant
une alarme avec chacun de vos détecteurs.
Lors de ce test, vous devez prendre en compte le “délai de sortie” pour que la
surveillance soit effective (jusqu’à 90 secondes).
Tester les détecteurs de mouvement
Le détecteur de mouvement mémorise chaque passage dans la zone de
détection pendant 90 secondes (que le système soit en marche ou en arrêt).
Pour le test, mettez en marche votre système depuis un endroit où vous ne
serez pas détecté.
Attendez 2 minutes avant d’entrer dans la zone de détection
(quel que soit le délai de sortie).
• Si le détecteur est en déclenchement retardé, la centrale
n’hurlera qu’après un délai programmé (jusqu’à 45 secondes).
Pendant ce temps, elle émettra des bips de mise en garde.
• Si la centrale n’hurle pas, revoir l’installation ou l’association du
détecteur.
• Si un transmetteur est présent sur l’installation, vérifiez que la
détection déclenche bien un cycle d’appels vers les numéros
programmés.
Ok
Ok
Ok
Ok
2'
FR
ON
Mettre en marche
votre système
en dehors de la
zone de détection
A chaque mise en marche ou arrêt du système, la centrale émet une série de
bips, indiquant qu’un événement (ici la détection de mouvement) s’est
produit. Vous pouvez le consulter sur un clavier tactile.
Pour acquitter l’événement :
Appuyez 5 secondes sur la touche OFF de la télécommande.
La centrale émet des bips à l’appui, puis une série de bips après 5 secondes.
Le voyant s’allume vert sur la télécommande.
Relâchez.
L’événement est effacé.
L’événement peut aussi être «acquitté» par le menu Info d’un clavier tactile.
Attendez 2 minutes
Entrez dans la zone
de détection
Arrêtez l’alarme
La centrale
hurle
Bip, Bip
OFF
- 36 -- 37 -
9. Activer/Désactiver un produit8. Tester votre installation
Tester les détecteurs d’ouverture
ON
Toutes les issues protégées
par un détecteur d’ouverture
sont fermées.
A chaque mise en marche ou arrêt du système,
la centrale émet une série de bips, indiquant qu’un
événement (ici la détection d’ouverture) s’est
produit.
Pour acquitter l’événement :
voir page précédente.
Attendez le délai de
sortie (jusqu’à 90
secondes)
Si le détecteur est en déclenchement retardé,
la centrale n’hurlera qu’après un délai de
45 secondes.
Si la centrale n’hurle pas, revoir l’installation ou l’association du détecteur.
Bip
Ouvrez l’issue
à tester
Arrêtez
l’alarme
OFF
Bip, Bip
La centrale
hurle
Il est possible de désactiver un produit, en local avec un clavier tactile ou à distance avec un transmetteur téléphonique
(exemple : un détecteur qui génère des intrusions à cause d’une
fenêtre mal fermée).
Lorsqu’un produit est désactivé, certaines de ses fonctions ne
sont plus traitées par la centrale, mais d’autres restent actives.
Exemple : une télécommande désactivée continuera à
commander les marches/arrêts du système, mais ne signalera
pas son défaut pile.
9.1 Avec votre clavier tactile
❶ Tapez le code utilisateur (ex : 456789) et validez par OK.
❷ Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu :
Utilisation > Produits > Activer/Désactiver, puis validez par
OK.
25/11/1412:48
OFF
Saisir votre code
SOS
Réglages
1
SOS
Code d'accès
XXXXXX
Ok
Lorsqu’un produit est désactivé, la centrale émet des bips
«d’appel à la lecture» à chaque mise en marche du système.
Le symbole s’affiche sur l’écran pour inciter à consulter la
nature du problème.
25/11/1412:48
OFF
Ma maison
Info
Réglages
Utilisation
Horloge
Langues
Retour
2
Paramétrer
Activer/désactiver
Retour
Réglages
Produits
FR
Utilisation
Produits
Zones
Ok
Ok
Carillon
Retour
Activer/désactiver
Appuyer sur la touche
du produit
Retour
DO 0 00 01
< Désactiver
Retour
DO 0 00 01
Activer >
Ok
Parcourir
Ok
8.2 Test d’un produit particulier
Si vous souhaitez tester un produit en particulier, vous devez :
- mettre le système en arrêt,
- appuyez sur le bouton du produit concerné :
ProduitsSignalisation
Détecteurs de mouvement
(DMB, DMBD TYXAL+)
Détecteur de mouvement rideau
(DMDR TYXAL+)
Détecteur d’ouverture
(DO TYXAL+)
Détecteurs d’ouverture
(MDO, DOI PVC TYXAL+)
Détecteurstechniques
(DU, DOS, DF, DCP TYXAL+)
Détecteur de fumée
(DFR TYXAL+)
Transmetteurstéléphoniques
(TTRTC, TTGSM TYXAL+)
1 clignotement à l’appui + 1 clignotement à la conrmaon par la centrale.
1 bip à l’appui + 1 bip à la conrmaon par la centrale.
1 clignotement à l’appui + 1 clignotement à la conrmaon par la centrale.
1 bip à l’appui + 1 bip à la conrmaon par la centrale
1 clignotement à l’appui
1 bip à l’appui
1 cycle d’alarme est déclenché
9.2 Avec votre transmetteur
téléphonique
La désactivation d’un produit n’est proposée que si vous avez
un clavier tactile dans votre système d’alarme. Il vous permettra
aussi de réactiver le produit une fois le problème résolu.
Vous êtes en communication avec le transmetteur et celui-ci vous
annonce l’existence d’un défaut sur l’installation.
• Il énonce :
« Pour consulter le détail des défauts, tapez 1».
Puis, par exemple :
«Défaut sur le détecteur Chambre Est, zone 2, le 23/11/2015».
«Pour désactiver le produit, tapez 2».
• Tapez 2 pour désactiver le produit.
Lorsque vous rentrerez à votre domicile, n’oubliez pas de
vérifier le produit concerné afin de le réactiver.
Retour
Ok
- 38 -- 39 -
10. Voyants et signalisations sonores11. Signalisation des piles usagées
Quand les piles d’un des produits sont usées, vous êtes averti lors
de la mise en marche et de l’arrêt du système par une série de
bips (appel à la lecture).
Pour repérer le produit en cause, vous pouvez utiliser le menu
«Info» du clavier tactile.
De plus, chaque produit signale de manière indépendante lorsque
ses piles sont usées :
Voyant de face avant
- les voyants des détecteurs clignotent à chaque détection,
- le voyant de la télécommande clignote à chaque appui,
- le symbole «warning ()» s’affiche sur l’écran du clavier tactile,
- le transmetteur annonce “défaut piles” avec sa synthèse vocale.
FR
10.1 Fonctionnement du voyant de face avant
Voyant
Commande
acceptée (*)
Commande
refusée (*)
Centrale en
maintenance
Allumé vert
pendant 1 seconde
Clignote rouge
pendant 2 secondes
Rouge clignotant
(*) Demande de mise en marche ou arrêt (totale ou par zone).
10.2 Signalisationssonores
ConditionsType de signalisation sonore
Carillon
Mise en garde
Passage en mode Maintenance
(réservé à l’installateur)
Appel à la lecture
(Action refusée)
Action validée
• En cas d’ouverture d’une porte ou de détection de présence
dans une pièce
• Pré-avis de marche automatique
• Entrée dans une zone surveillée
• A chaque passage en mode Maintenance.Hurlement bref + cycle d’appels
• Action refusée (association, passage en maintenance ou
sortie du mode, commande marche ou arrêt totale ou par
zone, ...).
Nécessite de consulter les événements sur le clavier tactile
(menu Info).
• Association, suppression, test, commande marche ou arrêt
totale ou par zone, ...
Tonalité spécifique
«Ding Dong»
Bip.... bip.... bip.... bip....
Bip bip bip bip bip...
Bip court
Pour remplacer les piles d'un des produits du système, veuillez
prendre contact avec votre installateur.
Certains produits utilisent des blocs-piles spécifiques Delta Dore.
PrécautionsPilesLithium
Les appareils de la gamme TYXAL+ fonctionnent avec des
piles ou batteries au Lithium.
1 – Condition de stockage :
Entreposer dans un endroit frais (< 30°C de préférence), sec et bien ventilé.
Conserver à l’écart des sources d’humidité, de chaleur, des flammes nues.
Conserver les batteries dans les emballages d’origine jusqu’à utilisation.
Ne pas stocker en vrac.
Ne pas exercer de pression susceptible d’entraîner une déformation.
2 – Manipulation :
Ne pas mélanger des batteries de différents modèles ni de différentes marques.
Ne pas mélanger des batteries neuves et usagées.
Ne pas chauffer ou braser directement.
Ne pas démonter.
Les batteries Lithium Chlorure de Thionyle ne sont pas rechargeables et ne doivent
en aucun cas être rechargées.
3 – Installation et remplacement :
Installer exclusivement dans un même appareil, des batteries neuves, portant le
même date-code, provenant du même fabricant et ayant le même type.
Respecter les polarités des batteries lors de l’installation.
Suivre les recommandations concernant l’intensité maximale des courants débitables et la gamme de température de fonctionnement.
4 – Elimination :
Eliminer conformément à la réglementation en vigueur.
5 – Sécurité :
Ne pas court-circuiter.
Ne pas recharger.
Ne pas perforer.
Ne pas incinérer.
Ne pas écraser.
Ne pas exposer à l’eau les composants internes.
Ne pas forcer la décharge.
Ne pas exposer à des températures supérieures à 100°C.
Alarme intrusion
Alarme incendie
• En cas de détection d’intrusion
• En cas de tentative de sabotage (autoprotection)
• En cas de détection de fumée ou autre émanation dûe à un
risque incendie.
• Déclenché par un appui de 2 secondes sur la touche SOS
SOS Sonore
d’un clavier simple, la touche 1 ou 2 d’une télécommande ou
d’un lecteur de badge (si programmée comme telle) ou sous
la touche SOS d’un clavier tactile.
• Déclenché par un code spécifique (code sous la contrainte)
SOS discret
d’un clavier simple ou tactile, la touche 1 ou 2 d’une télécommande ou d’un lecteur de badge (si programmée comme
telle).
Défaut technique• Dès qu’un défaut technique apparaît.
- 40 -- 41 -
Hurlement intrusion
Tonalité spécifique incendie
Tonalité spécifique SOS sonore
Appel téléphonique discret
Tonalité spécifique
alarme technique
12. Aide
L'objectif de ce chapitre est de vous aider à résoudre rapidement les problèmes les plus courants que vous pourriez
rencontrer sur votre système d'alarme lors de son utilisation.
Tous les événements sont disponibles à la consultation dans le menu Historique.
En cas de doute, si le problème persiste ou s'il ne se trouve pas dans cette liste, contactez votre installateur.
Déclenchement intempestif de l’alarme
intrusion à cause d’un détecteur
Déclenchement intempestif de
l’autoprotection d’un produit
FR
• Détecteur de mouvement
- Vérifiez qu’aucun élément perturbateur ne se trouve
dans le champ de détection (animal, bouche d’aération,
chauffage, courant d’air important, cheminée…),
sinon déplacez le détecteur.
- Si vous avez un animal domestique, vérifiez que votre
détecteur est équipé de la lentille «animaux».
- Vérifiez que votre animal ou vos animaux respecte(nt) bien
les limites d’utilisation (voir notice du détecteur), sinon
utilisez une protection périmétrique (détecteur d’ouverture)
pour surveiller cette zone. En cas de doute, nous consulter.
Détecteur d’ouverture
- Vérifiez que la distance entre le détecteur et la partie
aimant n’est pas trop grande (voir notice du détecteur).
- Si l’issue est soumise à des vibrations trop importantes :
remplacez le détecteur d’ouverture par un détecteur de
mouvement.
Si le problème persiste, vous pouvez désactiver le
détecteur défectueux par le menu Activer/désactiver.
Autres problèmes sur un détecteur
• Quand vous rentrez dans le local protégé, l’alarme se
déclenche immédiatement et vous n’avez pas le temps
d’accéder à un clavier pour arrêter la surveillance.
Le ou les détecteurs protégeant l’accès au clavier ne sont
pas en position «déclenchement retardé».
- Vérifiez que le boîtier du produit est correctement fermé
ou qu’il n’est pas soumis à de fortes vibrations.
- Vérifiez que la pièce caoutchouc à l’intérieur des produits
est bien mise en place.
Vous ne pouvez pas mettre le système en
marche
• Il y a un problème d’autoprotection sur un des produits
de l’installation.
- Vérifiez les autoprotections.
• Les piles d’un des produits sont usées
• Une porte ou une fenêtre est restée ouverte
Un cycle d’alarme est déclenché et le
système refuse la mise en marche
• Une issue protégée s’est ouverte pendant le délai de
sortie de l’installation (voir § 1.3)
Vérifiez les issues puis mettez à nouveau le système en
marche. Patientez le temps du délai de sortie pour vérifier
la mise en marche (bip de la centrale).
La centrale émet une série de bips à
chaque mise en marche ou arrêt
• A chaque détection (passage devant un détecteur de
mouvement ou ouverture d’une issue protégée), le
voyant du détecteur clignote.
Les piles doivent être remplacées.
• Défaut supervision
La centrale ne reçoit plus de messages d’un produit.
- Reportez-vous au menu Info du clavier tactile pour
connaître la nature du défaut.
- Vérifiez l’état des produits.
Le clavier tactile vous affiche «Téléchargement» de temps en temps
Il s’agit d’une mise à jour automatique.
Cela apparaît ponctuellement si le clavier n’a pas été utilisé récemment ou si vous avez fait quelques modifications
de l’installation.
- 42 -- 43 -
En raison de l’évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par le texte
et les images de ce document ne nous engagent qu’après confirmation par nos services.
A causa dell'evoluzione delle norme e del materiale, le caratteristiche indicate dal testo e le immagini di questo
documento sono da ritenersi per noi vincolanti solo a seguito di conferma da parte dei nostri servizi.
Because of changes in standards and equipment, the characteristics given in the text
and the illustrations in this document are not binding unless confirmed.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.