Delonghi XVT 3000 Instructions Manual

12
1) Lisez attentivement le mode d’emploi
2) Lorsque l’appareil fonctionne, il contient de la vapeur sous pression : une utilisation incorrecte peut être dangereuse. L’appareil est destiné à un usage exclusivement domestique. Le Fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts découlant d’une utilisation impropre de l’appa­reil.
3) Ne laissez pas l’appareil branché sans surveil­lance.
4) Après usage et avant toute opération de netto­yage et d’entretien, débranchez toujours l’ap­pareil.
5) Avant toute utilisation vérifiez si la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la pla­que signalétique située sous l’appareil. 6) Branchez l’appareil sur une prise de courant d’une intensité minimale de 10 A et munie d’une mise à la terre efficace.
7) Ne dirigez jamais le jet de vapeur sur des pri­ses électriques ni sur des appareils contenant des composants électriques (intérieur de four) : ils pourraient se détériorer.
8) Ne dirigez jamais le jet de vapeur sur l’appa­reil.
9) Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation ni sur l’appareil pour débrancher celui-ci. Ne mani­pulez pas la fiche les mains mouillées.
10)Évitez de passer l’appareil sur le cordon électri­que. Ne refermez pas la porte sur le cordon et ne le frottez pas contre les arêtes. Ne l’appro­chez pas des surfaces chaudes.
Ne mettez pas l’appareil à la verticale.
Assurez-vous que l’appareil est toujours en position horizontale quand il est en marche.
11)Pour ajouter de l’eau ou remplir le réservoir,
évitez de mettre l’appareil sous le robinet.
12)Évitez tout contact de la vapeur avec la peau. La haute température peut provoquer des brûlu­res graves. Ne dirigez jamais le jet de vapeur sur des personnes ou des animaux, ni sur des objets ou des surfaces qui ne résisteraient pas à cette température.
13)Pour déplacer l’appareil en marche, prenez-le par sa poignée. Comme il contient une chau­dière, sa surface chauffe dès qu’il est utilisé. Les personnes affectées de pathologies particulières de sensibilité à la chaleur doivent utiliser cet appareil avec toutes les précautions nécessai­res.
14)N’introduisez aucun produit détergent dans le réservoir. Utilisez exclusivement de l’eau
15)Ne lavez jamais l'appareil avec du trichloréthy­lène ou autres solvants. Utilisez exclusivement un chiffon imbibé d’eau additionnée de déter­gents liquides ordinaires. Évitez d’immerger
l’appareil dans l’eau.
16)Soyez très prudent lorsque vous utilisez l’aspi­rateur sur une échelle.
17)Si vous restez longtemps sans utiliser votre appareil, nous vous conseillons de faire évapo­rer toute l’eau avant de le ranger.
18)Gardez l’appareil hors de la portée des enfants et des personnes incapables de l’utiliser sans surveillance.
19)Évitez de mettre l’appareil en marche s’il vous semble défectueux. Adressez-vous à votre revendeur ou à un Centre de Service agréé.
20)Évitez d’exposer l’appareil aux agents atmo­sphériques (pluie, gel, soleil, etc.)
21)Pour toute réparation, adressez-vous à votre revendeur ou au Centre de Service agréé, vous sauvegarderez ainsi l’efficacité de votre appa­reil et vous éviterez de faire cesser la garantie. Pour les mêmes raisons, il est conseillé de tou­jours utiliser des pièces de rechange d’origine.
22)Chaque appareil est essayé à l'usine afin d'en vérifier le fonctionnement; c'est pourquoi il est possible de voir des gouttes d'eau dans le viseur niveau d'eau (H).
23)Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un SAV agréé et dans tous les cas par un profes­sionnel qualifié, afin d'éviter tout risque.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CE MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENTS
FR
13
DESCRIPTION
A Flexible avec poignée et réglage vapeur B Voyant vapeur prête C Voyant “manque d’eau” D Interrupteur “ON/OFF” avec témoin E Bouchon du réservoir F Ailettes enrouleur de cordon G Porte-accessoires H Viseur niveau d’eau
Accessoires
I Rallonges L Brosse triangulaire M Brosse tapis/sols N Serpillière pour brosse tapis/sols et pour la
brosse triangulaire.
O Buse P Brosses rondes pour buse Q Petite brosse droite pour buse R Lave-vitres pour buse S Crochet pour cintre T Base porte-vêtements U Rafraîchisseur vêtements
PRÉPARATION Remplissage du réservo
Avant toute opération d’entretien ou de prépara­tion, assurez-vous que l’appareil est débranché.
• Pour ouvrir le réservoir, retirez le bouchon (fig.1).
•Versez l’eau dans le réservoir, en veillant à ne pas dépasser le cran supérieur du viseur de niveau d’eau (H) (fig.2)
• Refermez le bouchon.
Préparation des accessoires de nettoyage
Tous les accessoires fournis avec l'appareil peuvent être montés sur les rallonges ou sur la poignée. Pour les insérer il suffit de les emboîter et de les clipser. (Fig.3) Pour les retirer, par contre, appuyer sur le bouton et les retirer en faisant attention à ne pincer le doigt qui pousse le bouton.
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL
• Branchez l’appareil.
• Appuyez sur l’interrupteur ON/OFF (D) ; son
témoin s’allumera.
•Quand le témoin vapeur prête (B) s’éteint, l’ap-
pareil est prêt à l’emploi. Pour produire de la vapeur, appuyez sur le bouton de la poignée (fig. 4) ; pour arrêter la vaporisation, relâchez le bouton.
N.B. Lors de la première utilisation, l’appareil peut produire pendant quelques minutes de la fumée ou une odeur due au réchauffement et au séchage des colles utilisées pour assembler la chaudière. Il est conseillé d’aérer la pièce.
RÉGLAGE DE LA VAPEUR
Le variateur de vapeur se trouve sur le flexible, à la base de la poignée (fig. 5). Cela permet d’aug­menter ou de diminuer la quantité de vapeur selon le type de nettoyage prévu (par ex. sols durs, joints de carrelage = vapeur maximale ; canapés, cous­sins en général = vapeur minimale).
Au moment d’allumer l’appareil, il est conseillé de tourner le variateur de vapeur sur le maximum.
RÉTABLISSEMENT DU NIVEAU D’EAU DANS LE RÉSERVOIR
Lorsque le témoin ‘manque d’eau’ s’allume,(C ) (fig.
6) s’allume, il faut remplir le réservoir. Procédez de la façon suivante :
•Arrêtez l’appareil en agissant sur l’interrupteur
“ON/OFF” (D) et débranchez l’appareil.
• Retirez le bouchon et remplissez le réservoir
d’eau froide ; remettez le bouchon.
ATTENTION : pendant sa marche, l’appareil charge dans la chaudière l’eau du réservoir (chargement continu). Il est normal d’entendre le bruit du char­gement qui survient à intervalles pour garantir une émission constante de vapeur. Si par mégarde toute l’eau du réservoir est épui- sée, vous disposez encore d’une autonomie de vapeur d’environ 10 minutes, selon la quantité de vapeur utilisée. Si vous ne remplissez pas le réser­voir, la pompe se mettra à vibrer et il ne sortira plus de vapeur. Dès que vous aurez rempli le réservoir d’eau, l’ap­pareil repartira comme lors de la première mise en marche. Avant de nettoyer, vous devrez donc atten-
Loading...
+ 2 hidden pages