Delonghi PACW 160A, PACW 10AH, PACW 150ECO, PACW 110ECO, PACW 130A User manual [cz]

...
Page 1
W SERIES
CONDIZIONATORE A
CQUA/ARIA
WATER/AIR
AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR EAU-AIR
KLIMAGERÄT MIT WASSERLUFT-SYSTEM
C
LIMATIZADOR AGUA/
AIRE
AR CONDICIONADO ÁGUA/AR
§πª∞∆π™∆π∫√ ¡∂ƒ√À/∂ƒ∞
ää
ééççÑÑààññààééççÖÖêêÇÇééÑÑÄÄ//
ÇÇ
ééááÑÑììïï
V
ÍZ-LEVEGŐ ÜZEMELÉSŰ LÉGKONDICIONÁLÓ
KLIMATIZÁTOR VODA/VZDUCH
KLIMATYZATOR NA WOD¢/POWIETRZE
VANN/LUFT-DREVET LUFTKJØLER
LUFTKONDITIONERING MED VATTEN & LUFT
KLIMAANLÆG MED VAND OG LUFT
VESI/ILMAKÄYTTÖINEN ILMASTOINTILAITE
Page 2
UPOZORNÙNÍ
• PouÏívat spotfiebiã pouze zpÛsobem, kter˘ je popsan˘ v tomto návodu k pouÏití. Následující instrukce nemohou obsáhnout jakékoliv moÏné situace a podmínky, ke kter˘m mÛÏe dojít. V kaÏdém pfiípadû je tfieba pfii instalaci, provozování a uskladnûní kteréhokoliv elektrospotfiebiãe postu­povat s rozvahou.
• Tento spotfiebiã byl vyroben pro klimatizování prostorÛ v domácnosti e nesmí b˘t pouÏíván k jin˘m úãelÛm.
• Jakákoliv úprava ãi zmûna ve vlastnostech spotfiebiãe je nebezpeãná.
• Spotfiebiã smí b˘t instalován v souladu s platn˘mi státními pfiedpisy, které se t˘kají elektrick˘ch rozvodÛ.
• Pro pfiípadné opravy je tfieba kontaktovat v˘hradnû autorizovaná servisní stfiediska v˘robce. Opravy provedené nekompetentní osobou mohou b˘t nebezpeãné.
• Tento spotfiebiã smí provozovat pouze dospûlé osoby.
• PouÏívání tohoto spotfiebiãe by nemûlo b˘t dovoleno nepovolan˘m osobám (a dûtem) které nemají dosta­teãné psychicko fyzické schopnosti, pokud nejsou vhodn˘m zpÛsobem sledovány osobou, která je zod­povûdná za jejich zdraví. Dûti musejí b˘t pod dozorem, zabezpeãit, aby nepouÏívaly spotfiebiã ke hrám.
• Spotfiebiã zapojujte pouze do zásuvky opatfiené v˘konn˘m uzemnûním. Nechejte zkontrolovat elektric­ké rozvody kvalifikovan˘m elektrikáfiem.
• Nedoporuãujeme pouÏívat k napájení elektrick˘m proudem prodluÏovací ‰ÀÛry.
• Pfied zahájením jakéhokoliv ãi‰tûní nebo údrÏby je tfieba vytáhnout zástrãku ze zásuvky pro pfiívod elek­trického proudu.
• NepfiemísÈovat spotfiebiã taháním za pfiívodní ‰ÀÛru.
• Neinstalovat spotfiebiã v místnostech, kde mÛÏe vzduch obsahovat plyn, olej,síru anebo v blízkosti zdro­je tepla.
• UdrÏovat spotfiebiã v bezpeãné vzdálenosti od hofilav˘ch pfiedmûtÛ(alkohol apod.) anebo od nádob pod tlakem.
• Nepokládat na spotfiebiã tûÏké anebo horké pfiedmûty.
• AlespoÀ jedenkrát t˘dnû vyãistit vzduchov˘ filtr.
• Zamezit v blízkosti klimatizátoru provozu pfiístrojÛ, které produkují horko.
• - Pfii pfiepravû musí b˘t spotfiebiã ve svislé poloze anebo poloÏen˘ na bok Pfied provádûním pfiepravy je tfieba odstranit ze spotfiebiãe ve‰kerou vodu která je uvnitfi. Po provedení pfiepravy vyãkat alespoÀ hodi­nu pfied nov˘m uvedením do provozu.
• Pfii uskladnûní neuzavírat spotfiebiã plastov˘mi sáãky.
• Materiály, které jsou pouÏity pro balení spotfiebiãe jsou urãeny k recyklaci. Z tûchto dÛvodÛ doporuãuje­me odloÏit je do speciálních kontejnerÛ urãen˘ch pro tfiídûn˘ odpad.
• Po ukonãení Ïivotnosti spotfiebiãe je tfieba odevzdat jej do jedné ze specializovan˘ch sbûren.
• V pfiípadû, Ïe dojde k po‰kození pfiívodní ‰ÀÛry, smí její v˘mûnu provádût pouze pouze odborníci ze servisních stfiedisek autorizovan˘ch v˘robním závodem anebo pfiímo v˘robce.
• - Je tfieba pravidelnû provádût odvápnûní, s to vÏdy na konci sezóny a v kaÏdém pfiípadû po 500 hodi­nách provozu (viz.str. 218). V oblastech, kde je voda s vysok˘m obsahem vápníku doporuãujeme pfiidá­vat do vody speciální odvápÀovací prostfiedek, kter˘ je k dostání u autorizovan˘ch servisních stfiedisek .
SPECIFICKÁ UPOZORNùNÍ PRO SPOT¤EBIâE S POUÎIT¯M CHLADÍCÍM PLYNEM R410A *
R410A je chladící plyn, kter˘ respektuje pfiedpisy EU o ochranû Ïivotního prostfiedí. Doporuãujeme nepro­vádût otvory do chladícího okruhu spotfiebiãe. INFORMACE K OCHRANù ÎIVOTNÍHO PROST¤EDÍ: Tato jednotka obsahuje plyn s pfiímûsí fluoru se sklení­kov˘m efektem, kter˘ podléhá opatfiení na základû protokolu v Kyoto. Úkony pro údrÏbu a se‰rotování smí provádût pouze kvalifikované osoby (R410A, GWP=1975).
* Zkontrolovat na ‰títku s údaji jak˘ typ chladícího plynu je pouÏit ve va‰em spotfiebiãi.
202
Page 3
SPECIFICKÁ UPOZORNùNÍ PRO SPOT¤EBIâE S POUÎIT¯M CHLADÍCÍM PLYNEM R290 *
• Pozornû prostudovat upozornûní.
•K provádûní odmrazení a ãi‰tûní nepouÏívat jiné nástroje neÏ ty, které doporuãuje v˘robce.
• Tento spotfiebiã je tfieba umístit v prostfiedí bez pfiítomnosti zdrojÛ zapalování na stál˘ chod (napfiíklad voln˘ oheÀ, spotfiebiãe na plyn nebo elektrické spotfiebiãe.
• Neprovádût vrtání, nepálit.
• Chladící plyny mohou b˘t bez zápachu.
• Tento spotfiebiã je tfieba umístit v místnostech jejichÏ plocha je vût‰í neÏ 15m
2
.
• Tento spotfiebiã obsahuje cca 300gr chladícího plynu R290
• R290 je chladící plyn kter˘ splÀuje evropské pfiedpisy o ochranû Ïivotního prostfiedí. Neprovádût díry a vrtání do Ïádné ze souãástí chladícího okruhu.
• Místnost ve které je instalován, provozován nebo uskladnûn tento spotfiebiã musí b˘t taková, aby se zabránilo zadrÏování pfiípadnû unikl˘ch chladiv, kter˘ by mohly b˘t pfiíãinou v˘buchu nebo poÏáru nás­ledkem vznícení chladiva po zapnutí elektrick˘ch kamínek, vafiiãÛ nebo jin˘ch zdrojÛ zaÏehnutí.
• Spotfiebiã je tfieba uskladnit tak, aby nemohlo dojít k jeho mechanickému po‰kození.
• Osoby které pracují nebo opravují chladící okruhy musí mít pfiíslu‰né povûfien˘, vydané oprávnûnou insti­tucí, které osvûdãuje schopnost manipulace s chladivy v souladu se specifick˘m hodnocením sdruÏení pro tento sektor.
• Úkony pro údrÏbu smí b˘t provádûny pouze na základû doporuãení v˘robce tohoto spotfiebiãe. Úkony pro údrÏbu a opravy které vyÏadují zásah dal‰ích kvalifikovan˘ch osob smí b˘t provádûny pouze pod kontrolou specializovan˘ch odborníkÛ pro sektor hofilav˘ch chladiv.
* Zkontrolovat na ‰títku s údaji jak˘ typ chladícího plynu je pouÏit ve va‰em spotfiebiãi.
203
Informace pro správném se‰rotování v˘robku ve smyslu Evropské Smûrnice 2002/96
Po ukonãení doby své Ïivotnosti nesmí b˘t v˘robek odklizen spoleãnû s domácím odpadem. Je tfieba zabez­peãit jeho odevzdání na specializovaná místa sbûru tfiídûného odpadu, zfiizovan˘ch mûstskou správou anebo prodejcem, kter˘ zabezpeãuje tuto sluÏbu.Oddûlené se‰rotování elektrospotfiebiãÛ je zárukou pre-
vence negativních vlivÛ na Ïivotní prostfiedí a na zdraví, které zpÛsobuje nevhodné nakládá­ní, umoÏÀuje recyklaci jednotliv˘ch materiálÛ a tím i v˘znamnou úsporu energií a surovin. Pro úãely zdÛraznûní povinnosti tfiídûného sbûru odpadu elektrospotfiebiãÛ je na v˘robku za‰krtnut˘ pfiíslu‰n˘ symbol pro sbûr tfiídûného odpadu.
ELEKTRICKÁ P¤IPOJENÍ
Pfied zasunutím zástrãky do zásuvky el. proudu je tfieba ovûfiit zda:
• napûtí v síti odpovídá hodnotû uvedené na ‰títku s údaji, kter˘ se nachází na zadní stranû pfiístroje ;
• zásuvka i zástrãka pro elektrick˘ pfiívod jsou vhodnû dimenzovány pro poÏadovanou zátûÏ;
• zásuvka je typ vhodn˘ pro tuto zástrãku, v opaãném pfiípadû je tfieba nechat zásuvku vymûnit;
• zásuvka je napojena na vhodné uzemÀovací zafiízení. V˘robce nenese Ïádnou zodpovûdnost za ‰kody
zpÛsobené v pfiípadû, kdy není dodrÏena tato bezpeãnostní norma.
Page 4
204
CO JE PINGUINO VZDUCH-VODA
V letním období je vnímána jako pfiíjemná teplota v hodnotách mezi i 24 e i 27°C a s pfiíslu‰nou vlhkostí kolem 50%.
Klimatizátor je pfiístroj, kter˘ odstraÀuje vlhkost a sniÏuje teplotu v místnosti, ve které je nainstalován. V porovnání s modely klimatizátorÛ nainstalovan˘ch napevno mají pfienosné klimatizátory tu v˘hodu, Ïe je moÏné pfiemísÈovat je z jedné místnosti do druhé anebo do jiné budovy.
Hork˘ vzduch v místnosti prochází pfies baterii kde je ochlazován pomocí chladícího plynu. Tímto zpÛsobem pfiedá nadbyteãné teplo a vlhko a je následnû vrácen do prostfiedí.
U modelÛ typu monoblok je malá ãást tohoto vzduchu pouÏita k ochlazování chladícího plynu a hork˘ a vlhk˘ vzduch je poté vypou‰tûn do vnûj‰ího prostfiedí.
U modelÛ typu voda-vzduch, vyrábûn˘ch v˘luãnû firmou De Longhi, je horko odvádûno z místnosti s pouÏitím chladícího úãinku vody která má, jak známo daleko vy‰‰í chladící úãinky neÏli vzduch. Z tohoto dÛvodu nemají chladící úãinky a v˘konnost tohoto klimatizátoru konkurenci.
SPOT¤EBIâE S POUÎIT¯M CHLADÍCÍM PLYNEM R290
Pinguino ECO je ekologick˘ klimatizátor
poslední generace. Pinguino ECO totiÏ neobsahuje plyny, které po‰kozují ozónovou vrstvu( CFC/HCFC) ani plyny s vysok˘m skleníkov˘m efektem (HCF) Tento spotfiebiã kromû svého vysokého chladícího úãinku zaruãuje i úsporu elektrické energie a umoÏÀuje minimizovat následky skleníkového efektu.
Page 5
POPIS SPOT¤EBIâE
A MfiíÏka pro v˘stup vzduchu B Ovládací panel s intuitivním LCD displejem C Rukojeti D MfiíÏka E Koleãka F MfiíÏka pro sání vzduchu s protiprachov˘m fil-
trem
G ÚloÏn˘ prostor hadice pro odvod vzduchu H Prostor pro uloÏení hadice k drenáÏi vody I Prostor pro uloÏení pfiívodní ‰ÀÛry J Prostor pro napou‰tûní vody K Hadice pro vypou‰tûní vody L Dálkové ovládání M Nádoba pro napou‰tûní vody N V˘pust´ pro okno O Stfiíbrn˘ iontov˘ filtr (pouze u nûkter˘ch modelÛ) P Filtr 3M (pouze u nûkter˘ch modelÛ) Q Pfiísavky R ZaráÏky pro koleãka S Pfiíruba se zátkou T V˘suvná li‰ta
205
AA
AA
BB
FF
CC
DD
EE
JJ
II
GG
HH
KK
LL
MM
NN
OO
PP
QQ
RR
SS
TT
Page 6
P¤ÍPRAVA K POUÎÍVÁNÍ
Následující instrukce vám umoÏní optimální pfiípravu pro chod va‰eho kli­matizátoru. Pfii provozování spotfiebiãe je tfieba vÏdy zkontrolovat, zda nejsou pfiekáÏky ve v˘stupech pro sání a pro v˘stup vzduchu.
KLIMATIZOVÁNÍ BEZ INSTALACE
Nûkolik jednoduch˘ch úkonÛ zajistí, podmínky ve kter˘ch se budete cítit pfiíjemnû:
• Hadici pro v˘stup vzduchu upevnit do k tomu urãeného úchytu , kter˘ se nachází na zadní ãásti spotfiebiãe (obr.1)
• V˘pust´ urãenou pro okno nasadit na konec hadice.
• Pfiisunout klimatizátor do blízkosti okna nebo okenních dvefií.
• Vysunout hadici na délku dostateãnou k dosaÏení do okna.
• Zkontrolovat zda na hadici pro vypou‰tûní vzduchu nejsou pfiekáÏky.
• Mírnû pootevfiít okno nebo dvefiní okno a v˘pust´ umístit do urãené polohy (obr. 2).
• Pokud je va‰e okno dvoukfiídlé, pouÏijte pro drÏení pootevfien˘ch oken­ních rámÛ pfiísavku, která je souãástí balení (obr. 3).
Je rovnûÏ moÏné pouÏít pfiídavné zafiízení „V˘suvná li‰ta“.
- VloÏit v˘pust pro okna do v˘suvné li‰ty, do k tomu urãeného místa
(obr. 4).
- Umístit v˘suvnou li‰tu na okenní pfiedprseÀ a vytáhnout ji tak, aby
drÏela zachycená ve vodících li‰tách pro Ïaluzii (obr 5).
- Vzduchovou hadici umístit na konec v˘pusti.
• Klimatizátor pfiisunout okno nebo dvefinímu oknu a pfiipojit k nûmu druh˘ konec hadice, jak znázornûno na obrázku 6.
SnaÏit se omezit na minimum ohyby na vzduchové hadici a zabránit její­mu za‰krcení.
206
3
4
5
1
2
6
2
1
2
1
1
2
2
1
Page 7
KLIMATIZACE S PROVEDENOU INSTALACÍ
Pokud chcete, je moÏné nainstalovat spotfiebiã ãásteãnû trval˘m zpÛsobem (Obr.7).
• Nechat vyfiezat otvor (ø106mm) a respektovat pfiitom v˘‰kové údaje oznaãené na obrázku 8. Dále postupovat podle návodu na ilustraci obr. 9,10 a 11.
207
7
10
8
9
11
do okenního skla
do dfievûného rámu v oken-
ních dvefiích
do zdi: doporuãujeme provést izolaci
prÛfiezu ve zdi vhodn˘m izolaãním
materiálemdo zdi: doporuãujeme pro-
vést izolaci prÛfiezu ve zdi vhodn˘m
izolaãním materiálem
• Do pfiipraveného otvoru nasunout pfiírubu, která je souãástí v˘bavy.
• Hadici upevnit do sedla k tomu urãeného, které je na zadní stranû spotfiebiãe (obr. 1).
• Konec hadice zasunout do pfiíruby zpÛsobem znázornûn˘m na obr.8. PokaÏdé, kdy hadice není zasunuta do tohoto otvoru je moÏné otvor uzavfiít pomocí k tomu urãené zátky.
SnaÏit se omezit na minimum ohyby na vzduchové hadici a zabránit její­mu za‰krcení.
Pfii provádûní instalace ãásteãnû trval˘m zpÛsobem doporuãujeme nechat mírnû pootevfiené dvefie (staãí jen 1 cm) a takto zaruãit vhodnou v˘mûnu vzduchu.
30 cm
30 cm
MAX100 cm
MIN 35 cm
106
Page 8
P¤ÍPRAVA PRO CHOD S POUÎITÍM VODY
Po provedení v˘‰e popsan˘ch instalaãních prací je spotfiebiã pfiipraven k pouÏívání. Existuje ale moÏnost zv˘‰it jeho v˘konnost s pouÏitím chlazení na vodu, které je v˘hradním fie‰ením firmy De’Longhi. Princip této funkce je zaloÏen na tom, Ïe voda, která je obsaÏena v nádrÏi zv˘‰í ochlazovací schopnost va‰eho spotfiebiãe Pinguino a zároveÀ i sníÏí jeho hluãnost a spotfiebu elektrického proudu. Voda, která má schopnost ochlazovat chla­dící okruh mnohem rychleji neÏ vzduch je pak je vypuzována ve formû páry ven z hadice. Základní pfiedpoklady jsou:
• Je tfieba pouÏívat ãistou vodu z vodovodu, která neobsahuje soli.
•- Délka trvání vodní náplnû závisí ve znaãné mífie podmínkách ven­kovního prostfiedí, jako jsou teplota, vlhkost, izolace, orientace místno­sti, poãet osob v místnosti atd. Orientaãní doba pro trvání vodní nápl­nû je zhruba 6 hodin. S funkcí WATERSAVE (viz str. 214) je moÏné prodlouÏit dobu chodu zÏ na zhruba 10 hodin s lehce sníÏenou chla­dící schopností a v˘konem.
• Poté, co byla vyãerpána voda která je v nádrÏi, zaãne spotfiebiã signa­lizovat chybûní vody zapnutím k tomu urãené svûtelné kontrolky ,a chod je pfiitom automaticky pfiepojen z vody na vzduch, zároveÀ se zv˘‰í mnoÏství vody,která je vypuzována z hadice vzadu.
ZPÒSOB PLNùNÍ NÁDRÎE
Pro naplnûní nádrÏe vodou existují 2 rÛzné zpÛsoby:
1) Plnûní pomocí dÏbánu nebo jiné nádoby
Kromû dÏbánu, kter˘ je souãástí pfiíslu‰enství je moÏno pouÏít jakoukoliv jinou nádobu(plastovou nebo sklenûnou láhev, konvici apod.), dÛleÏité je, aby se její hrdlo ve‰lo do plnícího otvoru, tímto zpÛsobem se zabrání roz­lévání vody po pfiístroji.
• Otevfiít kompletnû bez pouÏití síly víko zadního prostoru, poté odstra­nit gumovou zátku z místa, kde je za‰roubována (obr.12).
• Vlít dovnitfi nádrÏe (obr.13) pfies okénko indikátoru hladiny (14) je moÏné kontrolovat,kdy voda v nádrÏi dosáhne maximálního stavu, to znamená v okamÏiku, kdy se celé okénko zbarví do ãervena (cca 14 l) . Orientaãnû jsou potfieba pro naplnûní nádrÏe vlít zhruba 3 plné dÏbány kter˘ je ve v˘bavû.
• Po dokonãení naplnûní umístit gumovou zátku na pÛvodní místo a uzavfiít víko prostoru.
2) Plnûní pomocí prodluÏovací hadice:
• Otevfiít kompletnû zadní víko bez pouÏití síly, poté odstranit gumovou zátku z místa, kde je za‰roubována (obr.12); nyní vytáhnout prod­luÏovací hadici z místa, kde je uloÏena (obr.15) a nasadit ji na kohou­tek.
• Naplnit nádrÏ na poÏadovanou úroveÀ.
• Pfies okénko indikátoru hladiny (14) je moÏné kontrolovat,kdy voda v nádrÏi dosáhne maximálního stavu, to znamená v okamÏiku, kdy se celé okénko
208
12
13
14
15
Okénko
indikátoru hladiny
Pro vyuÏití funkce chodu na vodu není nutné naplnit celou nádrÏ; v takovém pfiípadû bude ale doba trvání náplnû úmûrnû niωí. V okamÏiku, kdy se celé okénko zbarví do ãervena pfiestaÀte s naléváním vody, zabráníte tak nepfiíjemnému pfietékání nádrÏ není opatfiena systémem proti pfietékání.
zbarví do ãervena (cca 14l) .
• Po dokonãení naplnûní umístit gumovou zátku na pÛvodní místo a uzavfiít víko.
Page 9
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU S INTUITIVNÍM LCD DISPLEJEM
1 Pfiíjem signálu 2 Symbol klimatizování 3 Symbol odvlhãování 4 Symbol ventilace 5 Symbol topení (pouze u nûkter˘ch modelÛ) 6 Indikátor teploty 7 Symbol timer 8 Symbol alarm 9 Symbol funkce WATER SAVE 10 Symbol funkce ionizátor (pouze u nûk-
ter˘ch modelÛ)
11 Indikátor rychlosti 12 Symbol funkce SMART 13 Symbol chybûní vody 14 Symbol funkce BOOST 15 Symbol funkce SLEEP 16 Indikátor AUTOFAN 17 Tlaãítko MODE (volba zpÛsobu chodu) 18 Tlaãítko FAN 19 Tlaãítko zvy‰ování (+) a sniÏování (-)
teploty
20 Tlaãítko ON/Stand -by
209
1
2 3 4 5
6
7 8
9
10
11
18
12
13
14
15
16
17
19
20
¤ÍZENÍ CHODU Z OVLÁDACÍHO PANELU
Pomocí ovládacího panelu je moÏné fiídit chod hlavních funkcí spotfiebiãe, pro maximální vyuÏití v‰ech moÏností které jsou na spotfiebiãi je tfieba pouÏívat dálkové ovládání.
ZAPÍNÁNÍ SPOT¤EBIâE
• Zástrãku zasunout do zásuvky elektrického proudu. Na displeji se objeví dvû ãárky, které oznaãují, Ïe spotfiebiãe je ve sta­diu Stand-by (obr.16)
• Nyní stisknout tlaãítko aÏ do doby neÏ dojde k zapnutí spotfiebiãe. Pfii prvním zapnutí bude poãáteãní funkce na spotfiebiãi chod na “kli­matizování”, pfii následujícím zapnutí se pak na spotfiebiãi objeví funk­ce, která byla aktivní v okamÏiku pfied jeho posledním vypnutím.
16
Nikdy nevypínat klimatizátor pfiím˘m vytaÏením zástrãky ze zásuvky el. proudu, k vypnutí je tfieba pouÏívat tlaãítko a pfied vytaÏením zástrãky poãkat nûkolik minut. Pouze tak mÛÏe spotfiebiã vykonávat kontroly pro ovûfiení stavu svého chodu.
Page 10
FUNKCE KLIMATIZOVÁNÍ (obr.17)
Je ideální pro horká a parná období, kdy je tfieba ochladit a souãasnû odvlhãit vzduch v místnosti.
ZKONTROLOVAT ZDA JE VÍKO PROSTORU DOB¤E ZAV¤ENÉ
Pro správné nastavení této funkce:
• Opakovanû stisknout tlaãítko MODE, aÏ dokud se nezobrazí symbol
klimatizování
• Pomocí tlaãítka nebo tlaãítka nastavit hodnotu pro poÏadovanou teplotu.
• Pomocí tlaãítka FAN nastavit hodnotu pro poÏadovanou rychlost venti­lace. K dispozici jsou 4 stupnû rychlosti:
Maximální rychlost: k co nejrychlej‰ímu dosaÏení poÏadované teploty
Stfiední rychlost: udrÏení stupnû hluãnosti pfii souãa­sném zaruãení dostateãnû komfortní teploty.
Minimální rychlost: pokud je poÏadován co nejti‰‰í provoz.
AUTOFAN: pokud je poÏadována automatická volba nej­vhodnûj‰í rychlosti ventilace v závislosti na teplotû, která je nastavena na displeji.
Doporuãené teploty v místnosti v letním období se pohybují od 24 do 27°C. Není ov‰em vhodné nastavovat teploty, které jsou o hodnû niωí neÏ je ven­kovní teplota.
FUNKCE ODVLHâOVÁNÍ (obr.18)
Je ideální pro sníÏení vlhkosti v místnosti (pfiechodná roãní období, vlhké místnosti, období de‰tû apod. ). Pfii funkci odvlhãování mÛÏe b˘t spotfiebiã nastaven ve stejné konfiguraci jako je pro zpÛsob klimatizování to zname­ná, Ïe vypou‰tûcí hadice bude nasazena na spotfiebiãi tak, aby bylo umoÏnûno vypou‰tûní vlhkosti do venkovního prostfiedí. Pro správné nastavení této funkce:
• Opakovanû stisknout tlaãítko MODE, aÏ dokud se nezobrazí symbol odvlhãování
Pfii této funkci není moÏné nastavit hodnotu pro rychlost ventilace, tuto hodnotu nastaví spotfiebiã sám automaticky.
210
17
18
Page 11
FUNKCE VENTILACE (obr.19)
Pfii pouÏití tohoto zpÛsobu chodu není tfieba nasazovat na spotfiebiã hadi­ci na v˘vod vzduchu. Pro správné nastavení této funkce:
• Opakovanû stisknout tlaãítko MODE, aÏ dokud se nezobrazí symbol
ventilace.
• Pomocí tlaãítka FAN nastavit hodnotu pro poÏadovanou rychlost venti­lace. K dispozici jsou 3 stupnû rychlosti:
Maximální rychlost: k co nejrychlej‰ímu dosaÏení poÏadované teploty.
Stfiední rychlost: udrÏení stupnû hluãnosti pfii souãa­sném zaruãení dostateãného komfortu.
Minimální rychlost: pokud je poÏadován co nejti‰‰í provoz.
Pfii této funkci není moÏné zvolit rychlost AUTO
FUNKCE TEPLO (obr.20)
(POUZE U NùKTER¯CH MODELÒ)
Je ideální pro pfiechodná roãní období, kdy teploty nejsou mimofiádnû nízké.
Pfii pouÏití tohoto zpÛsobu chodu není tfieba nasazovat hadici na v˘vod vzduchu na spotfiebiã.
Pro správné nastavení této funkce:
• Opakovanû stisknout tlaãítko MODE, aÏ dokud se nezobrazí symbol topení.
• Pomocí tlaãítka nebo tlaãítka nastavit hodnotu pro poÏadovanou teplotu.
Pfii této funkci není moÏné nastavit hodnotu pro rychlost ventilace, tuto hodnotu si nastaví spotfiebiã sám automaticky.
FUNKCE SMART (obr 21)
Spotfiebiã si sám automaticky nastaví co nejvhodnûj‰í zpÛsob chodu na klimatizování,ventilaci nebo (u modelÛ s touto funkcí) na topení.Stejnû tak je automaticky nastavena nejvhodnûj‰í rychlost ventilace, v závislosti na podmínkách prostfiedí. Pro nastavení této funkce:
• Opakovanû stisknout tlaãítko MODE, aÏ dokud se nezobrazí symbol SMART.
19
20
21
211
Page 12
212
POPIS DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ
2 Symbol klimatizování 3 Symbol odvlhãování 4 Symbol ventilace 5 Symbol topení (pouze u nûkter˘ch modelÛ) 9 Symbol funkce WATER SAVE 10 Symbol funkce ionizátor (pouze u nûk-
ter˘ch modelÛ)
11 Indikátor rychlosti ventilace 14 Symbol funkce BOOST 15 Symbol funkce SLEEP 16 Indikátor AUTOFAN 17 Tlaãítko MODE (volba zpÛsobu) 18 Tlaãítko FAN 19 Tlaãítko zvy‰ování (+) a sniÏování (-)
teploty
20 Tlaãítko ON/Stand -by 21 Pfienos signálu 22 Indikátor ‰kály zvolené teploty 23 Hodiny 24 Symbol ON TIMER 25 Symbol OFF TIMER 26 Tlaãítko “Reset” (návrat na pÛvodní nasta-
vení)
27 Tlaãítko timer ON 28 Tlaãítko SET 29 Tlaãítko timer OFF 30 Tlaãítko funkce sleep 31 Tlaãítko volba hodnot v °C nebo °F 32 Tlaãítko oscilace (tato funkce není u tohoto
modelu k dispozici)
33 Tlaãítko funkce WATER SAVE 34 Tlaãítko ionizace (pouze u nûkter˘ch
modelÛ)
35 Tlaãítko zpÛsob chodu BOOST
POUÎITÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ
Otoãit dálkové ovládání ve smûru pfiíjmu signálu kter˘ je na spotfiebiãi. Maximální vzdálenost je cca 7 metrÛ (nejsou-li pfiítomny pfiekáÏky mezi dálkov˘m ovládáním a pfiijímaãem.
Dálkové ovládání je tfieba pouÏívat s maximální opatrností: nesmí spadnout, nesmí b˘t vystaveno pfiím˘m sluneãním paprskÛm anebo zdrojÛm tepla.
MAX 7metrÛ
1414
2323
2626
3535
44
5533
22
2121
1515
1616
1717
2727
3434
1212
2222
1010
99
1111
2424
2525
2020
1818
1919
2828
2929
3030
3131
3232
3333
Page 13
213
POUÎITÍ FUNKCÍ S DÁLKOV¯M OVLÁDÁNÍM
První ãást ovládaãÛ, které jsou k dispozici na dálkovém ovládání odpovídá zcela pfiesnû ovládaãÛm na kontrolním panelu spotfiebiãe (obr.23) Pro zapnutí spotfiebiãe a k volbû zpÛsobu chodu je tedy tfieba konzultovat kapitolu ¤ízení chodu z ovládacího panelu KLIMATI-
ZOVÁNÍ,ODVLHâOVÁNÍ,LVENTILACE,TOP ENÍ nebo SMART) a pro nastavení rychlosti
ventilace. V následující ãásti jsou popsány pfiídavné
funkce , které se t˘kají ovládaãÛ umístûn˘ch na zadní ãásti dálkového ovládání.
FUNKCE “BOOST” (obr. 24)
Je ideální pro pouÏití v letním období, kdy je potfieba provést rychlé och­lazení místnosti.Aktivuje se jednoduch˘m stisknutím tlaãítka . Spotfiebiã bûÏí na klimatizování s maximální rychlostí ventilace.Dokud je navolena tato funkce není moÏné nastavit teplotu nebo provádût zmûnu v teplotû nebo v rychlosti ventilace.
ZVOLENÍ STUPNICE PRO TEPLOTU (obr.25)
Po stisknutí tlaãítka zmûní spotfiebiã zpÛsob signalizace teploty bud ve °C nebo ve °F a naopak.
NASTAVENÍ P¤ESNÉHO âASU
Po vloÏení baterií zaãnou hodiny které jsou na displeji blikat do té doby neÏ jena nich nastaven pfiesn˘ ãas. Postupovat následovnû:
• Opakovanû stisknout tlaãítko nebo tlaãítko aÏ dokud není nastaven pfiesn˘ ãas. Pokud je tlaãítko podrÏeno stlaãené, uvede se do ãinnosti automatick˘ sled ãíslic, nejdfiíve jednotliv˘ch minut, pak desítek minut a potom cel˘ch hodin.
• Jakmile je dosaÏen správn˘ ãas povolit toto tlaãítko a stisknout tlaãítko SET pro jeho potvrzení.
• Pro vynulování programování na dálkovém ovládání a k návratu na pÛvodní hodnoty je tfieba lehce stisknout tlaãítko RESET pomocí hrotu tuÏky nebo propisky.
VLOÎENÍ A V¯MùNA BATERIÍ
• Sundat víko, které se nachází na zadní ãásti dálkového ovládání(obr.22);
• VloÏit dvû baterie R03 “AAA” 1,5V ; pfii vkládání baterií dbát na jejich otoãení ve správném smûru(viz. oznaãení uvnitfi prostoru pro baterie);
• Nasadit víko nazpût.
Pfii v˘mûnû a rovnûÏ pfii vyhození musejí b˘t baterie vytaÏeny a zlik­vidovány v souladu s platn˘mi pfiedpisy o ochranû Ïivotního prostfiedí.
22
213
23
25
24
Page 14
FUNKCE SLEEP (obr.26)
Tato funkce chodu je ideální pro noãní provoz, vzhledem k tomu, Ïe postupnû sniÏuje chod spotfiebiãe. Pro správné nastavení této funkce:
• Zvolit zpÛsob chodu (klimatizování,odvlhãování,ventilace, smart (nebo topení pro modely, které jsou vybaveny touto funkcí), v˘‰e popsan˘m zpÛsobem.
• Stisknout tlaãítko . Spotfiebiã bûÏí na pfiedem nastaven˘ zpÛsob chodu a na nízkou rychlost ventilace.
Funkce SLEEP umoÏÀuje udrÏovat optimální teplotu v místnosti a zabraÀu­je pfiíli‰nému zvy‰ování nebo sniÏování teploty nebo stupnû vlhkosti, chod je pfiitom nehluãn˘. Rychlost ventilace je stále na nízké hodnotû, zatímco teplota v místnosti nebo stupeÀ vlhkosti se mûní v závislosti na podmínkách poÏadovan˘ch pro komfort. Pfii zpÛsobu chodu na klimatizování se teplota zvy‰uje o 1°C po uplynutí 60 minut a po 2 hodinách o dal‰í stupeÀ. Pfii zpÛsobu chodu na odvlhãování je kapacita spotfiebiãe na odvlhãová­ní ãásteãnû sníÏena kaÏdou hodinu bûhem prvních dvou hodin. Pfii zpÛsobu chodu na vytápûní se teplotab 3 krát za sebou kaÏdou hodi­nu sníÏí o 1°C.
FUNKCE IONIZÁTOR (POUZE U NùKTER¯CH MODELÒ) (obr.27)
Ionizátor je elektrická souãást spotfiebiãe, která uvolÀuje do prostfiedí záporné ionty. Je dokázáno, Ïe v ãistém a pfiíjemném prostfiedí je pfiítom­no zv˘‰ené mnoÏství záporn˘ch iontÛ, zatímco v nevûtraném prostfiedí je nadbytek kladn˘ch iontÛ. Ionizátor stanoví optimální pomûr mezi dvûma typy iontÛ a odstraÀuje prach, kter˘ mÛÏe b˘t pfiítomen v ovzdu‰í a navozuje takto pfiíjemn˘ pocit. Pomocí tohoto tlaãítko se spou‰tí funkce ionizátoru, která je namontována u nûkter˘ch modelÛ. Tlaãítko je aktivní pfii v‰ech zpÛsobech chodu.
FUNKCE WATERSAVE (obr. 28)
Tato funkce byla vyvinuta pro úãely zv˘‰ení autonomie spotfiebiãe bûhem chodu s pouÏitím na vodu a znamená to, Ïe je moÏné ji spustit pfii zpÛsobu chodu na klimatizováni a na SMART Po stlaãení tohoto tlaãítka se mírnû sníÏí v˘konnost spotfiebiãe, ale zároveÀ se v˘raznû se sníÏí spotfieba vody v nádrÏi: to znamená, Ïe je-li bûÏná autonomie nádrÏe 6 hodin, zv˘‰í se pfii zpÛsobu chodu na cca 10 hodin a není tedy tfieba ãasté dolévání vody. Pokud dojde bûhem chodu na tento zpÛsob ke spotfiebování vody, spotfiebiã automaticky zv˘‰í rychlost ventilace a souãasnû se rozsvítí kon­trolka . Pro obnovení chodu na vodu je tfieba doplnit stav nádrÏe.
FUNKCE OSCILACE
Funkce oscilace není u tohoto modelu pfiítomná.
214
26
27
28
Page 15
215
PROGRAMOVÁNÍ TIMER
Programování ãasového spínaãe vám umoÏní nastavit ãasové úseky pro chod spotfiebiãe dle va‰ich potfieb.
Naprogramování zapnutí
•- Stisknout tlaãítko ON. Na displeji dálkového ovládání zaãne bli­kat ãas pro zapnutí a nápis ON TIMER (obr. 29).
• Stisknout tlaãítka nebo pro nastavení ãasu poÏadovaného pro zapnutí.
• Jakmile je zobrazen poÏadovan˘ ãas je tfieba provést jeho potvrzení stisknutím tlaãítka SET (obr.30), na displeji dálkového ovládání se zobrazí nápis ON TIMER zatímco displej na spotfiebiãi zobrazí symbol
, kter˘ oznamuje, Ïe tato funkce je aktivní.
Naprogramování vypnutí
• Stisknout tlaãítko OFF .Na displeji dálkového ovládání zaãne bli­kat ãas pro vypnutí a nápis OFF TIMER (obr. 31).
• Stisknout tlaãítka nebo pro nastavení ãasu poÏadovaného pro vypnutí.
• Jakmile je zobrazen poÏadovan˘ ãas je tfieba provést jeho potvrzení stisknutím tlaãítka SET (obr.32), na displeji dálkového ovládání se zobrazí nápis OFF TIMER zatímco displej na spotfiebiãi zobrazí symbol
, kter˘ oznamuje, Ïe funkce timer je aktivní.
29
30
31
32
AUTODIAGNOSTIKA
Spotfiebiã je vybaven systémem pro autodiagnostiku, kter˘ dokáÏe rozpoznat nûkteré z anomálií v jeho chodu.Chybová hlá‰ení se zobrazují na displeji spotfiebiãe.
NA DISPLEJI SE ZOBRAZÍ… JAK POSTUPOVAT?
LOW TEMPERATURE
(protizámrazová funkce)
PROBE FAILURE
(po‰kozená sonda )
Spotfiebiã je vybaven zafiízením pro odmrazování, kter˘ zame­zuje nadmûrnému tvofiení ledu. Po ukonãení funkce odmrazová­ni zaãne spotfiebiã automaticky opût bûÏet.
Pokud se objeví tento nápis, je tfieba kontaktovat nejbliωí auto­rizované servisní stfiedisko.
NA DISPLEJI SE ZOBRAZÍ… JAK POSTUPOVAT?
HIGH LEVEL
(bezpeãnostní kanystr je pln˘)
CLEAN
(ãi‰tûní)
Vyprázdnit kanystr kter˘ je uvnitfi spotfiebiãe, postupovat pfiitom podle instrukcí popsan˘ch v odstavci “ Úkony na závûr sezóny”. Pokud se porucha opakuje, je tfieba kon­taktovat nejbliωí autorizované servisní stfiedisko.
Toto hlá‰ení se objeví zhruba po 500 hodinách provozu pfii chodu na vodu a signalizuje, Ïe je potfieba provést odvápnûní spotfiebiãe zpÛsobem popsan˘m v odstavci “Odvápnûní” Po ukonãení funkce odvápnûní anebo pokud se alarm objeví
znovu v krátkém ãase od posledního odvápnûní (vykonaného pfied tímto hlá‰ením) je tfieba vynulovat alarm stisknutím tlaãítka na 10 vtefiin.
Page 16
DOPORUâENÍ PRO SPRÁVNÉ POUÎÍVÁNÍ
Nûkolik uÏiteãn˘ch doporuãení, kter˘mi je tfieba se fiídit pro dosaÏení maximálního v˘konu klimatizátoru.
uzavfiít okna a dvefie místnosti ke klimatizování (obr.33). Jedinou v˘jimkou je pfiípad polostálé instalace, v tomto pfiípadû je vhodné ponechat v oknû nebo v okenních dvefiích ‰kvíru (staãí pouze 1 cm) pro prÛchod vzduchu tak, aby byla umoÏnûna správná v˘mûna vzduchu.
• chránit místnost pfied úãinkem pfiím˘ch sluneãních paprskÛ, zatáhnout závûsy anebo ãásteãnû stáhnout Ïaluzie tak, aby byl zaruãen maximálnû úsporn˘ provoz (obr.34);
• nepokládat na klimatizátor pfiedmûty;
• nechat voln˘ prÛchod vzduchu pro nasávání a pro v˘stup vzduchu(obr.35) e nechat obû dvû mfiíÏky volné;
• zkontrolovat, zda nejsou v místnosti zdroje tepla.
• nepouÏívat pfiístroj v prostfiedí kde je vysoká koncentrace vlhkosti (napfi. prádelny)
• nepouÏívat pfiístroj v otevfien˘ch prostorách.
• zkontrolovat, zda je klimatizátor postaven na rovném povrchu. V pfiípadû potfieby namontovat pod pfiední koleãka zaráÏky, které jsou souãástí v˘bavy.
216
33
34
35
36
zavfiít dvefie a okna
zatáhnout závûsy
nezakr˘vat
âISTÍCÍ FILTRY
Spotfiebiã je opatfien jedním protipra‰n˘m filtrem, kter˘ zadrÏuje neãistoty ze vzduchu nasávaného z prostfiedí. Nûkteré z modelÛ mají ve v˘bavû i filtry s vysokou filtraãní schopností, jsou to stfiíbrn˘ iontov˘ filtr a elektrostatick˘ filtr 3M®.
ST¤ÍBRN¯ IONTOV¯ FILTR
Stfiíbrn˘ iontov˘ filtr má kromû schopnosti zadrÏovat prachové ãásti i vysokou antibakteriální schopnost.Kromû toho v˘raznû sniÏuje pfiítopmnost ostatních dráÏdiv˘ch látek, jako jsou pyly a spory. Povrch filtru je o‰etfien maliãk˘mi ãásticemi stfiíbra (o velikosti tisíciny milimetrÛ), které jsou pfii styky s bakteriemi nebo sporami schopny zamezit jejich mnoÏení a usmrtit je.
ELEKTROSTATICK¯ FILTR 3M®
Elektrostatick˘ filtr 3M® má schopnost zadrÏovat i nejmen‰í ãástice prachu a zvy‰uje takto filtraãní schopnost spotfiebiãe.
NASAZENI FILTRÒ NA M¤ÍÎKU
Spotfiebiã smí b˘t v chodu i pouze s jedním protipra‰n˘m filtrem, kter˘ je nasazen na mfiíÏku. Pro chod s pouÏitím dvou pfiídavn˘ch filtrÛ (pokud jsou ve v˘bavû pro model kter˘ vlastníte) je tfieba vytáhnout je z obalu a zaháknout je na protipra‰n˘ filtr tak, Ïe je zasunete do k tomu urãen˘ch úchytÛ (obr.36). V pfiípadû, Ïe se rozhodnete dále je nepouÏívat, je vhodné uloÏit filtry do pevnû uzavfieného obalu.
Filtr 3M®
Stfiíbrn
˘iontov˘ filtr
Page 17
âI·TùNÍ
Pfied zahájením jakéhokoliv ãi‰tûní nebo údrÏby je tfieba spotfiebiã vypnout stisknutím tlaãítka na kontrolním panelu nebo na dálkovém ovládání a po nûkolika vtefiinách vytáhnout zástrãku ze zásuvky pro pfiívod elektrické­ho proudu.
âI·TùNÍ VNùJ·Í SK¤ÍNù
Vnûj‰í ãást spotfiebiãe se vyãistí mûkk˘m pouze navlhãen˘m hadfiíkem a na závûr se otfie suchou utûrkou.
Nikdy klimatizátor neum˘vat vodou, mÛÏe to b˘t nebezpeãné. Nikdy nepouÏívat k ãi‰tûní benzín, alkohol a fiedidla. Nikdy nestfiíkat
repelenty nebo podobné pfiípravky.
âI·TùNÍ VZDUCHOV¯CH FILTRÒ
Pokud je spotfiebiã v provozu doporuãujeme pro udrÏení stálého v˘konu ãi‰tûní protipra‰n˘ch filtrÛ jedenkrát bûhem t˘dnû.
Protipra‰n˘ filtr ve v˘bavû pro v‰echny modely
Tento filtr je umístûn v blízkosti mfiíÏky pro sání, na této mfiíÏce jsou úchyty pro tento filtr. Pro ãi‰tûní filtru je tedy potfieba:
• Zatáhnutím smûrem ven vytáhnout mfiíÏku pro sání (obr 37).
• Vyháknutím z mfiíÏky uvolnit tento protipra‰n˘ filtr (obr 38).
•- Pro odstranûní nánosu prachu pouÏít vysavaã. Pokud je filtr pfiíli‰ ‰pinav˘ je tfieba jej namoãit do vlaÏné vody a opakovanû jej pro­pláchnout. Teplotu vody je tfieba udrÏovat pod 40°C.
• Po dÛkladném promytí je tfieba nechat filtr dobfie vyschnout.
• Nasazení filtru se provede zaháknutím do mfiíÏky sání a nasazením mfiíÏky i s filtrem na spotfiebiã.
Stfiíbrn˘ iontov˘ filtr a filtr 3M® (ve v˘bavû pro nûkteré modely). Tyto dva filtry jsou umístûny vzadu za protipra‰n˘m filtrem. Pokud je tfieba vyãistit protipra‰n˘ filtr, musí se nejprve doãasnû vytáhnout tyto dva filtry. Pro jejich vyãi‰tûní je tfieba pouÏít vysavaã se stfiedním v˘konem. Stfiíbrn˘ iontov˘ filtr je moÏné um˘t ve studené vodû, pfied nov˘m nasaze­ním nechat jej dobfie vyschnout ; v kaÏdém pfiípadû je tfieba jej vymûnit ale­spoÀ kaÏdou druhou sezónu. Filtr 3M® není moÏné um˘vat, je tfieba jej vymûnit na konci sezóny anebo v pfiípadû, Ïe je opotfiebovan˘ a ztrácí svou úãinnost.
Stfiíbrn˘ iontov˘ filtr a filtr 3M® je moÏno zakoupit v obchodech které prodávají pfiíslu‰enství De’Longhi anebo v autorizovan˘ch servisních stfiediscích.
217
37
38
Page 18
DOPORUâENÉ ÚKONY NA KONCI SEZÓNY
• Provést odvápnûní zpÛsobem popsan˘m v následujícím odstavci.
• Otevfiít 2 hadice které jsou v zadním prostoru a vypustit ve‰kerou vodu která je v nádrÏi a ve vnitfiním okruhu (obr 39) .
• Nechat spotfiebiã v chodu s prázdnou nádrÏí pouze s funkcí ventilace po dobu zhruba pÛl hodiny: tímto zpÛsobem se vnitfiní ãásti spotfiebiãe vysu‰í a zabrání se tak usazení vlhkosti.
• Vypnout spotfiebiã a vytáhnout zástrãku ze zásuvky .
• Vytáhnout hadici pro vypou‰tûní vzduchu.
• Pokraãovat vyãi‰tûním protipra‰n˘ch filtrÛ a ãistících filtrÛ ( které ve v˘bavû pro nûkteré modely).
• UloÏit pfiívodní ‰ÀÛru do zadního prostoru k tomu urãeného (obr.40) .
• UloÏit spotfiebiã zakryt˘ tak, aby se zabránilo usazování prachu.
ODVÁPNùNÍ
Pokud je spotfiebiã v provozu na vodu, nelze zabránit usazování vodního kamene, kter˘ je tfieba pravidelnû odstraÀovat tak, aby byl zaruãen bezchybn˘ chod spotfiebiãe. Odvápnûní je tfieba provádût po zhruba 500 hodinách provozu, kdy spotfiebiã signalizuje potfiebu provést odvápnûní prostfiednictvím hlá‰ení CL (CLEAN).
Je tedy potfieba provést odvápnûní takto:
• Vypnout spotfiebiã, odpojit jej od zdroje elektfiiny a pomocí drenáÏních hadic dokonale vyprázdnit v‰echnu vodu, která je uvnitfi spotfiebiãe (obr.39)
• Opût uzavfiít a zasunout drenáÏní hadice; do kanystru ve spotfiebiãi nalít 0,5l odvápÀovacího prostfiedku (jednu lahviãku a cca 1,5l ãisté vody).
• Opût zasunout zástrãku do zásuvky a nechat spotfiebiã bûÏet na funkci klimatizování s navolenou funkcí BOOST, aÏ dokud se na displeji spotfiebiãe neobjeví symbol “chybí voda ” .
• Vypnout spotfiebiã, vytáhnout pfiívodní ‰ÀÛru ze zásuvky a pomocí drenáÏních hadic dokonale vyprázdnit v‰echnu vodu, která je uvnitfi spotfiebiãe.
• Opût uzavfiít a zasunout drenáÏní hadice; do kanystru ve spotfiebiãi nalít 2 l ãisté vody tak, aby se z vnitfiních okruhÛ vypláchly neãistoty a zbytky odvápÀovacího prostfiedku.
• Opût zasunout zástrãku do zásuvky a nechat spotfiebiã bûÏet aÏ dokud se na displeji spotfiebiãe neobjeví symbol “chybí voda ” .
• Vypnout spotfiebiã, vytáhnout pfiívodní ‰ÀÛru ze zásuvky a vyprázdnit v‰echnu vodu která zÛstala po oplachování v drenáÏních hadicích.
• Pokud je voda pfiíli‰ zneãi‰tûná a obsahuje pfiíli‰ mnoho pûny, je tfieba zopakovat postup pro vyplachování.
• Uzavfiít drenáÏní hadice a uloÏit je na místo k tomu urãené.
• Po ukonãení odvápÀování stisknutím tlaãítka . po dobu 10 vtefiin vynulovat alarm.
218
39
40
OdvápÀovací prostfiedek je moÏné zakoupit v nejbliωím servisním stfiedisku De’Longhi.
PouÏívání jiného typu odvá­pÀovacího prostfiedku neÏ je pÛvodní prostfiedek mÛÏe b˘t pfiíãinou po‰kození vnitfiních souãástí a má za následek propadnutí záruky.
Page 19
POKUD JSOU ZÁVADY V CHODU…
ZÁVADY P¤ÍâINY ODSTRANùNÍ
Klimatizátor se nezapne chybí elektrick˘ proud
• zástrãka není zasunutá v zásuvce
• do‰lo k zásahu vnitfiního jistiãe
• vyãkat
• zasunout zástrãku
• kontaktovat servisní stfiedisko
Klimatizátor funguje pouze krátkou dobu
• hadice pro v˘stup vzduchu je za‰krcená nebo jsou na ní pfiehyby
• pfiekáÏka na hadici zabraÀuje v˘stupu vzduchu
• umístit vypou‰tûcí hadici správn˘m zpÛsobem a omezit na minimum její délku a ohyby, zabránit jakémukoliv za‰krcení na ní.
• nalézt a odstranit pfiekáÏky které zabraÀují v˘stupu vzduchu ven.
Klimatizátor je v chodu ale nechladí vzduch v místnosti
• otevfiené okno
•v místnosti je v provozu nûjak˘ zdroj tepla (hofiáky, lampa atd.)
• hadice pro vypou‰tûní vzduchu se odpojila od spotfiebiãe.
• protipra‰n˘ filtr, stfiíbrn˘ iontov˘ filtr a filtr 3M® jsou ucpané.
•technické vlastnosti spotfiebiãe nej­sou vhodné pro klimatizování míst­nosti, ve které je umístûn.
• uzavfiít okna, dvefie a závûsy, fiídit se doporuãeními pro správn˘ provoz, které jsou popsány v˘‰e.
•odstranit zdroje tepla
• umístit hadici pro v˘stup vzduchu na pÛvodní místo, které se nachází na zadní ãásti spotfiebiãe (obr.1)
• provést vyãi‰tûní filtrÛ v˘‰e pop­san˘m zpÛsobem
Bûhem chodu je v míst­nosti cítit nepfiíjemn˘ zápach
• protipra‰n˘ filtr a (u modelÛ s touto v˘bavou) stfiíbrn˘ iontov˘ filtr a elektrostatick˘ filtr 3M® jsou ucpané.
• provést vyãi‰tûní filtrÛ v˘‰e pop­san˘m zpÛsobem
Klimatizátor nefunguje zhruba 3 minuty od doby svého spu‰tûní
• ochrann˘ jistiã kompresoru, kter˘ je uvnitfi zpoÏìuje zapnutí zhruba 3 minuty od doby zapnutí
• poãkat po tuto dobu, tento interval od nového spu‰tûní je souãástí normálního chodu.
Na displeji spotfiebiãe se objeví symbol s následujícím hlá‰ením:
LL TT/ PP FF / HH LL/ CC LL
•Spotfiebiã je opatfien systémem pro autodiagnostiku, kter˘ identifikuje nûkteré z anomálií v jeho chodu.
• konzultovat kapitolu AUTODIA­GNOSTIKA
219
Page 20
TECHNICKÉ ÚDAJE
Vstupní napûtí viz ‰títek s údaji Maximální pfiíkon pfii klimatizování
Maximální pfiíkon pfii klimatizování (pouze u nûkter˘ch modelÛ)
Chladivo “ Chladící v˘kon
LIMITNÍ PODMÍNKY PRO CHOD
Teplota v místnosti pfii klimatizování 21÷35°C Teplota v místnosti pfii topení MAX 25°C
(pouze u nûkter˘ch modelÛ)
ROZMùRY SPOT¤EBIâE
• ‰ífika 570 mm
• v˘‰ka 910 mm
• hloubka 465 mm
• váha 51 kg
ZÁRUKA
Podmínky pro záruku a pro technick˘ servis jsou uvedeny v dokumentaci která je v pfiíbalu va‰eho spotfiebiãe.
220
910mm
570mm
465mm
Loading...