Delonghi PACCN86 Instruction manuals [sk]

Upozornenia
sk
ÚVOD
Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok rmy De’Longhi. Venujte prosím chvíľku na prečítanie tohto návodu na použitie. Zabránite tak možnému nebezpečenstvu alebo poškodeniu prístroja.
Symboly použité v tomto návode
Dôležité upozornenia sú označené nižšie uvedenými symbol­mi. Tieto je nutné vždy prísne dodržiavať. Nerešpektovanie uvedených pokynov môže viesť k úrazom elektrickým prúdom, vážnym poraneniam, popáleniam, požiarom alebo škodám na prístroji.
Nebezpečenstvo!
Pozor!
Nerešpektovanie môže byť príčinou zranení alebo poškodenia prístroja.
Poznámka:
Problémy a riešenia
Pre eventuálne opravy je nutné obrátiť sa vždy na strediská technickej asistencie, autorizovanej výrobcom. Vždy trvajte na použití originálnych náhradných dielov. Opravy vykonané nekvalikovaným personálom môžu byť nebezpečné a vedú k zániku práva na záruku.
Použitie v súlade s určením
Tento prístroj je určený výlučne na domáce použitie. Používajte prístroj iba pre účely popísané v tomto návode. Tieto pokyny nemôžu zahrnúť všetky podmienky a situácie, ktoré sa môžu vyskytnúť. Je potrebné reagovať podľa správneho úsudku a s opatrnosťou pri inštalácii, prevádzke a uskladňovaní každého domáceho elektrospotrebiča.
UPOZORNENIA
Základné bezpečnostné predpisy
Používajte okálne klimatizátory iba na účely uvedené v tejto príručke. Tieto pokyny nezahŕňajú všetky možné podmienky a situácie, ktoré sa môžu vyskytnúť. Pri inštalácii, fungovaní a uskladnení každého domáceho elektrospotrebiča je treba vždy postupovať podľa správneho úsudku a s opatrnosťou. Tento prístroj bol vyhotovený pre klimatizáciu domácich prostredí a nesmie byť používaný na iné účely.
Nebezpečenstvo! Keďže prístroj je napájaný z elektri-
ckej siete, je dôležité sa riadiť nasledujúcimi bezpečnostnými opatreniami:
• Je nebezpečné modikovať alebo upravovať akýmkoľvek
spôsobom technické charakteristiky prístroja.
• Prístroj musí byť nainštalovaný podľa národných
predpisov, ktoré regulujú elektrické zariadenia.
• Pre eventuálne opravy sa vždy obracajte výhradne na
strediská technického servisu, autorizované výrobcom. Opravy vykonané neskúseným personálom môžu byť nebezpečné.
• Tento prístroj musí byť zapojený k správnemu
“uzemňovaciemu” vedeniu. Dajte skontrolovať vašu elektrickú sieť kvalikovanému elektrikárovi.
• Vyhýbajte sa používaniu predlžovačiek pre zapojenie
napájacieho kábla.
• Pred každým úkonom čistenia alebo údržby vždy odpojte
zástrčku z elektrickej zásuvky .
• Neťahajte za napájací kábel, ak chcete prístroj
premiestniť.
obsahovať plyn, olej, síru, ani v blízkosti tepelných zdrojov.
horľavých látok (alkohol apod. ) alebo od nádob pod tlakom (napr. Sprejové obaly).
• Neodkladajte na prístroj ťažké alebo teplé predmety.
klimatizátora.
• Pokiaľ je napájací kábel poškodený, musí byť vymenený
výrobcom alebo oprávnenou technickou službou, aby sa predišlo akémukoľvek riziku.
Pozor! Tento prístroj môžu používať výhradne dospelé osoby.
104
Záruka/technické vlastnosti
sk
Pozor! Nepovoľte používanie prístroja osobám
(vrátane detí) so zníženými psycho-fyzickými a zmyslovými vlastnosťami, neskúseným osobám alebo osobám s nedostatočnými znalosťami, pokiaľ nie sú pod dôkladným dohľadom osoby, zodpovednej za ich bezpečnosť. Dohliadajte na deti a uistite sa, že sa s prístrojom nehrajú.
Poznámka: Čistite vzduchový lter aspoň raz
týždenne.
Poznámka: V prípade prepravy prístroja musí tento
zostať vo vertikálnej polohe alebo položený na boku.
Pred prepravou odstráňte kompletne vodu, nachádzajúcu
sa vo vnútri prístroja. Po preprave počkajte aspoň 1 hodinu, kým prístroj uvediete do prevádzky.
Poznámka: Pri uskladnení nezakrývajte prístroj
umelohmotnými sáčkami.
Poznámka: Materiály, použité na zabalenie prístroja, sú recyklovateľné. Odporúča sa preto vyhodiť ich do príslušných kontajnerov, určených pre oddelený zber.
Poznámka: Na konci svojej úžitkovej životnosti odneste prístroj do príslušného zberového strediska.
Špecické upozornenia pre prístroje s chladivom
R410 A je plyn, slúžiaci na ochladzovanie, ktor ý rešpektuje nariadenia EÚ, týkajúce sa ekológie. Pripomíname, že nie je dovolené prederaviť chladiaci okruh zariadenia.
R410A
TECHNICKÉ ÚDAJE
Napájacie napätie pozri identikačný štítok Max. príkon v klimatizácii “ Ochladzovanie “ Výkon chladenia
Limity podmienok pre použitie
Teplota v miestnosti určenej
pre klimatizáciu 21 ÷ 35°C
LIKVIDÁCIA SPOTREBIČA
V súlade s pokynmi európskej smernice 2002/96/ES nel ikvidujte spo trebič s poločne s kom unálnym odp adom, a le odov zdajte ho v auto rizova nom zbernom stredisku.
Poznámka: Preprava, plnenie, čistenie, zber a
likvid ácia chl adiva mus í byť vyko naná výhrad ne st re di sk am i t echnic ke j a si st encie , kt or é s ú autorizované výrobcom. Likvid ácia prí stroja m usí byť vy konaná v ýhrad ne kv al if ikov an ým pe rs on álom , au to ri zov an ým výrobcom.
INFORMÁCIA O ŽIVOTNOM PROSTREDÍ: Táto jednotka
obsahuje uórované plyny, ktoré majú negatívny skleníkový efekt, potvrdený v Protokole z Kyoto. Úkony spojené s údržbou a likvidáciou musia byť vykonávané kvalikovaným
personálom (R410A, GWP=1975).
Poznámka: Skontrolujte na identikačnom štítku typ
chladiva, ktoré je použité vo vašom prístroji.
ZÁRUKA A TECHNICKÁ ASISTENCIA
Podmienky záruky a technickej asistencie sú uvedené v dokumentácii, dodanej spolu s vaším prístrojom.
105
POPIS
2
1
1 Mriežka prívodu vzduchu 2 Ovládací panel 3 Rukoväte 4 Kolieska 5 Filter 6 Mriežka nasávania vzduchu evaporátora 7 Miesto pre uloženie hadice na odvod vzduchu 8 Mriežka nasávania vzduchu kondenzátora 9 Napájací kábel 10 2 Uzáver pre drenážny otvor 11 Príruba na stenu 12 Hadica na odvod vzduchu 13 Adaptér pre hadicu (2 kusy) 14 Príslušenstvo pre montáž na stenu 15 Nátrubok pre okno 16 Diaľkové ovládanie (iba niektoré modely)
POUŽITIE
Elektrické zapojenie
Pred zapojením zástrčky do elektrickej zásuvky je potrebné skontrolovať, či:
sieťové napätie zodpovedá hodnote, uvedenej na
identikačnom štítku, ktorý je umiestnený na zadnej časti prístroja;
• zásuvka a elektrická napájacia linka sú dimenzované pre
požadované zaťaženie;
• zásuvka zodpovedá typu zástrčky, v opačnom prípade ju
treba vymeniť;
zásuvka je zapojená k bezpečnému uzemneniu. Výrobca
sa zbavuje akejkoľvek zodpovednosti v prípade, že táto protiúrazová norma nebude dodržaná.
Nebezpečenstvo! Napájací kábel môže vymeniť iba
kvalikovaný personál.
Pozor! Prístroj sa musí uviesť do prevádzky vždy po tom, čo ste skontrolovali, že na prívode alebo odvode vzduchu sa nenachádzajú žiadne prekážky.
Popis/Použitie
Zaskrutkujte adaptér pre hadicu 13 na jeden koniec hadice na odvod vzduchu 12.
Druhý adaptér namontujte 13 na príslušné miesto uloženia hadice na odvod vzduchu 7 nachádzajúce sa na zadnej strane prístroja. (pozri obr. A).
Zaskrutkujte koniec hadice bez adaptéra k adaptéru, ktorý ste predtým namontovali na prístroj (pozri obr. A).
A
Namontujte nátrubok pre okno 15 na hadicu pre odvod vzduchu 12 ako je znázornené na obr. B.
B
Umiestnite klimatizátor v blízkosti okna alebo dverového
okna.
• Ubezpečte sa, že hadica na odvod vzduchu nie je
upchatá.
ootvorte okno alebo dverové okno a umiestnite nátrubok do polohy 15 ako je znázornené na obrázku C.
C
sk
Klimatizácia bez inštalácie
Stačí niekoľko jednoduchých operácií a váš prístroj vám zabezpečí podmienky pohody:
Pozor! Snažte sa obmedziť na minimum dĺžku a ohyby
vzduchových hadíc, vyhnite sa ich priškrteniu.
106
Loading...
+ 6 hidden pages