DELONGHI PAC C120 User Manual [fr]

Avertissements
• Utilisez l'appareil en suivant exclusivement cette notice. Comme pour tous les appareils élec­triques, ces instructions essaient de contempler la plupart des situations possibles. Vous devrez toujours utiliser votre appareil avec bon sens et prudence.
• Cet appareil a été conçu pour la climatisation des locaux domestiques et ne doit pas être des­tiné à d'autres usages.
• Il est dangereux de modifier ou d’altérer d’une quelconque façon les caractéristiques de l'ap­pareil.
• L'appareil doit être installé selon les normes en vigueur dans le pays de destination.
• Pour les éventuelles réparations, adressez-vous toujours et exclusivement au Centre SAV agréé le plus proche. Les réparations effectuées par un personnel non-agréé peuvent être dan­gereuses.
• L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capac­ités psychophysiques sensorielles réduites, une expérience ou des connaissances insuffisantes, sans la surveillance vigilante et les instructions d’un responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être changé par le fabricant, son service après-vente ou par une personne de qualification similaire.
• Cet appareil doit être relié à une mise à la terre efficace. Si vous avez des doutes, faites con­trôler l'installation électrique par un électricien qualifié.
• Évitez d'utiliser des rallonges pour le cordon d'alimentation électrique. En cas de besoin, utilisez exclusivement des rallonges à trois fils à 15 A et 125 V, avec mise à la terre, reconnues UL et certifiées CSA.
• Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débranchez toujours l’appareil.
• Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation électrique pour déplacer l'appareil.
• N'installez pas l'appareil dans des locaux où l'air peut contenir du gaz, de l'huile ou du soufre, ni à proximité de sources de chaleur.
• Ne posez pas d'objets lourds ou chauds sur l'appareil.
• Nettoyez les filtres antibactériens au moins une fois par semaine.
• Évitez d'utiliser des appareils de chauffage tout près du climatiseur.
• L’appareil doit être transporté à la verticale ou, à la limite, incliné mais ne le mettez jamais à l’horizontale.
• Avant le transport, videz complètement de son eau le circuit intérieur. Après le transport, atten­dez au moins 4 heures avant de mettre l’appareil en marche.
• Les matériaux utilisés pour l'emballage sont recyclables. Il est conseillé, par conséquent, de les déposer dans les bennes prévues pour ce type de déchets.
Attendre au moins 3 minutes avant de remettre en marche l’appareil après un arrêt ou
après avoir changé la position du thermostat.
AVERTISSEMENT :
partie responsable pour la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’ap­pareil.
Les changements ou les modifications qui ne sont pas approuvées par le
CONSERVEZ LES PRESENTES INSTRUCTIONS
PRODUIT À USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
DESCRIPTION 1 grille de refoulement de l’air
2 tableau de commande 3 roulettes 4 poignées 5 filtre 6 grille aspiration air 7 logement du tuyau d’évacuation de l’ai 8 tuyau de drainage
18
9 cordon d'alimentation 10 bride murale 11 tuyau d’évacuation de l’air 12 embout pour fenêtre 13 cale-roulettes 14 télécommande 15 traverse
19
Préparation à l’emploi
FR
CLIMATISATION SANS INSTALLATION
NOTE: Limitez au minimum la longueur et les coudes
des tuyaux d’air et évitez les étranglements.
POUR DES BONNES RESULTATS POSITION­NER LA TRAVERSE DANS UNE FENETRE A GOUILLOTINE:
1)
Placez la traverse sur le seuil de la fenêtre, allongez complètement la traverse à l’inté­rieur du cadre de la fenêtre, fixez la traverse en utilisant la vis puis baissez la fenêtre sur la traverse. (Si la traverse est trop grande pour la fenêtre, le plastique peut être coupé avec une scie par un professionnel.)
2) Réglez le tuyau d’évacuation d’air dans le boîtier au dos de l’appareil. Insérez-le comme illustré à la figure A.
3) Branchez l’embout pour fenêtre (12)à l’autre extrémité du tuyau d’évacuation.
4) Insérez l’extrémité de l'embout pour fenê­tre du tuyau d'évacuation dans l'orifice de la fenêtre prévu à cet effet (fig. B).
B
C
Autres méthodes d'installation:
• Grâce à la vis à ailettes, vous pouvez utiliser la patte avec fenêtres glissantes. Placez le trou vérifiant que une correcte installation soit garantie (voir la figure C).
D
• Si vous avez une fenêtre à battants (figure D), suivez les étapes 2 et 3 et placez l’em­bout pour fenêtre (12) à l’extérieur de la fenêtre pour évacuer l’air chaud.
Pour de l’aide avec l’installation, l’utilisa­tion et pour tous les accessoires et les pièces de rechange, veuillez téléphoner notre numéro sans frais pour le service à la clientèle au:
1-800-322-3848 [É.-U. seulement]
Du lundi au vendredi de 8h30 à 17 h00 HNE ou visitez notre site Web au
www.delonghiusa.com.
POUR ÉVITER D’ENDOMMAGER L’APPAREIL:
NE JAMAIS TRANSPORTER OU TOURNER L'APPAREIL À L’ENVERS OU SUR LE CÔTÉ. SI CELA SE PRO­DUIT, ATTENDEZ AU MOINS 6 HEURES AVANT D'ALLUMER L'APPAREIL, TOUTEFOIS IL EST CONSEILLE 24 HEURES. (Après que l’appareil ait été sur son côté, l’huile doit retourner au compresseur pour assur­er un bon fonctionnement. Si vous ne respectez pas cette condition (6-24 heures) l'appareil pour­rait fonctionner pour une courte période de temps et puis le compresseur tombera en panne en raison d'un manque d’huile.)
BRANCH EMENT ELECTRIQUE
Avant de brancher la fiche sur la prise de courant, vérifiez si:
• la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique au dos de l’appareil;
• la prise et la ligne d'alimentation électrique peuvent supporter la charge requise ;
• La prise est une prise à 3 trous mise à la terre . Si ce n’est pas le cas, vous devez choisir une autre prise.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette norme sur la prévention des accidents du travail.
Vous trouverez ci-après toutes les indications nécessaires pour préparer au mieux le fonctionne­ment de votre climatiseur. L’appareil doit toujours être installé en veillant à ce qu’il n’y ait aucun
obstacle à l’aspiration et au refoulement de l’air.
Le cordon d’alimentation doit être remplacé exclusivement par un technicien spécialisé.
1
2
A
134
5,27 in.
Installation semi-permanente
INSTALLATION SEMI-PERMANENTE
Si vous le désirez, l’appareil peut être aussi ins­tallé de manière semi-permanente (Fig. E).
30 cm 11,8 inches
30 cm 11,8 inches
Dans ce cas, vous devrez:
• percer un trou ø 5,25 inches (ø134mm) dans un mur communiquant avec l’ex­térieur ou à travers la vitre d’une fenêtre. Respectez la mesure de la hauteur et les dimensions du trou indiquées figures F et
G.
E
• Appliquez dans le trou l’accessoire bride
(10) fourni avec l’appareil.
• Fixez le tuyau (11) dans le logement prévu
à cet effet sur la partie arrière de l’ap­pareil (fig. A page 20).
• Appliquez l’extrémité du tuyau (11)à la bride (10) comme illustré à la fig. G.
MAX100 cm MAX 39,37 inches
MIN 35 cm MAX 13,77 inches
G
Quand le tuyau (11) n’est pas en place, le trou percé peut être fermé avec le bouchon de la bride (10).
REMARQUE:
Dans le cas d’une installation semi-perma­nente, nous vous conseillons de laisser une porte légèrement entrouverte il suffit même d’1/2 “ (1 cm) afin de garantir un renouvelle­ment suffisant de l’air dans la pièce.
dans la vitre de la fenêtre
dans le socle en bois de la porte­fenêtre
F
“As special tools are required for installa­tion, we suggest you have the applian­ce installed by specialized personnel.”
20
dans le mur: nous conseillons d’isoler la section du mur avec un matériau iso­lant appro­prié.
Limitez au minimum la longueur et les coudes des tuyaux d’air et évitez les étranglements.
21
Tableau de commande
DESCRIPTION DU TABLEAU DE COMMANDE
A Touche ON/STAND-BY (marche/arrêt) B Touche sélection fonctions MODE
Climatisation, déshumidification, ventilation
C Touche sélection vitesse de ventilation (HIGH/MED/LOW/AUTO) D Touche Timer E Touche augmentation température/temps de fonctionnement programmé F Touche diminution température/temps de fonctionnement programmé G Écran Il affiche les températures programmées et le temps de fonctionnement programmé H Témoin minuterie en fonction I/L/M/N Témoins vitesse de ventilation et AUTO O Tèmoin fonction ventilation P Tèmoin fonction déshumidification Q Tèmoin fonction climatisation R Récepteur télécommande
LE TABLEAU DE COMMANDE
FR
Q
ABE
F
N
HRG
C
P
O
D
M
L
I
N’arrêtez jamais le climatiseur en le débranchant directement. Appuyez sur la touche et attendez quelques minutes avant de le débrancher: l’appareil pourra ainsi effectuer les contrôles qui en vérifient l’état de fonctionnement.
Fonctionnement
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL
Branchez l’appareil. Deux lignes sur l’afficheur indiquent que l’appareil est en veille (stand-by). Appuyez sur la touche ON/ STAND-BY (A). Au démarrage, le climatiseur part de la dernière fonction programmée avant l’arrêt. Appuyez sur la touche MODE (B) jusqu’à ce que s’allume le témoin cor­respondant à la fonction désirée, soit :
Témoin (Q) : fonction climatisation Témoin (P) : fonction déshumidification Témoin (O) : fonction ventilation
FONCTION CLIMATISATION
Idéale pour les périodes de touffeur qui imposent une action de rafraî­chissement et déshumidification. Pour programmer correctement cette fonction, appuyez sur les touches + (E) ou - (F) jusqu’à ce que l’écran affi- che la température que vous désirez atteindre. Sélectionnez ensuite la vitesse de ventilation en appuyant sur la touche
(C) jusqu’à ce que le témoin correspondant à la vitesse de ventila-
tion désirée s’allume, soit :
VITESSE MAXIMUM le climatiseur fonctionne à la puissance maximale pour atteindre le plus rapidement possible la température désirée
VITESSE MOYENNE pour réduire le niveau de bruit tout en main­tenant un bon niveau de bien-être
VITESSE MINIMUM lorsque vous souhaitez le moins de bruit possi­ble et un maximum d'efficacité énergétique.
AUTO: l‘appareil choisit automatiquement la meilleure vitesse de ventilation, en fonction de la température programmée à l’écran et de la température ambiante.
L’été, les températures les plus adaptées varient de 75°F a 81°F (24 a 27°C). Les températures nettement inférieures à la température extérieu­re sont déconseillées.
FONCTION DÉSHUMIDIFICATION
Idéal pour réduire l’humidité ambiante (saisons intermédiaires, endroits humides, périodes de pluie, etc.) En modalité déshumidification, l’appa­reil doit être réglé dans la même configuration que pour la modalité cli­matisation : le tuyau d’évacuation d’air doit être appliqué sur l’appareil de manière à ce que l’humidité soit évacuée vers l’extérieur. Quand la fonction déshumidification est sélectionnée, le témoin (P) s’allume et l’é­cran affiche le message “ ”. En même temps, le témoin ventilation “AUTO” (N) s’allume.
Cette modalité ne permet pas de sélectionner la vitesse de ventilation, qui est choisie automatiquement par l’appareil.
FONCTION VENTILATION
L’appareil fonctionne sans climatiser et déshumidifier. Dans la fonction ventilation n’est pas nécessaire d’insérer le tuyau d’évacuation d’air dans le boîtier au dos de l’appareil. Réglez la vitesse de ventilation en appuyant sur la touche (C), comme pour la fonction climatisation. Ce mode de fonctionnement ne permet pas de sélectionner la fonction AUTO. L’écran affichera la vitesse de ventilation sélectionnée.
22
Loading...
+ 9 hidden pages