Delonghi PACC 120, PACC 100 Instructions Manual

17
Avertissements
DESCRIPTION 1 grille de refoulement de l’air
2 tableau de commande 3 roulettes 4 poignées 5 filtre 6 grille aspiration air 7 logement du tuyau d’évacuation de l’ai 8 tuyau de drainage
9 cordon d'alimentation 10 bride murale 11 ventouses 12 tuyau d’évacuation de l’air 13 embout pour fenêtre 14 cale-roulettes 15 télécommande 16 traverse avec borne
• Utilisez l'appareil en suivant exclusivement cette notice. Comme pour tous les appareils élec­triques, ces instructions essaient de contempler la plupart des situations possibles. Vous devrez toujours utiliser votre appareil avec bon sens et prudence.
• Cet appareil a été conçu pour la climatisation des locaux domestiques et ne doit pas être des­tiné à d'autres usages.
• Il est dangereux de modifier ou d’altérer d’une quelconque façon les caractéristiques de l'ap­pareil.
• L'appareil doit être installé selon les normes en vigueur dans le pays de destination.
• Pour les éventuelles réparations, adressez-vous toujours et exclusivement au Centre SAV agréé le plus proche. Les réparations effectuées par un personnel non-agréé peuvent être dan­gereuses.
• Cet appareil doit être utilisé exclusivement par des adultes. Ne laissez pas à la portée des enfants.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être changé par le fabricant, son service après-vente ou par une personne de qualification similaire.
• Cet appareil doit être relié à une mise à la terre efficace. Si vous avez des doutes, faites con­trôler l'installation électrique par un électricien qualifié.
• Évitez d'utiliser des rallonges pour le cordon d'alimentation électrique.
•Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débranchez toujours l’appareil.
• Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation électrique pour déplacer l'appareil.
• N'installez pas l'appareil dans des locaux où l'air peut contenir du gaz, de l'huile ou du soufre, ni à proximité de sources de chaleur.
• Ne posez pas d'objets lourds ou chauds sur l'appareil.
• Nettoyez les filtres antibactériens au moins une fois par semaine.
• Évitez d'utiliser des appareils de chauffage tout près du climatiseur.
•L’appareil doit être transporté à la verticale ou, à la limite, incliné mais ne le mettez jamais à l’horizontale.
•Avant le transport, videz complètement de son eau le circuit intérieur. Après le transport, atten­dez au moins une heure avant de mettre l’appareil en marche.
• Les matériaux utilisés pour l'emballage sont recyclables. Il est conseillé, par conséquent, de les déposer dans les bennes prévues pour ce type de déchets.
Attendre au moins 3 minutes avant de remettre en marche l’appareil après un arrêt ou après avoir changé la position du thermostat.
CONSERVEZ LES PRESENTES INSTRUCTIONS
PRODUIT À USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
18
Vous trouverez ci-après toutes les indications nécessaires pour préparer au mieux le fonctionne­ment de votre climatiseur.
L’appareil doit toujours être installé en veillant à ce qu’il n’y ait aucun obstacle à l’aspiration et au refoulement de l’air.
CLIMATISATION SANS INSTALLATION
Quelques simples opérations, et l’appareil vous garantira le bien-être:
•Fixez le tuyau d’évacuation de l'air
12
dans
le logement 7 prévu à l’arrière de l’appareil. Introduisez-le comme l’indique la fig. A.
Afin d’obtenir d’excellents résultats:
Si vous avez une fenêtre à guillotine, placez
la traverse 16 sur le chambranle de la fenê­tre, déployez la traverse sur toute la largeur de la fenêtre, fixez la traverse à l’aide de la borne et faites coulisser la fenêtre jusqu'à ce qu’elle repose sur la traverse. Insérez l’embout 13 dans l’orifice prévu à cet effet, reliez ensuite le tuyau 12 au climatiseur. (fig. B ).
Préparation à l’emploi
Limitez au minimum la longueur et les coudes du tuyau d’air et évitez les étranglements.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Avant de brancher la fiche sur la prise de courant, vérifiez si:
• la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique au dos de l’appareil ;
•la prise et la ligne d'alimentation électrique peuvent supporter la charge requise ;
• la prise est appropriée à la fiche de l'appareil, autrement faites-la remplacer;
• la prise est reliée à une mise à la terre efficace.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette norme sur la prévention des accidents du travail.
Le cordon d’alimentation doit être remplacé exclusivement par un technicien spécialisé.
B
Grâce à la vis à ailettes, vous pouvez utiliser la patte avec fenêtres glissantes. Placez le trou vérifiant que une correcte installation soit garantie.
Fenêtre à deux volets
•Ouvrez légèrement la fenêtre ou la porte-
fenêtre et placez l’embout 13 comme l’in­diquent la figure C.
A
D
• Utilisez les ventouses 11 fournies avec l’ap-
pareil pour maintenir les vitres légèrement entrouvertes (fig. D).
C
19
dans la vitre de la fenêtre
dans le mur: nous conseillons d’isoler la section du mur avec un matériau isolant approprié.
dans le socle en bois de la porte-fenêtre
F
Préparation à l’emploi
INSTALLATION SEMI-PERMANENTE
Si vous le désirez, l’appareil peut être aussi ins­tallé de manière semi-permanente (Fig. E).
Dans ce cas, vous devrez:
• percer un trou ø 134 mm (5.27 in.) dans un mur communiquant avec l’extérieur ou à travers la vitre d’une fenêtre. Respectez la mesure de la hauteur et les dimensions du trou indiquées figures F et G.
• Appliquez dans le trou l’accessoire bride
10 fourni avec l’appareil.
• Fixez le tuyau 12 dans le logement prévu à
cet effet sur la partie arrière de l’appareil (fig. A page 18).
• Appliquez l’extrémité du tuyau 12 à la bride 10 comme illustré à la fig. G.
G
REMARQUE:
Dans le cas d’une installation semi-perma­nente, nous vous conseillons de laisser une porte légèrement entrouverte, il suffit même d’1 cm (1/2 in.) afin de garantir un renouvel­lement suffisant de l’air dans la pièce.
Limitez au minimum la longueur et les coudes des tuyaux d’air et évitez les étranglements.
E
Quand le tuyau (12) n’est pas en place, le trou percé peut être fermé avec le bouchon de la bride (10).
30 cm 12 inches
30 cm 12 inches
MAX100 cm MAX 39 inches
MIN 35 cm MAX 14 inches
134
5,27 in.
20
Tableau de commande
DESCRIPTION DU TABLEAU DE COMMANDE
ATouche ON/STAND-BY (marche/arrêt) BTouche sélection fonctions MODE
Climatisation, déshumidification, ventilation
CTouche sélection vitesse de ventilation (HIGH/MED/LOW/AUTO) DTouche Timer E Touche augmentation température/temps de fonctionnement programmé F Touche diminution température/temps de fonctionnement programmé G Écran Il affiche les températures programmées et le temps de fonctionnement pro-
grammé
H Témoin minuterie en fonction I/L/M/N Témoins vitesse de ventilation et fonction AUTO O Tèmoin fonction ventilation P Tèmoin fonction déshumidification Q Tèmoin fonction climatisation R Récepteur télécommande
LE TABLEAU DE COMMANDE
Q
A
BEF
N
HRG
C
P
O
D
M
L
I
Loading...
+ 9 hidden pages