Delonghi HVA1120, HVA3220 Instruction manuals [sk]

UPOZORNENIA
Nebezpečenstvo!
Nedodržanie upozornení môže byť príčinou úrazu elektrickým prúdom s ohrozením života.
- Spotrebič nesmie byť umiestnený tesne pod elektrickou zásuvkou na stene.
- Tento spotrebič nikdy nepoužívajte v tesnej blízkosti spŕch, vaní, umývadiel, bazénov a pod.
- Ak je napájací elektrický kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, poverené servisné stredisko alebo vyškolený elektrikár, aby sa zamedzilo akémukoľvek nebezpečenstvu.
Pozor!
Nedodržanie upozornení môže byť alebo je príčinou úrazov alebo poškodenia spotrebiča.
- Spotrebič smú používať deti vo veku nie menej ako 8 rokov a osoby s obmedzenými psychickými, fyzickými alebo zmyslovými schopnosťami alebo ak nemajú dostatok znalostí a skúseností za podmienky, že sú pod prísnym dohľadom a boli poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a možných nebezpečenstvách pri jeho používaní. Dávajte pozor, aby sa deti nehrali so spotrebičom. Čistenie a údržba, ktoré má vykonávať používateľ, nesmú robiť deti, pokiaľ ich nevykonávajú pod dohľadom.
- Nedovoľte, aby sa k spotrebiču priblížili deti vo veku do 3 rokov, pokiaľ nie sú pod stálym dohľadom.
- Deti vo veku od 3 do 8 rokov smú zapnúť/ vypnúť spotrebič, pokiaľ je tento spotrebič umiestnený alebo nainštalovaný v bežnej prevádzkovej polohe a deti sú pod stálym dohľadom a sú poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a o jeho nebezpečenstve. Deti vo veku od 3 do 8 rokov nesmú vsúvať zástrčku do zásuvky elektrickej siete, nastavovať spotrebič ani vykonávať jeho údržbu. POZOR:
Niektoré časti spotrebiča sa môžu
veľmi zohriať a spôsobiť popáleniny. V prítomnosti detí a citlivých osôb treba dávať mimoriadny pozor.
- DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Aby ste
predišli nebezpečenstvám spojeným s náhodným vyradením bezpečnostného zariadenia, tento spotrebič nesmie byť napájaný prostredníctvom vonkajšieho regulátora zapnutia/vypnutia, ako je napríklad timer ani nesmie byť napojený na okruh, ktorý pravidelne zapína a vypína dodávateľ energie.
Nebezpečenstvo popálenia!!
Pri nedodržaní sa môžu vyskytnúť ohrozenia zdravia a popáleniny.
- DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Aby
ste predišli prehriatiu, spotrebič v žiadnom prípade počas prevádzky neprikrývajte, pretože by to spôsobilo nebezpečné zvýšenie teploty.
Poznámka:
Tento symbol upozorňuje na odporúčania a informácie dôležité pre používateľa.
- Spotrebič používajte vždy iba vo zvislej polohe.
- Neodporúča sa použitie predlžovacích káblov. V prípade, že je ich použitie je nevyhnutné, riaďte sa návo-
dom na použitie predlžovacieho kábla, dávajte predovšetkým pozor, aby ste neprekročili limit výkonu, označený na káble.
- Vo vzdialenosti 50 cm pred spotrebičom nesmie byť umiest­nený nábytok ani iné predmety.
- Nepoužívajte tento spotrebič v miestnosti, ktorej plocha je menšia ako 4m².
- Pred odložením spotrebiča skontrolujte, či je úplne vypnutý a či je zástrčka elektrického kábla vytiahnutá zo zásuvky elektrickej siete. Neukladajte v prašných prostrediach.
- Na spotrebiča nič neklaďte.
- Spotrebič nepoužívajte na sušenie bielizne. Neprikrývajte mriežky na prívod a výstup vzduchu (hrozí nebezpečenstvo prehriatia).
- Spotrebič nenechávajte v činnosti v blízkosti stien, nábytku, záclon a pod.
- Pri prvom použití môže spotrebič vydávať zápach spôsobený zohrievaním. Odporúča sa miestnosť vyvetrať.
Bezpečnostné funkcie
Bezpečnostné zariadenie: Spotrebič je vybavený bezpečnostným zariadením, ktoré preruší chod tepelného ventilátora v prípade jeho náhodného prehriatia (napr. upchatie mriežok vstupu a výstu­pu vzduchu, motor sa netočí alebo sa točí pomaly). Pri obnovení
31
prevádzky treba vytiahnuť na niekoľko minút zástrčku zo zásuvky elektrickej siete, odstrániť príčinu prehriatia a znovu zasunúť zásuvku. Ak spotrebič napriek tomu nefunguje, požiadajte o po­moc najbližšie Servisné stredisko De’Longhi.
Likvidácia spotrebiča
V súlade s európskou smernicou nesmie likvidovať spolu s komunálnym odpadom, ale musí sa odovzdať v zbernom stredisku na separovaný zber odpadu.
2012/19
/ES sa spotrebič
POPIS
(str. 3)
A Termostat B Volič funkcií C Nožný spínač (iba u niektorých modelov) D Otočný podstavec (iba u niektorých modelov) E Spínače (iba u niektorých modelov)
POUŽITIE
Elektrické zapojenie
- Predtým, ako zasuniete zástrčku do elektrickej zásuvky, skon­trolujte, či sa napätie elektrickej siete v domácnosti zhoduje s hodnotou napätia vo V uvedeného na spotrebiči a či elektrická zásuvka a elektrický obvod sú vhodné na požadované zaťaženie.
- TENTO SPOTREBIČ VYHOVUJE SMERNICI 2004/108/ES O ELEKTROMAGNETICKEJ KOMPATIBILITE.
Inštalácia
Spotrebič sa dá používať v kongurácii ako prenosný alebo, ak má k dispozícii základňu, dá sa upevniť na múr. Pri montáži na stenu sa riaďte nasledovnými pokynmi:
- Keď je prístroj montovaný v kúpeľni, treba rešpektovať “ochrannú zónu” , vyznačenú na obr. 1. V každom prípade musí byť namontovaný ďaleko od kohútikov, umývadiel, spŕch, atď.
- Urobte otvory do steny, pričom zachovajte minimálne vzdiale­nosti na obr. 2 a rozmery z obr. 3. zaistite ho treťou skrutkou v spodnej časti. Inštaláciu v kúpeľni musí urobiť kvalikovaný pracovník v súlade s platnými norma­mi.
Skrutky a hmoždinky nie sú vo výbave.
Chod a použitie
MODELY S VOLIČOM FUNKCIÍ A S TERMOSTATOM Pred vsunutím zástrčky do zásuvky elektrickej siete sa uistite, že je spotrebič vypnutý.
1. Vsuňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete.
2. Točte rukoväťou termostatu, až kým nedosiahne maximálnu polohu.
3. Letná funkcia (iba ventilácia): točte voličom funkcií do po­lohy .
4. Chod pri minimálnom výkone: točte voličom funkcií do po­lohy 1.
5. Chod pri maximálnom výkone: otočte volič funkcií do po-
Spotrebič zaveste na múr a
32
lohy 2.
6. Vypnutie: točte voličom funkcií do polohy “0”.
Nastavenie termostatu
Nastavte termostat na maximálnu polohu, keď okolie dosiahne žiadanú teplotu, pomaly točte rukoväťou v protismere hodinových ručičiek, až kým nezačujete kliknutie (vypne sa ventilátor). Takto určená teplota bude automaticky nastavená a termostatom konštantne udržiavaná
Mrazuvzdorná funkcia
Keď je volič funkcií v polohe 2 a rukoväť termostatu v polohe , prístroj udržuje teplotu okolia okolo 5°C, zabrániac tak, s minimál­nou stratou energie, mrazeniu.
Modely iba s termostatom
Prístroj zapnete točením rukoväti v smere hodinových ručičiek do maximálnej polohy a až do dorazu. Informácie o nastavení nájdete v odseku „Nastavenie termostatu“. Aby ste spotrebič úplne vypli, otočte gombík proti smeru hodinových ručičiek až do polohy mini­ma a potom vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete.
MODELY SO SPÍNAČOM
- Ohrievanie so zníženým výkonom: stlačte spínač na spínači je viditeľná červená zóna).
- Ohrievanie s maximálnym výkonom: stlačte oba spínače ;
(na spínači je viditeľná červená zóna).
- Vypnutie: vypnite oba spínače.
Odporúča sa vždy zástrčku vytiahnuť, keď sa spotrebič nepoužíva.
Poznámka:
spínačom .
MODELY S TOČIACIM PODSTAVCOM HLAVNÝ NOŽNÝ SPÍNAČ
Niektoré modely majú točiaci podstavec a hlavný nožný spínač. Prístroj môže byť točený ručne doprava a doľava približne o 30° tak, aby vzduch prúdil do žiadaného smeru. Na zapnutie prístroja, po nastavení termostatu a voliča funkcií, tak ako bolo popísané v predchádzajúcom texte, stlačte pedál nachádzajúci sa na základni. Na vypnutie prístroja stačí znovu stlačiť pedál. Dôležité upozornenie: prístroj sa zapne iba stlačením pedálu.
maximálny výkon je aktívny iba so zapnutým
ÚDRÎBA
- Pred akýmkoľvek čistením vytiahnite zásuvku zo zástrčky.
- Pravidelne čistite mriežky vstupu a výstupu vzduchu.
- Na čistenie spotrebiča nikdy nepoužívajte drsné prášky alebo riedidlá.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Napájacie napätie Pozrite výrobný štítok s technickými údajmi Príkon
Loading...