1. PODSTAWOWE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Urządzenia mogą używać osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, zmysłowych lub psychicznych lub osoby nieposiadające doświadczenia pod warunkiem, że
będą one nadzorowane lub zostały pouczone na temat bezpiecznego użytkowania
oraz są świadome związanego z tym ryzyka.
• Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
• Podczas czyszczenia nie zanurzać urządzenia w wodzie.
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Nie przewidziano
użytkowania w: pomieszczeniach pełniących funkcję kuchni dla personelu sklepów,
biur i innych stref pracy, w agroturystyce, hotelach, motelach i innych strukturach rekreacyjnych oraz w pokojach do wynajęcia.
• W razie uszkodzenia wtyczki lub kabla zasilającego zwrócić się o ich wymianę wyłącznie do Serwisu Technicznego, aby zapobiec jakiemukolwiek ryzyku.
DOTYCZY WYŁĄCZNIE RYNKU EUROPEJSKIEGO:
• W przypadku pozostawienia urządzenia bez nadzoru oraz przed montażem, demontażem lub czyszczeniem należy je zawsze odłączyć od zasilania.
• Tego urządzenia nie wolno używać dzieciom. • Trzymać urządzenie i jego kabel zasilający poza ich zasięgiem.
• Urządzenia mogą używać osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, zmysłowych lub psychicznych lub osoby nieposiadające doświadczenia pod warunkiem, że
będą one nadzorowane lub zostały pouczone na temat bezpiecznego użytkowania
oraz są świadome związanego z tym ryzyka.
• Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Podczas użytkowania powierzchnie, na których znajduje się taki symbol stają się gorące (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach).
222
2. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.1 Symbole wykorzystane w niniejszej
instrukcji
Ważnym ostrzeżeniom towarzyszą następujące symbole. Należy
ich bezwzględnie przestrzegać.
Niebezpieczeństwo!
Nieprzestrzeganie może spowodować obrażenia stwarzające
zagrożenie dla życia, wskutek porażenia prądem elektrycznym.
Uwaga!
Nieprzestrzeganie ostrzeżenia może być lub jest, przyczyną obrażeń lub uszkodzeń urządzenia.
Ryzyko Oparzenia!
Nieprzestrzeganie ostrzeżenia może być lub jest przyczyną lekkich lub poważnych oparzeń.
Zwróć uwagę:
Ten symbol wskazuje ważne dla użytkownika porady i informacje.
Niebezpieczeństwo!
Ponieważ urządzenie zasilane jest prądem elektrycznym, nie
można wykluczyć porażenia prądem.
Należy zatem przestrzegać następujących ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa:
• Nie dotykać urządzenia mokrymi rękami lub stopami.
• Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami.
• Upewnić się, że gniazdko zasilające jest zawsze łatwo do-
stępne, ponieważ tylko w ten sposób, w razie potrzeby będzie można szybko wyjąć z niego wtyczkę.
• Podczas wyjmowania wtyczki z gniazdka należy za nią
trzymać. Nigdy nie ciągnąć za kabel, ponieważ można go
uszkodzić.
• W celu całkowitego wyłączenia urządzenia wyjąć wtyczkę
z gniazdka.
• W razie usterki nie próbować samodzielnie naprawiać
urządzenia.
Należy wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę z gniazdka i
zwrócić się do Serwisu Technicznego.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia części zewnętrznych
wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę z gniazdka prądu i poczekać, aż urządzenie wystygnie.
Uwaga:
Przechowywać elementy opakowania (woreczki foliowe, elementy ze styropianu) poza zasięgiem dzieci.
Ryzyko Oparzenia!
Niniejsze urządzenie wytwarza gorącą wodę i w czasie jego
działania, może powstawać para wodna.
Uważać na rozpryskującą się wodę lub wytwarzaną gorącą parę.
Podczas funkcjonowania urządzenia nie dotykać podstawki na
liżanki (A6), może być ona gorąca.
2.2 Prawidłowe użytkowanie
Urządzenie jest przeznaczone do parzenia kawy i podgrzewania napojów.
Wszelkie inne użycie uważa się za niewłaściwe. Producent nie
ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za
szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania.
2.3 Instrukcja obsługi
Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję obsługi. Nieprzestrzeganie instrukcji może być przyczyną obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z
nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi.
Zwróć uwagę:
Starannie przechowywać instrukcję obsługi. W razie przekazania urządzenia innym osobom, należy im również oddać niniejszą instrukcję obsługi.
3. WPROWADZENIE
Dziękujemy za wybranie automatycznego ekspresu do kawy i
kawy cappuccino.
Życzymy udanego korzystania z Waszego nowego urządzenia.
Prosimy o poświęcenie kilku minut na przeczytanie niniejszej
instrukcji obsługi. W ten sposób unikniecie niebezpieczeństwa
lub uszkodzenia urządzenia.
3.1 Litery w nawiasach
Litery w nawiasach odpowiadają legendzie podanej w Opisie
urządzenia (str. 2-3).
3.2 Problemy i naprawy
W przypadku problemów, należy spróbować je rozwiązać, stosując się do wskazówek z rozdziałów „18. Komunikaty pojawiające się na wyświetlaczu” i „19. Rozwiązywanie problemów".
Jeżeli próby rozwiązania problemu okażą się nieskuteczne lub w
razie konieczności uzyskania dodatkowych wyjaśnień należy się
skontaktować biurem obsługi klienta, dzwoniąc pod numer podany w załączniku „Biuro obsługi klienta”.
Jeżeli Waszego kraju nie ma na liście, należy zadzwonić pod
numer podany na gwarancji. W przypadku konieczności naprawy należy się zwrócić wyłącznie do Serwisu Technicznego rmy
De’Longhi. Adresy zostały podane w karcie gwarancji załączonej do urządzenia.
223
4. OPIS
4.1 Opis urządzenia
(str. 3 - A )
A1. Pokrywa pojemnika na ziarna
A2. Pokrywa lejka do kawy mielonej
A3. Pojemnik na ziarna
A4. Lejek do kawy mielonej
A5. Przycisk : włączanie - wyłączanie ekspresu (stand by)
A6. Podstawka na liżanki
A7. Pierścień wyboru dyszy do spieniania mleka
A8. Dysza do spieniania mleka
A9. Rurka dyszy do spieniania mleka
A10. Dozownik kawy (z regulowaną wysokością)
A11. Zbiornik na skropliny
A12. Podstawka na liżanki
A13. Wskaźnik poziomu wody w tacce na skropliny
A14. Tacka na skropliny
A15. Pojemnik na fusy
A16. Wyłącznik główny (ON/OFF)
A17. Kabel zasilający
A18. Drzwiczki automatu zaparzającego
A19. Automat zaparzający
A20. Zbiornik na wodę
A21 Miejsce na ltr zmiękczający wodę
A22. Pokrywa zbiornika na wodę
A23. Pokrętło regulacji stopnia zmielenia kawy
4.2 Opis panelu sterowania
(str. 2 - B )
Niektóre ikony panelu pełnią podwójną funkcję: wskazano ją w
nawiasach, w opisie.
B1. Ikona OK (Po wejściu do menu programowania, nacisnąć w
celu potwierdzenia wyboru)
B2. Ikona do wejścia lub wyjścia z menu programowania
B3. Wyświetlacz
B4. Ikona : do wyboru ilości kawy (Po wejściu do menu
programowania służy do nawigacji)
B5. Ikona wyboru smaku : wcisnąć w celu wyboru
smaku kawy (Po wejściu do menu programowania służy do
nawigacji)
B6. Ikona : do przygotowania 2 liżanek kawy według
ustawień przedstawionych na wyświetlaczu
B7. Ikona : do przygotowania 1 liżanki kawy według usta-
wień przedstawionych na wyświetlaczu
B8. Ikona : do przygotowania kawy LONG
B9. Ikona : do przygotowania kawy PODWÓJNEJ+
B10. Ikona : do wytwarzania gorącej wody
B11. Ikona : do wytwarzania pary
4.3 Opis akcesoriów
(str. 2 - C )
C1. Pasek kontrolny twardości wody „Total Hardness Test”
C2. Miarka do kawy mielonej
C3. Odkamieniacz
C4. Filtr zmiękczający (*tylko w niektórych modelach)
C5. Pędzelek do czyszczenia
5. CZYNNOŚCI WSTĘPNE
5.1 Kontrola urządzenia
Po wyjęciu urządzenia z opakowania upewnić się, że jego stan
jest w nienaruszony oraz posiada wszystkie akcesoria. Nie używać urządzenia w przypadku widocznego uszkodzenia. Zwrócić
się do Serwisu Technicznego rmy De’Longhi.
5.2 Montaż urządzenia
Uwaga!
Podczas montowania urządzenia należy przestrzegać następujących zasad dotyczących bezpieczeństwa:
• Urządzenie wydziela ciepło do otoczenia. Po ustawieniu
urządzenia na blacie sprawdzić, czy między ścianami bocznymi i tylną pozostaje przestrzeń przynajmniej 3 cm oraz
przynajmniej 15 cm nad ekspresem do kawy.
• Woda, która ewentualnie przedostanie się do wnętrza
urządzenia, może je uszkodzić.
Nie ustawiać ekspresu w pobliżu kranów z wodą lub umy-
walek.
• Urządzenie może ulec uszkodzeniu, jeżeli znajdująca się w
nim woda zamarznie.
Nie instalować urządzenia w otoczeniu, w którym tempe-
ratura może spaść poniżej temperatury zamarzania.
• Kabel zasilający ułożyć w taki sposób, by nie został uszkodzony przez ostre krawędzie lub w skutek kontaktu z gorącymi powierzchniami (np. płyty elektryczne).
5.3 Podłączenie urządzenia
Uwaga!
Upewnić się, czy napięcie w sieci zasilającej odpowiada napięciu
podanemu na tabliczce znamionowej, znajdującej się na spodzie
urządzenia.
Podłączać urządzenie wyłącznie do gniazdka zainstalowanego
zgodnie z przepisami o minimalnym natężeniu 10A i wyposażonego w odpowiednie uziemienie.
W razie niezgodności między gniazdkiem zasilającym a wtyczką urządzenia, wykwalikowany personel powinien wymienić
wtyczkę na właściwą.
224
5.4 Pierwsze włączenie urządzenia
Zwróć Uwagę:
• Ekspres został sprawdzony przez producenta przy użyciu
kawy, dlatego jest rzeczą całkowicie normalną, że w młynku znajdują się jej ślady. Gwarantujemy, że niniejszy ekspres do kawy jest nowy.
• Zaleca się jak najszybsze ustawienie twardości wody zgodnie z procedurą opisaną w rozdziale „14. Programowanie
twardości wody”.
1. Podłączyć do sieci elektrycznej i upewnić się, że wyłącznik
główny (A16) znajdujący się z boku urządzenia jest wciśnięty (rys. 1).
2. Wyjąć zbiornik na wodę (A20) (rys. 2), otworzyć pokrywę
(A22) (rys. 3), napełnić zimną wodą do poziomu MAX; zamknąć pokrywę i włożyć zbiornik na miejsce.
Należy wybrać żądany język, przechodząc do przodu lub do tyłu
ikoną (B4) lub (B5); poczekać, aż na wyświetlaczu (B3) języki zaczną się automatycznie zmieniać (co około 3
sekundy):
3. gdy pojawia się polski, przytrzymać przez kilka sekund
ikonę OK (B1) (rys. 4), dopóki na wyświetlaczu nie pojawi
się komunikat: „Polski ustawiony”.
Następnie, wykonać czynności zgodnie z instrukcjami podanymi
na wyświetlaczu urządzenia:
4. „GORĄCA WODA, Wcisnąć OK”: pod dyszą do spieniania
mleka (A8) umieścić pojemnik (rys. 5) o minimalnej pojemności 100 ml.
5. Wcisnąć ikonę OK, aby potwierdzić (Rys. 4): urządzenie
wytworzy wodę z dyszy do spieniania mleka a następnie
wyłączy się.
W tym momencie, ekspres jest gotowy do normalnego użytko-
wania.
Zwróć Uwagę:
• Przy pierwszym użyciu należy zaparz yć 4-5 kaw celem uzyskania zadowalającego efektu.
• Aby kawa była jeszcze lepsza oraz dla lepszego funkcjonowania urządzenia, zaleca się zainstalowanie ltra zmiękczającego (C4) według wskazówek przedstawionych w rozdziale „15. Filtr zmiękczający (*tylko w niektórych modelach)”. Jeżeli Wasz model nie posiada ltra, można go dostać w Autoryzowanym Centrum Serwisowym rmy De’Longhi.
6. WŁĄCZANIE URZĄDZENIA
Zwróć uwagę!
• Przed włączeniem urządzenia należy się upewnić, że główny wyłącznik (A16) jest wciśnięty (rys. 1).
Przy każdym włączeniu, urządzenie automatycznie przeprowa-
dza cykl podgrzewania i płukania, którego nie można przerwać. Jest gotowe do użycia wyłącznie po wykonaniu takiego cyklu.
Ryzyko oparzenia!
Podczas płukania, z otworów dozownika do kawy (A10) wypływa niewielka ilość gorącej wody, zbieranej do znajdującej się na
dole tacki na skropliny (A14). Należy uważać, by nie poparzyć
się rozpryskującą się wodą.
• Aby uzysk ać dostęp, wcisnąć przycisk
(B5) (rys. 6): na wyświetlaczu (B3) pojawi się komunikat
„Podgrzewanie Proszę czekać”.
Po zakończeniu podgrzewania, urządzenie pokaże następujący
komunikat: „Płukanie”; w ten sposób, oprócz podgrzewania bojlera urządzenie wprowadza gorącą wodę do wewnętrznych obwodów, aby i one zostały podgrzane.
Temperatura urządzenia jest właściwa, jeżeli na wyświetlaczu
pojawia się komunikat wskazujący smak i ilość kawy.
7. WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA
Przy każdym wyłączeniu, jeżeli wcześniej przygotowano kawę,
urządzenie wykonuje automatyczny cykl płukania.
Ryzyko oparzenia!
W czasie płukania z otworów dozownika do kawy (A10) wypływa niewielka ilość gorącej wody. Należy uważać, by nie poparzyć się rozpryskującą się wodą.
• W celu wyłączenia urządzenia nacisnąć na przycisk
(A5) (rys. 6).
• Na w yświetlaczu (B3) pojawi się napis „Wyłączanie w toku,
Proszę czekać”: jeżeli przewidziano, urządzenie przeprowadzi płukanie a następnie wyłączy się (stand-by).
Zwróć uwagę!
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu,
należy je odłączyć od sieci elektrycznej:
• najpierw wyłączyć urządzenie, wciskając przycisk
(rys. 6);
• wcisnąć główny wyłącznik (A16) umieszczony z boku urządzenia (rys. 1).
Uwaga!
Nigdy nie wciskać głównego wyłącznika, gdy urządzenie jest
włączone.
225
8.
USTAWIENIA MENU
8.1
Płukanie
Za pomocą tej funkcji można wytworzyć gorącą wodę z dozownika kawy (A10) w celu wymycia i podgrzania wewnętrznego
obwodu urządzenia.
Ustawić pojemnik o pojemności 100 ml pod dozownikiem kawy.
Aby uaktywnić taką funkcję, postępować w następujący sposób:
1. Wcisnąć
2. Wcisnąć (B4) lub (B5) (rys. 7), dopóki na wy-
3.
Podczas wytwarzania gorącej wody nie zostawiać urządzenia
bez nadzoru.
4. Wcisnąć
• W każdym momencie można zatrzymać wytwarzanie go-
• Jeżeli nie stosuje się ekspresu przez dłużej niż 3-4 dni,
8.2
Instrukcje dotyczące odkamieniania znajdują się w rozdziale
„13. Odkamienianie”.
ikonę
świetlaczu (B3) nie pojawi się napis „Płukanie”.
Wcisnąć ikonę OK (B1) (rys. 4): na wyświetlaczu pojawi się
napis „Potwierdzasz?”.
Uwaga! Ryzyko oparzenia.
kawy wypłynie gorąca woda, która wymyje i podgrzeje
wewnętrzny obwód urządzenia.
Zwróć uwagę!
rącej wody poprzez naciśnięcie jakiejkolwiek ikony.
przed ponownym użyciem, po włączeniu zalecane jest
przeprowadzenie 2-3 płukań.
(B2), aby wejść do menu.
ikonę OK
OK: po kilku sekundach z dozownika
Odkamienianie
8.3 Instalacja ltra
Instrukcje dotyczące instalacji ltra, znajdują się w rozdziale „15.
Filtr zmiękczający (*tylko w niektórych modelach)”.
W ten sposób godzina jest ustawiona: wcisnąć
wyjść z menu.
ikonę
, aby
8.6 Automatyczne włączanie
Można ustawić godzinę automatycznego włączania po to, aby
urządzenie było gotowe do użycia o określonej godzinie (na
przykład rano) oraz, aby szybko przygotować kawę.
Zwróć uwagę!
W celu uaktywnienia tej funkcji, godzina musi być ustawiona
prawidłowo.
Aby aktywować automatyczne wyłączanie, postępować w następujący sposób:
1. Wcisnąć
2. Wcisnąć (B4) lub
3. Wcisnąć
4. Wcisnąć
5.
6. Wcisnąć
7. Wcisnąć lub , aby zmienić minuty.
8. Wcisnąć
9. Następnie wcisnąć
Po potwierdzeniu godziny, aktywacja automatycznego włączania jest wskazywana na wyświetlaczu symbolem znajdującym się obok godziny.
Aby dezaktywować funkcję:
1. Wybrać w menu funkcję automatycznego włączania.
2. Wcisnąć
3. Wcisnąć
Z wyświetlacza zniknie symbol .
ikonę
świetlaczu (B3) nie pojawi się napis „Automat. włączanie”.
ikonę OK (B1)
napis “
Włączyć?
ikonę OK,
Wcisnąć
ikonę OK,
ikonę OK,
ikonę OK
łączyć?
”.
ikonę OK,
(B2), aby wejść do menu.
(B5) (rys. 7), dopóki na wy-
(rys. 4): na wyświetlaczu pojawi się
”.
aby potwierdzić.
lub
,aby wybrać godziny.
aby potwierdzić.
aby potwierdzić.
ikonę
: na wyświetlaczu pojawi się napis „
aby potwierdzić.
, aby wyjść z menu.
Wy-
8.4 Wymiana ltra (jeżeli zamontowany)
Instrukcje dotyczące wymiany ltra, znajdują się w paragrae
„15.2 Wymiana ltra”.
8.5
Ustawienie godziny
W celu ustawienia godziny na wyświetlaczu (B3), należy:
1. Wcisnąć
2. Wcisnąć (B4) lub (B5) (rys. 7) dopóki na wy-
3. Wcisnąć
4. Wcisnąć lub aby zmienić godzinę.
5. Wcisnąć
6. Wcisnąć lub aby zmienić minuty.
7. Wcisnąć
ikonę
świetlaczu nie pojawi się napis „
ikonę OK (B1) (rys. 4
ikonę OK
ikonę OK,
(B2), aby wejść do menu.
): godziny migają.
aby potwierdzić: minuty migają.
aby potwierdzić.
Ustaw godzinę
”.
8.7 Automatyczne wyłączanie (standby)
Można ustawić czas automatycznego wyłączania, aby urządzenie wyłączyło się po 15 lub 30 minut albo po 1, 2 lub 3 godzinach nieużywania.
Aby zaprogramować automatyczne wyłączanie, postępować w
następujący sposób:
1. Wcisnąć
2. Wcisnąć (B4) lub (B5) (r ys. 7), dopóki na wy-
3. Wcisnąć
4. Wcisnąć lub , dopóki nie pojawi się żądany
5. Wcisnąć
6. Następnie wcisnąć
Automatyczne wyłączanie zostało zaprogramowane.
226
ikonę
świetlaczu (B3) nie pojawi się napis „Automat. włączanie”.
ikonę OK
czas (15 lub 30 minut, po 1, 2 lub 3 godzinach).
ikonę OK,
(B2), aby wejść do menu.
(B1) (rys. 4).
aby potwierdzić.
ikonę
, aby wyjść z menu.
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.