Delonghi ETAM29.620.SB Instruction manuals [hu]

ÖSSZEFOGLALÓ
1. ALAPVETŐ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK ..
............................................................. 169
2. FIGYELMEZTETÉSEK BIZTONSÁGI ............170
2.1 Jelen kézikönyvben használt szimbólumok 170
2.2 Rendeltetésszerű használat .......................170
2.3 Használati útmutató .................................170
3. BEVEZETŐ ..............................................170
3.1 A zárójelben olvasható betűk ....................170
3.2 Problémák és javítások ..............................170
4. LEÍRÁS .................................................. 171
4.1 A készülék leírása .....................................171
4.2 A kezelőfelület leírása ...............................171
4.3 A tartozékok leírása ...................................171
5. A BEKAPCSOLÁS ELŐTT ELVÉGZENDŐ
5.1 A készülék ellenőrzése ..............................171
5.2 A készülék telepítése .................................171
5.3 A készülék bekötése ..................................171
5.4 A készülék első beindítása .........................172
6. A KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA ................... 172
7. A KÉSZÜLÉK KIKAPCSOLÁSA ................... 172
8. A MENÜ BEÁLLÍTÁSAI ............................. 172
8.1 Öblítés .......................................................172
8.2 Vízkőoldás .................................................173
8.3 Telepítse a szűrőt .......................................173
8.4 Szűrőcsere (ha van) ...................................173
8.5 Pontos idő beállítás ...................................173
8.6 Automatikus bekapcsolás ..........................173
8.7 Automata kikapcsolás (standby) ...............173
8.8 Energiatakarékosság .................................174
8.9 A hőmérséklet beállítása ...........................174
8.10 Vízkeménység beállítása ...........................174
8.11 Nyelv beállítása .........................................174
8.12 Hangjelzés.................................................174
8.13 Gyári beállítások (reset) ............................174
8.14 Statisztika funkció .....................................175
9. KÁVÉKÉSZÍTÉS ....................................... 175
9.1 A kávé ízének kiválasztása .........................175
9.2 A lefőzött kávé mennyiségének beállítása 175
9.3 A saját beáll. kávé mennyiségének személyre
szabása .....................................................175
9.4 A kávédaráló beállítása .............................175
9.5 Tanácsok melegebb kávé főzéséhez ..........175
9.6 Kávéfőzés szemes kávéból .........................176
9.7 Kávékészítés előre őrölt kávéból ................176
9.8 DOPPIO+ kávéfőzés szemes kávéból ........176
9.9 DOPPIO+ kávé mennyiségének személyre
szabása .....................................................176
9.10 LONG kávé készítése szemes kávéból .........177
9.11 LONG kávé főzése előre őrölt kávéból ........177
9.12 LONG kávé mennyiségének személyre szabása
................................................................177
10. CAPPUCCINO ÉS MELEG HABOSÍTOTT TEJ
10.1 Meleg (nem habos) tej készítése ...............177
10.2 A cappuccino készítő használat utáni tisztítása
................................................................178
11. FORRÓ VÍZ ADAGOLÁS ............................ 178
11.1 Az automatikusan adagolt víz mennyiségének
a módosítása .............................................178
12. TISZTÍTÁS .............................................. 178
12.1 A készülék tisztítása ..................................178
12.2 A készülék belső hidr. rendszerének tisztítása .
................................................................178
12.3 A zacctartó tisztítása .................................178
12.4 A csepptálca és a kondenzvíz gyűjtő tartály
tisztítása ...................................................179
12.5 A készülék belsejének tisztítása ................179
12.6 A víztartály tisztítása .................................179
12.7 A kávéadagoló csőrök tisztítása .................179
12.8 Az őrölt kávé betöltésére szolgáló tölcsér
tisztítása ...................................................179
12.9 A kávéfőző egység tisztítása ......................179
13. VÍZKŐOLDÁS .......................................... 180
14. A VÍZ KEMÉNYSÉGÉNEK PROGRAMOZÁSA 181
14.1 A vízkeménység mérése ............................181
14.2 A vízkeménység beállítása ........................181
15. VÍZLÁGYÍTÓ SZŰRŐ *CSAK NÉHÁNY MODELL
15.1 A szűrő telepítése ......................................181
15.2 A szűrő cseréje ...........................................182
15.3 A szűrő kivétele .........................................182
16. MŰSZAKI ADATOK .................................. 182
17. ÁRTALMATLANÍTÁS ................................ 183
18. A KIJELZŐN MEGJELENÍTETT ÜZENETEK ... 183
19. A PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA .................... 184
168
1. ALAPVETŐ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
A készüléket csökkent zikai, érzéki vagy szellemi képességű vagy nem megfelelõ ta­pasztalattal és tudással rendelkezõ személyek is használhatják, ha a biztonságukért felelõs személy felügyelete alatt vannak és tájékoztatták õket a készülék biztonságos használatáról és tisztában vannak a használattal járó kockázatokkal.
Gyermekek számára tilos a készülék játékszerként való használata.
Tisztítás során soha ne merítse a készüléket vízbe.
A készüléket kizárólag háztartási célra gyártották. A használat rendellenesnek minő­sül az alábbi helyeken: üzletek, irodák és más munkahelyek konyhának kialakított he­lyiségeiben, tanyasi vendégházakban, szállodákban, motelekben és más vendéglátó egységekben, fogadókban.
Az elektromos csatlakozó vagy a tápvezeték meghibásodása esetén, a kockázatok el­kerülése érdekében a vezetéket vagy a csatlakozót kizárólag egy márkaszervizzel cse­réltesse ki.
CSAK AZ EURÓPAI PIACRA:
Mindig áramtalanítsa a készüléket, amikor őrizetlenül hagyja és össze-, szétszerelés vagy tisztítás előtt.
A készülék használata gyermekek számára tilos. A készüléket és annak kábelét gyer­mekek által el nem érhetõ helyen tárolja.
A készüléket csökkent zikai, érzéki vagy szellemi képességű vagy nem megfelelõ ta­pasztalattal és tudással rendelkezõ személyek is használhatják, ha a biztonságukért felelõs személy felügyelete alatt vannak és tájékoztatták õket a készülék biztonságos használatáról és tisztában vannak a használattal járó kockázatokkal.
Gyermekek számára tilos a készülék játékszerként való használata.
A lenti szimbólummal jelölt felületek használat közben felmelegedhetnek (a szimbó­lum csak néhány modellen található).
169
2. FIGYELMEZTETÉSEK BIZTONSÁGI
2.1 Jelen kézikönyvben használt szimbólumok
A fontos gyelmeztetéseket ez a szimbólum jelzi. Mindig tartsa be az alábbi utasításokat.
Veszély!
Ezen utasítások betartásának hiánya életveszélyes áramütés­hez vezethet.
Figyelem!
Ezen utasítások betartásának hiánya személyi sérülésekhez ve­zethet vagy károkat okozhat a készülékben.
Égési sérülés veszélye!
Ezen utasítások betartásának hiánya égési sérülésekhez ve­zethet.
Megjegyzés:
Ez a jelzés a felhasználó számára fontos információt jelöl.
2.2 Rendeltetésszerű használat
A készüléket kávéfőzésre és ital melegítésre tervezték. Minden egyéb használat nem rendeltetésszerűnek, és mint ilyen, veszélyesnek minősül. A gyártó nem vonható felelősségre a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért.
2.3 Használati útmutató
A készülék használatának megkezdése előtt gyelmesen olvas­sa el az alábbi utasításokat. A jelen utasítások betartásának hi­ánya személyi sérülésekhez vezethet, és károkat okozhat a ké­szülékben. A gyártó nem vállal felelősséget jelen útmutató betartásának hiányából eredő károkért.
Megjegyzés:
Az útmutatót gondosan őrizze meg. Amennyiben a készüléket tovább adja harmadik személynek, mellékelje a használati út­mutatót is.
Veszély!
Mivel a készülék elektromos árammal működik, nem zárható ki az áramütés veszélye. Tartsa be az alábbi biztonsági gyelmeztetéseket:
Ne érintse meg a készüléket nedves kézzel vagy ha nedves
a lába.
Ne érintse meg a hálózati csatlakozót nedves kézzel.
• Biztosítsa a hálózati csatlakozó szabad hozzáférhetőségét,
mert szükség esetén a készüléket csak ezzel lehet lecsatla­koztatni a hálózatról.
Amikor a készüléket ki szeretné húzni az elektromos háló-
zatból, mindig a csatlakozót fogja. Ne húzza a vezetéket, mert a vezetéken sérülések keletkezhetnek.
A készülék teljes körű áramtalanításához húzza ki a hálóza-
ti csatlakozót az aljzatból.
Meghibásodás esetén a készüléket ne próbálja meg házi-
lag megjavítani.
Húzza ki a csatlakozót a hálózati csatlakozóból, és forduljon
Márkaszervizhez.
• A készülék tisztításának megkezdése előtt kapcsolja ki a
gépet, húzza ki a hálózati csatlakozót, és hagyja a készü­léket kihűlni.
Figyelem:
A készülék csomagolóanyagait (pl. műanyag zsákok, polisztirol hab) tartsa gyermekektől távol.
Égési sérülés veszélye!
A készülék forró vizet állít elő, és működése közben vízgőz ke­letkezhet. Kerülje a forró vízzel vagy gőzzel való érintkezést. Amikor a készülék működésben van, felmelegedhet a csészetar­tó felület (A6).
3. BEVEZETŐ
Köszönjük, hogy automata kávé- és cappuccino készítő gépün­ket választotta. Reméljük, sok öröme lesz új készülékében. Szánjon néhány per­cet a felhasználási útmutató elolvasására. Ezzel veszélyeket és a gép sérülését kerülheti el.
3.1 A zárójelben olvasható betűk
A zárójelben olvasható betűk a Készülék leírása című fejezetben olvasható információkra vonatkoznak (2-3. old.)
3.2 Problémák és javítások
Problémák esetén először mindig próbálja megoldani azokat a " 18. A kijelzőn megjelenített üzenetek" és a "19. A problémák megoldása" fejezetekben foglaltak szerint. Amennyiben a problémát nem sikerül megoldani, vagy továb­bi információra van szüksége, kérjük, hívja a vevőszolgálatot a mellékelt "Ügyfélszolgálati" dokumentumon feltüntetett tele­fonszámon. Amennyiben az Ön országa nem szerepel a felsoroltak között, hívja a jótállási jegyen feltüntetett telefonszámot. Az esetleges javításokért kizárólag a De'Longhi műszaki asszisztencia szolgá­latához forduljon. A márkaszervizek címét a készülékhez mellé­kelt jótállási jegyen találja.
170
4. LEÍRÁS
4.1 A készülék leírása
(3 - A old. ) A1. Szemes kávé tartó fedele A2. Előre őrölt kávé betöltésére szolgáló tölcsér fedele A3. Szemes kávé tartó A4. Előre őrölt kávé tölcsér A5. gomb: a gép be- és kikapcsolásához (készenléti ál-
lapot) A6. Csészetartó A7. Cappuccino készítő funkcióválasztó szorítógyűrű A8. Cappuccino készítő A9. Cappuccino készítő csőre A10. Kávéadagoló (állítható magasságú) A11. Csepptálca A12. Csészetartó tálca A13. A csepptálcában lévő víz szintjét mutató piros úszó A14. Csepptálca A15. Zacctartó A16. ON/OFF főkapcsoló A17. Tápkábel A18. A kávéfőző egység zárólapja A19. Kávéfőző egység A20. Víztartály A21 Vízlágyító szűrő helye A22. Víztartály fedél A23. Az őrlés nomságát szabályozó gomb
4.2 A kezelőfelület leírása
(2 - B old.)
A kezelőpulton lévő néhány gombnak kettős funkciója van: ezt zá­rójellel jelezzük a leíráson belül. B1. OK gomb (Amikor a programozási menübe lép. nyomja meg
a választott menüpont megerősítéséhez)
B2. gomb a programozási menübe lépéshez vagy abból
történő kilépéshez B3. Kijelző B4. gomb: a kávé hosszának kiválasztásához (Amikor a
programozási menübe lép, nyomja meg a menü pontjainak
legörgetéséhez)
B5. Kávé aroma kiválasztó gomb : nyomja meg a kávé
aroma kiválasztásához (Amikor a programozási menübe
lép, nyomja meg a menü pontjainak legörgetéséhez)
B6. gomb: 2 csésze kávé készítéséhez a kijelzőn látható
beállítások alkalmazásával B7. gomb: 1 csésze kávé készítéséhez a kijelzőn látható be-
állítások alkalmazásával B8. gomb: egy LONG kávé készítéséhez B9. gomb: egy DOPPIO+ kávé készítéséhez
B10. gomb: forró víz adagolásához B11. gomb: gőz adagolásához
4.3 A tartozékok leírása
(2 - C old.) C1. Vízkeménység mérő csík („Total Hardness Test") C2. Előre őrölt kávéadagoló kanál C3. Vízkőoldó C4. Vízlágyító szűrő (*csak néhány modell esetében) C5. Ecset a tisztításhoz
5. A BEKAPCSOLÁS ELŐTT ELVÉGZENDŐ MŰVELETEK
5.1 A készülék ellenőrzése
A csomagolás eltávolítása után győződjön meg arról, hogy a ké­szülék teljesen ép, és minden tartozéka megvan. Látható sérü­lések esetén ne használja a készüléket. Forduljon a De’Longhi szakszervizhez.
5.2 A készülék telepítése
Figyelem!
A készülék telepítésekor vegye gyelembe az alábbi biztonsá­gi gyelmeztetéseket:
• A készülék működés közben hőt ad le. A készülék telepí-
tését követően győződjön meg arról, hogy legalább 3 cm szabad hely marad a készülék oldal- és hátlapja, valamint a fal vagy egyéb tárgyak között, és legalább 15 cm a készü­lék felett.
A készülékbe esetleg befolyó víz károsíthatja a készüléket.
Ne helyezze a készüléket vízcsapok vagy mosogatók köze-
lébe.
A készülék sérülhet, ha a benne lévő víz megfagy.
Ne telepítse a készüléket olyan helyiségbe, ahol a hőmér-
séklet fagypont alá süllyedhet.
• A vezetéket éles vagy meleg felületektől (pl. elektromos
főzőlapok) távol helyezze el, hogy az élek vagy a magas hőmérséklet hatására ne sérüljenek.
5.3 A készülék bekötése
Figyelem!
Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik-a a készülék alján elhelyezett táblán feltüntetett értékkel. A készüléket csak szabályosan bekötött, legalább 10 A teljesít­ményű, megfelelően földelt hálózati csatlakozóba csatlakoz­tassa. Ha az aljzat és a csatlakozó nem illenek össze, szakemberrel cse­réltesse ki a csatlakozót megfelelő típusúra.
171
5.4 A készülék első beindítása
Megjegyzés :
A készüléket a gyártó üzemi körülmények között kávé fel­használásával próbálta ki, ezért természetes következ­mény, ha kávényomokat talál a készülékben. Természete­sen garantáljuk, hogy a gép új.
Tanácsos minél előbb beállítani a víz keménységét a "14. A víz keménységének megadása" fejezetben leírt eljárást kö­vetve.
1. Csatlakoztassa a készüléket a villamos hálózatra és győződ­jön meg arról, hogy a készülék oldalán elhelyezett főkap­csoló (A16) le van nyomva (1. ábr.).
2. Húzza ki a víztartályt (A20) (2.ábra), nyissa fel a fedelet (A22) (3.ábra), töltsön friss vizet a tartályba a MAX jelzé­sig; ismét zárja le a fedelet és helyezze vissza a tartályt.
A kívánt nyelvet a (B4) vagy (B5) gombot előre vagy hátra mozgatva választhatja ki vagy hagyja, hogy a kijel­zőn (B3) automatikusan váltogassák egymást a nyelvek (kb. 3 másodpercenként):
3. amikor megjelenik a magyar nyelv, tartsa pár másodpercig lenyomva az OK gombot (B1) (4 ábr.), míg a kijelzőn meg nem jelenik a következő üzenet: "Magyar nyelv telepítve".
Majd kövesse a gép kijelzőjén megjelenő utasításokat:
4. "FORRÓ VÍZ, Nyomjon OK-t": tegyen a cappuccino készítő (A8) alá egy legalább 100 ml űrtartalmú edényt (5 ábr.).
5. Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez (4 ábr.): a cappuccino készítőből víz folyik, majd magától kikapcsol.
A készülék készen áll a használatra.
Megjegyzés :
Az első használat során legalább 4-5 kávé vagy cappuccino főzésére van szükség, mielőtt a készülék elfogadható kávét készít.
A még nomabb kávé és a gép jobb teljesítménye érdeké­ben azt tanácsoljuk, hogy telepítse a vízlágyító szűrőt (C4) a "15. Vízlágyító szűrő (*csak néhány modell esetében). Ha az Ön által vásárolt modell nem rendelkezik szűrővel, vásá­rolhat egyet a De’Longhi vevőszolgálatnál.
6. A KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA
Megjegyzés!
A készülék bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy a készülék hátulján található főkapcsoló (A16) le van nyom­va (1 ábr.).
Minden bekapcsolás előtt a készülék automatikusan elvé­gez egy előmelegítési és öblítő ciklust, amelyet nem lehet
félbeszakítani. A készülék csak ezen ciklus elvégzését köve­tően áll használatra készen.
Égési sérülés veszélye!
Az öblítés során a kávéadagoló csőreiből (A10) néhány csepp forró víz távozik, amelyet a csepptálca fog fel (A14). Kerülje a forró vízzel való érintkezést.
A készülék bekapcsolásához nyomja meg a (A5) gombot (6 ábr.): a kijelzőn (B3) megjelenik a
"Melegítés, Kérem várjon" üzenet. A melegítést követően az alábbi üzenet jelenik meg a kijelzőn: "Öblítés"; így a készülékben nem csak a vízmelegítő melegszik át, hanem a csövekben áramló forró víz felmelegíti a csöveket is. A készülék akkor érte el a megfelelõ hõmérsékletet, amikor a ki­jelzőn megjelenik a kávé ízét és mennyiségét jelző üzenet.
7. A KÉSZÜLÉK KIKAPCSOLÁSA
Amennyiben a használat során a készülék kávét főzött, a készü­lék minden kikapcsoláskor elvégez egy automatikus öblítő prog­ramot.
Égési sérülés veszélye!
Az öblítés során a kávéadagoló csőreiből (A10) néhány csepp forró víz távozik. Kerülje a forró vízzel való érintkezést.
• A készülék kikapcsolásához nyomja meg a (A10)
(6.ábr.) gombot.
• A kijelzőn (B3) az alábbi üzenet jelenik meg "Kikapcs. fo-
lyamatban, Kérem várjon": ha be van tervezve, a készülék
elvégzi az öblítést, majd kikapcsol (stand-by).
Megjegyzés!
Ha a készüléket huzamosabb ideig nem használja, húzza ki a há­lózati csatlakozót:
• először kapcsolja ki a készüléket a gomb megnyo-
másával (6. ábra);
majd engedje fel a készülék oldalán elhelyezett főkapcso-
lót (A16) (1 ábr.).
Figyelem!
Soha ne nyomja meg a főkapcsolót, amikor a készülék be van kapcsolva.
8.
A MENÜ BEÁLLÍTÁSAI
8.1
Öblítés
Ezzel a funkcióval leengedhető a kávéadagolóban lévő forró víz (A10) a készülék hidr. rendszerének tisztítása és felmelegítése érdekében. Helyezzen a kávéfőző adagoló alá egy legalább 100 ml űrtar­talmú edényt. Ezen funkció aktiválásához az alábbiak szerint járjon el:
1. Nyomja meg a
gombot
(B2) a menübe lépéshez.
172
2. Nyomja meg a (B4) vagy (B5) (7 ábr.) gom­bot, míg a kijelzőn (B3) meg nem jelenik az "Öblítés" üzenet.
3.
Nyomja meg az OK gombot (B1) (4 ábr.) gombot: a kijelzőn megjelenik a "Megerősíti?" üzenet.
Figyelem! Égési sérülés veszélye.
A forró víz adagolása közben ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül.
4. Nyomja meg a kávéfőző adagolóból forró víz kezd folyni, mely megtisztít­ja és felmelegíti a készülék hidr. rendszerét.
Megjegyzés!
• Bármikor leállíthatja az adagolást, bármelyik gomb meg­nyomásával.
• Ha a készüléket 3-4 napnál hosszabb ideig nem használja, a készülék újbóli bekapcsolásakor végezzen 2/3 öblítést a használat megkezdése előtt;
8.2
Vízkőoldás
A vízkőoldással kapcsolatos utasításokért olvassa el a "13. Vízkő­oldás" fejezetben leírtak szerint.
gombot OK
:néhány másodperc elteltével a
8.3 Telepítse a szűrőt
A szűrő telepítésével kapcsolatos információkért olvassa el a "15. Vízlágyító szűrő (*csak néhány modell esetében)" fejezet utasításait.
8.4 Szűrőcsere (ha van)
A szűrő cseréjével kapcsolatos információkért olvassa el a "15.2 A szűrő cseréje" szakaszt.
8.5
Pontos idő beállítás
A kijelzőn (B3) lévő pontos idő beállításához az alábbiak szerint járjon el:
1. Nyomja meg a
2. Nyomja meg a (B4) vagy (B5) (7 ábr.) gom­bot, míg a kijelzőn meg nem jelenik az " felirat.
3. Nyomja meg az
4. Nyomja meg a vagy gombot az óra módosí­tásához.
5. Nyomja meg lognak.
6. Nyomja meg a vagy gombot a percek meg­erősítéséhez.
7. Nyomja meg az
gombot
OK (B1) gombot (4
az OK
OK
(B2) a menübe lépéshez.
Óra beállítása
ábr.): az óra villog.
gombot a megerősítéshez: a percek vil-
gombot a megerősítéshez.
A pontos óra be van állítva: ezt követően nyomja meg a gombot a menüből való kilépéshez.
8.6 Automatikus bekapcsolás
Az automatikus bekapcsolás segítségével beállíthatja a bekap­csolás időpontját, így a készüléket használatra készen találja a megadott időpontban (pl. reggel), és rögtön megkezdheti a kávé készítését.
Megjegyzés!
Ennek a funkciónak az aktiválásához fontos, hogy az óra helye­sen legyen beállítva.
Az automatikus bekapcsolás aktiválásához az alábbiak szerint járjon el:
1. Nyomja meg
2. Nyomja meg a (B4) vagy (B5) (7 ábr.) gom­bot, amíg a kijelzőn (B3) meg nem jelenik az " bekapcsolás
3. Nyomja meg lenik az "
4. Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez.
5.
Nyomja meg a sához.
6.
Nyomja meg az OK
7. Nyomja meg a o gombot a percek módosítá­sához.
8. Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez.
9. Majd nyomja meg a gombot a menüből való kilé­péshez.
Az idő megerősítése után az automatikus bekapcsolás aktiválá­sát a szimbólum jelzi a kijelzőn, mely az óra mellett kerül kijelzésre. A funkció inaktiválásához:
1. Válassza ki a menüből az automatikus bekapcsolás funk­ciót.
2. Nyomja meg "
Inaktiválja?
3. Nyomja meg
"
A kijelző már nem mutatja a szimbólumot.
a
(B2) gombot a menübe lépéshez.
" felirat.
az OK (B1)
gombot (4 ábr.): a kijelzőn megje-
Aktiválja?
" felirat.
o
gombot a megerősítéshez.
az OK
gombot: a kijelzőn megjelenik az
" felirat.
az OK
gombot a megerősítéshez.
gombot az óra kiválasztá-
8.7 Automata kikapcsolás (standby)
Az automata kikapcsolás előtti időtartamot tetszés szerint beál­líthatja úgy, hogy a készülék 15 perc, 30 perc, 1, 2 vagy 3 óra tét­lenség után kapcsoljon ki. Az automata kikapcsolás újbóli beállításához kövesse az aláb­biakat:
1. Nyomja meg a (B2) gombot a menübe lépéshez.
Automatikus
173
Loading...
+ 12 hidden pages