Delonghi ESAM3550.B Instruction manuals [pl]

192
SPIS TREŚCI
WPROWADZENIE ..................................................193
Symbole używane w niniejszej instrukcji obsługi ...................193
Litery w nawiasach ................................................................193
Problemy i naprawy ...............................................................193
BEZPIECZEŃSTWO.................................................193
Podstawowe uwagi dotyczące bezpieczeństwa ..................... 193
UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM ..........193
INSTRUKC JA OBSŁUG I ...........................................194
OPIS ....................................................................194
Opis urządzenia......................................................................194
Opis pojemnika na mleko .......................................................194
Opis akcesoriów .....................................................................194
Opis panela sterowania ..........................................................194
CZYNNOŚCI WSTĘPNE ............................................195
Kontrola urządzenia ...............................................................195
Montaż urządzenia ................................................................195
Podłączenie urządzenia ..........................................................195
Pierwsze włączenie urządzenia ..............................................195
WŁĄCZENIE URZĄDZENIA ......................................196
WYŁĄCZENIE URZĄDZENIA ....................................196
USTAWIENIA MENU ...............................................196
Zegar ......................................................................................196
Włączenie ..............................................................................196
Automatyczne włączenie .......................................................196
Odwapnianie .........................................................................197
Temperatura .......................................................................... 197
Wyłącz po (Stand by) .............................................................197
Twardość wody ...................................................................... 197
Ustawienia fabryczne (reset) .................................................197
Ustawianie języka ..................................................................197
PRZYGOTOWYWANIE KAWY ...................................197
Wybór smaku kawy................................................................197
Wybór ilości kawy w liżance ................................................197
Programowanie ilości.............................................................197
Ustawienie młynka do kawy ..................................................198
Płukanie ręczne ......................................................................198
Porady w celu uzyskania bardziej gorącej kawy .....................198
Przygotowanie kawy przy użyciu kawy w ziarnach ................198
Przygotowanie kawy przy użyciu kawy mielonej ...................198
PRZYGOTOWYWANIE NAPOJÓW Z MLEKIEM............199
Napełnianie i mocowanie pojemnika na mleko......................199
Przygotowywanie kawy cappuccino ......................................199
Przygotowanie spienionego mleka ........................................ 199
Czyszczenie pojemnika na mleko po użyciu ...........................199
Programowanie ilości kawy i mleka w liżance .....................199
PRZYGOTOWANIE GORĄCEJ WODY ..........................200
Przygotowanie .......................................................................200
Zmiana ilości .......................................................................... 200
CZYSZCZENIE ........................................................200
Czyszczenie urządzenia ..........................................................200
Czyszczenie pojemnika na zużytą kawę .................................200
Czyszczenie zbiorniczka na skropliny .....................................201
Czyszczenie wnętrza ekspresu do kawy .................................201
Czyszczenie zbiornika na wodę ..............................................201
Czyszczenie otworów dozownika do kawy .............................201
Czyszczenie lejka do kawy mielonej .......................................201
Czyszczenie automatu zaparzającego ....................................201
Czyszczenie pojemnika na mleko ...........................................202
ODWAPNIANIE .....................................................202
PROGRAMOWANIE TWARDOŚCI WODY ...................202
Pomiar twardości wody .......................................................... 203
Ustawienie twardości wody ...................................................203
USTAWIENIE JĘZYKA .............................................203
DANE TECHNICZNE ................................................203
USUWANIE ...........................................................203
KOMUNIKATY WYŚWIETLANE NA EKRANIE..............204
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW .............................205
193
PL
Dziękujemy za wybranie automatycznego ekspresu do kawy i kawy cappuccino. Życzymy udanego korzystania z Waszego nowego urządzenia. Prosimy o poświęcenie kilku minut na przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. W ten sposób unikniecie niebezpieczeństwa lub uszkodzenia urządzenia.
Symbole używane w niniejszej instrukcji obsługi
Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa wskazywane są przez niniejsze symbole. Należy bezwzględnie ich przestrzegać
Niebezpieczeństwo!
Nieprzestrzeganie może być lub jest przyczyną obrażeń wsku­tek porażenia prądem elektrycznym stwarzającego zagrożenie dla życia.
Uwaga!
Nieprzestrzeganie może być lub jest przyczyną obrażeń lub uszkodzeń urządzenia.
Ryzyko Oparzeń!
Nieprzestrzeganie może być lub jest przyczyną poparzeń.
Zwróć Uwagę :
Ten symbol podkreśla ważne porady i informacje dla użytkownika.
Litery w nawiasach
Litery w nawiasach odpowiadają legendzie podanej w Opisie urządzenia (str. 3).
Problemy i naprawy
W razie problemów, należy najpierw postarać się rozwiązać je zgodnie z uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa w rozdziałach “Komunikaty wyświetlane na ekranie” na str. 204 i “Rozwiązywanie problemów” na str. 205. Jeżeli okażą się one nieskuteczne lub w celu uzyskania do­datkowych objaśnień, należy się zwrócić do ser wisu obsługi klienta dzwoniąc pod numer podany w załączniku “Serwis obsługi klienta”. Jeżeli Waszego kraju nie ma na liście, należy zadzwonić pod numer podany na gwarancji. W sprawie ewentualnej naprawy, należy się zwracać wyłącznie do Serwisu Technicznego De’Lon­ghi. Adresy zostały podane w karcie gwarancji załączonej do urządzenia.
BEZPIECZEŃSTWO
Podstawowe uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo!
Ponieważ urządzenie działa przy użyciu prądu elektrycznego, nie można wykluczyć niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym.
Należy zastosować się do niniejszych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa:
• Nie dotykać urządzenia mokrymi dłońmi lub stopami.
• Nie dotykać wtyczki mokrymi dłońmi.
Upewnić się, czy używane gniazdko zasilające jest zawsze
dostępne, ponieważ tylko w ten sposób można w razie potrzeby wyjąć wtyczkę z gniazdka.
• Jeżeli chce się wyjąć wtyczkę z gniazdka, należy pociągnąć
bezpośrednio za wtyczkę. Nie pociągać nigdy za kabel, ponieważ może zostać uszkodzony.
Aby całkowicie odłączyć urządzenie, należy ustawić
główny wyłącznik, umieszczony z tyłu urządzenia do poz. 0 (rys.6).
• W razie usterki urządzenia, nie próbować go naprawiać.
Wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę z gniazdka
zasilającego i zwrócić się do Serwisu Technicznego.
• W razie uszkodzenia wtyczki lub kabla zasilającego, aby
zapobiec wszelkiemu r yzyku, zwrócić się o ich wymianę wyłącznie do Serwisu Technicznego De’Longhi.
Uwaga!
Elementy opakowania (plastikowe woreczki, styropian) należy trzymać z dala od dzieci.
Uwaga!
Nie należy pozwolić na korzystanie z urządzenia osobom (w tym również dzieci) o ograniczonych możliwościach psy­chicznych, zycznych i ruchowych lub o niewystarczającym doświadczeniu i wiedzy, chyba, że są one uważnie nadzorowa­ne i pouczone przez osobę, która jest za nie odpowiedzialna. Należy pilnować, by dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Ryzyko Oparzeń!
Niniejsze urządzenie wytwarza gorącą wodę i w czasie jego działania może powstać para wodna. Zwracać uwagę, by nie wchodzić w kontakt z rozpryskującą się wodą lub gorącą parą wodną.
UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane do przygotowy­wania kawy i podgrzewania napojów. Jakiekolwiek inne zastosowanie uważa się za niewłaściwe. Niniejsze urządzenie nie nadaje się do użytku komercyjnego.
194
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z niewłaściwego użycia urządzenia. To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowe­go. Nie przewidziano użycia w:
pomieszczeniach przeznaczonych na kuchnię dla persone­lu pracującego w sklepach, biurach i innych miejsc pracy
• gospodarstwach agroturystycznych
• hotelach, motelach i innych strukturach rekreacyjnych
• pokojach do wynajęcia
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
- Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji obsługi może spowodować naruszenie i uszkodzenie urządzenia.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody
wynikające z nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi.
Zwróć Uwagę:
Instrukcję obsługi należy starannie przechowywać. W razie przekazania urządzenia innym osobom, należy im również przekazać niniejsze instrukcje obsługi.
OPIS
Opis urządzenia
(str. 3 - A ) A1. Pokrętło regulacji stopnia zmielenia kawy A2. Pojemnik na ziarna kawy A3. Pokrywa pojemnika na ziarna kawy A4. Pokrywa lejka oraz schowka na miarkę do kawy A5. Schowek na miarkę do kawy A6. Płytka grzewcza na liżanki A7. Lejek do wsypywania kawy mielonej A8. Wyłącznik główny A9. Dysza do gorącej wody i pary A10. Zbiornik na wodę A11. Kabel zasilający A12. Podstawa pod liżanki A13. Zbiorniczek na skropliny A14. Drzwiczki kontrolne A15. Zbiorniczek na fusy A16. Dozownik do kawy (z regulowaną wysokością) A17. Ruchoma szuadka A18. Automat zaparzający A19. Panel sterowania
Opis pojemnika na mleko
(str. 3 - B ) B1. Pokrywa z urządzeniem do spieniania mleka B2. Przycisk CLEAN B3. Rurka zanurzana w mleku B4. Rurka wylotu spienionego mleka B5. Pojemnik na mleko
Opis akcesoriów
(str. 3 - C ) C1. Dozownik gorącej wody C2. Miarka C3. Pędzelek do czyszczenia C4. Środek odwapniający C5. Pasek kontrolny twardości wody (Total hardness test)
Opis panela sterowania (str. 3 - D )
Niektóre przyciski panela pełnią podwójną funkcję: jest ona sy­gnalizowana w nawiasie wewnątrz opisu.
D1. Ekran: kieruje użytkownika w trakcie używania ek-
spresu. D2. Przycisk : do płukania ręcznego (Po wejściu do MENU programowania, przyjmuje funkcję
przycisku CHANGE: aby zmienić parametr menu).
D3. Przycisk : do wytworzenia gorącej wody do przy-
gotowywania napojów (Gdy wejdzie się do MENU pro-
gramowania przybiera funkcję przycisku “OK”: wciskany
195
PL
w celu potwierdzenia wybranej pozycji).
D4. Przycisk : w celu zaparzenia jednej lub dwóch
liżanek (podwójne wciśnięcie przycisku) słabej kawy.
D5. Przycisk : w celu zaparzenia jednej lub dwóch
liżanek (podwójne wciśnięcie przycisku) kawy nor­malnej.
D6. Przycisk : w celu zaparzenia jednej lub dwóch
liżanek (podwójne wciśnięcie przycisku) kawy moc­nej.
D7. Przycisk : do przygotowania kawy cappuccino
lub spienionego mleka (podwójne naciśnięcie na przy-
cisk).
D8. Przycisk : aby wybrać żądany smak kawy D9. Przycisk : do włączenia lub wyłączenia urządzenia
(stand by).
D10. Przycisk MENU’: aby wejść do menu programowania. D11. Kontrolka menu: włącza się, gdy wejdzie się do menu
programowania.
D12. Przycisk : aby wybrać kawę mieloną (Po wejściu
do MENU programowania, przyjmuje funkcję przycisku “NEXT”: nacisnąć w celu wyświetlenia kolejnego para­metru menu).
CZYNNOŚCI WSTĘPNE
Kontrola urządzenia
Po wyjęciu urządzenia z opakowania, upewnić się, czy jest ono w nienaruszonym stanie i czy posiada wszystkie akcesoria. Nie używać urządzenia w przypadku wykrycia ewidentnych uszkodzeń. Zwrócić się do Serwisu Technicznego De’Longhi.
Montaż urządzenia
Uwaga!
W czasie instalowania urządzenia należy przestrzegać następujących uwag dotyczących bezpieczeństwa:
• Urządzenie wydziela ciepło do otoczenia. Po ustawieniu
urządzenia na powierzchni roboczej sprawdzić, czy między powierzchniami urządzenia a ścianami bocznymi i tylną pozostaje przestrzeń przynajmniej 3 cm oraz przestrzeń przynajmniej 15 cm nad ekspresem do kawy.
• Woda, która ewentualnie przedostała się do wnętrza
urządzenia, może je uszkodzić. Nie ustawiać ekspresu w pobliżu kranów z wodą lub umywalek.
• Urządzenie może ulec uszkodzeniu, jeżeli woda w jego
wnętrzu zamarznie. Nie instalować urządzenia w otocze­niu, w którym temperatura może spaść poniżej tempera­tury zamarzania.
• Kabel zasilający ułożyć w taki sposób, by nie został uszko­dzony przez ostre krawędzie lub w skutek kontaktu z gorącymi powierzchniami (np. płyty elektryczne).
Podłączenie urządzenia
Uwaga!
Upewnić się, czy napięcie w sieci zasilającej odpowiada napięciu podanemu na tabliczce z danymi, znajdującej się na dnie urządzenia.
Podłączać urządzenie wyłącznie do gniazdka zainstalowa­nego zgodnie z przepisami, o minimalnym natężeniu 10A i wyposażonego w odpowiednie uziemienie. W razie niezgodności między gniazdkiem zasilającym a wtyczką urządzenia, wykwalikowany personel powinien dokonać wy­miany wtyczki na właściwy model.
Pierwsze włączenie urządzenia
Zwróć Uwagę :
Ekspres został sprawdzony przez producenta z użyciem
kawy, dlatego jest rzeczą całkowicie normalną, że w młynku znajdują się niewielkie ślady kawy. Gwarantu­jemy, że niniejszy ekspres do kawy jest nowy.
Zaleca się jak najszybsze ustawienie twardości wody
zgodnie z procedurą opisaną w rozdziale “Programowanie twardości wody” (str. 202).
1. Podłączyć urządzenie do sieci elektrycznej i przesunąć do poz. I (rys. 1) Główny wyłącznik, umieszczony w tylnej części urządzenia.
Należy wybrać żądany język (języki zmieniają się mniej więcej, co 3 sekundy):
2. Gdy pojawi się język polski, nacisnąć przez kilka sekund przycisk ok (rys. 2). Po zapisaniu języka, na ekranie pojawi się komunikat: “POLSKI ZAINSTALOWANY”. Następnie, wykonać czynności zgodnie z instrukcjami podanymi pr­zez urządzenie:
3. “NAPEŁNIJ ZBIORNIK!”: wyjąć zbiornik na wodę, napełnić go świeżą wodą do wysokości wskaźnika MAX i włożyć z powrotem zbiornik do urządzenia (rys.3
4. “Zamocuj dozownik wody”: Sprawdzić, czy dozownik do produkcji gorącej wody został założony na dyszę i ustawić pod nim pojemnik (rys.4) o minimalnej pojemności 100 ml.
5. “NACIŚ NIJ OK”: nacisnąć na przycisk ok (rys. 2). Na ekra­nie pojawi się napis “PROSZĘ CZEKAĆ…”, urządzenie rozpocznie wytwarzanie gorącej wody z dozownika gorącej wody.
Urządzenie kończy proces pierwszego włączenia, pojawia się komunikat “Wyłączanie w toku, Proszę czekać…” i ekspres się wyłączy. W tym momencie, ekspres jest gotowy do normalnego użytkowania.
196
Zwróć Uwagę:
Przy pierwszym użyciu należy zaparzyć 4-5 kaw i 4-5 kaw
cappuccino, zanim uzyskamy zadowalający rezultat.
WŁĄCZENIE URZĄDZENIA
Zwróć Uwagę:
Przed włączeniem urządzenia należy się upewnić, czy główny wyłącznik, umieszczony z tyłu urządzenia znajduje się w poz. I (rys 1).
Przy każdym włączeniu, urządzenie w ykonuje automatycznie cykl wstępnego nagrzewania i płukania, którego nie można przerwać. Urządzenie jest gotowe do użycia wyłącznie po wy­konaniu tego cyklu.
Ryzyko Oparzeń!
Podczas płukania z otworów dozownika do kawy w ypływa niewielka ilość gorącej wody, która zostanie zebrana do poniższego zbiorniczka na skropliny. Należy uważać, by nie wejść w kontakt z rozpryskującą się wodą.
W celu włączenia urządzenia nacisnąć przycisk (rys.
5): na ekranie pojawi się komunikat “Nagrzewanie, Proszę
czekać...”. Po zakończeniu nagrzewania urządzenie wyświetli kolejny komunikat: “Płukanie, proszę czekać...”; w ten sposób oprócz podgrzewania bojlera, urządzenie wprowadza gorącą wodę do wewnętrznych obwodów, aby i one zostały podgrzane. Urządzenie osiąga właściwą temperaturę jeżeli na ekranie pojawi się komunikat “gotowe do użycia Normalny smak”.
WYŁĄCZENIE URZĄDZENIA
Podczas każdego wyłączenia, urządzenie wykonuje automaty­czne płukanie, którego nie można przerwać.
USTAWIENIA MENU
Hasła wybierane z menu to: Zegar, Włączenie, Automat. włączenie, Odwapnianie, Temperatura, Wyłącz po, Twardość wody, Wartości fa­bryczne Aby wejść do menu programowania nacisnąć na przycisk MENU, aby wejść do menu programowania: kontrolka na przycisku zaświeci się.
Zegar
W celu ustawienia godziny na ekranie, należy:
1. Wejść do menu i nacisnąć na przycisk NEXT dopóki na ekranie nie pojawi się napis “Zegar”;
2. Nacisnąć na przycisk change, aby zmienić godzinę (przytrzymując prz ycisk, godzina będzie się szybko zmieniać): po zakończeniu, po zwolnieniu przycisku, usta­wiona godzina będzie migać;
3. Nacisnąć na przycisk OK w celu potwierdzenia;
4. Aby wyjść z menu, nacisnąć na przycisk MENU: kontrolka na przycisku wyłączy się.
W ten sposób została ustawiona godzina, która zostanie wyświetlona, gdy maszyna jest wyłączona (stand-by).
Włączenie
Po ustawieniu funkcji “Automat. włączenie TAK” konieczne jest ustawienie jego godziny, jak wskazano poniżej:
1. Wejść do menu i nacisnąć na przycisk NEXT dopóki na ekranie nie pojawi się napis “włączenie”;
2. Nacisnąć na przycisk change, aby zmienić godzinę włączenia (przytrzymując prz ycisk, godzina szybko zmie­nia się); po zakończeniu, po zwolnieniu przycisku, usta­wiona godzina miga;
3. Nacisnąć na przycisk OK, aby potwierdzić;
4. Aby wyjść z menu, nacisnąć na przycisk menu: kontrolka na przycisku wyłączy się.
Godzina włączenia została zaprogramowana.
Uwaga!
Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, zawsze nacisnąć przycisk
w celu wyłączenia.
Ryzyko Oparzeń!
W czasie płukania, z otworów dozownika do kawy w ypływa niewielka ilość gorącej wody. Należy uważać, by nie wejść w kontakt z rozpryskującą się wodą.
W celu włączenia urządzenia nacisnąć przycisk (rys. 5): Urządzenie wykona płukanie i wyłączy się.
Zwróć Uwagę:
Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres czasu, należy przełączyć główny wyłącznik na pozycję 0 (rys. 6). Nigdy nie przełączać głównego wyłącznika na poz. O, gdy urządzenie jest włączone.
Automatyczne włączenie
Można ustawić automatyczne włączenie po to, aby urządzenie było gotowe do użycia o żądanej godzinie (na przykład rano) oraz, aby móc szybko przygotować kawę.
Zwróć Uwagę!
W celu uaktywnienia tej funkcji, konieczne jest, aby godzina była poprawnie ustawiona (patrz poprzedni par. “Zegar”). Aby ustawić godzinę automatycznego włączenia postępować jak opisano w kolejnym paragrae.
1. Wejść do menu i nacisnąć na przycisk NEXT dopóki na ekranie nie pojawi się napis “automat. włączenie nie” lub “autom. włączenie tak” (jeżeli funkcja byłą już ustawio­na);
2. Nacisnąć na przycisk CHANGE w celu zmiany wyboru: na ekranie miga nowy wybór;
Loading...
+ 9 hidden pages