Delonghi EO241250.M Instruction manuals [sv]

SÄKERHETSVARNINGAR
Läs noga igenom hela bruksanvisning­en innan apparaten tas i bruk. Behåll denna bruksanvisning.
Observera:
Denna symbol anger råd och informationer som är viktiga för användaren.
Kontrollera att apparaten inte har skadats under transpor-
ten.
Före den första användningen ska ugnen köras utan be­lastning på max. temperatur, med funktionen CONVEC­TION, i minst 30 minuter för att på nytt neutralisera lukten och eventuell rök som uppstått genom de skyddande äm-
nena som applicerades på motstånden innan transporten.
Vädra rummet.
Använd inte på ytor som kan skadas av värmen.
samlaren som ska diskas för hand.
Varning!
Underlåtenhet att följa dessa varningar kan leda till skador på utrustningen.
Denna ugn har framtagits för att använda vid matlagning.
Den får aldrig användas för andra syften och får inte för-
ändras eller manipuleras på något sätt.
Ugnsluckan tillverkas i glas och är där för ömtålig. Om den är synligt krossad, fårad eller rispad måste den
bytas ut.
användning, rengöring och när apparaten ska yttas. Häll
inte kalla vätskor på glaset när apparaten är varm.
Apparaten kan användas av barn från 8
år och uppåt och av personer med ned-
satt fysisk, sensorisk eller mental för-
måga eller som inte har den nödvändiga
erfarenheten och kunskapen, under för­utsättning att de övervakas eller har er­hållit instruktioner angående säker an-
vändning av maskinen och har förstått farorna i samband med användningen. Övervaka barnen och se till att de inte
leker med apparaten. Användarens ren­görings- och underhållsåtgärder får inte överlåtas till barn om de inte har fyllt 8
år och övervakas konstant.
Håll apparaten och sladden på långt av-
stånd från barn under 8 år.
Flytta inte apparaten när den är i drift.
Använd inte apparaten om:
- Nätsladden är defekt
vika alla risker.
Placera aldrig apparaten i närheten av värmekällor.
Använd inte apparaten som värmekälla.
Lägg aldrig papper, kar tongpapp eller plast inuti appara­ten och ställ ingenting ovanpå den (husgeråd, galler, andra
föremål).
För inte in någonting i ventilationsöppningarna som sitter på apparatens ovan- och baksida. Kontrollera att de inte
täpps igen.
Denna ugn är inte konstruerad för inbyggnad.
Dra inte handtaget nedåt.
All användning som är yrkesmässig, olämplig eller strider mot användarinstruktionerna fråntar tillverkaren allt an-
svar och gör dennas garanti ogiltig.
Denna apparat är endast avsedd för hus-
hållsbruk.
Den är inte avsedd för användning i lo-
kaler som används som personalkök i
butiker, kontor eller andra arbetsplatser,
216
lantgårdsturism, hotell, motell eller lik­nande verksamheter eller vid rumsut-
hyrning.
Apparaten får inte drivas med en extern
timer eller med ett separat, ärrstyrt
system.
Apparaten ska placeras och drivas med baksidan intill väg­gen.
Använd inte kantiga eller vassa delar av metall för att ren­göra dryppannan.
Denna produkt är inte avsedd för förva-
ring av livsmedel.
Matlagningstillbehören är olämpliga som förvaring för
livsmedel, i synnerhet om de är sura. Undvik att låta sura
ämnen som citronsaft eller ättika stanna kvar på matlag-
ningstillbehören.Om sura ämnen som citronsaft, tomat­puré, ättika och dylikt lämnas kvar på matlagningstillbe­hören en längre stund kan de angripa och förstöra ytorna.
Fara för brännskador!
Underlåtenhet att följa dessa varningar kan
leda till brännskador eller skållskador.
När apparaten är i drift, kan temperatu-
ren hos luckan och de yttre, tillgängliga ytorna komma att stiga kraftigt. Använd alltid justeringsrattarna, handtagen och tryckknapparna. Vidrör aldrig metallde­larna eller glaset. Använd grytlappar vid
behov.
Denna elektriska apparat drivs vid höga
temperaturer som kan framkalla bränn-
skador.
nedanför arbetsytan där den har placerats.
Ta aldrig apparaten i drift nedanför ett väggskåp eller en hylla eller i närheten av brännbara material som gardiner, spjäljalusier, etc.
Om matvarorna eller andra delar av ugnen börjar
att brinna, får du aldrig försöka släcka ammorna med vatten.
Håll luckan stängd, dra ut väggkontakten och kväv
elden med en fuktig trasa.
Fara!
Underlåtenhet att följa dessa varningar kan orsaka skador ge ­nom elektriska stötar med fara för livet som följd.
Innan du sticker in kontakten i vägguttaget ska du
kontrollera att:
- Nätspänningen överensstämmer med värdet som anges på märkskylten.
- Vägguttaget ska ha en minimikapacitet av 16 A och vara försedd med jordledning.
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar om denna vik-
tiga skyddsregel inte respekteras.
nom att dra i nätsladden.
Om du önskar använda förlängningssladd ska du kontrol­lera att den är i gott skick, att stickkontakten är jordad och att ledarkabeln som minimum håller samma kapacitet
som nätsladden som levererades med apparaten.
För att undvika alla risker för elstötar får du aldrig nedsän­ka nätsladden, stickkontakten eller apparaten i sin helhet i
vatten.
Om nätsladden blivit skadad ska den
bytas ut av tillverkaren, dennas service-
center eller annan person med liknande kompetens för att eliminera samtliga risker.
vicecentret.
Denna produkt uppfyller förordning (EG) nr
1935/2004 om material och produkter avsedda att komma
i kontakt med livsmedel.
BESKRIVNING AV APPARATEN
A Övre motstånd B Innerbelysning C Lucka av glas D Galler E Dr yppanna F Display G Justeringsratt timer
217
H Igångsättningsknapp START
2
3
4
I Röd funktionslampa L Knapp för inre temperaturkontroll M Justeringsratt reglering temperatur/vikt N Knapp för tändning/vänteläge O Justeringsratt funktionsväljare FUNCTION P Nedre motstånd Q Pizzafat R Smuluppsamlare S Ventilationsmotstånd (ej synligt)
DISPLAY
Indikator för
tillagnings-
tid/klocka
Ikon för vald funktion
Indikator för vald funktion
Indikator temperatur/
vikt
TEKNISKA DATA
Spänning: 220-240 V ~ 50/60Hz Absorberad spänning: 2000 W Dimensioner LxHxD: 490 x 445 x 300 Vikt: 11,586 kg
INSTALLATION OCH FÖRSTA ANVÄNDNING
Kontrollera att apparaten inte har skadats under transpor-
ten.
Använd enheten på en plan och stabil yta.
Använd inte på ytor som kan skadas av värmen.
ståndet.
väggen och från alla eventuella föremål som benner sig
på samma arbetsyta.
10 cm
10 cm
Min
Före den första användningen ska ugnen köras utan be­lastning, med funktionen CONVECTION (ventilerad tillag­ning), på max. temperatur, i minst 30 minuter för att på nytt neutralisera lukten och eventuell rök som uppstått
genom de skyddande ämnena som applicerades på mot-
stånden innan transporten. Vädra rummet.
Min
20 cm
Min
Min
85 cm
JUSTERING AV KLOCKA
När apparaten ansluts till eluttaget för första gången eller efter ett avbrott i strömförsörjningen, avges en ljudsignal och dis­playen visar fyra bindestreck (”-- : --”). Efter 5 sekunder slocknar displayen eftersom ingen tid är inställd. Apparaten övergår i vänteläge. För att ställa in klockan ska du följa nedanstående beskrivning: Tryck på igångsättningsknappen START (H) i minst 3 sekunder (g. 2).
Tiden börjaratt blinka (00:00). Ställ in tiden genom att vrida på justeringsratten timer (G)
(13:00). Tryck på igångsättnings-knappen START (H).
Minuttalet börjar blinka (13:00). Ställ in minuter genom att vrida på justeringsratten timer (G) (13:26). Tryck på igångsättnings-knappen START (H). Nu visas den inställda tiden (13:26). Om du önskar ändra tiden successivt ska du upprepa procedu­ren enligt ovan. Apparaten måste vara i vänteläge för att kunna
ändra tiden.
218
FUNKTION BAKE (TRADITIONELL TILLAGNING)
4 3
2 1
4 3
2 1
4 3 2
1
4 3
2
1
4 3
2 1
4 3
2 1
4 3 2
1
4 3
2
1
4 3 2
1
4
3
2
1
Denna funktion är idealisk för att tillaga lasagne, cannelloni och
olika slags pajer ....
Tryck på knappen tändning/vänteläge (N). Ugnen tänds. När ugnen är tänd och du inte vrider på någon justerings-
ratt eller trycker på en knapp, slocknar den efter 2 minuter
och övergår i vänteläge.
Den automatiskt valda funktionen som visas på displayen
De inställningsbara värdena, tillagningstid och tempera-
Vrid justeringsratten reglering temperatur/vikt (M)
Vrid justeringsratten timer (G) för att ställa in tillag-
Tryck på igångsättnings-knappen START (H) för att sätta
gratinerade tomater 1000 g dryppanna i pos. 2 200 °C 25-30
är BAKE (Traditionell tillagning).
tur, blinkar. Om dessa värden inte ställs in, kommer dis­playen att visa 1:00 h och 180 °C.
för att justera temperaturen (från ett minimum av 80 °C till ett maximum av 220 °C).
ningstiden (från ett minimum av 0:01 minut till ett max­imum av 2:00 timmar).
igång föruppvärmningsfasen.
MAT VIKT
cannelloni 1000 g galler i pos. 1 180 °C 35-40
sk 1000 g dryppanna i pos. 2 200 °C 30-35
sockerkaka 700 g galler i pos. 1 170 °C 25-30
kringla 750 g galler i pos. 1 180 °C 30-35
marmeladpaj 1000 g dryppanna i pos. 2 180 °C 30-35
plum cake 900 g galler i pos. 1 150 °C 85-90
muns 12 st dryppanna i pos. 2 170 °C 20-25
GALLER/DRYPPANNA
Den röda funktionslampan (I) som sitter vid igångsätt-
nings-knappenSTART (H) tänds och displayen visar texten
”PRE - HEAT” .
När ugnen har nått den inställda temperaturen, avges en ljudsignal.
Den tidigare inställda tillagningstiden börjar minska.
4 3 2
1
Stäng luckan.
När tillagningstiden är slut visar displayen texten ”END” och det hörs en ljudsignal.
För att återställa ugnen under drift eller efter avslutad till­lagning när displayen visar texten ”END”, ska du trycka på knappen tändning/vänteläge (N) under 2 sekunder.
Öppna ugnsluckan och ta ut matvarorna. Använd grytlap-
par.
När funktionen BAKE (traditionell tillagning) är aktiv, går det att ändra funktion till CONVECTION (ventilerad tillagning) eller till BROIL/GRILL utan att avbryta tillagningen. Vrid helt enkelt justeringsratten funktionsväljare FUNCTION (O) för att välja den nya, önskade funktionen. Tillagningstiden och temperaturen förblir enligt de tidigare inställningarna. För funktionen BROIL/ GRILL kommer temperaturen att ställas in automatiskt.
POSITION
TEMPERATUR
TID minuter
4 3
2
1
219
FUNKTION CONVECTION (VENTILERAD TILLAG-
4 3
2 1
4 3
2 1
4 3 2
1
4 3
2
1
4 3
2 1
4 3
2 1
4 3 2
1
4 3
2
1
4 3 2
1
4
3
2
1
NING)
Denna funktion är idealisk för att tillaga pajer, fågelkött, potatis,
bakverk med smördeg ....
Tryck på knappen tändning/vänteläge (N). Ugnen tänds. När ugnen är tänd och du inte vrider på någon justerings-
ratt eller trycker på en knapp, slocknar den efter 2 minuter
och övergår i vänteläge.
Den automatiskt valda funktionen som visas på displayen
Vrid justeringsratten funktionsväljare FUNCTION (O) för att
De inställningsbara värdena temperatur och tillagningstid
Vrid justeringsratten reglering temperatur/vikt (M)
Vrid justeringsratten timer (G) för att ställa in tillag-
är BAKE (Traditionell tillagning).
välja läget CONVECTION.
blinkar. Om dessa värden inte ställs in, kommer displayen att visa 1:00 h och 180 °C.
för att justera temperaturen (från ett minimum av 80 °C till ett maximum av 220 °C).
ningstiden (från ett minimum av 0:01 minut till ett max­imum av 2:00 timmar).
Tryck på igångsättnings-knappen START (H) för att sätta igång föruppvärmningsfasen.
Den röda funktionslampan (I) som sitter vid igångsätt-
nings-knappen START (H), tänds och displayen visar texten ”PRE - HEAT” .
När ugnen har nått den inställda temperaturen, avges en ljudsignal.
Den tidigare inställda tillagningstiden börjar minska.
4 3 2
1
Stäng luckan.
När tillagningstiden är slut visar displayen texten ”END” och det hörs en ljudsignal.
För att återställa ugnen under drift eller efter avslutad till­lagning när displayen visar texten ”END”, ska du trycka på knappen tändning/vänteläge (N) under 2 sekunder.
Öppna ugnsluckan och ta ut matvarorna. Använd grytlap-
par.
När funktionen CONVECTION (ventilerad tillagning) är aktiv, går det att ändra funktion till BAKE (traditionell tillagning) eller till BROIL/GRILL utan att avbryta tillagningen. Vrid helt enkelt justeringsratten funktionsväljare FUNCTION (O) för att välja den nya, önskade funktionen. Tillagningstiden och temperaturen förblir enligt de tidigare inställningarna. För funktionen BROIL/GRILL kommer tempera- turen att ställas in automatiskt.
4 3
2
1
MAT VIKT
bröd 500 g dryppanna i pos. 2 170 °C 35-40
paj 700 g galler i pos. 1 180 °C 30-35
hel kyckling 2500 g dryppanna i pos. 1 180 °C 90-100
kyckling i bitar 1500 g dryppanna i pos. 1 180 °C 40-45
spett 1000 g dryppanna i pos. 2 170 °C 55-60
stek 1000 g dryppanna i pos. 1 180 °C 75-80
djupfryst potatis 1000 g dryppanna i pos. 2 190 °C 55-60
färskpotatis 1000 g dryppanna i pos. 2 190 °C 50-55
djupfrysta briocher 6 st dr yppanna i pos. 2 160 °C 25-30
POSITION
GALLER/DRYPPANNA
220
TEMPERATUR
TID minuter
Loading...
+ 10 hidden pages