DeLonghi EO20792 User Manual

De'Longhi Appliances v i a S e i t z , 4 7 31100 Treviso Italia

FORNO ELETTRICO ELECTRIC OVEN FOUR ÉLECTRIQUE ELEKTRO-BACKOFEN ELEKTRISCHE OVEN HORNO ELÉCTRICO FORNO ELÉCTRICO

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΦΟΥΡΝΟΣ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ДУХОВКА ELEKTROMOS SÜTŐ ELEKTRICKÁ TROUBA

ELEKTRYCZNA KUCHENKA MIKROFALOWA ELEKTRICKÁ PEC

ELEKTRIKLI FIRIN

Istruzioni per l’uso

 

Instructions for use

 

Mode d'emploi

 

Bedienungsanleitung

 

Gebruiksaanwijzingen

 

Instrucciones para el uso

 

Instruções

 

Οδηγίες χρήσης

 

Инструкции по эксплуатации

 

Használati utasítás

 

Návod k pouÏití

 

Instrukcja obs∏ugi

 

Návod na použitie

 

Kullanım talimatları

10

DeLonghi EO20792 User Manual

ОПИСАНИЕ ПРИБОРА

A Ручка терморегулятора

BРучка таймера

CИндикаторная лампа

D Ручка переключателя режимов

EСтеклянная дверца

F Нижнее сопротивление

GПлоская решетка

HПротивень

I Вертел (если предусмотрен)

L Поддон для сбора крошек

M Верхнее сопротивление

N Внутреннее освещение (если предусмотрено) O Отверстие для вертела (если предусмотрено)

PДиетическая решётка (если предусмотрена)

QРукоятка для извлечения вертела (если предусмотрена)

M

Q

P

H

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Рабочее напряжение... смотреть табличку с характеристиками Максимальная поглощаемая мощность............................. .

..............................смотреть табличку с характеристиками

ПОТРЕБЛЕНИЕ ЭНЕРГИИ (норма CENELEC HD 376)

Для достижения 200° C..........................................

0,09 KWh

Для того, чтобы поддержать в течении 1 часа 200° C....0,58 KWh

Всего .......................................................................

0,67 KWh

Настоящий аппарат соответствует европейской Директиве 2004/108/CE о электромагнитной совместимости и Положению европейского сообщества № 1935/2004 от 27/10/2004 о материалах, контактирующих с пищевыми продуктами.

N O

A

D

B

C

E

I L F

G

уровень 1

уровень 2 уровень 3

Поддон для сбора крошек

Для того, чтобы гарантировать правильную работу аппарата и получении отличных результатов при выпекании ВСЕГДА устанавливать поддон для сбора крошек (L) на его позицию.

66

ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

До эксплуатации прибора внимательно прочтите инструкции. Сохранить настоящие инструкции.

Печьразработанадляприготовленияпищи.Онанедолжна

использоваться для других целей и не должна подвергаться модификациям и каким-либо переделкам.

Установите печь на горизонтальной плоской поверхности на высоте не менее 85 см вне досягаемости детьми.

Прибор должен располагаться на расстоянии не менее 20 см от электрической розетки, к которой он подключен.

До использования тщательно промойте все аксессуары.

До того как вставить вилку в розетку электропитания, убедитесь что:

-Напряжение питания сети соответствует значении, указанному на табличке с техническими характеристиками.

-Розетка электропитания рассчитана на ток 16А и имеетпроводзаземления.Производительненесёт никакой ответственности в случае, если это норма

безопасности не соблюдается.

До использования печи в первый раз удалите из неё все упаковочныеибумажныематериалы,такиекакзащитный картон, описания, пластиковые пакеты и т.д.

Допервогоиспользованиядлятого.чтобыустранитьзапах «нового» прибора и появления дыма, вызванного наличием защитной смазки, нанесённой до перевозки на сопротивления, включите прибор не менее чем на 15 минут вхолостую с температурой, установленной на максимальное значение.

Во время этой операции проветривайте комнату.

ВНИМАНИЕ:Послеизвлеченияприбораизупаковкиосмотритедверцуиубедитесьвеёцелостности.Таккакдверца изготовлена из стекла и поэтому хрупкая, при заметных сколах, полосах или царапинах рекомендуется требовать её1 замены. Кроме того, во время эксплуатации прибора, выполненииоперацияпоходуиегоперемещениинехлопайте дверцей, избегайте резких толчков и попаданий холодных жидкостей на стекло, когда работает прибор.

Когда прибор работает, темпера-

тура дверцы и внешней поверхности может быть очень высокой. Пользуйтесь прибором, касаясь только регуляторов, ручек и кнопок. Ни в коем случае не касайтесь металлическихилистеклянныхчастей печи. При необходимости пользуйтесь защитными перчат-

ками.

Этот электрический прибор работает при высокой температуре, которая может вызвать ожоги.

Доступные части прибора, могут стать очень горячими во время его использования. Не подпускать детей к печи.

разрешается использование этим аппаратом детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями, если онибудутобученыилипроинструктированыотносительнобезопасногоиспользования аппарата и связанных с этим рисков. Дети не должны играть с аппаратом. Запрещается очистка аппарата и операции по уходу за ним детьми младше 8 лет или без надзора. Храните аппарат и его шнур питания в месте, недоступном для детей младше 8 лет.

Не передвигайте работающий прибор.

Не использовать прибор, если:

-Не исправлен шнур электропитания

-Произошлопаденияприбораиливидныповрежденияили неисправности. В таких случаях для того, чтобы избежать любых рисков прибор должен быть отправлен в ближай-

ший технический сервисный центр.

• Избегайте касания шнура электропитания горячих частей печи и не оставляйтеего в висячем положении.Не отключайте прибор, потянув за шнур электропитания

• Есливыхотитеиспользоватьудлинитель,убедитесьчтоон исправлен, имеет вилку с заземлением. А провода имеют сечение,какминимумравноесечениюшнурапитания,поставленного с прибором.

• Длятого,чтобыизбежатьопасностипораженаэлектрическимразрядом,нивкоемслучаенепогружайтешнурэлектропитания. Вилку или весь прибор в воду или другую жидкость.

• Не устанавливайте прибор рядом с источником тепла.

• Ни в коем случае не оставляйте воспламеняющихся продуктов вблизи печи или под мебелью, на которой она находится.

• Хлеб может загореться. Постоянно наблюдайте за печью 67

Loading...
+ 6 hidden pages