Delonghi EO 20791, EO 20311 Instructions Manual [hu]

Page 1
83
1-es vezetŒsín
2-es vezetŒsín 3-as vezetŒsín
morzsagyıjtŒ edény
A készülék helyes mıködése érdekében és a megfelelŒ sütési eredmények biztosításáért mindig helyezzék be a morzsatálcát (L) a helyére, a készülék alsó felébe.
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
A Termosztát gomb B IdŒkapcsoló gomb C EllenŒrzŒ lámpa D Funkcióválasztó gomb E Üvegajtó F Alsó fıtŒszál G SütŒrács H Zsírfelfogó tálca I Nyárs (egyes modelleknél) L Morzsatálca M FelsŒ fıtŒszál N SütŒtér világítás (egyes modelleknél) O A nyárs helye (egyes modelleknél) P SütŒrács diétás ételekhez (egyes
modelleknél)
Q Fogantyú a nyárs kivevéséhez
(egyes modelleknél)
NMO
A
Q
P
H
L
I
D
E
F
G
Page 2
84
MÙSZAKI JELLEMZÃK
Mıködési feszültség ..lásd az adattáblát a jellemzŒkkel Elért maximális
teljesítmény...............lásd az adattáblát a jellemzŒkkel
ENERGIAFOGYASZTÁS (CENELEC HD 376-es szabvány)
200° C elérésére .......................................0,09 KWh
200°C fokon mıködtetni 1 órán keresztül.....0,58 KWh
Összesen...................................................0,67 KWh
A jelen készülék megfelel a 2004/108/EK-es európai szabványnak, amely az elektromágneses kompatibilitást szabályozza és a 2004. október 27.-i 1935/2004-es európai parlamenti és tanácsi rendelet, élelmiszerekkel érintkezésbe kerülŒ tárgyakra vonatkozó jogszabályának.
FONTOS TUDNIVALÓK
A készülék használata elŒtt olvassa el figyelmesen az összes tudnivalót.
Ez a sütŒ ételkészítésre lett tervezve. A készülék egyéb célokra történŒ használata, szétszedése, vagy módosítása tilos.
A készüléket egy vízszintes felületre, legalább 85 cm magasságba, gyerekektŒl távol esŒ helyre állítsa.
Használat elŒtt minden tartozékot gondosan mosson meg.
A készülék hálózati csatlakoztatása elŒtt gyŒzŒd­jön meg, hogy:
- A hálózati feszültség megegyezik a mıszaki adattáblán feltüntetett értékkel.
- A hálózati csatlakozóaljzat min.16A névleges áramerŒsséggel és földelŒ vezetékkel rendelkezik. A gyártó cég minden felelŒsséget elhárít, abban az esetben, ha ezt a balesetvédelmi elŒírást nem tartják be.
A sütŒ legelsŒ használata elŒtt távolítsa el a készülék belsejében található összes csomagolóanyagot, mint pl. védŒkartonok, használati utasítás, mıanyag zac­skók, stb.
A sütŒ legelsŒ használata elŒtt maximum hŒmérsék­leten, legalább 15 percig üresen mıködtesse a készüléket, az új szag és füst megszüntetése érdekében, melyet a szállítás elŒtt a fıtŒszálak felületére felvitt védŒanyagok okoznak. Ez a mıvelet alatt szellŒztesse a szobát.
FIGYELEM: A csomagolás eltávolítása után el­lenŒrizze az ajtó és a készülék épségét. Az ajtó üveg­bŒl készült, tehát törékeny. Ajánlatos kicseréltetni az ajtót, ha az üveg eltörött, megrepedt, vagy megkar­colódott. A sütŒ használata, tisztítása, és elmozdítása során vigyázzon, nehogy a sütŒ ajtaja becsapódjon,
erŒsen megütŒdjön, vagy a felmelegedett üvegre hideg folyadék kerüljön.
A készülék mıködése közben a sütŒ ajtaja és külsŒ felülete nagyon felmelegedhet. A sütŒn mindig a forgatógombokat, fogantyúkat és a nyomógombokat fogja meg. Sose érjen a fémbŒl készült részekhez, vagy a sütŒ üvegéhez. Szükség esetén használjon edényfogó kesztyıt.
Ez az elektromos készülék magas hŒmérsékleten üzemel, amely égési sérüléseket okozhat.
A sütŒ elérhetŒ részei nagyon felmelegedhetnek használat közben. Ne engedje a gyerekeket a készülék közelébe.
Ne engedje hogy a készüléket fizikailag vagy szellemileg fogyatékos személyek (vagy gyerekek) használják, vagy olyan személyek, akik nem ren­delkeznek elég ismerettel vagy kellŒ tapasztalattal, csak megfelelŒ felügyelet alatt. Ne engedje, hogy a készülékkel gyerekek játszódjanak.
Üzemelés közben ne mozgassa a készüléket.
Ne használja a készüléket, ha:
- a tápvezeték hibás
- a készülék leesett, vagy azon sérüléseket, illetve mıködési rendellenességeket észlel. Ezekben az esetekben a veszélyek elkerülése érdekében a készüléket el kell vinni a legközelebbi márkaszervizbe.
Ne hagyja, hogy a tápvezeték a sütŒ meleg részeihez érjen és lelógjon a munkafelület szélérŒl. Sose csat­lakoztassa le a készüléket az elektromos hálózatról a tápvezeték meghúzásával.
Hosszabbító használata elŒtt ellenŒrizze, hogy annak állapota megfelelŒ legyen, valamint hogy ren­delkezzen földelt villásdugóval, és a kábelvezeték keresztmetszete legalább akkora legyen mint a készülék tápvezetékéé.
Az áramütés elkerülése érdekében, sose mártsa vízbe vagy más folyadékba a tápvezetéket, a villásdugót, vagy magát a készüléket.
Ne helyezze a készüléket hŒforrások közelébe.
Sose helyezzen gyúlékony anyagokat a sütŒ
közelébe, vagy a bútor alá, amelyre a sütŒ van ál­lítva.
A kenyér könnyen megéghet, ezért pirítás vagy grillezés közben mindig tartsa figyelemmel a sütŒt. Sose üzemeltesse a készüléket polc vagy állvány alatt, illetve gyúlékony anyagok, pl. függönyök, redŒnyök, stb. közelében.
Ne használja a sütŒt hŒforrásként.
Sose tegyen a készülék belsejébe papírt, kartont,
Page 3
85
vagy mıanyagot, és ne tegyen semmit a sütŒ felületére (pl. szerszámokat, sütŒrácsokat, más tár­gyakat).
A szellŒzŒnyílásokba semmit ne helyezzen és azokat ne zárja el.
Ha az étel, vagy a sütŒ más részei meggyulladná­nak, a tüzet sose próbálja vízzel eloltani. Tartsa zárva a sütŒ ajtaját, húzza ki a villásdugót, és egy nedves ruhával fojtsa el a lángokat.
Ez a sütŒ nem beépíthetŒ típusú..
A sütŒ ajtajának kinyitása után vegye figyelembe a
következŒ tudnivalókat:
- ne fejtsen ki túlzott nyomást az ajtóra nehéz tárgyakkal, és a fogantyút sose húzza lefele.
- sose támasszon a nyitott ajtó felületére nehéz edényeket, vagy a sütŒbŒl éppen kivett, forró lábasokat, illetve serpenyŒket.
Tekintetbe véve az egyes országokban érvényes eltérŒ elŒírásokat, ha a készüléket a vásárlás helyétŒl eltérŒ országban kívánja használni, használat elŒtt ellenŒriztesse egy márkaszervizben.
A személyi biztonság védelme érdekében egyedül sose szerelje szét a készüléket, mindig forduljon egy márkaszervízhez.
A készüléket kizárólag háztartási célokra tervezték. A sütŒ professzionális célra történŒ, nem megfelelŒ vagy a használati utasítástól eltérŒ használata esetén a gyártó sem felelŒsséget, sem jótállást nem vállal a termékért.
Ha a sütŒt nem használja, vagy meg akarja tisztítani, mindig kapcsolja le az elektromos hálózatról.
A tápvezeték károsodása esetén a cserét a gyártó, vagy annak márkaszervize, illetve kizárólag egy ha­sonló szakképesítéssel rendelkezŒ személy végezheti el a biztonságos használat érdekében.
Ne használjon a sütŒ üvegajtajának a tisztítására
dörzshatású szert vagy fém dörzsszivacsot, mert az ajtó felülete károsodhat, és eltörhet.
Ezt a készüléket nem szabad külső időzítő órával (timer) vagy különálló távirányító rendszerrel működtetni.
A készüléket hátsó részével a falhoz tolva kell elhe­lyezni és üzemeltetni.
A készülék kizárólag háztartási használatra készült. Nem használható: üzletekben, irodákban és más munkahelyeken konyhának kialakított helyiségek­ben, falusi szálláshelyeken, szállodákban, motelek­ben és egyéb szálláshelyeken, magánszálláshelyeken.
Ãrizze meg a használati utasítást
A termék megfelelŒ módon történŒ hulladékkezelésére vonatkozó fontos tudnivalók a 2005. július 25-én megjelent 2002/96/EC irányelv értelmében.
A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal együtt kezelni. A leselejtezett termék az önkormányzatok által kijelölt szelektív hulladékgyıjtŒkben vagy az elhasználódott
készülékek visszavételét végzŒ kereskedŒknél adható le. Az elektromos háztartási készülékek szelektív gyıjtése és kezelése lehetŒvé teszi a nem megfelelŒen végzett hulladékkezelésbŒl adódó, a környezetet és az egészséget veszélyeztetŒ negatív hatások megelŒzését és a készülék alkotórészeinek újrahasznosítását, melynek révén jelentŒs energia- és erŒforrás-megtakarítás érhetŒ el. Az elektromos háztartási készülék szelektív gyıjtésére és kezelésére vonatkozó kötelezettséget a terméken feltüntetett áthúzott szemétgyıjtŒ edényjelzés mutatja. Ezen elŒírások megszegése szabálysértési eljárás kezdeményezését vonja maga után az érvényben lévŒ szabványok értelmében.
ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZAT
Kiolvasztás
(csak egyes
modelleknél)
Helyezze az ételt közvetlenül a sütŒrácsra, majd helyezze be a 2-es vezetŒsínbe.
KímélŒ sütés
100°C-200°C
Használja az alsó ve­zetŒsínbe (3-as) helye­zett zsírfelfogó tálcát.
1
2
3
1
2
3
Program
Funkcióválasztó
gomb állása
Termosztát gomb
állása
SütŒrács és tartozékok
helyzete
Megjegyzések/
Tanácsok
Page 4
86
Ételek melegen
tartása
Sütés légkeve-
réses sütŒben
(csak egyes
modelleknél)
100°C-200°C
Ideális lasagne, húsok, pizza, torták, és olyan ételek készítésére, melyek felületének ropogósra kell sülnie (gratinírozás), valamint kenyér sütésére. A tartozékok használatához kövesse a
88. oldalon található táblázat útmutatásait.
Sütés hagyo-
mányos sütŒben
100°C-200°C
Ideális töltött zöldségek, hal, püspökkenyérhez hasonló sütemények, és kisebb szárnyasok elkészítésére. A tartozékok használatához kövesse a
89. oldalon található táblázat útmutatásait.
Grillezés
Helyezze a diétás ételekhez való sütŒrácsot (P) (egyes modelleknél) a zsírfelfogó tálca felé, helyezze rá az ételt, és helyezze be az 1-es vezetŒsínbe. Ideális hal és zöldségek grillezésére.
Pirítás
Ideális kenyér pirítására
VAGY
Ez a funkció az étel melegen tartására szolgál. Ne hagyja az ételt több mint egy óráig a sütŒben, és ne használja ezt a funkciót hideg ételek felmelegítésére. Ha az étel nem elég meleg ahhoz, hogy tálalni lehessen, válasszon egy magasabb hŒfokot a termosztát gombja segítségével.
VAGY
Grillezés nyár-
son
(csak egyes
modelleknél)
Helyezze be a nyársat a megfelelŒ helyre (O) a 90. oldalon található elŒírás szerint. Helyezze be a zsírfelfogó tálcát a 3-as vezetŒsínbe. Ideális mindenféle szárnyas, és egyéb húsok készítésére.
P
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
Program
Funkcióválasztó
gomb állása
Termosztát gomb
állása
SütŒrács és tartozékok
helyzete
Megjegyzések/
Tanácsok
Page 5
87
KEZELÃGOMBOK HASZNÁLATA Termosztát gomb (A)
Válassza ki a kívánt hŒmérsékletet a következŒ módon:
Kiolvasztásra (csak egyes modelleknél) (lásd 88. oldal): Termosztát gomb állása “•”.
Ételek melegen tartására (lásd 88. oldal): Termosztát gomb állása: .
Sütés légkeveréses sütŒben (csak egyes modelleknél) vagy hagyományos sütŒben való sütéshez (lásd 88-89. oldal): Termosztát gomb állása 100°C – 200°C.
Pirítás (lásd 89. oldal): Termosztát gomb állása .
Mindenfajta grillezésre (lásd 90. oldal): Termosztát gomb állása .
IDÃKAPCSOLÓ GOMB (B)
A sütŒ bekapcsolásához: Fordítsa el a gombot az óra járásával megegyezŒ irányba
A sütŒ kikapcsolásához: Állítsa vissza a gombot "0" állásba.
FUNKCIÓVÁLASZTÓ GOMB (D)
Ezzel a gombbal a rendelkezésre álló fŒzési funkciókat lehet kiválasztani, azaz:
(csak egyes model­leknél)
(csak a ventiláció mıködik)
(csak az alsó és a felsŒ fıtŒszál mıkö­dik)
(csak egyes modellek­nél)
(az alsó és a felsŒ fıtŒszál, valamint a ventiláció mıködik)
(csak a felsŒ fıtŒszál mıködik maximális telje­sítménnyel
(csak az alsó fıtŒszál mıködik)
(csak egyes modelleknél)
(csak a felsŒ fıtŒszál mıködik maximális teljesítménnyel+ a gril­lezŒ nyárs motorja)
SütŒtér világítás (N) (csak egyes modelleknél) és ellenŒrzŒ lámpa (C)
A sütŒ mıködése közben mindig ég az ellenŒrzŒ lámpa (C) és a belsŒ világítására szolgáló lámpa (N) (ha van).
Page 6
88
A SÜTÃ HASZNÁLATA
Általános tanácsok
Légkeveréses és hagyományos sütŒben való ételké­szítéskor, valamint grillezéskor a legjobb sütési ered­mény biztosítására, tanácsos elŒmelegíteni a sütŒt kb.5 percig, a kiválasztott sütési hŒmérsékleten.
A sütés idŒtartama az ételek minŒsége, az élelmi­szerek hŒmérséklete, és az egyéni ízlés függvényé­ben változik. A táblázatban található értékek csak irányadók, változtathatók, és nem veszik figyelembe a sütŒ elŒmelegítéséhez szükséges idŒt.
A fagyasztott ételek készítésénél kövesse a termék csomagolásán jelzett idŒket.
Kiolvasztás (csak egyes modelleknél)
Rövid idŒt igénybe vevŒ kiolvasztás esetén:
Forgassa el a funkcióválasztó gombot (D) az állásba
.
Forgassa el a termosztát gombot (A) az “•” állásba.
Fordítsa el a Timer (B) gombját az óra járásával me­gegyezŒ irányba.
Helyezze be a zsírfelfogó tálcát (H) a 3-as vezetŒ­sínbe, a sütŒrácsot (G) a 2-es vezetŒsínbe és tegye rá a kiolvasztandó ételt, majd zárja be az ajtót.
A kiolvasztás befejeztével állítsa vissza kézzel a Timer (B) gombját "0" állásba.
Kiolvasztási példa: 1 kg hús 80-90 perc, nincs szükség forgatásra.
KímélŒ sütés
Sütemények és cukormázzal bevont torták készítésére javasolt funkció. Remek eredmény érhetŒ el ezzel az üzemmóddal egyes ételek sütésének a befejezésére, vagy olyan ételek készítésére, amelyek fŒleg alulról igényelik a hŒt.
Helyezze be a zsírfelfogó tálcát (H) a 3-as vezetŒ­sínbe, a 86-as oldalon található ábra szerint.
Forgassa el a funkcióválasztó gombot (D) az állásba
.
Válassza ki a kívánt sütési hŒmérsékletet a termosztát gomb (A) segítségével.
Fordítsa el a Timer (B) gombját az óra járásával me­gegyezŒ irányba. A fŒzés befejeztével állítsa vissza kézzel a Timer (B) gombját "0" állásba.
Ételek melegen tartása
Forgassa el a termosztát gombot (A) az állásba .
Forgassa el a funkcióválasztó gombot (D) az állásba
.
Fordítsa el a Timer (B) gombját az óra járásával me­gegyezŒ irányba.
Helyezze el a zsírfelfogó tálcát (H) az alsó, 3-as ve­zetŒsínbe és helyezze rá az ételt.
A mıvelet befejezéséhez állítsa vissza kézzel a Timer (B) gombját "0" állásba.
Nem tanácsos az ételeket sokáig a sütŒben hagyni, mert túlzottan kiszáradhatnak.
Sütés légkeveréses sütŒben (csak egyes modelleknél)
Ez a funkció ideális pizzák, lasagne, gratinírozott elsŒ fogások, mindenféle húsétel (kivéve a kisebb szárnyasok) készítésére, tepsiben sült burgonya, torták, és kenyér sütésére. A sütést végezze az alábbiak szerint:
Helyezze be a sütŒrácsot (G) vagy a zsírfelfogó tál­cát (H) a táblázatban jelzett szintre.
Forgassa el a funkcióválasztó gombot (D) az állásba
.
Válassza ki a kívánt sütési hŒmérsékletet a termosztát gombjának (A) az elforgatásával.
Fordítsa el a Timer (B) gombját az óra járásával me­gegyezŒ irányba.
A sütŒ 5 perces elŒmelegítése után helyezze a sü­tŒbe a sütni kívánt ételt.
A fŒzés befejeztével állítsa vissza kézzel a Timer (B) gombját "0" állásba.
Quiche 700 g Csirke 1 kg Malacsült 900 g
Stefánia vagdalt (egybesült fasírozott) 650 g
Tepsiben sült burgonya 500 g Lekváros rácsos 700 g Rétes 1 kg Diótorta 800 g
Használja a zsírfelfogó tálcát.
Használja a zsírfelfogó tálcát, kb. 38 perc után fordítsa meg. Használja a zsírfelfogó tálcát, kb. 30 perc után fordítsa meg. Használja a zsírfelfogó tálcát, kb. 20 perc után fordítsa meg.
Használja a zsírfelfogó tálcát, kétszer kavarja meg. Használjon egy tortaformát. Használja a zsírfelfogó tálcát. Használjon egy tortaformát.
200°C 200°C 200°C 200°C 200°C 200°C 200°C 200°C
35-40 perc. 70-80 perc. 60-70 perc. 45-50 perc. 50-60 perc. 35-40 perc. 35-40 perc. 35-40 perc.
3 3 3 3 2 3 2 3
Termo-
sztát
gomb
Sütési idŒ
SütŒrács/
zsírfelfogó
tálca
helyzete
Megjegyzések és tanácsok
Program
Page 7
89
Sütés hagyományos sütŒben
Ez a funkció ideális mindenféle halétel, töltött zöldségek, valamint felvert tojásfehérjébŒl készült, vagy hosszú sütési idŒt (több mint 60 percet) igénylŒ édességek készítésére. A sütést végezze az alábiak szerint:
Helyezze be a sütŒrácsot (G) vagy a zsírfelfogó tál­cát (H) a táblázatban jelzett szintre.
Forgassa el a funkcióválasztó gombot (D) az állásba
.
Válassza ki a kívánt sütési hŒmérsékletet a termosztát gombjának (A) az elforgatásával.
Fordítsa el a Timer (B) gombját az óra járásával me­gegyezŒ irányba.
A sütŒ 5 perces elŒmelegítése után helyezze a sü­tŒbe a sütni kívánt ételt.
A fŒzés befejeztével állítsa vissza kézzel a Timer (B) gombját "0" állásba.
".
Gratinírozott makaróni 1 kg Lasagne 1 kg Pizza 500 g Pisztráng 500 g Töltött kalamájó 450 g
Gratinírozott paradicsom 550 g
Tonhallal töltött cukkíni 750 g
Használjon egy tızálló edényt. Használjon egy tızálló edényt. Használja a zsírfelfogó tálcát. Használja a zsírfelfogó tálcát, és 16 perc után fordítsa meg. Használjon egy tızálló edényt, félkész állapotban fordítsa meg.
Használja a beolajozott zsírfelfogó tálcát, és 20 perc után fordítsa meg.
Használja a zsírfelfogó tálcát, tegyen bele olajat és paradic­somot, adjon hozzá vizet, és 20 perc után fordítsa meg.
200°C 200°C 200°C 180°C 180°C 180°C 180°C
25-30 perc. 25-30 perc.
30-35 perc..
30-35 perc. 25-30 perc. 35-40 perc. 35-40 perc.
2 2
3 3 3 2 2
Program
Pirítás
A sütŒrács (G) mérete megengedi egyidejıleg hat
szelet kenyér pirítását. A legjobb eredmény viszont akkor érhetŒ el ha egyszerre négy szelet kenyeret pirítunk.
A kenyér pirítását végezze az alábbiak szerint:
Használati utasítások kenyér pirítására
Kenyér, szendvics, muffin, lepény és fagyasztott goffri
pirítására mindig használja a sütŒrácsot.
1. Helyezze a sütŒrácsot a 2-es vezetŒsínbe.
2. Helyezze a pirítandó ételt a rács közepére, majd zárja be az ajtót.
3. Forgassa el a termosztát gombot (A) az állásba és a funkcióválasztó gombot (D) az állásba .
4. Az idŒválasztó gombot (B) az óramutató járásával megegyezŒ irányba forgassa. Általában, a közepes pirításhoz a Timer (B) gombját 4-5 percre állítsa be. Pirítson meg néhány darab kenyeret, hogy ellenŒrizze az idŒtartamot.
5. Kenyérpirítás esetén, úgy az alsó mint a felsŒ fıtŒszál mıködik, így a kenyér mindkét oldala egyidejıleg megpirul. Az üvegajtó belsŒ oldalán páralecsapódás képzŒdhet. Ez természetes folyamat, a pirítás folyamán eltınik.
6. A beállított idŒ elteltét egy hangjelzés mutatja. A pirítás befejezésével a fıtŒszálak automatikusan kikapcsolódnak. Forgassa el a termosztát gombot (A) az “•” állásba.
Megjegyzések: Amennyiben kevésbé szeretné megpirítani, elegendŒ megszakítani az automatikus ciklust a Timer (B) gombjának elforgatásával "0" állásba ahhoz, hogy kikapcsolja a sütŒt anélkül, hogy kárt okozna benne. Ha erŒsebb pirítást szeretne, meg lehet hosszabbítani a pirítási ciklust az idŒkapcsoló gomb (B) elfordításával az óramutató járásával megegyezŒ
Egy szelet kenyér pirítása
Két szelet kenyér pirítása
Négy szelet kenyér pirítása Hat szelet kenyér pirítása
Termosztát
gomb
Sütési
idŒ
SütŒrács/
zsírfelfogó
tálca
helyzete
Megjegyzések és tanácsok
Page 8
90
irányba, amíg a kívánt erŒsséget el nem éri.
A termosztát gombot és a funkciókiválasztó gombot manuálisan kapcsolja ki, az elŒbbi funkciókhoz hasonló módon.
A sütŒ folyamatos használatával meg lehet találni mindenféle kenyértípusnak megfelelŒ beállítást.
Tanácsok jó pirítási eredmények biztosításához:
Vastagabb szelet kenyér, vagy fagyasztott kenyér esetén nagyobb erŒsségı beállítás szükséges. Egy szelet kenyér pirítása enyhébb erŒsségı beállítást igényel, mint egyszerre több szelet pirítása.
Grillezés
Helyezze az ételt a zsírfelfogó tálcára (H) illesztett diétás ételekhez való sütŒrácsra (P), majd helyezze be az egészet az 1-es vezetŒsínbe.
Zárja be az ajtót, amíg egy kattanó hangot hall (lásd az
1-es ábrát).
Forgassa el a funkcióválasztó gombot (D) az állásba .
Fordítsa el a Timer (B) gombját az óra járásával me-
gegyezŒ irányba.
A fŒzés befejeztével állítsa vissza kézzel a Timer (B)
gombját "0" állásba.
A sütési idŒ felénél fordítsa meg az ételt.
1 – es ábra
Sertés hátszínszelet (2) Virsli (3) Friss hamburger (2) Kolbász (4) Rablóhús 500 g
16 perc után fordítsa meg. 11 perc után fordítsa meg. 13 perc után fordítsa meg. 14 perc után fordítsa meg. Fordítsa meg 8, 15 és 21 perc után.
“ “ “ “
30 perc. 20 perc. 25 perc. 26 perc. 26 perc.
Program
Grillezés nyárson (csak egyes modelleknél)
Ez a funkció ideális mindenféle szárnyas nyárson való megsütésére, valamit sertés és marhahúsok grillezésére. A nyárson való grillezés maximum 2 kg hús sütésére ajánlott.
Szúrja fel az ételt a nyársra (I), biztosítsa a megfelelŒ
villákkal (2-es ábra) (jó sütési eredmény eléréséért kösse meg jól a húst háztartási zsineggel).
Helyezze be a zsírfelfogó tálcát (H) a 3-as vezetŒsínbe és a nyársat (I) a megfelelŒ helyre (3-as ábra).
Zárja be az ajtót, amíg egy kattanó hangot hall (lásd az 1-es ábrát).
Forgassa el a termosztát gombot (A) az állásba
.
Forgassa el a funkcióválasztó gombot (D) az állásba
.
Fordítsa el a Timer (B) gombját az óra járásával megegyezŒ irányba.
2 – es ábra
3 – es ábra
A sütési idŒk beállításához szükséges információkat meg­találja az alábbi táblázatban.
Nagyobb mennyiségı étel készítéséhez a légkeveréses sütés használata javasolt.
Program
Súly
Sütési idŒk
Csirke
120 perc.
Malacsült
90 perc.
1-2 Kg
0,8-1,7 Kg
Termosztát
gomb
Sütési idŒ
Megjegyzések és tanácsok
Page 9
91
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
A gyakori tisztítás megakadályozza a füstök és a rossz szagok képzŒdését sütés közben. Ne hagyja, hogy zsír gyıljön fel a sütŒ belsejében. MielŒtt bármilyen tisztítási mıveletbe kezdene, mindig húzza ki a villásdugót a hálózati csatlakozóaljzatból, és hagyja kihılni a készüléket. A sütŒ ajtaját, belsŒ falait, és a külsŒ zománcos vagy lakkozott felületeit mosószeres vízzel tisztítsa meg, majd törölje tejesen szárazra. A sütŒ alumínium bevonatú belsejének tisztításához sose használjon maró hatású szereket (fémtisztító spray), és a sütŒ falait ne kaparja hegyes vagy éles vágószerszámokkal, mert tönkreteheti a bevonatot. A sütŒ külsŒ felületének a tisztítására használjon mindig egy nedves szivacsot. Kerülje a dörzshatású szerek használatát, amelyek megsérthetik a sütŒ felületének a festékbevonatát. Vigyázzon, hogy a sütŒ tetején található nyílásokon keresztül ne kerüljön víz vagy folyékony szappan a készülék belsejébe. Ne próbáljon villával, késsel vagy más hegyes szerszámmal benyúlni a sütŒ tetején vagy oldalsó részén található nyílásokba.
A készüléket sose mártsa vízbe, és ne mossa vízsugár alatt.
A sütŒ összes tartozéka a konyhai edényekhez hasonlóan, kézzel, vagy mosogatógéppel tisztítható. Húzza ki a tálcát a sütŒ aljából, és kézzel mossa el. Makacs szennyezŒdések esetén meleg szappanos vízzel öblítse el a tálcát, és szükség esetén enyhén dörzsölje át, de ne karcolja meg.
Loading...