popis - bezpečnostné upozornenia
Pred použitím spotrebiča si pozorne prečítajte tento
návod na použitie. Len tak môžete dosiahnuť najlepšie
výsledky a maximálnu bezpečnosť pri použití.
Popis spotrebiča (pozri str. 3)
Nasledujúca terminológia bude stále použitá na ďalších stránkach.
A. Veko kanvice
B. Štrbiny vydávača
C. Kanvica
D. Kruhový lter
E. Tesnenie
F. Poistný ventil
G. Kotol
H. Adaptačná kruhová vložka na polovicu kanvice
I. Lievikový lter
L. Napájací kábel
M. Podperná základňa
N. Elektrický konektor
O. Vypínač ON/OFF
Bezpečnostné upozornenia
Poznámka:
Tento symbol upozorňuje na informácie dôležité pre užívateľa.
• Tento prístroj bol zhotovený pre “prípravu kávy”.
Nepoužívajte nikdy iné extrakty, kakaový prášok,
harmanček, čaje alebo iné rozpustné prípravky: môžu
upchať otvory vo ltre.
• Po odstránení obalu sa uistite o celistvosti spotrebiča. V
prípade pochybností spotrebič nepoužívajte a obráťte sa
na kvalikovaný personál.
• Obalový materiál (plastové vrecká, penový atď.) sa nesmie
nechávať v dosahu detí, nakoľko predstavuje pre nich
možné nebezpečenstvo.
Tento prístroj bol zhotovený pre prípravu kávy. Akékoľvek
iné použitie sa považuje za nevhodné. Tento spotrebič nie
je vhodný pre obchodné použitie.
Výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody spôso-
bené nevhodným používaním spotrebiča.
Tento prístroj je určený pre použitie v domácnosti,
akékoľvek iné použitie je považované za nesprávne, a
teda nebezpečné. Nie je určený na použitie v: prostredí
používanom ako kuchyňa pracovníkmi v obchodoch, na
úradoch a v iných pracovných priestoroch, agroturistike,
v hoteloch, moteloch a iných ubytovacích zariadeniach,
prenajímaných izbách.
Pozor!
Nerešpektovanie môže byť alebo je príčinou úrazu alebo
poškodenia prístroja.
• Kávovar je možné používať iba s dodávanou základňou.
• Nedovoľte, aby spotrebič používali osoby (vrátane detí) s
obmedzenými mentálnymi, fyzickými alebo zmyslovými
schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami či
znalosťami, ak nie sú pod pozorným dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť a zdravie. Dohliadajte na deti
a ubezpečte sa, že sa s prístrojom nehrajú.
• Pre zaistenie bezpečnosti spotrebiča skontrolujte, či poi-
stný ventil funguje správne. V prípade poškodenia alebo
pochybností prestaňte prístroj používať a obráťte sa na
autorizovanú servisnú službu výrobcu. Akýkoľvek zásah na
ventile musí byť v ykonaný personálom, ktorý je autorizovaný výrobcom.
• V prípade poruchy alebo zlej prevádzky vypnite spotrebič
bez toho, že by ste doň zasahovali. Pre prípadné opravy sa
obráťte len na servisné stredisko autorizované výrobcom
a požiadajte o použitie originálnych náhradných dielov.
Nedodržanie vyššie uvedených informácií môže ohroziť
bezpečnosť spotrebiča.
Nebezpečenstvo popálenia!
Nedodržanie pokynov môže byť alebo je príčinou popálení
alebo obarení.
• Dávajte pozor, aby ste sa nepopálili horúcimi prúdmi
vody alebo pary, alebo pri nesprávnom zaobchádzaní so
spotrebičom.
• Nedotýkajte sa teplých povrchov prístroja počas jeho
používania. Používajte tlačidlá alebo rukoväť.
Nebezpečenstvo!
Nedodržanie pokynov môže byť alebo je príčinou úrazu
elektrickým prúdom s ohrozením života.
• Počas čistenia nikdy neponárajte základňu a kotol do vody:
jedná sa o elektrické zariadenie.
• Kávovar musí byť prevádzkovaný len pripojený do siete
a nesmie byť prevádzkovaný na zapnutých alebo teplých
varičoch či varných plochách.
• Nedotýkajte sa prístroja, ak máte mokré či vlhké ruky ale-
bo nohy.
• Napájací kábel tohto spotrebiča nesmie byť vymieňaný
užívateľom, nakoľko jeho výmena si vyžaduje použitie
špeciálnych nástrojov. V prípade poškodenia kábla alebo
jeho výmeny sa obráťte len na servisné stredisko autorizované výrobcom, aby ste sa vyhli akémukoľvek riziku.
Inštalácia
• Umiestnite spotrebič na pracovnú dosku ďaleko od vodo-
vodného kohútika a umývadla.
• Ubezpečte sa, či sieťové napätie zodpovedá napätiu
uvedenému na štítku údajov prístroja. Zapojte spotrebič
len do elektrickej zásuvky s minimálnym príkonom 6 A,
ktorá je účinne uzemnená. Výrobca nie je zodpovedný za
prípadné škody vzniknuté v dôsledku neuzemnenia siete.
• V prípade, že zásuvka a zástrčka spotrebiča nie sú kom-
patibilné, zaistite výmenu zásuvky za zodpovedajúci typ;
táto výmena musí byť vykonaná iba kvalikovaným personálom.
Poznámka: pri prvom použití kávovaru je potrebné
umyť všetko príslušenstvo a všetky vnútorné časti teplou
vodou a urobiť niekoľko káv, ktoré nie sú určené na konzumáciu.
Ako pripravovať kávu
• Uistite sa, že kávovar je studený a odskrutkujte ho; jednou
rukou pridržiavajte kotol (G) a druhou otáčajte kanvicou
(C) proti smeru hodinových ručičiek (obr. 1).
• Vyberte lievikový lter (I) a, pokiaľ chcete pripraviť plnú
kanvicu, naplňte ju čerstvou vodou až po kvapku na-
chádzajúcu sa v hornej polohe (obr. 2, 3 a 4) bez ponorenia
poistného ventilu (viditeľný vo vnútri kotla) Ak naopak
chcete pripraviť polovicu kanvice, naplňte kotol vodou po
kvapku nachádzajúcu sa v dolnej polohe (obr. 2, 3 a
4).
Poznámka: odporúča sa používať čerstvú a ľahkú
vodu. Slané alebo tvrdé vody oslabujú chuť: odporúča sa,
aby káva dosahovala na lter.
Pozor! nepoužívajte kávovar bez vody v kotli alebo
s teplou vodou pre urýchlenie prípravy.
• Vložte lievikový lter (I) do kotla (obr. 5). Ak si prajete
pripraviť polovicu kanvice, vložte tiež adaptačnú kruhovú
vložku (H) do lievikového ltra (I) (obr. 6).
• Naplňte poriadne lievikový lter (I) mletou kávou bez
natlačenia (obr. 7). Plňte ho po troche, aby sa zabránilo
rozsypaniu mletej kávy.
• Rozdeľte rovnomerne mletú kávu a odstráňte eventuálne
zvyšky kávy z okrajov ltra.
Poznámka: používajte kvalitnú a stredne praženú
kávu v balení určenom na moka kávu.
• Pevne zaskrutkujte kávovar, ale nepreháňajte to;
pridržiavajte kotol jednou rukou a druhou otáčajte kanvicou v smere hodinových ručičiek bez vyvíjania tlaku na
pokyny na použitie
rukoväť.
Nebezpečenstvo popálenia! aby sa zabránilo
nebezpečnému striekaniu horúcej vody, nikdy nepoužívajte
kávovar, ak kruhový lter (D) nie je správne vložený.
• Položte kávovar na základňu (obr. 8). Zatvorte veko (A).
• Stlačte vypínač ON/OFF (O). Zaintegrovaná kontrolka
označuje, že kávovar je v prevádzke
• Káva začne vytekať po uplynutí niekoľkých minút.
• Keď je vylúhovanie kompletné, kávu pred podávaním
zamiešajte, aby bola chuť jednotná.
Udržiavanie v teple
Po príprave kávy je možné ju udržiavať v teple po dobu asi 30
minút jej ponechaním na základni.
Pre deaktiváciu tejto funkcie stlačte vypínač ON/OFF (O). Ak
zoberiete kávovar zo základne, udržiavanie v teple sa automaticky preruší.
Majte na pamäti, že zohrievaná káva stráca svoju charakteristickú chuť.
Čistenie a údržba
Nebezpečenstvo popálenia! Pred čistením
počkajte, kým sa kávovar po použití celkom neochladí.
Nebezpečenstvo! Pred čistením odpojte podpernú
základňu (M) od elektrickej zásuvky.
• Pravidelne kontrolujte, či nie sú štrbiny vydávača upchané.
Vyčistite pomocou špendlíka (obr. 9).
• Časom tesnenie (E) a lievik (I) zostarnú: ak sa na nich obja-
via známky opotrebovania alebo poškodenia, je potrebné
ich vymeniť. Používajte tesnenie a lievik, ktoré sú dostať v
autorizovaných servisných strediskách alebo aspoň zodpovedajú originálnym dielom.
• Čas od času skontrolujte, či otvory kruhového ltra nie
sú upchané; v opačnom prípade ich v yčistite pomocou
špendlíka (obr. 10).
• Neumývajte kotol v umývačke na riady.
• Pre čistenie kotla (G), ventilu (F) a podpernej základne (M)
nepoužívajte rozpúšťadlá alebo abrazívne čistiace prostriedky. Stačí ich otrieť vlhkou handričkou; dbajte, aby voda
neprenikla do konektora.
Nebezpečenstvo popálenia! pri vyberaní kruho-
vého ltra za účelom čistenia alebo výmeny tesnenia
ho nezabudnite (pred použitím kávovaru) vložiť naspäť
správnym spôsobom, aby sa zabránilo nebezpečnému
striekaniu horúcej vody.
• Nikdy neoplachujte kotol (G) tečúcou vodou a neponárajte