описание – предупреждения за безопасност
Прочетете внимателно тази книжка с инс трукции, преди
монтиране и използване на уреда.
Само така можете да получите най-добри резултати и
максимална безопастност при използване.
Описание на уреда (вижте стр. 3)
Следните термини ще се използват постоянно в последващите
страници.
A. Капак кана
B. Отвори на струйника
C. Кана
D. Филтърен диск
E. Уплътнение
F. Предпазен клапан
G. Топлогенератор
H. Диск приставка за половин кафетиера
I. Фуния-филтър
L. Захранващ кабел
M. Поставка
N. Електрически кабел
O. Прекъсвач ON/OFF
Предупреждения за безопасност
Важно:
Този символ указва съвети и важна информация за
потребителя.
• Тази машина е произведена за “приготвяне на кафе”.
Да не се използва никога за други екстрак ти, какао на прах,
лайка, други запарки или разтворими напитки: това може да
доведе до запушване отворите на филтъра.
• След сваляне на опаковката, проверете целостта на апарата.
При съмнения, не използвайте уреда а се обърнете към
професионално квалифициран персонал.
• Опаковъчните части (найлонови пликове, разширен
полистирол, друго) не трябва да се остават на достъпа на
деца, предвид че са потенциален източник на опасност.
• Този уред е произведен за “приготвяне на кафе”. Всяко друго
приложение следва да се мята за неправилно. Този уред не е
подходящ за търговско ползване. Производителя не отговаря
за щети, свързани с неправилно използване на уреда.Този
уред е предназначен само за домашна употреба, всяка
друга употреба следва да се смята за неправилна и затова за
опасна. Не се предвижда използване в: среди приспособени
като кухненско помещение за работещите в магазини, офиси
и други работни помещения, селскостопански еко туризъм,
хотели, мотели и други хотелски структури, стаи под наем.
61
Внимание!
Неспазването може да бъде или е причина за наранявания или
щети на уреда.
• Кафетиерата може да се използва само с доставената
поставка.
• Не позволявайте използването на уреда от лица (и от
деца) с намалени психо-физико-чувствителни способнос ти
или с недостатъчен опит и познания, освен когато са
под внимателен контрол и обучение от страна на лице,
отговорно за тяхната безопасност. Наблюдавайте децата, за
да се уверите, че не си играят с уреда.
• За гарантиране безопасността на уреда, осигурете правилно
действие на предпазният к лапан. При повреда или
съмнения, прекратетте използването и се обърнете към
оторизиран от производителя сервизен център. Всяка
намеса на клапана, трябва да се извършва от персонал
оторизиран от производителя.
• При повреда или лоша работа на уреда, го спрете и не го
поправяйте. За извършване на ремонти, се обръщайте
единствено към Технически Сервизен Център, оторизиран
от производителя и изисквайте използване на оригинални
резервни части. Неспазването на указаното по-горе, може
да намали безопасността на уреда.
Опасност от изгаряния!
Неспазването може да бъде или е причина за опарвания или
изгаряния.
• Внимавайте да не се изгорите с пръски вода или пара или
при неправилно използване на уреда.
• По време на използване, не пипайте загретите повърхности
на уреда. Използвайте бутоните или ръкохватката.
Опасност!
Неспазването може да бъде или е причина за електрически удар
или риск за живота.
• По време на почистването, никога не потапяйте поставката и
топлогенератора във вода: това е електрически уред.
• Кафетиерата може да се пуска в действие, само свързана
към електрическата мрежа, и не трябва никога да се пуска
в действие върху включени готварски печки или котлони.
• Никога не пипайте уреда с мокри или влажни ръце или
крака.
• Захранващият кабел на този уред, не трябва никога да се
сменя от ползвателя, предвид че смяната изисква използване
на специални инструменти. При повредана кабела, или при
необходимост от смяна, се обръщайте единствено к ъм
Сервизен Цент ър, оторизиран от производителя, с цел
избягване на всякакви рискове.
bg
инструкции за употреба
Монтаж
• Поставете уреда на работен плот, далеч от кранчета за вода
и мивки.
• Проверете дали напрежението на мрежата, отговаря на
това указано на табелата с данни на уреда. Свържете уреда
само с един електрически контакт, монтиран съгласно
изискванията, с минимална мощнос т от 6А, и заземен по
ефикасен начин. Производителя не носи отговорност за
инциденти поради липса на заземителна инсталация.
• В с лучай на несъвместимост между контакта и щепсела
на уреда, с помощта на квалифициран персонал, заменете
контакта с друг от подходящ вид.
Важно: При първоначално използване на
кафетиерата, трябва да се измият всички приставки и всички
вътрешни части, само с топла вода, и да се направят няколко
кафета, които да се изхвърлят.
Как се приготвя кафе
• Проверете дали кафетиерата е студена и я развийте, като
държите топлогенератора (G) с една ръка и с другата въртите
каната (C) в посока обратна на часовниковата (сх. 1).
• Свалете филтърната фуния (I) и, ако искате да приготвите
цяла кафетиера, напълнете топлогенератора с прясна вода
до капката разположена най-високо (сх. 2,3 и 4), без
да потапяте предпазният клапан (виждащ се отвътре на
топлогенератора). Ако, искате да приготвите половин
кафетиера, напълнете топлогенератора с вода до капката
разположена най-ниско (сх. 2, 3 e 4).
Важно: препоръчва се използване на прясна и
неваровита вода. Солените или много варовити води,
намаляват аромата: препоръчва се кафето да е на нивото на
филтъра.
Внимание! не използвайте кафемашината, без вода
в топлогенератора или с топла вода, за да спестите време.
• Поставете филтърната фуния (I) на топлогенератора nella
caldaia (сх. 5). Ако искате да приготвите половин кафетиера,
поставете и диск ът-приставка (Н) във филтърната фуния (I)
(сх.6).
• Напълнете добре филтърната фуния (I) с мляно кафе без да
го пресирате (сх. 7). Пълнете малко по малко, за да не се
получи препълване с мляно кафе.
• Разнесете равномерно мляното кафе и ако се налага
извадете кафето, което е в повече по ръба на филтъра.
Важно: използвайте мляно кафе с добро качество,
със средна степен на меляне и опаковано за мока кафе.
• Завийте добре кафетиерата, но без да претягате, като
държите топлогенератора с една ръка и с другата въртите
каната по посока на часовниковата стрелка, като избягвате
да се опиране на дръжката.
Опасност от изгаряния! за избягване на опасни
пръски от гореща вода, никога не пускайте в действие
кафетиерата когато филтърният диск (F) не е правилно
поставен.
• Поставете кафетиерата на поставката (сх. 8). Затворете
капачето (A).
• Натиснете прекъсвача ON/OFF (O). Вграденият индикатор
указва, че кафетиерата е включена.
• Кафето започва да изтича след няколко минути.
• При прик лючване на инфузията, разбъркайте кафето преди
да го сервирате, за да уеднаквите плътността му.
Поддържане на топло
След приготвяне на кафето, може да се поддържа на топло за
около 30 минути, като го оставите на поставката.За активиране/
деактивиране на тази функция, натиснете прекъсвача ON/OFF
(O). При сваляне на кафетиерата от поставката, поддържането
на топло прекъсва автоматично. Имайте предвид че, загрятото
кафе губи характерният си аромат.
Почистване и поддръжка
Опасност от изгаряния! Преди започване на
операциите по почистване, изчакайте кафетиерата да
изстине добре след използване.
Опасност! Разкачете поставката (М) от
електрическият контакт преди операцийте по почистване.
• Периодично проверявайте да не са запушени отворите на
струйника. Почиствайте ги с помощта на шиш (сх. 9).
• С времето уплътнението (G) и фунията (H) остаряват: при
наличе по тях на следи от износване или увреждане, трябва
да се заменят. Използвайте уплътнения и фунии, които
може да закупите от оторизираните технически сервизни
центрове или при всички случаи еднакви с доставените.
• От време на време, проверявайте дали са запушени отворите
на филтърният диск, ако е така ги почистете с помощта на
шиш (сх. 10).
• Не мийте кафетиерата в миялна машина.
• За почистване на топлогенератора, на клапана и на
поставката, не използвайте разтворители и абразивни
препарати. Трябва само да ги почистите с влажна кърпа,
внимавайки
Опасност от изгаряния! при сваляне на
филтърният диск (D) за операциите по почистване или