Upozornenia sú označené týmito symbolmi. Je absolútne nutné
ich vždy prísne dodržiavať.
Nebezpečenstvo!
Nedodržanie pokynov môže byť alebo je príčinou úrazu
elektrickým prúdom s ohrozením života.
Upozornenie:
Nerešpektovanie môže byť alebo je príčinou úrazu alebo
poškodenia prístroja.
Nebezpečenstvo popálenín!
Nedodržanie pokynov môže byť alebo je príčinou popálení
alebo obarení.
Majte na pamäti:
Tento symbol upozorňuje na informácie dôležité pre užívateľa.
Písmená v zátvorkách
Písmená v zátvorkách zodpovedajú legende uvedenej v Popise
prístroja (str. 3).
Základné bezpečnostné predpisy
Nebezpečenstvo!
Keďže je prístroj napájaný z elektrickej siete, nemožno vylúčiť
úrazy elektrickým prúdom.
Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné predpisy:
• Nedotýkajte sa prístroja, ak máte mokré ruky alebo nohy.
• Nedotýkajte sa zástrčky, ak máte mokré ruky.
• Ubezpečte sa, či je zásuvka elektrického prúdu vždy volne
prístupná, aby sa v prípade potreby dala vytiahnuť.
• Pokiaľ chcete zástrčku vytiahnuť, uchopte priamo za ňu.
Nikdy neťahajte za prívodnú šnúru, lebo by sa mohla
poškodiť.
• Pre úplné odpojenie prístroja vytiahnite zástrčku z
elektrickej zásuvky.
• V prípade porúch prístroja sa ho nepokúšajte sami opraviť.
Prístroj vypnite, vytiahnite zástrčku zo zásuvky a obráťte
sa na Technickú Asistenciu.
• V prípade poškodenia zástrčky alebo prívodného
elektrického kábla ich nechajte vymeniť výhradne v
stredisku Technickej Asistence De’Longhi; zabránite tak
akémukoľvek riziku.
• Počas čistenia nikdy neponorujte prístroj do vody: ide o
elektrické zariadenie.
• Pred akýmkoľvek čistením vonkajších častí prístroj vypnite,
vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky a nechajte ho
vychladnúť.
Upozornenie:
Obalový materiál (umelohmotné sáčky, polystyrén, atď.)
uschovávajte mimo dosahu detí.
Upozornenie:
Nedovoľte prístroj používať osobám (aj deťom) s obmedzenými
rozumovými, fyzickými alebo zmyslovými schopnosťami alebo
s nedostatočnými skúsenosťami alebo znalosťami, ak nie sú
pod pozorným dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť
a zdravie. Dohliadajte na deti a ubezpečte sa, že sa s prístrojom
nehrajú.
Nebezpečenstvo popálenín!
Tento prístroj produkuje horúcu vodu a počas svojej prevádzky
môže vytvárať vodnú paru.
Dávajte pozor, aby ste sa nepostriekali horúcou vodou alebo
neoparili horúcou parou.
Keď je prístroj v činnosti, nedotýkajte sa nahrievacej plochy na
šálky, pretože je teplá.
Použitie v súlade s určením
Tento prístroj je určený na prípravu kávy a na ohrievanie
nápojov.
Tento prístroj je určený výhradne k použitiu v domácnosti. Nie
je určený pre použitie v:
• v prostredí používanom ako kuchyňa pracovníkmi v
obchodoch, na úradoch a v iných pracovných priestoroch
• agroturistike
• v hoteloch, moteloch a iných ubytovacích zariadeniach
• prenajatých izbách
Každé iné použitie sa považuje za nevhodné a teda nebezpečné.
Výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody spôsobené
nevhodným používaním prístroja.
Návod na použitie
Pozorne si prečítajte tento návod ešte pred používaním prístroja. Nedodržanie t ýchto pokynov môže byť príčinou zranení
alebo poškodenia prístroja. Výrobca nezodpovedá za škody
spôsobené nedodržaním týchto pokynov.
Majte na pamäti:
Tento návod starostlivo uschovajte. V prípade odovzdania
prístroja iným osobám im odovzdajte aj tento návod na
používanie.
Likvidácia
V súlade s Európskou smernicou 2002/96/ES sa prístroj nesmie likvidovať spolu s domácim odpadom,
ale je potrebné ho odovzdať do zberných stredísk.
Page 2
117
sk
použitie
Úvod
Ďakujeme, že ste si vybrali náš kávovar. Prajeme Vám veľa
radosti z Vášho nového prístroja. Urobte si niekoľko voľných
minút na prečítanie tohto návodu na použitie. Zabránite tak
možnému riziku alebo poškodeniu prístroja.
Popis
Nasledujúca terminológia bude stále použitá na ďalších
stránkach.
Popis prístroja
(pozri str. 3)
A1. Gombík pary
A2. Tlačidlo ON/OFF
A3. Kontrolka zapnutia
A4. Tlačidlo výdaja kávy alebo horúcej vody
A5. Kontrolka teploty OK pre výdaj kávy/horúcej vody
A6. Tlačidlo pre voľbu funkcie pary
A7. Kontrolka teploty OK pre výdaj pary
Pri inštalácii prístroja dodržujte nasledujúce bezpečnostné
opatrenia:
• Eventuálne prenikanie vody by mohlo prístroj poškodiť.
Neumiestňujte prístroj v blízkosti vodných kohútikov
alebo drezov.
• Prístroj by sa mohol poškodiť, ak dôjde k zamrznutiu
vody v jeho vnútri. Prístroj neinštalujte v prostredí, kde by
teplota mohla klesnúť pod bod mrazu.
• Prívodný elektrický kábel umiestnite tak, aby sa nepoškodil
o ostré hrany a aby sa nedotýkal horúcich povrchov (napr.
elektrickej platničky).
Zapojenie prístroja
Nebezpečenstvo!
Preverte, či napätie v elektrickej sieti zodpovedá hodnote
uvedenej na výrobnom štítku na zadnej strane prístroja.
• Prístroj zapojte iba do správne nainštalovanej a uzem-
nenej elektrickej zásuvky s minimálnym príkonom 10A a
vybavenou výkonným uzemnením.
• V prípade, že zásuvka a zástrčka prístroja nie sú kompatibilné, je treba nahradiť zásuvku za odpovedajúci typ; táto
výmena musí byť vykonaná iba kvalikovaným odborníkom.
• Napájací kábel tohto prístroja nesmie byť v ymieňaný
užívateľom, nakoľko jeho výmena si v yžaduje použitie
špeciálnych nástrojov. V prípade poškodenia kábla alebo
pre jeho výmenu sa obráťte len na servisné stredisko autorizované výrobcom, aby ste sa vyhli akémukoľvek riziku.
Doplnenie nádržky na vodu
1. Otvorte veko nádržky na vodu (obr. 1), potom nádržku
vytiahnite smerom hore (obr. 2).
2. Naplňte nádržku čerstvou a čistou vodou, dávajte pozor,
aby ste neprekročili rysku MAX. (obr. 3). Zasuňte nádržku
ľahkým zatlačením tak, aby sa otvoril ventil, ktorý sa
nachádza na dne samotnej nádržky.
3. Jednoduchšie môže byť nádržka naplnená bez nutnosti jej
odstraňovania naliatím vody priamo zo džbánu.
Upozornenie:
Nikdy nepoužívajte prístroj bez vody v nádržke alebo bez
nádržky a vždy pamätajte na doplňovanie, keď hladina dosiahne pár centimetrov od dna.
Majte na pamäti:
Je celkom bežné nájsť vodu v priestore pod nádržkou; takže čas
od času tento priestor vysušte čistou hubkou.
Automatické vypnutie
Z dôvodov úspory energie je prístroj vybavený funkciou automatického vypnutia (kontrolka A3 zhasne) v prípade dlhšieho
nepoužívania. Prístroj v ypnite stlačením tlačidla ON/OFF (obr.
4).
Ako postupovať pri príprave kávy espresso
Pri prvom použití
Pri prvom použití opláchnite vnútorné potrubia prístroja,
nechajte prístroj fungovať ako pri príprave kávy, až kým
Page 3
118
sk
použitie
sa nevyprázdni aspoň dvaskrát nádržka na vodu, potom
pokračujte v príprave kávy.
Predohrev kávovej jednotky
Ak chcete získať kávu espresso na správnej teplote, je vhodné
predohriať prístroj týmto spôsobom:
1. Zapnite prístroj stlačením tlačidla ON/OFF (rozsvieti sa
príslušná kontrolka) (obr. 4) a upevnite držiak ltra do
prístroja bez toho, že ho naplníte mletou kávou (obr. 5).
2. Umiestnite šálku pod držiak ltra. Použite rovnakú šálku,
do ktorej pripravíte kávu, aby sa šálka nahriala.
3. Počkajte na rozsvietenie kontrolky OK (obr. 6) a hneď
potom stlačte tlačidlo výdaja kávy (obr. 7), nechajte
vytekať vodu až kým sa kontrolka OK nevypne, potom
prerušte opätovným stlačením tlačidla výdaja (obr. 7).
4. Vyprázdnite šálku, počkajte na opätovné rozsvietenie
kontrolky “OK” a zopakujte operáciu ešte raz.
(Je normálne, ak počas uvoľnenia držiaka ltra vznikne malý a
neškodný obláčik pary).
Ako pripravovať kávu espresso s použitím mletej kávy
1. Po predohriatí zariadenia, ako je popísané v predchádzajúcom odstavci, vložte lter na mletú kávu do držiaka
ltra. Použite lter (B1), ak chcete pripraviť jednu kávu, alebo lter (B2), ak chcete pripraviť 2
ká vy.
2. Pokiaľ chcete pripravit len jednu kávu, naplňte lter
zarovnanou odmerkou mletej kávy, asi 7g (obr. 9).
Naopak, pokiaľ si prajete pripravit dve kávy, naplňte
lter dvomi odmerkami mletej kávy (zhruba 6+6 g).
Kávu sypte do ltra po malých dávkach, aby ste sa vyhli
rozsypaniu mletej kávy.
Upozornenie:
Pre správne fungovanie sa ešte pred naplnením ltra uistite,
či sa v ňom nenachádzajú zvyšky kávy z predchádzajúceho
vylúhovania.
3. Mletú kávu rovnomerne rozložte a stlačte ju jemne
presovačom (obr. 10). Stlačenie kávy je veľmi dôležité
pre prípravu dobrej kávy espresso. Ak ju príliš natlačíte,
káva bude vychádzať pomaly a pena bude tmavá. Ak ju
natlačíte príliš málo, káva bude vychádzať rýchlo a získaná
pena bude svetlej farby.
4. Odstráňte eventuálne zbytky kávy z okraja držiaka ltra
a pripevnite lter k prístroju: otočte rozhodným gestom
páčku doprava (obr. 5), aby sa zabránilo úniku vody.
5. Umiestnite šálku alebo šálky pod ústia držiaka ltra (obr.
11). Pred prípravou kávy sa odporúča predohriať šálky
opláchnutím horúcou vodou alebo ich zahriať na hornej
ploche po dobu najmenej 15-20 minút (obr. 12).
6. Ubezpečte sa, že kontrolka OK (obr. 6) je zapnutá (ak je
vypnutá, počkajte na jej zapnutie) a stlačte tlačidlo výdaja (obr. 7). Po dosiahnutí požadovaného množstva výdaj
prerušte stlačením rovnakého tlačidla (obr. 7). (Odporúča
sa nevydávať kávu dlhšie než 45 sekúnd).
7. Pre uvoľnenie držiaka ltra otáčajte rukoväťou smerom
doľava.
Nebezpečenstvo popálenín!
Aby ste sa vyhli vystrekovaniu, nikdy nevyberajte držiak s
ltrom, kým prístroj vydáva kávu.
8. Pre odstránenie použitej kávy pridržiavajte lter a
odstráňte zbytky kávy oklepávaním prevráteného držiaka
s ltrom (obr. 13).
9. Pre vypnutie kávovaru stlačte tlačidlo zapnutia/vypnutia
(obr. 4)
Ako pripravovať kávu espresso s kávovými kapsuľami
1. Vykonajte predhriatie prístroja podľa pokynov popísaných
v odstavci “Predohrev kávovej jednotky”, ubezpečte sa, že
držiak s ltrom je pripevnený v prístroji. Týmto dosiahnete
teplejšiu kávu.
Majte na pamäti:
používajte kapsuľe v súlade so štandardom
ESE: tento je vyznačený na balení zobrazením
príslušnej značky.
Štandard ESE je systém, ktorý bol prijatý
najväčšími výrobcami kapsulí a umožňuje pripravovať kávu
espresso jednoduchým a hygienickým spôsobom.
2. Vložte lter na kávu v kapsuliach (B3 ) do držiaka
ltra (obr. 14).
3. Zasuňte kapsuľu čo možno najviac do stredu nad lter.
Dodržujte vždy pokyny uvedené na obale kapsúľ pre
správne umiestnenie kapsule na ltri.
4. Pripevnite držiak s ltrom do prístroja otočením až na doraz (obr. 5).
5.Pokračujte ako v bodoch 5, 6 a 7 predchádzajúceho odstavca.
Ako postupovať pri príprave kávy cappuccino
1. Pripravte kávu espresso podľa pokynov popísaných v predchádzajúch odstavcoch, použite dostatočne veľké šálky.
2. Stlačte tlačidlo pary (obr. 15).
3. Pre každú kávu cappuccino, ktorú si prajete pripraviť,
naplňte nádobku približne 100 gramami mlieka. Mlieko
musí byť studené z chladničky (nie teplé!). Pri výbere
Page 4
119
sk
použitie
nádoby berte do úvahy, že objem mlieka sa zväčší 2 až 3
krát.
Majte na pamäti:
Odporúča sa používať polotučné mlieko o teplote z chladničky.
4. Umiestnite nádobu s mliekom pod napeňovač.
5. Počkajte na rozsvietenie kontrolky OK vzťahujúcej sa k
tlačidlu pary (obr. 16). Rozsvietenie kontrolky označuje,
že kotol dosiahol ideálnu teplotu pre prípravu pary.
6. Otvorte kohútik pary na niekoľko sekúnd, aby ste vypudili
eventuálnu vodu z okruhu. Zatvorte kohútik.
7. Ponorte napeňovač do mlieka niekoľko minimetrov
(obr. 17), dávajte pozor, aby ste ho neponorili pod rysku označenú šípkou ako je na obr. 17. Otočte gombík v
protismere hodinových ručičiek, obr. 18 aspoň o polovicu
otáčky. Z napeňovača mlieka začne vychádzať para, ktorá
dodá mlieku krémovitý vzhľad a zvýši jeho objem. Ak si
prajete, aby bola pena krémovejšia, ponorte napeňovač
do mlieka a pohybujte nádobkou pomalými pohybmi zospodu hore.
8. Keď sa objem mlieka zdvojnásobí, ponorte napeňovač
mlieka do hĺbky, aby sa mlieko zohrialo. Po dosiahnutí
teploty (ideálna hodnota je 60°C) a požadovanej hustoty
peny prerušte výdaj pary otočením gombíka pary v smere
hodinových ručičiek a opäť stlačte tlačidlo pary. Pre vyp-
nutie prístroja stlačte tlačidlo ON/OFF (obr. 4) (Vypne sa
príslušná kontrolka na prístroji).
9. Nalejte napenené mlieko do šálok s predtým pripravenou kávou espresso. Káva cappuccino je hotová (oslaďte
ju podľa chuti, a pokiaľ chcete, posypte penu trochou
práškového kakaa).
Majte na pamäti:
ak je potrebné pripraviť viacej káv cappuccino, treba najskôr
pripraviť všetky kávy a až potom napeniť mlieko pre všetky
šálky s kávou cappuccino;
• ak si prajete pripraviť kávu po napenení mlieka, je potrebné nechať prístroj vychladnúť, ináč bude vydávaná
káva spálená. Pre vychladnutie umiestnite nádobu
pod ústia držiaka ltra (obr. 11), stlačte tlačidlo pary
a nechajte vytekať vodu, kým príslušná kontrolka funkcie pary nezhasne: potom pokračujte v príprave kávy.
Odporúča sa vydávať paru po dobu maximálne 60 sekúnd
a nenapeňovať mlieko viac ako trikrát za sebou.
Nebezpečenstvo:
Z hygienických dôvodov sa odporúča čistiť napeňovač mlieka
po každom použití.
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
1. Nechajte vychádzať paru po dobu niekoľkých sekúnd
(body 2, 5 a 6 predchádzajúceho odstavca) otočením
gombíka pary (obr. 18). Týmto spôsobom napeňovač
mlieka vypustí eventuálne zvyšky mlieka, ktoré mohli
zostať vo vnútri. Vypnite prístroj stlačením tlačidla ON/
OFF.
2. Jednou rukou pridržiavajte hadičku napeňovača mlieka a
druhou odblokujte samotný napeňovač jeho otáčaním v
smere hodinov ých ručičiek a potom stiahnutím smerom
nadol (obr. 19).
3. Demontujte trysku vody stiahnutím silou smerom nadol z
hadičky pary (obr.19).
4. Dôkladne opláchnite napeňovač mlieka a trysku vlažnou
vodou (obr. 20).
5. Skontrolujte, či otvor označený šípkou na obr. 21 nie je
upchaný. Pokiaľ je to potrebné, vyčistite ho pomocou
špendlíka.
6. Namontujte trysku vody zasunutím silou smerom hore na
hadičku pary.
7. Nasaďte napeňovač jeho zatlačením smerom hore a
otáčaním v protismere hodinových ručičiek.
Počkajte, kým sa kontrolka OK nerozsvieti (obr. 6).
2. Umiestnite nádobu pod napeňovač mlieka.
3. Stlačte tlačidlo výdaja (obr. 7) a súčasne otočte gombíkom
pary v protismere hodinových ručičiek (obr. 18): horúca
voda bude vytekať z napeňovača.
4. Pre prerušenie výdaja horúcej vody otočte gombík pary v
smere hodinových ručičiek a opäť stlačte tlačidlo výdaja
(obr. 7).
Odporúča sa výdaj maximálne 60 sekúnd.
Čistenie
Nebezpečenstvo!
Pred akýmkoľvek čistením vonkajších častí prístroj vypnite,
vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky a nechajte ho
vychladnúť.
Čistenie odkvapkávacej misky
Nebezpečenstvo!
Odkvapkávacia miska je vybavená indikátorom hladiny vody
v podobe červeného plaváku, ktorý sa zdvíha súčasne s hladi-
nou vody v nádobe (obr. 22). Skôr než bude tento indikátor
prečnievať z tácky na odkladanie šálok, je potrebné vyprázdniť
Page 5
120
sk
použitie
a vyčistiť nádobu, inak by voda mohla pretiecť a poškodiť
prístroj, oporný pult alebo okolitý priestor.
1. Vyberte odkvapkávaciu misku (obr. 22).
2. Vyberte mriežku na odkladanie šálok, odstráňte vodu a
handričkou misku vyčistite: potom opäť zmontujte podnos s odkvapkávacou miskou.
3. Zasuňte odkvapkávaciu misku na svoje miesto.
Čistenie kávových ltrov
Pravidelne čistite kávové ltre ich opláchnutím pod tečúcou
vodou. Skontrolujte, či otvory ltra nie sú upchané, v opačnom
prípade ich uvoľnite pomocou špendlíka (obr. 23).
Čistenie sprchy kotla
Zhruba každých 300 káv je potrebné v yčistiť sprchu kotla
espresso týmto spôsobom:
• Uistite sa, že kávovar nie je teplý a zástrčka je odpojená;
• Pomocou skrutkovača odskrutkujte skrutky, ktoré
pridržiavajú sprchu ku kotlu (obr. 24);
• Vytiahnite sprchu kotla;
• Vyčistite kotol vlhkou handričkou (obr. 25);
• Vyčistite sprchu kotla vodou a kefkou. Skontrolujte, či ot-
vory ltra nie sú upchané, v opačnom prípade ich uvoľnite
pomocou špendlíka (obr. 27).
• Opláchnite sprchu kotla pod tečúcou vodou.
• Namontujte sprchu kotla, dávajte pozor na správne umie-
stnenie tesnenia.
Záruka sa stáva neplatnou, ak sa vyššie popísané čistenie ne robí pravidelne.
Iné čistenia
1. K čisteniu prístroja nepoužívajte rozpúšťadlá alebo drsné
čistiace prostriedky. Stačí vlhká a mäkká utierka.
2. Pravidelne čistite držiak ltra, ltre, odkvapkávaciu misku
a nádržku na vodu.
Čistenie nádržky na vodu
Pravidelne čistite (približne raz za mesiac) nádržku na vodu
(A15) vlhkou utierkou s malým množstvom jemného umývacieho prostriedku.
Nebezpečenstvo!
Počas čistenia nikdy neponorujte prístroj do vody: ide o elektrické zariadenie.
Odvápňovanie
Odporúča sa vykonať odvápnenie prístroja po každých zhruba
200 kávach. Odporúča sa používať odvápňovací prípravok
De’Longhi, ktorý je dostupný na trhu.
Nebezpečenstvo!
• Prípravok na odvápňovanie obsahuje kyseliny, ktoré môžu
spôsobiť podráždenie pokožky a očí. Je naprosto nevyhnutné dodržovať bezpečnostné pokyny výrobcu, ktoré sú
uvedené na obale prípravku a upozornenia týkajúce sa
postupu v prípade zasiahnutia pokožky a očí.
• Odporúča sa používať výhradne odvápňovacie prípravky
De’Longhi. Použitie nevhodných odvápňovacích prípravkov, rovnako ako nesprávne vykonané odvápnenie môže
viesť k nezrovnalostiam, na ktoré sa nevzťahuje záruka
výrobcu.
Postupujte nasledovne:
1. Naplňte nádržku na vodu odvápňovacím roztokom, ktorý
získate rozriedením odvápňovača s vodou podľa pokynov
uvedených na balení.
2. Stlačte tlačidlo zapnutia/vypnutia a počkajte na rozsvietenie kontrolky OK.
3. Ubezpečte sa, že držiak ltra nie je pripevnený a umiestnite nádobu pod sprchu prístroja.
4. Stlačte tlačidlo na výdaj kávy a nechajte vytiecť asi 1/4
roztoku obsiahnutého v nádržke: občas pootočte gombíkom pary a nechajte vytiecť trochu roztoku; potom
výdaj prerušte stlačením tlačidla a nechajte roztok pôsobiť
asi 5 minút.
5. Zopakujte bod 4 najmenej trikrát až do úplného vyprázdnenia nádržky na vodu.
6. Pre odstránenie zvyškov roztoku vápnika dobre nádržku
opláchnite, naplňte ju čistou vodou (bez odvápňovacieho
prípravku).
7. Stlačte tlačidlo výdaja kávy (obr. 6) a nechajte vytekať až
do úplného vyprázdnenia nádržky;
8. Zopakujte operácie 6 a 7 ešte raz.
Opravy prístroja na kávu, vzťahujúce sa k problémom
zapríčineným vápnikom, nebudú pokryté zárukou, pokiaľ sa
vyššie popísané odvápňovanie nebude vykonávať pravidelne.