Delonghi ECZ351.W, ECZ351BK, ECZ351.GY, ECZ351.BG Instruction manuals [sk]

116
sk
bezpečnosť
Symboly použité v tomto návode
Upozornenia sú označené týmito symbolmi. Je absolútne nutné ich vždy prísne dodržiavať.
Nebezpečenstvo!
Upozornenie:
Nerešpektovanie môže byť alebo je príčinou úrazu alebo poškodenia prístroja.
Nebezpečenstvo popálenín!
Majte na pamäti:
Tento symbol upozorňuje na informácie dôležité pre užívateľa.
Písmená v zátvorkách
Písmená v zátvorkách zodpovedajú legende uvedenej v Popise prístroja (str. 3).
Základné bezpečnostné predpisy
Nebezpečenstvo!
Keďže je prístroj napájaný z elektrickej siete, nemožno vylúčiť úrazy elektrickým prúdom. Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné predpisy:
• Nedotýkajte sa prístroja, ak máte mokré ruky alebo nohy.
• Nedotýkajte sa zástrčky, ak máte mokré ruky.
prístupná, aby sa v prípade potreby dala vytiahnuť.
• Pokiaľ chcete zástrčku vytiahnuť, uchopte priamo za ňu.
Nikdy neťahajte za prívodnú šnúru, lebo by sa mohla poškodiť.
• Pre úplné odpojenie prístroja vytiahnite zástrčku z
elektrickej zásuvky.
V prípade porúch prístroja sa ho nepokúšajte sami opraviť.
Prístroj vypnite, vytiahnite zástrčku zo zásuvky a obráťte sa na Technickú Asistenciu.
• V prípade poškodenia zástrčky alebo prívodného
elektrického kábla ich nechajte vymeniť výhradne v stredisku Technickej Asistence De’Longhi; zabránite tak akémukoľvek riziku.
• Počas čistenia nikdy neponorujte prístroj do vody: ide o
elektrické zariadenie.
• Pred akýmkoľvek čistením vonkajších častí prístroj vypnite,
vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky a nechajte ho vychladnúť.
Upozornenie:
Obalový materiál (umelohmotné sáčky, polystyrén, atď.) uschovávajte mimo dosahu detí.
Upozornenie:
Nedovoľte prístroj používať osobám (aj deťom) s obmedzenými rozumovými, fyzickými alebo zmyslovými schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami alebo znalosťami, ak nie sú pod pozorným dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť a zdravie. Dohliadajte na deti a ubezpečte sa, že sa s prístrojom nehrajú.
Nebezpečenstvo popálenín!
Tento prístroj produkuje horúcu vodu a počas svojej prevádzky môže vytvárať vodnú paru. Dávajte pozor, aby ste sa nepostriekali horúcou vodou alebo neoparili horúcou parou. Keď je prístroj v činnosti, nedotýkajte sa nahrievacej plochy na šálky, pretože je teplá.
Použitie v súlade s určením
Tento prístroj je určený na prípravu kávy a na ohrievanie nápojov. Tento prístroj je určený výhradne k použitiu v domácnosti. Nie je určený pre použitie v:
• v prostredí používanom ako kuchyňa pracovníkmi v
obchodoch, na úradoch a v iných pracovných priestoroch
• agroturistike
• v hoteloch, moteloch a iných ubytovacích zariadeniach
• prenajatých izbách
Každé iné použitie sa považuje za nevhodné a teda nebezpečné.
nevhodným používaním prístroja.
Návod na použitie
Pozorne si prečítajte tento návod ešte pred používaním prístro­ja. Nedodržanie t ýchto pokynov môže byť príčinou zranení
alebo poškodenia prístroja. Výrobca nezodpovedá za škody
spôsobené nedodržaním týchto pokynov.
Majte na pamäti:
Tento návod starostlivo uschovajte. V prípade odovzdania
prístroja iným osobám im odovzdajte aj tento návod na používanie.
Likvidácia
V súlade s Európskou smernicou 2002/96/ES sa prí­stroj nesmie likvidovať spolu s domácim odpadom, ale je potrebné ho odovzdať do zberných stredísk.
117
sk
použitie
Úvod
Ďakujeme, že ste si vybrali náš kávovar. Prajeme Vám veľa radosti z Vášho nového prístroja. Urobte si niekoľko voľných
Popis
Nasledujúca terminológia bude stále použitá na ďalších
stránkach.
Popis prístroja
(pozri str. 3) A1. Gombík pary
A2. Tlačidlo ON/OFF
A3. Kontrolka zapnutia A4. Tlačidlo výdaja kávy alebo horúcej vody
A5. Kontrolka teploty OK pre výdaj kávy/horúcej vody
A6. Tlačidlo pre voľbu funkcie pary A7. Kontrolka teploty OK pre výdaj pary
A8. Sprcha kotla A9. Podnos na odkladanie šálok A10. Odkvapkávacia miska
A11. Napeňovač mlieka
A12. Hadička na výdaj pary alebo horúcej vody
A13. Napájací kábel A14. Plocha na odkladanie šálok A15. Nádržka na vodu
Popis príslušenstva
(pozri odst. 3) B1. Filter 1 šálka ( ) B2. Filter 2 šálky ( ) B3. Filter kapsle ( ) B4. Držiak ltra
B5. Odmerka/presovač
Inštalácia prístroja
• Eventuálne prenikanie vody by mohlo prístroj poškodiť.
Neumiestňujte prístroj v blízkosti vodných kohútikov alebo drezov.
• Prístroj by sa mohol poškodiť, ak dôjde k zamrznutiu
vody v jeho vnútri. Prístroj neinštalujte v prostredí, kde by teplota mohla klesnúť pod bod mrazu.
• Prívodný elektrický kábel umiestnite tak, aby sa nepoškodil
o ostré hrany a aby sa nedotýkal horúcich povrchov (napr. elektrickej platničky).
Zapojenie prístroja
Nebezpečenstvo!
• Prístroj zapojte iba do správne nainštalovanej a uzem-
nenej elektrickej zásuvky s minimálnym príkonom 10A a
vybavenou výkonným uzemnením.
• V prípade, že zásuvka a zástrčka prístroja nie sú kompati­bilné, je treba nahradiť zásuvku za odpovedajúci typ; táto výmena musí byť vykonaná iba kvalikovaným odbor­níkom.
užívateľom, nakoľko jeho výmena si v yžaduje použitie
špeciálnych nástrojov. V prípade poškodenia kábla alebo
pre jeho výmenu sa obráťte len na servisné stredisko au­torizované výrobcom, aby ste sa vyhli akémukoľvek rizi­ku.
Doplnenie nádržky na vodu
1. Otvorte veko nádržky na vodu (obr. 1), potom nádržku
vytiahnite smerom hore (obr. 2).
2. Naplňte nádržku čerstvou a čistou vodou, dávajte pozor,
aby ste neprekročili rysku MAX. (obr. 3). Zasuňte nádržku ľahkým zatlačením tak, aby sa otvoril ventil, ktorý sa nachádza na dne samotnej nádržky.
Upozornenie:
Nikdy nepoužívajte prístroj bez vody v nádržke alebo bez nádržky a vždy pamätajte na doplňovanie, keď hladina dosi­ahne pár centimetrov od dna.
Majte na pamäti:
Je celkom bežné nájsť vodu v priestore pod nádržkou; takže čas od času tento priestor vysušte čistou hubkou.
Automatické vypnutie
Z dôvodov úspory energie je prístroj vybavený funkciou auto­matického vypnutia (kontrolka A3 zhasne) v prípade dlhšieho
4).
Ako postupovať pri príprave kávy espresso
Pri prvom použití
Pri prvom použití opláchnite vnútorné potrubia prístroja, nechajte prístroj fungovať ako pri príprave kávy, až kým
118
sk
použitie
sa nevyprázdni aspoň dvaskrát nádržka na vodu, potom pokračujte v príprave kávy.
Predohrev kávovej jednotky
Ak chcete získať kávu espresso na správnej teplote, je vhodné predohriať prístroj týmto spôsobom:
1. Zapnite prístroj stlačením tlačidla ON/OFF (rozsvieti sa
príslušná kontrolka) (obr. 4) a upevnite držiak ltra do prístroja bez toho, že ho naplníte mletou kávou (obr. 5).
2. Umiestnite šálku pod držiak ltra. Použite rovnakú šálku,
do ktorej pripravíte kávu, aby sa šálka nahriala.
3. Počkajte na rozsvietenie kontrolky OK (obr. 6) a hneď potom stlačte tlačidlo výdaja kávy (obr. 7), nechajte vytekať vodu až kým sa kontrolka OK nevypne, potom prerušte opätovným stlačením tlačidla výdaja (obr. 7).
4. Vyprázdnite šálku, počkajte na opätovné rozsvietenie
kontrolky “OK” a zopakujte operáciu ešte raz.
(Je normálne, ak počas uvoľnenia držiaka ltra vznikne malý a neškodný obláčik pary).
Ako pripravovať kávu espresso s použitím mletej kávy
1. Po predohriatí zariadenia, ako je popísané v predchád­zajúcom odstavci, vložte lter na mletú kávu do držiaka ltra. Použite lter (B1), ak chcete pripraviť jed­nu kávu, alebo lter (B2), ak chcete pripraviť 2 ká vy.
2. Pokiaľ chcete pripravit len jednu kávu, naplňte lter zarovnanou odmerkou mletej kávy, asi 7g (obr. 9).
Naopak, pokiaľ si prajete pripravit dve kávy, naplňte lter dvomi odmerkami mletej kávy (zhruba 6+6 g). Kávu sypte do ltra po malých dávkach, aby ste sa vyhli rozsypaniu mletej kávy.
Upozornenie:
3. Mletú kávu rovnomerne rozložte a stlačte ju jemne
presovačom (obr. 10). Stlačenie kávy je veľmi dôležité
pre prípravu dobrej kávy espresso. Ak ju príliš natlačíte, káva bude vychádzať pomaly a pena bude tmavá. Ak ju natlačíte príliš málo, káva bude vychádzať rýchlo a získaná pena bude svetlej farby.
4. Odstráňte eventuálne zbytky kávy z okraja držiaka ltra a pripevnite lter k prístroju: otočte rozhodným gestom páčku doprava (obr. 5), aby sa zabránilo úniku vody.
5. Umiestnite šálku alebo šálky pod ústia držiaka ltra (obr.
11). Pred prípravou kávy sa odporúča predohriať šálky
opláchnutím horúcou vodou alebo ich zahriať na hornej
ploche po dobu najmenej 15-20 minút (obr. 12).
6. Ubezpečte sa, že kontrolka OK (obr. 6) je zapnutá (ak je vypnutá, počkajte na jej zapnutie) a stlačte tlačidlo výda­ja (obr. 7). Po dosiahnutí požadovaného množstva výdaj prerušte stlačením rovnakého tlačidla (obr. 7). (Odporúča sa nevydávať kávu dlhšie než 45 sekúnd).
7. Pre uvoľnenie držiaka ltra otáčajte rukoväťou smerom doľava.
Nebezpečenstvo popálenín!
Aby ste sa vyhli vystrekovaniu, nikdy nevyberajte držiak s ltrom, kým prístroj vydáva kávu.
8. Pre odstránenie použitej kávy pridržiavajte lter a odstráňte zbytky kávy oklepávaním prevráteného držiaka s ltrom (obr. 13).
9. Pre vypnutie kávovaru stlačte tlačidlo zapnutia/vypnutia
(obr. 4)
Ako pripravovať kávu espresso s kávovými kapsuľami
1. Vykonajte predhriatie prístroja podľa pokynov popísaných
v odstavci “Predohrev kávovej jednotky”, ubezpečte sa, že držiak s ltrom je pripevnený v prístroji. Týmto dosiahnete teplejšiu kávu.
Majte na pamäti:
používajte kapsuľe v súlade so štandardom
ESE: tento je vyznačený na balení zobrazením
príslušnej značky.
Štandard ESE je systém, ktorý bol prijatý
najväčšími výrobcami kapsulí a umožňuje pripravovať kávu espresso jednoduchým a hygienickým spôsobom.
2. Vložte lter na kávu v kapsuliach (B3 ) do držiaka ltra (obr. 14).
3. Zasuňte kapsuľu čo možno najviac do stredu nad lter. Dodržujte vždy pokyny uvedené na obale kapsúľ pre správne umiestnenie kapsule na ltri.
4. Pripevnite držiak s ltrom do prístroja otočením až na do­raz (obr. 5).
5.Pokračujte ako v bodoch 5, 6 a 7 predchádzajúceho odstavca.
Ako postupovať pri príprave kávy cappuccino
1. Pripravte kávu espresso podľa pokynov popísaných v pre­dchádzajúch odstavcoch, použite dostatočne veľké šálky.
2. Stlačte tlačidlo pary (obr. 15).
3. Pre každú kávu cappuccino, ktorú si prajete pripraviť,
naplňte nádobku približne 100 gramami mlieka. Mlieko
musí byť studené z chladničky (nie teplé!). Pri výbere
Loading...
+ 4 hidden pages