MACCHINA DA CAFFÈCOFFEEMAKERCAFETERIEKAFFEEMASCHINEKOFFIEZETTERCAFETERACAFETEIRAΜΗΧΑΝΉ ΓΙΑ ΚΑΦΈМАШИНА КОФЕ
APARAT ZA KAVUSTROJ NAPŘÍPRAVUKÁVYPRÍSTROJ NA PRÍPRAVU KÁVYEKSPRES DO KAWYKAFFEMASKINKAFFEMASKINEKAHVINKEITINAPARAT ZA KAVUAPARAT ZA KAVOКАФЕМАШИНАAPARAT PENTRU CAFEA
ECP35.31- 33.21- 31.21
COFFEE MAKER
MACCHINA DA CAFFÈ
MACHINE À CAFÉ
KAFFEEMASCHINE
KOFFIEZETAPPARAAT
CAFETERA
MÁQUINA DE CAFÉ
ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΚΑΦΈ
KAFFEMASKIN
KAFFEMASKIN
KAFFEMASKINE
KAHVINKEITIN
КОФЕМАШИНА
КОФЕ ЖАСАҒЫШ
KÁVÉFŐZŐGÉP
KÁVOVAR
KÁVOVAR
EKSPRES DO KAWY
APARAT ZA KAVU
KAVNI APARAT
КАФЕМАШИНА
APARAT DE PREPARAT CAFEA
KAHVE MAKINESI
IT
C5
C7*
pag. 6 page 14 pag.22 S. 30 pag. 38 pág. 46
EN
FR
DE
NL
ES
PT
pág. 54 σελ 62 sid.70 sid. 78 sid. 86 siv. 94
RU
стр. 102
BG
стр.169
EL
KZ
111- б ет
RO
pag.
178 say.186 2
NO
HU
old. 121 str. 129 str.137 str.145 str.153 str.161
TR
SV
CS
AR
DA
SK
FI
PL
B
B2
B3
B1
ECP35.31
HR
SL
B2
B3
B1
C
C1
C2
C6*
2
ECP33.21 - ECP31.21
C3
C4
A
A1
A3
A2
A13
A12
A4
A14*
A5
A6
A10*
A8
A7**
A8A9
A11
A9
A17*
A16*
A15**
A15**
3
78
MAX
123
ready!
1
2
5
6
91112
10
4
ECP35.31
13141516
4
252627
5°C
HOT MILK
max 1/3
17181920
21
222324
5
GRUNDSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE
• Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten Kenntnissen hinsichtlich seiner Handhabung bzw. einer Beeinträchtigung der Sinnesorgane
verwendet werden, es sei denn, sie werden von einer Person überwacht, die für ihre
Sicherheit verantwortlich ist, oder im sicheren Gebrauch des Gerätes geschult.
• Kinder müssen überwacht werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Die Reinigung und Wartung, für die der Benutzer zuständig ist, darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
• Während der Reinigung das Gerät nie ins Wasser tauchen.
• Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt.
Der Gebrauch ist nicht vorgesehen in Räumen, die als Küchen für das Personal von
Geschäften, Büros und anderen Arbeitsbereichen eingerichtet sind, in landwirtschaftlichen touristischen Einrichtungen, Hotels, Motels und sonstigen Übernachtungsbetrieben, Zimmervermietungen.
• Bei Schäden am Netzstecker oder am Netzkabel lassen Sie diese ausschließlich vom
technischen Kundendienst ersetzen, um jedes Risiko auszuschließen.
NUR FÜR EUROPÄISCHE MÄRKTE:
• Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden, sofern sie überwacht
werden oder im sicheren Gebrauch des Gerätes geschult wurden und sich der damit
verbundenen Gefahren bewusst sind.
Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf nicht von Kindern durchgeführt
werden, es sei denn, sie sind über 8 Jahre alt und werden überwacht.
Gerät und Netzkabel für Kinder unter 8 Jahren unzugänglich aufbewahren.
• Das Gerät darf von Personen mit eingeschränkten Kenntnissen hinsichtlich seiner
Handhabung bzw. einer Beeinträchtigung der Sinnesorgane verwendet werden, sofern sie überwacht werden oder im sicheren Gebrauch des Gerätes geschult wurden
und sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Das Gerät immer von der Stromversorgung trennen, wenn es unbeaufsichtigt ist sowie
bevor es montiert, demontiert oder gereinigt wird.
Oberächen, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, werden während des Gebrauchs heiß (das Symbol ist nur bei einigen Modellen vorhanden).
30
SICHERHEITSHINWEISE
Gefahr! Die Nichteinhaltung kann zu Verletzungen durch
Stromschlag mit Lebensgefahr führen.
Da das Gerät über Strom in Betrieb gesetzt wird, kann nicht ausgeschlossen werden, dass es Stromschläge erzeugt.
Halten Sie sich daher bitte an die folgenden Sicherheitshinweise:
• Das Gerät niemals mit nassen Händen bzw. Füßen
berühren.
• Den Netzstecker nicht mit nassen Händen berühren.
• Sicherstellen, dass die verwendete Steckdose stets ein-
wandfrei zugänglich ist, da Sie nur so im Bedarfsfall den
Netzstecker trennen können.
• Zum Trennen des Netzsteckers aus der Steckdose direkt am
Stecker selbst ziehen. Nicht am Kabel ziehen, weil es sonst
beschädigt werden könnte.
• Um das Gerät vollständig vom Strom zu trennen, den Netz-
stecker aus der Steckdose ziehen.
• Bei Defekten des Gerätes versuchen Sie bitte nicht, diese
selbst zu reparieren.
Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose und wenden Sie sich an den technischen
Kundendienst.
• Vor jeder Reinigung die Kaeemaschine ausschalten, den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen und die Kaeemaschine abkühlen lassen.
Achtung: Die Nichteinhaltung kann zu Verletzungen oder
Beschädigungen am Gerät führen.
Das Verpackungsmaterial (Plastikbeutel, Styropor) ist außer
Reichweite von Kindern aufzubewahren.
Verbrennungsgefahr! Die Nichtbeachtung kann Ursache
von Verbrühungen oder Verbrennungen sein.
Dieses Gerät erzeugt Heißwasser, sodass sich beim Betrieb Wasserdampf bilden kann.
Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit Wasserspritzern oder heißem Dampf in Berührung kommen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist für die Kaeezubereitung und zum Erwärmen
von Getränken ausgelegt.
Jeder andere Gebrauch gilt als unsachgemäß und somit
gefährlich.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes verursacht werden.
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch
des Gerätes aufmerksam durch.
Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann zu Verletzungen
oder Geräteschäden führen.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden.
Hinweis:
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf.
Falls Sie dieses Gerät an andere Personen abtreten sollten, muss
ihnen auch diese Bedienungsanleitung übergeben werden.
Kontrolle des Gerätes
Überzeugen Sie sich nach dem Auspacken, dass das Gerät unversehrt ist und keine Zubehörteile fehlen.
Bei sichtbaren Schäden das Gerät auf keinen Fall verwenden.
Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst De’Longhi.
BESCHREIBUNG
Beschreibung des Gerätes
(Seite 3 - A )
A1. Herausziehbarer Wassertank
A2. Tassenrost
A3. Aufnahme des Wassertanks
A4. Halteschienen für Zubehör (Kaeesiebe)
A5. Deckel
A6. Ausgabeknopf für Dampf/Heißwasser
A7. Milchaufschäumer (**verschieden je nach Modell)
A8. Düse des Milchaufschäumers
A9. Auslauf
A10. Regler des Milchaufschäumers (*nur einige Modelle)
A11. Schalter EIN/AUS
A12. Wasserstandanzeige im Tank
A13. Duschsieb des Brühkessels
A14. Abstelläche für Kaeebecher oder Gläser (*nur einige
Modelle)
A15. Abtropfschale (**verschieden je nach Modell)
A16. Wasserstandanzeige in der Abtropfschale (*nur einige
Modelle)
A17. Tassenablage (*nur einige Modelle)
Beschreibung der Bedienblende
(Seite- 3 - B )
B1. Funktionswahlschalter
B2. Kontrolllampe OK
B3. Betriebsleuchte I
Beschreibung der Zubehörteile
(Seite- 3 - C )
C1. Siebträger
C2. Crema Sieb für 1 Kaee
C3. Crema Sieb für 2 Kaees
C4. Crema-Sieb Kaeepads ESE
C5. Messlöel/Tamper
31
C6. Entkalker (***nicht im Lieferumfang enthalten, bei autori-
sierten Kundendienstzentren erhältlich)
C7. Wasserenthärterlter (***nicht im Lieferumfang enthal-
ten, bei autorisierten Kundendienstzentren erhältlich)
INSTALLATION DES GERÄTES
Achtung!
Bei der Installation des Gerätes sind die folgenden Sicherheitshinweise zu beachten:
• Das eventuelle Eindringen von Wasser könnte das Gerät
beschädigen.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasserhähnen
oder Spülbecken auf.
• Das Gerät könnte beschädigt werden, wenn das Wasser in
seinem Inneren gefriert.
Installieren Sie das Gerät nicht in einem Raum, in dem die
Temperatur unter den Gefrierpunkt sinken könnte.
• Achten Sie beim Verlegen des Netzkabels darauf, dass es
nicht durch scharfe Kanten oder durch den Kontakt mit
heißen Oberächen (z.B. elektrische Kochplatten) beschädigt werden kann.
• Das Gerät gibt Wärme an die umliegende Umgebung ab.
Nachdem Sie das Gerät auf der Arbeitsäche abgestellt
haben, überprüfen Sie bitte, dass zwischen den Oberächen der Kaeemaschine, den Seitenwänden und der
Rückwand ein Freiraum von mindestens 3 cm und über
der Kaeemaschine ein Freiraum von mindestens 15 cm
bleibt.
Anschluss des Gerätes
Gefahr!
Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf dem
Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt. Das Typenschild bendet sich am Geräteboden.
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte
und geerdete Steckdose mit einer Mindestleistung von 10A an.
Falls die Steckdose nicht für den Netzstecker Ihres Gerätes geeignet ist, lassen Sie diese bitte von einem Fachmann gegen eine
geeignete Steckdose austauschen.
FÜLLEN DES WASSERTANKS
1. Önen Sie den Deckel der Kaeemaschine (Abb. 1) und
ziehen dann den Wassertank nach oben heraus (Abb. 2).
2. Füllen Sie den Tank mit frischem, sauberem Wasser, wobei
darauf zu achten ist, dass die Markierung MAX nicht überschritten wird (Abb. 3). Setzen Sie den Tank wieder ein,
indem Sie ihn leicht andrücken, damit sich die Ventile am
Boden des Tanks önen.
3. Wenn Sie möchten, können Sie den Wassertank auch füllen, ohne ihn herauszuziehen, indem das Wasser mit einer
Karae direkt eingefüllt wird.
Achtung:
Das Gerät nie mit leerem Wassertank oder ohne Wassertank in
Betrieb setzen.
Den Wasserstand im Tank über die entsprechende Anzeige prüfen (A12).
ERSTE INBETRIEBNAHME DES GERÄTES
1. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Schalter EIN/AUS
drücken (Abb. 4): die Betriebsleuchte I schaltet sich ein.
2. Setzen Sie das Kaeesieb, das Sie benutzen möchten, in
den Siebträger ein (Abb. 5).
3. Den Siebträger an der Kaeemaschine einrasten, ohne ihn
mit Kaeepulver zu füllen (Abb. 6).
4. Stellen Sie einen 0,5l Behälter unter das Duschsieb des
Brühkessels und einen weiteren 0,5l Behälter unter den
Milchaufschäumer (Abb. 7).
5. Warten Sie, bis sich die Kontrolllampe OK (Abb. 8) einschaltet und drehen Sie sofort danach den Wahlschalter
auf
Tank aus dem Siebträger auslaufen.
6. Drehen Sie dann den Ausgabeknopf für Dampf auf
Wasser des Tanks aus dem Milchaufschäumer auslaufen.
7. Schließen Sie den Ausgabeknopf für Dampf wieder, indem
Sie ihn auf 0 drehen, und stellen Sie den Wahlschalter wie der auf I (BEREITSCHAFT).
8. Leeren Sie die beiden Behälter, stellen Sie sie wieder unter
das Duschsieb des Brühkessels und unter den Milchaufschäumer und wiederholen Sie die Punkte 5-6-7.
Nun ist das Gerät betriebsbereit.
(Abb. 9): lassen Sie dann etwa den halben
(Abb. 10) und lassen Sie das ganze restliche
Auto-Abschaltung
Wenn das Gerät für einen bestimmten Zeitraum (je nach Modell
unterschiedlich) nicht benutzt wird, schaltet es sich automatisch
ab (die Betriebsleuchte schaltet sich aus).
Empfehlungen für einen heißeren Kaee
Für die Zubereitung eines Espressos mit der richtigen Temperatur sollte die Kaeemaschine wie folgt vorgeheizt werden:
1. Durch Drücken des Schalters EIN/AUS (die Betriebsleuchte
schaltet sich ein) die Kaeemaschine einschalten (Abb. 4)
und den Siebträger an der Maschine einrasten, ohne ihn
mit Kaeepulver zu füllen (Abb. 6).
2. Eine Tasse unter den Siebträger stellen. Benutzen Sie dieselbe Tasse, mit der Sie später den Kaee zubereiten, damit
diese vorgewärmt wird.
32
3. Warten Sie, bis sich die Kontrolllampe OK (Abb. 8) einschaltet, drehen Sie sofort danach den Wahlschalter auf
(Abb. 9) und lassen Sie Wasser auslaufen, bis
sich die Kontrolllampe OK ausschaltet, brechen Sie dann
den Vorgang ab, indem Sie den Wahlschalter auf I drehen.
4. Die Tasse leeren und abwarten, bis sich die Kontrolllampe
OK erneut einschaltet, dann den gleichen Vorgang nochmal wiederholen.
(Es ist vollkommen normal und ungefährlich, dass beim Entnehmen des Siebträgers etwas Dampf entweicht).
Abstelläche für Kaeebecher oder Gläser (nur
Modelle ECP35.31 und ECP33.21)
Bei Verwendung von hohen Tassen oder Gläsern (z.B. für die Zubereitung einer großen Tasse Kaee oder Latte Macchiato), die
Abtropfschale herausziehen und die Tasse direkt auf der Abstelläche abstellen (A14 - Abb. 11). Nach Zubereitung des Getränks
die Abtropfschale wieder einsetzen.
ZUBEREITUNG VON ESPRESSO MIT KAFFEEPULVER
1. Das Sieb für Kaeepulver (C2 oder C3) in den Siebträger
einsetzen. Für die Zubereitung eines Kaees das Sieb
und für die Zubereitung von 2 Kaees das Sieb
verwenden.
2. Für die Zubereitung von nur einem Kaee, das Sieb mit
einem gestrichenen Messlöel Kaeepulver, etwa 7 g, füllen. (Abb. 12). Wenn Sie hingegen zwei Kaees zubereiten
möchten, das Sieb mit knapp zwei Messlöeln Kaeepulver (etwa 6+6 Gramm) füllen. Das Sieb jeweils mit kleinen
Mengen füllen, um zu vermeiden, dass Kaeepulver über
den Rand fällt.
Achtung: Für einen korrekten Betrieb vergewissern Sie sich bitte immer vor
dem Einfüllen des Kaeepulvers, dass das Sieb sauber ist und keine Kaeepulverreste
des vorhergehenden Brühvorgangs verblieben sind.
3. Das Kaeepulver gleichmäßig verteilen und mit dem Tamper leicht anpressen (Abb. 13). Das Anpressen des Kaeepulvers ist sehr wichtig, um einen guten Espresso zuzubereiten. Bei zu starkem Anpressen läuft der Kaee langsam
durch und die Crema nimmt eine dunkle Farbe an. Bei zu
schwachem Anpressen läuft der Kaee zu schnell durch
und es entsteht nur wenig und eine helle Crema;
4. Streichen Sie eventuell überschüssiges Kaeepulver vom
Rand des Siebträgers und rasten Sie diesen an der Maschine ein: drehen Sie den Gri kräftig nach rechts (Abb. 6), um
zu vermeiden, dass Wasser austritt.
5. Die Tasse oder die Tassen unter die Ausgüsse des Siebträgers (Abb. 14) stellen. Es wird empfohlen, die Tassen vor
der Kaeezubereitung zu erwärmen, indem sie mit etwas
Heißwasser ausgespült werden.
6. Sicherstellen, dass die Kontrolllampe OK (Abb. 8) einge-
schaltet ist (andernfalls abwarten, bis sie sich einschaltet)
und den Funktionswahlschalter auf
drehen.
Sobald die gewünschte Kaeemenge erreicht ist, zum Abbrechen des Vorgangs den Schalter auf I drehen.
7. Zum Ausrasten des Siebträgers den Gri von rechts nach
links drehen.
Verbrühungsgefahr! Zum Vermeiden von Spritzern, den Siebträger
niemals während der Kaeeausgabe ausrasten.
8. Zum Ausschalten des Gerätes die Taste EIN/AUS drücken.
ZUBEREITUNG VON ESPRESSO MIT KAFFEEPADS
1. Die Kaeemaschine, wie im Abschnitt “Empfehlungen für
einen heißeren Kaee“ beschrieben, vorheizen und sicherstellen, dass der Siebträger an der Kaeemaschine eingerastet ist. Auf diese Weise erhält man einen wärmeren
Kaee.
Hinweis: Kaeepads verwenden, die den E.S.E.-Standard erfüllen: dieser ist
auf den Packungen mit dem folgenden Markenzeichen angegeben.
Der E.S.E.-Standard ist ein von führenden Herstellern von Kaeepads angenommenes
System, das eine einfache und saubere Zubereitung von Espresso ermöglicht.
2. Das Pad-Sieb (C4 ) in den Siebträger einsetzen.
3. Das Kaeepad möglichst genau in die Mitte des Siebs setzen (Abb. 15). Zum richtigen Einsetzen der Kaeepads in
das Sieb die Angaben auf den Packungen der Kaeepads
stets genau beachten.
4. Den Siebträger an der Maschine einrasten und immer bis
zum Anschlag drehen (Abb. 6).
5. Wie unter den Punkten 5, 6 und 7 des vorherigen Abschnitts beschrieben vorgehen.
ZUBEREITUNG VON CAPPUCCINO
1. Den Espresso wie in den vorherigen Abschnitten beschrieben zubereiten und ausreichend große Tassen verwenden.
2. Den Wahlschalter auf
bis sich die Kontrolllampe OK einschaltet.
3. Währenddessen ein Gefäß mit ungefähr 100 Gramm Milch
pro Cappuccino, der zubereitet werden soll, füllen. Die
Milch sollte Kühlschranktemperatur haben (nicht warm
sein!). Bei der Wahl der Größe des Milchgefäßes muss bedacht werden, dass sich das Milchvolumen verdoppelt bis
verdreifacht (Abb. 17).
Hinweis: Vorzugsweise teilentrahmte Milch mit Kühlschranktemperatur
verwenden.
4. Nur ECP 35.31: Stellen Sie sicher, dass sich der Regler des
Milchaufschäumers (A10) in der Position “CAPPUCCINO“
(Abb.18) bendet.
drehen (Abb. 16) und warten,
33
5. Das mit Milch gefüllte Gefäß unter den Milchaufschäumer
stellen.
6. Warten, bis sich die Kontrolllampe OK einschaltet. Das Aufleuchten der Kontrolllampe zeigt an, dass der Brühkessel
die ideale Temperatur für die Dampferzeugung erreicht
hat.
7. Den Dampf önen, indem der Ausgabeknopf für Dampf für
einige Sekunden auf
im Kreislauf vorhandenes Wasser auszuspülen. Den Dampf
wieder schließen.
8. Den Milchaufschäumer ca. 5 mm in die Milch eintauchen
(Abb. 19) und den Ausgabeknopf für Dampf auf
drehen. Nun beginnt die Milch aufzuschäumen und bekommt eine cremige Konsistenz.
9. Sobald sich das Milchvolumen verdoppelt hat, den Milchaufschäumer ganz tief eintauchen und die Milch weiter
erwärmen. Sobald die gewünschte Temperatur erreicht ist
(der Idealwert liegt bei 60°C), die Dampfausgabe durch
Drehen des Ausgabeknopfs für Dampf auf 0 unterbrechen
und den Funktionswahlschalter auf I drehen.
10. Die aufgeschäumte Milch in die Tassen mit dem zuvor zubereiteten Espresso gießen. Der Cappuccino ist fertig: nach
Belieben süßen und, wenn Sie wünschen, den Schaum mit
etwas Kakaopulver bestreuen.
Hinweis:
• Wenn mehrere Cappuccinos zubereitet werden sollen, erst alle Kaees zubereiten und danach den Milchschaum für alle Cappuccinos;
• Wenn nach dem Aufschäumen der Milch wieder Kaee zubereitet werden soll,
muss der Brühkessel erst gut abkühlen, da sonst verbrannter Kaee austritt.
Um ihn abzukühlen, einen Behälter unter das Duschsieb des Brühkessels stellen, den Funktionswahlschalter auf
lassen, bis sich die Kontrolllampe OK ausschaltet. Den Funktionswahlschalter
wieder auf I stellen und dann den Kaee zubereiten.
gedreht wird, um eventuell
drehen und Wasser auslaufen
Es wird empfohlen, nicht länger als 60
Sekunden Dampf auszugeben und nicht
mehr als dreimal nacheinander Milch
aufzuschäumen.
ZUBEREITUNG VON LATTE MACCHIATO HOT MILK
NUR MODELL ECP35.31
Für die Zubereitung von nicht aufgeschäumter heißer Milch wie
im vorhergehenden Abschnitt beschrieben vorgehen, wobei darauf zu achten ist, dass sich der Regler des Milchaufschäumers
(A10) oben, auf der Position “HOT MILK“, bendet.
REINIGUNG DES MILCHAUFSCHÄUMERS NACH
JEDEM GEBRAUCH
Achtung! Aus hygienischen Gründen wird empfohlen,
den Milchaufschäumer nach jedem Gebrauch zu reinigen.
Wie folgt vorgehen:
1. Für einige Sekunden etwas Dampf austreten lassen (Punkte 2, 6 und 7 des Abschnitts “Zubereitung von CAPPUCCI-
NO”), indem der Ausgabeknopf für Dampf auf
gedreht wird. Dadurch werden Milchrückstände aus dem
Inneren des Milchaufschäumers beseitigt. Das Gerät ausschalten, indem der Ausgabeknopf für Dampf auf 0 und
der Funktionswahlschalter auf I gedreht werden.
2. Einige Minuten warten, bis der Milchaufschäumer abkühlt:
den Milchaufschäumer nach außen drehen und nach
unten herausziehen (Abb. 20).
Modell ECP35.31
3. Die Düse nach unten herausziehen (Abb. 21).
4. Den Regler nach oben schieben und kontrollieren, dass die
durch den Pfeil auf Abb. 22 angezeigten Löcher nicht verstopft sind.
Falls erforderlich, mit Hilfe einer Nadel säubern;
5. Die D üse wieder einsetzen, den Ring nach unten verstellen
und den Milchaufschäumer wieder auf die Düse stecken,
indem er gedreht und gleichzeitig bis zum Einrasten nach
oben gedrückt wird.
Modelle ECP33.21 und ECP31.21
3. Die Düse des Milchaufschäumers nach unten herausziehen
(Abb. 23).
4. Kontrollieren Sie, dass die auf Abb. 24 gezeigten Löcher
nicht verstopft sind. Falls erforderlich, mit Hilfe einer
Nadel säubern.
5. Die Düse wieder einsetzen und den Milchaufschäumer
wieder auf die Düse stecken, indem er gedreht und gleichzeitig bis zum Einrasten nach oben gedrückt wird.
HEISSWASSERERZEUGUNG
1. Durch Drücken der Taste EIN/AUS (Abb. 4) die Kaeemaschine einschalten. Warten, bis die Kontrolllampe OK eingeschaltet ist.
2. Ein Gefäß unter den Milchaufschäumer stellen.
3. Sobald sich die Kontrolllampe OK einschaltet, den Funktionswahlschalter auf
den Ausgabeknopf für Dampf auf
25): aus dem Milchaufschäumer tritt Heißwasser;
4. Um die Heißwasserausgabe abzubrechen, den Ausgabeknopf für Dampf auf 0 und den Funktionswahlschalter auf
I drehen.
stellen und gleichzeitig
drehen Abb.
Es wird empfohlen, nicht länger als 60 Sekunden Dampf abzugeben.
34
REINIGUNG
Reinigung der Kaeemaschine
Folgende Teile der Kaeemaschine müssen regelmäßig gereinigt werden:
- Abtropfschale (A15);
- Kaeesiebe (C2, C3 und C4);
- Duschsieb (A13);
- Wassertank (A1);
- Milchaufschäumer (A7), wie im Abschnitt „Reinigung des
Milchaufschäumers nach jedem Gebrauch“ beschrieben;
Achtung!
• Verwenden Sie zur Reinigung der Kaeemaschine keine
Lösung- und Scheuermittel oder Alkohol.
• Verwenden Sie zum Entfernen der Verkrustungen oder
der Kaeeablagerungen keine Metallgegenstände, weil
sie Oberächen aus Metall oder Kunststo verkratzen
könnten.
Gefahr! Während der Reinigung die Kaeemaschine nie
ins Wasser tauchen: es handelt sich um ein Elektrogerät.
Hinweis:
Bei Nichtgebrauch von mehr als 3-4 Tagen wird dringend empfohlen, vor dem Gebrauch der Kaeemaschine, wie im Abschnitt “Erste Inbetriebnahme des Gerätes”
beschrieben, einen Spülvorgang durchzuführen.
Reinigung der Abtropfschale
Modelle ECP35.31 und 33.21: Achtung!
Die Abtropfschale ist mit einem Schwimmer (rot gefärbt) zur
Anzeige des Wasserstandes ausgestattet.
Die Abtropfschale leeren und reinigen, bevor diese Anzeige aus
dem Tassenrost her vortritt (Abb. 25), andernfalls kann das Wasser über den Rand treten und die Kaeemaschine, die Aufstelläche oder den umliegenden Bereich beschädigen.
1. Die Abtropfschale entfernen (Abb. 26).
2. Modelle ECP35.21 und 33.21: Den Tassenrost entfernen,
das Wasser ausleeren und die Abtropfschale mit einem
Tuch reinigen: dann die Abtropfschale wieder zusammenbauen. Die Abstelläche für Kaeebecher oder Gläser
(A14) herausziehen, mit Wasser reinigen, trocknen und
wieder einsetzen.
3. Dann die Abtropfschale wieder einsetzen.
Reinigung der Kaeesiebe
Die Kaeesiebe regelmäßig reinigen, indem sie unter ießendem Wasser abgespült werden.
Prüfen, dass die kleinen Löcher nicht verstopft sind, andernfalls
mit einer Nadel reinigen (Abb. 27).
Reinigung des Duschsiebs des Brühkessels
Alle 200 Kaeeausgaben muss das Duschsieb des Brühkessels
gespült werden, indem aus dem Duschsieb des Brühkessels ca.
0,5l Wasser ausgegeben wird.
Reinigung des Wassertanks
1. Den Wassertank regelmäßig (etwa einmal im Monat) und
nach jedem Auswechseln des Wasserlters (C7 - *falls
vorgesehen) mit einem weichen Tuch und etwas mildem
Reinigungsmittel reinigen.
2. Den Filter (*sofern vorhanden) herausnehmen und unter
ießendem Wasser abspülen.
3. Den Filter (*falls vorgesehen) wieder einsetzen, den Tank
mit frischem Wasser füllen und den Tank wieder einsetzen.
4. (Nur Modelle mit Wasser lters) 100 ml Heißwasser auslau
fen lassen.
-
ENTKALKUNG
Es wird empfohlen, die Kaeemaschine etwa alle 200
Kaeezubereitungen zu entkalken. Es wird empfohlen,
Entkalker von De‘Longhi (C6*) zu verwenden, die im Handel
erhältlich sind.
Den folgenden Ablauf beachten:
1. Den Tank mit der Entkalkungslösung füllen, die durch
Verdünnen des Entkalkers anhand der Angaben auf der
Packung mit Wasser entsteht.
2. Die Taste EIN/AUS drücken.
3. Sicherstellen, dass der Siebträger nicht eingerastet ist, und
ein Gefäß unter den Milchaufschäumer stellen.
4. Warten, bis die Kontrolllampe OK sich einschaltet.
5. Den Wahlschalter auf
im Tank enthaltenen Lösung auslaufen lassen: ab und zu
den Ausgabeknopf für Dampf auf
Wasser aus dem Milchaufschäumer laufen zu lassen. Dann
die Ausgabe abbrechen, indem der Wahlschalter auf I gedreht wird, und die Lösung für ca. 5 Minuten einwirken
lassen.
6. Den Punkt 5 weitere dreimal wiederholen, bis der Tank leer
ist.
7. Um die Rückstände der Entkalkungslösung zu beseitigen,
den Tank gut ausspülen und mit Reinwasser (ohne Entkalker) füllen.
8. Den Wahlschalter auf
laufen lassen, bis der Wassertank leer ist.
185x244(329)x305 mm
Druck: 15 bar
Fassungsvermögen des Wassertanks: 1.1 l
Länge des Speisekabels: 1300 mm
Gewicht: 3,8 kg
Das Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:
• Europäische Standby-Verordnung 1275/2008 und nachfol-
gende Änderungen;
• Die mit Lebensmitteln in Berührung kommenden Materialien und Gegenstände erfüllen die Anforderungen der
Europäischen Verordnung 1935/2004.
ENTSORGUNG
Das Gerät darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer oziellen Sammelstelle
abgegeben werden.
PROBLEMLÖSUNG
Nachstehend werden einige mögliche Betriebsstörungen aufgelistet.
Wenn das Problem nicht auf die beschriebene Weise gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an den technischen
Kundendienst.
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE
Der Espresso läuft nicht mehr
heraus
Der Espresso tropft über die
Ränder des Siebträgers anstatt
aus den Löchern
Der Espresso ist kalt Die Kontrolllampe OK ist nicht eingeschal-
Kein Wasser im Tank Den Wassertank füllen
Die Löcher der Ausgüsse des Siebträgers
sind verstopft
Das Duschsieb des Brühkessels ist
verstopft
Kalk im Wasserkreislauf Die Entkalkung wie im Abschnitt “Entkalkung”
Der Siebträger ist nicht richtig eingesetzt
oder verschmutzt
Die Dichtung des Kessels hat an Elastizität
verloren oder ist verschmutzt
Die Löcher der Ausgüsse des Siebträgers
sind verstopft
tet, wenn die Kaeeausgabe beginnt
Die Kaeemaschine wurde nicht
vorgeheizt
Die Tassen wurden nicht vorgewärmt Die Tassen mit Heißwasser vorwärmen
Die Löcher der Ausgüsse des Siebträgers reinigen
Die Reinigung gemäß den Angaben im Abschnitt
„Reinigung“ durchführen.
durchführen
Den Siebträger richtig einrasten und kräftig bis
zum Anschlag drehen
Die Dichtung des Brühkessels bei einer Kundendienststelle auswechseln lassen
Die Löcher der Ausgüsse des Siebträgers reinigen
Warten, bis sich die Kontrolllampe OK einschaltet
Die Kaeemaschine gemäß den Angaben im
Abschnitt “Empfehlungen für einen heißeren Kaffee” vorheizen
Kalk im Wasserkreislauf Die Entkalkung wie im Abschnitt “Entkalkung”
durchführen
36
Geräuschvoller Betrieb der
Pumpe
Die Crema des Kaees ist dunkel (der Kaee läuft zu langsam
aus dem Ausguss)
Der Kaee schmeckt sauer Der Spülvorgang nach der Entkalkung
Bei der Zubereitung von Cappuccino schäumt die Milch
nicht auf
Das Gerät schaltet sich aus Die Auto-Abschaltung hat ausgelöst Den Schalter EIN/AUS drücken, um das Gerät wie-
Das Gerät schaltet sich wenige
Sekunden nach dem Einschalten aus
Der Wassertank ist leer Den Tank füllen
Der Wassertank ist nicht richtig eingesetzt und das Ventil am Boden ist nicht
geönet.
Am Anschluss des Tanks sind Luftblasen
vorhanden
Das Kaeepulver wurde zu stark gepresst Das Kaeepulver weniger pressen
Zu viel Kaeepulver Weniger Kaeepulver verwenden
Das Duschsieb des Brühkessels ist
verstopft
Das Sieb ist verstopft Die Reinigung gemäß den Angaben im Abschnitt
Das Kaeepulver ist zu fein gemahlen
oder feucht.
Das Kaeepulver hat nicht die richtige
Qualität
war nicht ausreichend
Modell ECP35.31: der Regler steht auf
“HOT MILK” (HEISSE MILCH)
Die Milch ist nicht kalt genug Immer Milch mit Kühlschranktemperatur
Der Milchaufschäumer ist verschmutzt Die Reinigung des Milchaufschäumers, wie im
Kalk im Wasserkreislauf Die Entkalkung wie im Abschnitt “Entkalkung”
Der Funktionswahlschalter steht nicht
auf I (Bereitschaft)
Den Wassertank leicht andrücken, damit sich das
Ventil am Boden önet
Die Angaben im Abschnitt “Heißwassererzeugung”
beachten, bis Wasser austritt
Die Reinigung gemäß den Angaben im Abschnitt “Reinigung des Duschsiebs des Brühkessels“
durchführen
“Reinigung der Kaeesiebe“ durchführen
Nur Kaeepulver für Espressomaschinen verwenden; sicherstellen, dass es nicht feucht ist
Kaeepulver mit einer anderen Qualität
verwenden
Nach dem Entkalken das Gerät, wie im Abschnitt
“Entkalkung“ beschrieben, ausspülen.
Modell ECP35.31: den Regler auf “CAPPUCCINO”
schieben
verwenden
Abschnitt “Reinigung des Milchaufschäumers“ beschrieben, durchführen
durchführen
der einzuschalten
Den Funktionswahlschalter auf I (Bereitschaft)
drehen, dann die Taste EIN/AUS drücken.
37
De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com
5713227161/05.15
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.