Delonghi EC201CD.B Instruction manuals [no]

Page 1
GRUNNLEGGENDE SIKKERHETSINFORMASJON
Apparatet kan ikke anvendes av personer (inkludert barn) med nedsatt fysisk, sanse­lig eller mental funksjonsevne, eller personer uten erfaring eller nødvendig kunskap om produktet, hvis disse ikke holdes under oppsyn eller instrueres av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Barn må holdes under oppsyn slik at de ikke leker med apparatet.
Rengjøring og vedlikehold som skal utføres av brukeren kan ikke overlates til barn uten at disse holdes under oppsyn.
Ved rengjøring må man aldri legge maskinen i vann.
Denne kaemaskinen er kun beregnet til hjemmebruk. Det er ikke beregnet for bruk i: rom som brukes som kjøkken for ansatte i butikker, kontorer og andre arbeidsområder, samt hoteller, restauranter, moteller og andre overnattingssteder med romutleie.
Hvis det oppstår skader på støpslet eller strømledningen, skal disse kun byttes av Tek­nisk Assistanse, for slik å forebygge enhver risiko.
KUN FOR EUROPEISKE MARKEDER:
Apparatet kan anvendes av barn fra 8 år og oppover hvis disse holdes under oppsyn, eller hvis de har mottatt instruksjoner om sikker bruk av produktet og har forstått farene som bruken av produktet medfører. Rengjøring og vedlikeholdsinngrep som er brukers ansvar skal ikke utføres av barn, gitt at disse ikke er eldre enn 8 år og holdes under oppsyn. Oppbevar apparatet og ledningen utilgjengelige for barn under 8 år.
Apparatet kan anvendes av personer med nedsatt fysisk, sanselig eller mental funk­sjonsevne, samt personer uten erfaring eller nødvendig kunnskap om produktet, gitt at disse holdes under oppsyn eller har vært gjenstand for opplæring i de medfølgende instruksjonene for sikker bruk av apparatet, samt viser forståelse for de farene bruken av produktet medfører.
Barn kan ikke leke med apparatet.
Koble alltid fra apparatet hvis det ikke skal brukes, eller i forbindelse med montering, demontering og rengjøring.
Overatene som er merket med disse symbolene vil bli varme under bruk av maski­nen (symbolet nnes kun på et utvalg modeller).
63
Page 2
INFORMASJON OM SIKKERHET
Fare! Manglende overholdelse kan føre til situasjoner med
elektriske sjokk og påfølgende livsfare.
Fordi apparatet fungerer ved bruk av elektrisk strøm kan det ikke utelukkes at det oppstår elektriske støt. Man må derfor rette seg etter følgende sikkerhetsanvisninger:
• Man må ikke berøre apparatet med våte hender eller
føtter.
• Man må ikke berøre støpselet med våte hender.
• Sørg for at kontakten som brukes aldri er tildekket, kun slik
vil man kunne trekke ut kontakten de ganger det er behov for dette.
• Ta direkte tak i støpslet når det trekkes ut av kontakten.
Trekk aldri i ledningen da denne kan skades.
• For å kople fra apparatet fullstendig må støpslet trekkes ut
av kontakten.
• Hvis det oppstår feil på apparatet må man ikke forsøke å
reparere disse selv. Slå av apparatet, trekk støpselet ut av kontakten, og kontakt deretter Teknisk Assistanse.
Før man tar til med rengjøring må man slå av maskinen og
trekke ut støpselet, slik at maskinen kan avkjøles.
Vær oppmerksom: Manglende overholdelse kan være
eller er årsaken til personskader og skader på apparatet.
Emballasjen (plastposer, ekspandert polystyren) må oppbeva­res utenfor barns rekkevidde.
Fare for Brannskader! Manglende overholdelse kan føre
til brannsår eller svimerker.
Dette apparatet produserer varmt vann og det vil kunne oppstå vanndamp når det er i bruk. Man må være forsiktig så man ikke kommer i kontakt med vann­sprut eller varm damp.
Samsvar med tiltenkt bruk
Dette apparatet er utformet for tilberedning av kae og oppvar­ming av annet drikke. All annen bruk må anses som uegnet og derfor farlig. Produsen­ten er ikke ansvarlig for skader som oppstår som følge av uegnet bruk av apparatet.
Bruksanvisning
Les nøye disse anvisningene før apparatet tas i bruk. Manglende overholdelse av disse instruksjonene vil kunne føre til feil og skader på apparatet. Produsenten vil ikke være ansvarlig for skader som skjer på grunn av uegnet bruk av apparatet.
NB:
Ta godt vare på denne bruksanvisningen. Dersom apparatet gis videre til andre personer, må disse bruksinstruksjonene over­hendes sammen med apparatet.
Kontroll av apparatet
Etter at man har ernet emballasjen må man sørge for at ap­paratet er helt, og at alle delene følger med. Unngå å bruke ap­paratet hvis det har tydelige skader. Ta kontakt med De’Longhi Tekniske Assistanse.
BESKRIVELSE Beskrivelse av apparatet
(side 3 - A ) A1. Valgbryter A2. Posisjon damp A3. Posisjon “STAND BY” A4. Posisjon uttak kae/varmt vann A5. Lampe OK A6. Strømindikator A7. Håndtak damp A8. Lokk vannbeholder A9. Bryter ON/OFF A10. Vannbeholder A11. Kaepresse A12. Varmtvannsdyse A13. Strømledning A14. Dråpebeholder A15. Koppebrett A16. Melkeskummer A17. Uttaksrør varmtvann eller damp
Beskrivelse av tilleggsutstyr
(side 3 - B ) B1. Filterholder B2. Kremlter for 1 kopp malt kae eller kaepute (*bare på
noen modeller) B3. Kremlter for 2 kopper malt kae B4. Kaeskje
INSTALLASJON AV APPARATET
Vær oppmerksom!
Når man installerer apparatet må man overholde følgende sikkerhetsanvisninger:
Eventuell gjennomtrenging av vann i apparatet kan føre til
skader. Unngå å plassere apparatet i nærheten av vannkraner eller
vasker.
Apparatet kan skades dersom vannet i maskinen fryser. Man må ikke installere apparatet i lokaler der temperatu-
ren kan synke til under frysepunktet.
• Plasser strømledningen på en slik måte at den ikke kan
bli ødelagt av skarpe kanter eller ved kontakt med varme
overater (for eksempel elektriske kokeplater).
64
Page 3
Apparatet skiller ut varme til omgivelsene. Etter at man har plassert maskinen på arbeidsbenken må man sørge for at det er et fritt rom på minst 3 cm på hver side og bak selve apparatet, i tillegg til minst 15 cm klaring i overkant.
Tilkopling av apparatet
Fare!
Se til at spenningen i strømforsyningen tilsvarer verdien som er gjengitt på merkeskiltet nederst på apparatet. Kople apparatet til en veggkontakt med et minimum av 10 A som er installert i tråd med alle fagmessige standarder og er jordet eektivt. Dersom kontakten og støpslet ikke skulle passe til hverandre må støpslet byttes ut med et som er bedre egnet. Dette må gjøres av kvaliserte fagfolk.
PÅFYLLING AV VANNBEHOLDEREN
1. Åpne lokket på vannebeholderen (g. 1) og trekk den ut ved å dra den oppover (g.2).
2. Fyll på vannbeholderen med ferskt og rent vann, se til at påskriften MAX ikke overstiges. (g. 3). Sett beholderen til­bake på plass ved å presse den lett nedover slik at ventilen nederst på selve beholderen åpnes.
3. Beholderen kan også påfylles ved hjelp av en vannkanne eller karael, på denne måten er det ikke nødvendig å trekke ut selve beholderen.
Vær oppmerksom:
Aldri slå på maskinen hvis maskinen mangler beholder eller hvis beholderen er tom.
NB:
Det er vanlig at skålen under beholderen inneholder vann, dette vannet kan ernes regelmessig ved bruk av en ren svamp.
FØRSTE GANGS OPPSTART AV APPARATET
1. For å slå på apparatet anvendes tasten ON/OFF (g. 4): strømindikatoren begynner å lyse I.
2. Sett det kaelteret man ønsker å bruke på plass i lter­holderen (1-bare på noen modeller eller 2 kopper) (g. 5).
3. Feste lterholderen til maskinen uten å fylle den med med malt kae (g.6).
4. Plasser en beholder på 0,5 liter under varmtvannsuttaket og en annen beholder på 0,5 liter under melkeskummeren (g. 7).
5. Vent til indikatorlampen OK (g. 8) slår seg på og vri deret­ter valgbryteren i posisjon (g. 9) og la varmtvanns­uttaket skille ut cirka en halvfull beholder.
6. Vri deretter håndtaket mot klokkeretningen og la mel­keskummeren skille ut det resterende vannet i beholderen.
7. Sett damphåndtaket i utgangsposisjon “-“ og sett valgbry-
teren i pos. (STAND-BY).
8. Tøm de to beholderne og sett dem på plass under varmtvannsbeholderen og melkeskummeren. Gjenta så stegene 5-6-7.Apparatet er nå klargjort for bruk.
Automatisk avslåing
Hvis apparatet ikke blir brukt over en gitt periode (avhengig av modelltype) vil det slå seg av automatisk (strømindikatoren slår seg av).
Anbefalinger for en varmere kae
For å oppnå en espresso med korrekt temperatur anbefales det å forvarme maskinen ved å følge denne fremgangsmåten:
1. Slå på maskinen med knappen ON/OFF (lampen begynner å lyse) (g. 4) og sett lterholderen på plass i maskinen uten å fylle den med malt kae (g. 5).
2. Plasser koppen under lterholderen. Bruk koppen som skal påfylles kae slik at denne forvarmes.3. Vent til indikatorlampen OK (g. 8) slår seg på og vri deretter valgbryteren i posisjon (g. 9). La apparatet skille ut vann inntil lampen OK slår seg av, vri deretter valgbryteren i posisjon .
4. Tøm ut innholdet i koppen og vent til lampen OK
slår seg på før prosedyren gjentas nok engang.(Det er normalt at det skilles ut en liten mengde damp fra maskinen når lter­holderen tas ut).
HVORDAN TILBEREDE EN ESPRESSO MED OPPMALT KAFFE
1. Etter at forvarmingen er gjennomført i henhold til forkla­ringene i forrige paragraf, kan man sette i lteret for opp­malt kae i lterholderen. Bruk det minste lteret dersom man vil lage 1 stk. kae, eller det største lteret dersom man vil lage 2 stk. kae.
2. Dersom man vil tilberede kun én kaekopp må lteret fylles med en stk. strøken måleskje, cirka 7 g. (g. 10). Dersom man vil lage to kopper kae påfylles cirka to må­leskjeer pulver i lteret (cirka 6+6 g). Fyll lteret med små mengder slik at man unngår at pulveret kommer utenfor lteret.
Vær oppmerksom: for korrekt funksjon må man forsikre seg om at det
ikke nnes kaerester fra tidligere tilberedelser i lteret før man legger i malt kae.
3. Fyll på en jevn mengde kaepulver og trykk pulveret lett ned ved hjelp av kaepressen (g. 11). Det er viktig at pul­veret presses ned hvis man vil oppnå en god espresso. Hvis pulveret er veldig kompakt vil kaen sive ut langsomt og kremen vil være av mørk farge. Hvis pulveret er lite kom-
65
Page 4
pakt vil kaen sive ut meget hurtig og kremen vil være av lys farge.
4. Fjern eventuelle kaerester fra kanten på lterholderen og fest denne til maskinen: vri håndtaket mot høyre (g. 6) for å unngå at det lekker ut vann.
5. Sett koppen eller koppene under lterholderens tuter (g.12) Man anbefaler at koppene varmes opp før kaen tilberedes ved å skylle dem med litt varmt vann.
6. Se til at lampen OK (g. 8) lyser (hvis den er avslått må man avvente) og vri valgbryteren i posisjon
(g. 13). Når ønsket mengde kae er oppnådd kan man avbryte ved å vri valgbryteren til pos.
.
7. For å ta av lterholderen dreies håndtaket fra høyre mot venstre.
Fare for brannskader! For å unngå sprut må man aldri ta av lterholde-
ren mens maskinen skiller ut kae.
8. For å erne den brukte kaen: hold lteret blokkert ved å trykke på den lille tappen i håndtaket, snu deretter lter­holderen opp-ned og gi den noen støt slik at kaen helles ut (g. 14)
9. Slå av apparatet ved å trykke på tasten ON/OFF.
HVORDAN TILBEREDE ESPRESSO MED KAFFEPUTER (BARE PÅ NOEN MODELLER)
1. Utfør forvarming i henhold til forklaringene i paragrafen "Anbefalinger for en varmere kae". Se til at lterholderen er satt i maskinen. Slik oppnår man en varmer kae.
NB: bruk puter som samsvarer med ESE standard: dette er gjengitt på selve
pakken med følgende merke.
ESE-standarden er et system som er godkjent av de største produsentene av kaeputer og kapsler, og gjør det mulig å tilberede espresso på en enkel og renslig måte.
2. Sett lteret på plass i lterholderen.
3. Legg kaeputen så sentralt som mulig over lteret (g.15). Følg alltid instruksjonene som medfølger pakken med kaf­feputer slik at de plasseres på korrekt måte i lteret.
4. Feste lterholderen til maskinen ved å vri den helt i bunn (g.6).
5. Gjør som i punktene 5, 6 og 7 i forrige paragraf.
HVORDAN LAGE EN CAPPUCCINO
1. Tilberedelse av kaeprodukt som beskrevet i de forrige paragrafer, anvend kopper med stor størrelse.
2. Vri valgbryteren til posisjon OK begynner å lyse.
3. I mellomtiden fylles en beholder med cirka 100 gram melk for hver kopp cappuccino man ønsker å tilberede. Melken må være kald fra kjøleskapet (ikke varm!). Anvend en pas-
(g. 16) og vent til lampen
sende beholder, husk at melkemengden vil øke med 2 til 3 ganger den opprinnelige mengden (g. 17).
NB: det anbefales å bruke lettmelk med kjøleskapstemperatur.
4. Plasser beholderen med melk under melkeskummeren.
5. Vent til lampen OK slår seg på. Når lampen slår seg på betyr det at varmtvannet innehar ideell temperatur for å skille ut damp.
6. Åpne dampen ved å vri dampbryteren mot + i noen sek­under slik at den spyler ut eventuelt gjenstående vann i selve kretsen. Steng av dampen.
7. Dypp melkeskummeren i melk (cirka. 5 mm) (g. 18) og vri damphåndtaket mot klokkeretningen (ved å vri den i de respektive retningene kan man variere dampmengden som anvendes i melkeskummeren). Melken vil nå øke i volum og innta en kremet konsistens.
8. Når melkemengden er blitt doblet må melkeskummeren dyppes helt ned før man fortsetter med oppvarmingen av melken. Når ønsket temperatur (optimal temperatur er 60°C) er oppnådd, kan tilberedelsen avbrytes ved å vri bryteren med klokkeretningen til pos. (g. 19).
9. Hell melken i espresso-koppen som ble tilberedt i forkant. Din cappuccino er nå klar: tilsett ønsket mengde sukker, og bruk hvis ønskelig en liten mengde pulversjokolade.
NB:
Hvis det skal tilberedes ere kopper cappuccino må kaedrikkene tilberedes først, deretter tilberedes melken som skal anvendes i hver av disse.
Hvis man ønsker å tilberede kaedrikken umiddelbart etter at melkeskum­met er ferdig, må kjelen kjøles ned først, hvis ikke vil kaen brenne seg. For
å avkjøle varmtvannet: sett en beholder under varmtvannsuttaket, vri til pos.
og la apparatet skille ut vann inntil lampen OK slår seg av. Sett valgbry-
teren i pos. og forsett med tilberedelsen av kaedrikken.
Det anbefales at damputtakene har en mak­simal varighet på 60 sekunder av gangen, og at melkeuttakene gjøres maksimalt 3 ganger etter hverandre.
OBS! Av hygienehensyn anbefales det å rengjøre melkeskummeren etter bruk. Gjør som følger:
1. La dampen sive ut noen sekunder (punkt 2, 5 og 6 i forrige
paragraf) ved å vri på dampbryteren. Med denne opera­sjonen vil melkeskummeren tømme ut eventuell melk som allerede nnes i maskinen. Slå av apparatet ved å trykke på tasten ON/OFF.
2. Vent noen minutter slik at uttaksrøret for damp avkjøles:
Skru ut melkeskummeren ved å vri den med klokkeretnin­gen (g. 20) og rengjør den nøye med lunkent vann.
3. Kontroller at sporhullene i melkeskummeren (gjengitt
med pilen i g. 21) ikke er tette. Rengjør disse med en nål hvis nødvendig.
66
Page 5
4. Rengjør uttaksrøret for damp, utvis forsiktighet slik at man ikke brenner.
5. Skru på plass melkeskummeren.
PRODUKSJON AV VARMTVANN
1. Slå på apparatet ved hjelp av tasten ON/OFF (g. 4): Vent til lampen OK slår seg på.
2. Plasser en beholder under melkeskummeren.3. Når varsel­lampen OK lyser velgeren til pos. håndtaket vris mot klokkeretningen: varmtvann siver ut av melkeskummeren.
4. For å stanse varmtvannet: vri damphåndtaket med klok­ken og vri velgeren til pos.
samtidig som damp-
.
Det anbefales å aktivere denne bryteren i maks 60 sekunder av gangen.
RENGJØRING
Fare! Før man tar til med rengjøring av apparatets ytre deler, må man slå av maskinen og trekke ut støpselet slik at maskinen kan avkjøles.
Rengjøring og vedlikehold av ltre
Etter cirka hver 200 kae må man rengjøre ltrene på følgende måte:
• Skru ut lterlokket ved å vri det mot klokkeretningen (g.
22).
• Trekk ut krempiskeren fra beholderen ved å trykke den
oppover.
Fjern pakninger.
• Skylle alle komponenter nøye og rengjør metalllte-
ret med varmt vann og en børste (g. 23). Kontroller at åpningene i lteret ikke er tilstoppet, og bruk en nål for å rengjøre dem hvis nødvendig (se g. 23).
• Sett på plass lteret og pakningen på plastskiven som
vist i gur 24. Vær forsiktig når skiven føres inn i sporet på pakningen som er gjengitt med pilen i g. 24.
Sett denne montasjen på plass i den stålbelagte ventilhol-
deren (g. 25) og se til at tappen går inn i sporet på selve støtten (se pil i g. 25).
Skru til slutt inn lokket ved å vri det med klokkeretningen
(g. 26).
Rengjøring av varmtvannsdysen
Etter cirka hver 300. kae må man rengjøre varmtvannsdysen på følgende måte:
• Se til at kaemaskinen ikke er for varm, samt at strømled-
ningen er koblet fra
• Bruk en skrutrekker til å skru ut skruen som fester dysen til
varmtvannsbeholderen (g. 27);
Ta av varmtvannsdysen.
• Rengjør varmtvannsbeholderen med en fuktig klut (g.
28).
• Rengjør dysen nøye med varmt vann og en børste. Kon­troller at åpningene ikke er tilstoppet, og bruk en nål for å rengjøre dem hvis nødvendig (g. 29).
• Skyll dysen under rennende vann.
• Sett på varmtvannsdysen. Se til at den er plassert kor­rekt på pakningen.
rengjøringen som er beskrevet over ikke blir utført etter anvisningene.
Garantien vil ikke gjelde dersom
Øvrig rengjøring
1. Ved rengjøring av maskinen må man ikke bruke løsemidler eller skuremidler. Det er tilstrekkelig med en fuktig og myk klut.
2. Rengjør lterholderen, lteret, dryppeskålen og vanntan­ken regelmessig. For å tømme dryppeskålen: ta vekk risten som man setter koppene på, ern vannet og rengjør skålen med en klut: sett deretter sammen dryppeskålen. Rengjør vannbeholderen ved hjelp av en piperenser eller en askebørste slik at man når bunnen av beholderen.
Fare!
Under rengjøring må man aldri dyppe maskinen i vann: den er et elektrisk apparat.
AVKALKING
Det anbefales å gjennomføre avkalking av maskinen når den har produsert cirka 200 kae. Det anbefales å bruke avkalkingsmidler fra De’Longhi som nnes i varehandelen.
Utfør følgende prosedyre:
1. Fyll beholderen med avkalkingsoppløsningen, denne lages ved å blande avkalkingsmiddelet med vann i henhold til anvisningene på pakken.
2. Trykk på tasten ON/OFF.
3. Se til at lterholderen ikke er satt i. Sett så en beholder under melkeskummeren.
4. Vent til lampen OK slår seg på.
5. Vri valgbyteren til pos. og la maskinen skille ut 1/4 av løsningen som nnes i beholderen: åpne damphåndta­ket en gang i blant slik at dampen slippes ut av maskinen. Stopp uttaket ved å vri valgbryteren til pos. og la middelet virke i cirka 5 minutter.
6. Gjenta punkt 5 ytterligere 3 ganger inntil beholderen er tom.
7. For å erne alle spor etter avkalkingsmiddel må beholde ren skylles ut godt med friskt vann (uten avkalkingsmid­del).8. Vri valgbyteren til pos. og la maskinen tøm­mer ut det gjenværende vannet beholderen.
9. Gjenta punktene 7 og 8.
67
-
Page 6
TEKNISKE EGENSKAPER
Nettspenning: 220-240V˜50/60Hz Strømforbruk: 1100W Dimensjoner DxHxB: 240x323x270 (360) mm
Trykk: 15 bar Kapasitet vannbeholder: 1,1 L Strømledningens lengde: 1100 mm Vekt: 3,4 kg
Apparatet er i overensstemmelse med følgende
EU-direktiver:
Lavspenningsdirektivet 2006/95/CE og senere endringer
EMC direktivet 2004/108/EC og senere endringer;
• Det europeiske Stand-by direktiv 1275/2008 og senere endringer og tillegg• Materialer og gjenstander ment for kontakt med matprodukter er i samsvar med EU-forskrift 1935/2004.
KASSERING
I henhold til Direktiv 2002/96/EC kan ikke apparatet kastes sammen med husholdningsavfall, men må overleveres til et autorisert kildesorteringsanlegg.
DERSOM NOE IKKE FUNGERER…
Problem Mulige årsaker Løsning
Ingen espressokae kommer utMangler vann i beholder Fyll på vannbeholderen
Sporene på lterholderen hvor kaen siver ut er tilstoppet
Espressokjelens uttaksdyse er tilstoppet Utfør rengjøring slik som forklart i paragrafen
Kalk i den hydrauliske kretsen Utfør avkalkning slik som indikert i paragrafen
Espressokaen drypper fra kantene på lterholderen men ikke fra sporhullene
Espressokaen er kald Lampen for OK lyser ikke når man trykker
Høy ulyd fra pumpen Vannbeholderen er tom Fyll beholderen
Filterholderen er påsatt feil eller er skitten
Pakningen til espressokjelen har tapt seg i elastisitet eller den er skitten
Sporene i dysene på lterholderne er tilstoppet
på bryteren for uttak av kae Forvarming er ikke utført Utfør forvarming som gjengitt i paragrafen om
Koppene er ikke forhåndsoppvarmet Varm opp koppene med varmt vann
Kalk i den hydrauliske kretsen Utfør avkalkning slik som indikert i paragrafen
Vannbeholderen er feil satt i og ventilen på bunnen er ikke åpen
Det er luftbobler i beholderen Følg instruksjonen i paragrafen om "Produksjon av
Rengjør sporene i ltertutene
"Rengjøring"
"Avkalkning" Fest lterholder på korrekt vis og skru den hardt
på plass Bytt ut espressokjelens pakning hos et autorisert
Servicesenter Rengjør sporene i ltertutene
Vent til lampen OK slår seg på
"Anbefalinger for en varmere kae"
"Avkalkning"
Trykk forsiktig på beholderen slik at ventilen på bunnen åpnes
varmtvann" for å skille ut vann fra maskinen
68
Page 7
Kaekremen er mørk (kaen renner sakte fra tuten)
Det anvendte kaepulveret er for kompakt
Det er anvendt for store mengder kaepulver
Espressodysen er tilstoppet Utfør rengjøring slik som indikert i paragraf “Cle-
Filteret er tilstoppet Utfør rengjøring slik som indikert i paragraf “Cle-
Kaepulveret er for nmalt eller det er fuktig
Det er ikke riktig type malt kae Det er ikke riktig type malt kae
Ikke press kaen for mye
Anvend mindre mengder kaepulver
aning” (Rengjøring)
aning” (Rengjøring) Bruk kun kaepulver egnet for espressomaskiner,
pulveret må ikke være for fuktig
Kaen har sur smak Skylling etter avkalking er ikke utført
skikkelig
Det dannes ikke melkeskum når man lager cappuccino
Apparatet slår seg av Automatisk autostopp er aktivert For å slå på apparatet igjen anvendes bryteren ON/
Apparatet slår seg av etter noen sekunder
Melken er ikke kald nok Bruk alltid melk som holder kjøleskaptemperatur
Cappuccino er skitten. Rengjør sporene i melkeskummeren nøye
Kalk i den hydrauliske kretsen Utfør avkalkning slik som indikert i paragrafen
Funksjonsbryteren er ikke i pos. (standby)
Etter avkalking må apparatet skylles ut som nevnt i par. “Descaling and Rinse” (Avkalking og skylling)
"Avkalkning"
OFF Vri funksjonsbryteren til pos.
trykk så på tasten ON/OFF.
(standby) og
69
Loading...