Delonghi EAM 2600, E SAM 2200, EAM 2000, ECA 12600, ESAM 2000 Instructions Manual [pt]

...
1 Descrição do aparelho … … … … … … … … … … … … … … … … … …107 2 Advertências de segurança … … … … … … … … … … … … … … … … …108 3 Instalação … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …108 4 Preparação da máquina de café … … … … … … … … … … … … … … …109
4.1 Enchimento do reservatório de água … … … … … … … … … … … … …109
4.2 Enchimento do recipiente de café em grão … … … … … … … … … … …109
4.3 Primeira utilização … … … … … … … … … … … … … … … … … … …109 5 Preparação do café (utilizando café em grão) … … … … … … … … … … …110 6 Regulação do moinho de café … … … … … … … … … … … … … … … …112 7 Preparação do café expresso com café pré-moído (em vez de café em grão) …113 8 Extracção de água quente … … … … … … … … … … … … … … … … …113 9 Preparação de cappuccinos (utilizando vapor) … … … … … … … … … … …114 10 Limpeza e manutenção … … … … … … … … … … … … … … … … … …115
10.1 Limpeza da máquina … … … … … … … … … … … … … … … … …116
10.2 Limpeza do infusor … … … … … … … … … … … … … … … … … …116
10.3 Descalcificação … … … … … … … … … … … … … … … … … … …117
10.4 Programação do grau de dureza da água … … … … … … … … … …118 11 Significado das luzes piloto de funcionamento normal … … … … … … … … …119 12 Significado das luzes piloto de alarme e como proceder quando estiverem acesas 120 13 Problemas resolúveis antes de contactar a assistência técnica … … … … … …121
106
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
P
107
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
1. DESCRIÇÃO DO APARELHO (CONSULTE A PÁG. 3) A. Superfície de aquecimento de chávenas
B. Botão de vapor C. Tubo de vapor D. Emulsionador de cappuccinos E. Reservatório de água (amovível) F. Tabuleiro das chávenas G. Pingadeira (amovível) H. Porta de serviço I. Ejector de café (regulável em altura) J. Painel de comandos K. Tampa do recipiente de café em grão L. Tampa central para café moído
M. Infusor N. Cabo de alimentação eléctrica O. Emulsionador de cappuccinos (amovível) P. Bico do emulsionador de cappuccinos (amoví-
vel)
Q. Colher doseadora para café pré-moído R. Recipiente (amovível) para borras de café S. Botão de regulação do grau de moagem T. Recipiente de café em grão U. Compartimento para a colher doseadora V. Funil para introdução de café pré-moído Z. Gaveta móvel
Painel de comandos
1) Tecla para Ligar/Desligar a máquina
2) Luz de 1 chávena e temperatura do café OK
3) Tecla de extracção de uma chávena de café
4) Luz de 2 chávenas e temperatura do café OK
5) Tecla de extracção de duas chávenas de café
6) Luz de vapor e temperatura do vapor OK
7) Tecla de selecção da função de vapor
8) Selector da quantidade de café (curto, normal
ou cheio)
9) Selector da quantidade de café moído (para
obter um café fraco, normal ou forte)
10)Tecla de enxaguamento e descalcificação
11)Tecla de café pré-moído (exclusão do moinho
de café)
12)Luz de café pré-moído (moinho de café excluí-
do)
13)Luz de alarme de calcário
14)Luz de alarme genérico
15)Luz de recipiente de borras cheio ou de reci-
piente de borras não colocado
16)Luz de falta de água ou de reservatório de
água não colocado
1
8
2
34567
9
16 15 14 13
12
11
10
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
2 ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E CONSERVE-AS PARA CONSULTAS FUTURAS!
• Esta máquina foi concebida para “fazer café expresso” e “aquecer bebidas”: tenha cuida­do para não se queimar com os jactos de água ou de vapor ou devido a uma utilização inadequada do aparelho.
• Este aparelho só deve ser utilizado para fins domésticos. Qualquer outra utilização é con­siderada inadequada e, logo, perigosa.
•O fabricante declina toda e qualquer respon­sabilidade por eventuais danos provocados por uma utilização inadequada, errónea e irracional do aparelho.
• Durante a utilização, não toque nas superfí­cies quentes do aparelho. Utilize os botões ou as pegas.
• Nunca toque no aparelho com as mãos ou os pés molhados ou húmidos.
• Este aparelho não deve ser utilizado por crianças ou pessoas incapacitadas sem uma supervisão adequada.
•Não deixe as crianças brincarem com o apa­relho.
• Em caso de avaria ou mau funcionamento do aparelho, não tente repará-lo. desligue-o, retirando a ficha da tomada. Para eventuais reparações, contacte única e exclusivamente um Centro de Assistência Técnica autorizado pelo fabricante e exija a utilização de peças sobresselentes originais. A não observância desta norma poderá comprometer a segu­rança do aparelho.
3 INSTALAÇÃO
• Após a remoção da embalagem, certifique-se da integridade do aparelho. Em caso de dúvi­da, não o utilize. Contacte um técnico qualifi­cado.
•Os elementos da embalagem (sacos de plásti­co, esferovite, etc.) não devem ser deixados ao alcance das crianças, pois constituem uma potencial fonte de perigo.
• Coloque o aparelho sobre uma superfície de trabalho, longe de torneiras, bancas e fontes de calor.
Depois de colocar o aparelho sobre a
superfície de trabalho, certifique-se de que deixou um espaço de cerca 5 cm entre as superfícies do aparelho e as paredes laterais e a parte posterior, bem como um espaço livre de pelo menos 20 cm por cima da máquina de café.
• Nunca instale a máquina num ambiente pas­sível de alcançar uma temperatura inferior ou igual a 0°C (se a água congelar, o aparelho poderá sofrer danos).
• Certifique-se de que a tensão da rede eléctri­ca corresponde à indicada na chapa de características do aparelho. Ligue o aparelho apenas a uma tomada de alimentação com uma capacidade mínima de 10 A e dotada de uma ligação à terra eficaz. O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por eventuais acidentes provocados pela falta de ligação à terra do sistema.
• Em caso de incompatibilidade entre a tomada e a ficha do aparelho, mande substituir a tomada por outra de tipo adequado, recor­rendo a pessoal qualificado.
•O cabo de alimentação deste aparelho nunca deverá ser substituído pelo utilizador, dado que a sua substituição requer a utilização de ferramentas especiais. Em caso de dano do cabo, ou para a sua substituição, contacte única e exclusivamente um Centro de Assistência autorizado pelo fabricante de modo a evitar todo e qualquer risco.
•É aconselhável personalizar o quanto antes o grau de dureza da água seguindo o procedi­mento descrito no parágrafo 10.4.
108
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
P
Para aprender a utilizar a máquina correctamente, aquando da primei­ra utilização cumpra rigorosamente as instruções descritas nos pará­grafos seguintes.
4 PREPARAÇÃO DA MÁQUINA DE CAFÉ
4.1 ENCHIMENTO DO RESERVATÓRIO DE ÁGUA
• Retire o reservatório de água (fig. 1), enxagúe-o e encha-o com água fresca sem ultrapassar a linha MAX. Quando retirar o reservatório, o emulsionador de cappuccinos deve estar sempre virado para o centro da máquina. Caso contrário, não conseguirá removê-lo.
• Insira novamente o reservatório pressionando-o bem.
4.2 ENCHIMENTO DO RECIPIENTE DE CAFÉ EM GRÃO
Abra a tampa do recipiente de café em grão (fig. 2).
Encha o recipiente com café em grão.
Feche a tampa.
ATENÇÃO: Para evitar anomalias, nunca introduza café pré-moído, café liofilizado, grãos caramelizados ou objectos que possam dani­ficar a máquina.
4.3 PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1. Certifique-se de que o reservatório de água está cheio e de que o cabo de alimentação está inserido na tomada da rede eléctrica.
2. Empurre o emulsionador de cappuccinos para fora, coloque uma cháve­na por baixo (fig. 3) e ligue a máquina premindo a tecla (fig. 4).
3. IMEDIATAMENTE DEPOIS, NO ESPAÇO DE 30 SEGUNDOS NO MÁXIMO, rode o botão do vapor para a esquerda, até ao limite máximo (fig. 5) (é normal que a máquina faça um pouco de barulho).
4. Ao fim de alguns segundos, sairá um pouco de água através do emulsio­nador de cappuccinos. Quando a chávena estiver com cerca de 30cc, rode até meio o botão do vapor para a direita (fig. 6), até ao limite máximo, para interromper a saída da água.
5. Aguarde que as luzes verdes e deixem de piscar, tornando-se fixas. (Quando as luzes verdes estão a piscar, é sinal de que a máquina está na fase de pré-aquecimento; quando estão fixas, é sinal de que a máquina atingiu a temperatura ideal para a preparação do café – par. 11 – pontos 1 e 2).
Alguns instantes antes de as luzes piloto deixarem de piscar, a máquina efectua automaticamente um enxaguamento: através dos bicos do ejector, sai um pouco de água quente, a qual é recolhida na pingadeira subja­cente.
Conselho: se desejar tirar um café curto (inferior a 60cc), para que ele saia mais quente, encha primeiro a chávena com esta água quente do enxagua­mento. Deixe-a dentro da chávena durante alguns segundos (antes de a esva­ziar) para pré-aquecer a chávena.
6. A máquina está, então, pronta para ser utilizada.
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.4
109
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
5 PREPARAÇÃO DO CAFÉ (UTILIZANDO CAFÉ EM GRÃO)
1) Antes de tirar o café, certifique-se sempre de que as luzes verdes e estão fixas e de que o recipiente de café em grão está cheio.
2) Com o botão do lado direito (fig. 7) defina o sabor desejado do café. Quanto mais rodar para a direita, maior será a quantidade de café em grão moído pela máquina e, logo, mais forte será o sabor do café obtido. Na primeira utilização, é necessário fazer várias tentativas e tirar mais do que um café, a fim de encontrar a posição correcta do botão. Pr
este atenção para não r
odar o botão demasiado para a direi­ta. Se o fizer, poderá obter uma extracção demasiado lenta (às gotas), sobretudo quando se tiram duas chávenas de café.
3) Com o botão do lado esquerdo (fig. 8), defina a quantidade de café desejada. Quanto mais rodar para a direita, mais cheio será o café obtido. Na primeira utilização, é necessário fazer várias tentativas e tirar mais do que um café, a fim de encontrar a posição correcta do botão.
4) Coloque uma chávena debaixo dos bicos do ejector, se desejar 1 café (fig. 9) ou 2 chávenas, se desejar 2 cafés (fig. 10). Para obter um bom creme, aproxime o mais possível o ejector de café das chá­venas, baixando-o (fig. 11).
5) Prima a tecla (fig. 12) se tiver optado por tirar um café ou a tecla
(fig. 13) se desejar tirar 2 cafés. A máquina mói, então, os grãos, efectua uma breve pré-infusão e, depois, completa a extracção do café para dentro da chávena.
Uma vez obtida a quantidade de café predefinida, a máquina inter­rompe automaticamente a extracção do café e expulsa a pastilha de café consumida para o recipiente das borras).
6) Depois de alguns segundos, quando ambas as luzes verdes e se acenderem novamente de forma fixa, poderá tirar mais um café.
7) Para desligar a máquina, prima a tecla . (Antes de se apagar, a máqui-
na efectua automaticamente um enxaguamento: através dos bicos, sai um pouco de água quente, a qual é recolhida na pingadeira subjacente – Cuidado para não se queimar). Se não for desligada com a tecla , a máquina apaga-se sozinha, de qualquer forma, 3 horas depois da última utilização, efectuando primeiro um breve enxaguamento.
Fig.5
Fig.6
Fig.7
Fig.8
NOTA 1: Se o café sair às gotas ou não sair de todo, é necessário rodar o botão de regulação da moagem (fig. 17) um nível para a direita (consulte o par. 6). Avance um nível de cada vez até obter uma extracção satisfatória.
NOTA 2: Se o café sair de for
ma demasiado rápida e se o creme não for sati­sfatório, rode ligeiramente o botão do lado direito (fig. 7) no sentido dos ponteiros do relógio. Faça várias tentativas e tire mais do que um café, a fim de encontrar a posição correcta do botão. Preste atenção para não rodar o botão demasiado para a direita. Se o fizer, poderá obter uma extracção demasiado lenta (às gotas), sobretudo se tirar duas chávenas de café. Se, ao fim de alguns cafés, não obtiver um creme satisfatório, rode também o botão de regulação da moagem (fig. 17) um nível para a esquerda (consulte o par. 6).
NOTA 3: Conselhos para obter um café mais quente:
1) Se tirar uma chávena de café curto (inferior a 60cc) logo depois de ligar a
máquina, utilize a água quente do enxaguamento para pré-aquecer as chávenas (consulte o conselho no par. 4.3 ponto 5). Se, porém, decorrerem mais de 2/3
minutos após a preparação do último café, antes de tirar novamente um café é necessário pré-aquecer o infusor premindo a tecla (fig. 14). Deixe que a
água flua para a pingadeira subjacente ou utilize esta água para encher (e
110
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
P
Fig.9
Fig.10
depois esvaziar) a chávena que utilizará para o café, de forma a pré-aquecê-la.
2) Não utilize chávenas demasiado espessas, pois estas absorvem demasiado calor, a menos que elas tenham sido previamente aquecidas.
3) Utilize chávenas previamente aquecidas enxaguando-as com água quente ou deixando-as pousadas durante pelo menos 20 minutos na superfície de aqueci­mento das chávenas situada na tampa da máquina ligada.
NOTA 4: A extracção pode ser interrompida a qualquer momento, enquanto a máquina estiver a fazer o café, bastando para tal premir a tecla (fig. 12) ou (fig. 13) previamente seleccionada.
NOTA 5: Se, depois de terminada a extracção, desejar aumentar a quantida­de de café que está na chávena, mantenha premida a tecla (fig. 12) ou (fig. 13) previamente seleccionada, até obter a quantidade desejada (esta operação deve ser executada no espaço de 3 segundos após o fim da extracção).
NOTA 6:
Quando o alarme (cap. 12 - ponto 1) se acende e se mantém fixo, é necessário encher o reservatório de água, caso contrário a máquina não extrai o café. O reservatório de água só pode ser removido se antes o emulsionador de cappuccinos estiver virado para o centro da máquina. (Quando o alarme se acende, é normal que fique um pouco de água no reservatório).
NOTA 7: A máquina conta o número de cafés tirados. A cada 14 cafés normais (ou 7 duplos), a luz piloto acende-se fixamente
(cap. 12 ponto 3), indicando que o recipiente de borras está cheio de pastilhas e que é, assim, necessário esvaziá-lo e limpá-lo. Enquanto não limpar a gaveta de borras, a luz manter-se-á acesa e a máquina não poderá fazer o café. Para efectuar a limpeza, abra a porta de serviço situada na parte frontal, puxando a pega própria (fig. 15); a luz intermitente acender-se-á (consulte o par. 12, ponto 9); retire depois a pingadeira (fig. 16), esva­zie-a e limpe-a. Esvazie e limpe cuidadosamente a gaveta de borras, tendo o cuida­do de remover todos os resíduos que possam estar depositados no fundo. Seque também as eventuais gotas de condensação que estejam depositadas no interior da máquina sob a pingadeira. IMPORTANTE: Sempre que retirar a pingadeira, é
OBRIGATÓRIO esvaziar o recipiente de borras de café, ainda que este esteja pouco cheio. Se esta operação não for efectuada pode acontecer que, quando tirar os cafés seguintes, o recipiente de borras se encha mais do que o previsto e que a máquina fique obstruída com pastilhas saturadas.
NOTA 8: Com o tempo e a utilização da máquina, pode acontecer que as mós
sofram um desgaste e que, assim, o café saia de forma demasiado rápida e sem creme, devido à sua moagem demasiado grossa. Para resolver este problema, é necessário regular o grau de moagem do moinho de café, rodando o botão de regulação da moagem (fig. 17) um nível para a esquerda (conforme descrito no cap. 6).
NOTA 9: Se a máquina não for utilizada durante um longo período, é neces­sário limpar o infusor, antes da utilização, conforme descrito no par. 10.2.
NOTA 10: Nunca se deve extrair o r
eservatório de água enquanto a máquina estiver a tirar o café. De facto, se ele for removido, a máquina depois não conse­gue fazer o café e a luz (falta de água) acende-se de forma intermitente. Se tirar um outro café, a máquina começará a fazer muito barulho e não fará o café. Para ligar novamente a máquina, será necessário rodar o botão do vapor para a esquerda até ao limite máximo e fazer fluir a água através do emulsionador de cappuccinos durante alguns segundos.
Fig.11
Fig.12
111
Loading...
+ 11 hidden pages