Delonghi DW 30M Instructions Manual [es]

18
ALGUNAS NOCIONES SOBRE HUMEDAD
El aire contiene siempre una determinada canti­dad de agua en forma de vapor. Esto determina el nivel de humedad de un ambiente.
La capacidad del aire para retener la humedad atmosférica aumenta cuanto más alta es su tem­peratura. Por ello, en nuestros hogares, en cuan­to desciende la temperatura, se condensa el vapor en el aire, como es evidente en las superficies más frías en la habitación, tales como ventanas y paredes, etc. El propósito del deshumidificador es eliminar el exceso de humedad del aire, evitan­do los daños provocados por ésta.
Los expertos han establecido que las condiciones ambientales ideales, tanto para nuestra salud como para la casa, se obtienen con valores de humedad relativa comprendidos entre el 40% y el 60%. Con temperaturas muy bajas, le aconseja­mos calentar el ambiente aunque sea mínima­mente. Esto incrementa considerablemente la capacidad de deshumidificación del aparato. Con el calentamiento, la condensación formada por la humedad atmosférica en las ventanas y en otras superficies frías se evapora en el aire para ser recogida luego por el deshumidificador. El aire liberado por el deshumidificador generalmente es 1°C más caliente que la temperatura ambiente.
DESCRIPCIÓN/ ACCESORIOS
1. Panel de control
2. Depósito de recolección de condensación
3. Asas
4. Rejilla de entrada del aire
5. Filtro de polvo
6. Rejilla de salida del aire
7. Salida de desagüe continuo
8. Ruedas
9. Manguera de desagüe (únicamente en algu­nos modelos)
ES
7
6
1
3
4
5
9
2
8
19
IINTRODUCCIÓN
Le agradecemos la elección de un producto Superclima. Dedique unos minutos para leer estas instrucciones de uso. Así evitará correr riesgos o causar daños al aparato.
Símbolos utilizados en las instrucciones
Las advertencias importantes se indican con los siguientes símbolos. Es muy importante que respete estas advertencias. El incumplimiento de las indicaciones proporciona­das puede provocar descargas eléctricas, graves lesiones, quemaduras, incendios o daños al aparato
¡PELIGRO!
El incumplimiento de la advertencia puede ocasio­nar lesiones provocadas por descargas eléctricas que pongan en peligro la vida.
¡Atención!
El incumplimiento de la advertencia puede ocasio­nar lesiones o daños al aparato.
Nótese bien:
Este símbolo indica consejos e informaciones importantes para el usuario.
Problemas y reparaciones
En caso de problemas, intente primeramente solu­cionarlos siguiendo la información brindada en la sección “Resolución de problemas” de la pág. 24. Para eventuales reparaciones del aparato, pónga­se en contacto exclusivamente con los Centros de Servicio autorizados por el fabricante. Solicite siempre la utilización de refacciones originales. Las reparaciones realizadas por personal no auto­rizado pueden ser peligrosas y anulan la garantía.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Advertencias fundamentales para la seguridad
¡Peligro!
Este es un aparato eléctrico, por lo que es importante que respete las siguien­tes advertencias de seguridad:
No toque el aparato con las manos mojadas.
No toque la clavija con las manos mojadas.
Asegúrese de que el enchufe de corriente utili­zado siempre esté accesible, para permitirle desenchufar el aparato cuando sea necesario.
Siempre desenchufe el aparato utilizando directamente la clavija. Nunca tire del cable porque podría dañarse.
Para desconectar completamente el aparato, debe desenchufarlo de la corriente.
Si el aparato se avería, no intente repararlo. Apague el aparato, desenchúfelo de la corriente y póngase en contacto con un Centro de Servicio.
No tire del cable de alimentación eléctrico para desplazar el aparato.
Es peligroso modificar o alterar de cualquier forma las características del aparato.
Si se daña el cable de alimentación, debe sustituirlo acudiendo con el fabricante o un centro de servicio técnico autorizado a fin de evitar cualquier riesgo.
No utilice cables de extensión.
Instale el aparato según las reglas de instala­ción nacionales. Este aparato no está diseña­do para su uso en la restauración de daños por agua de propiedades comerciales/domésticas.
El aparato ha de conectarse a una toma de tierra eficaz. Haga que un electricista califica­do verifique la instalación eléctrica.
¡Peligro!
Guarde el material del embalaje (bolsas de plástico, espuma de poliestireno) fuera del alcance de los niños.
¡Peligro!
El aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades psicofísicas sensoriales dismi­nuidas o con experiencia y conocimientos insufi­cientes, a no ser que estén vigilados atentamente e instruidos por un responsable en relación con su seguridad. Siempre vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
SIGA ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE PRODUCTO ES ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO
20
Uso apropiado
Este aparato está diseñado y producido exclusiva­mente para uso doméstico. Utilice este aparato úni­camente como se indica en este manual de instruc­ciones. Como con todo equipo eléctrico, estas instrucciones pretenden abarcar todas las contin­gencias posibles que pueden presentarse. Recurra siempre al sentido común y a la prudencia para la instalación y funcionamiento de este aparato.
Advertencias generales
No instale el aparato en ambientes donde el aire pueda contener gas, aceite, azufre o cerca de fuentes de calor.
No utilice el aparato sobre superficies inclina­das.
Mantenga el aparato a una distancia mínima de 61 cm de sustancias inflamables (alcohol, etc.) o de envases bajo presión (ej. latas de aerosol).
No apoye objetos pesados o calientes sobre el aparato.
Siempre transporte el aparato en posición verti­cal, NO apoyado sobre un lado. Antes de mover el aparato, recuerde vaciar el depósito de agua de condensación. Si el aparato se transportó apoya­do sobre un lado, debe esperar un mínimo de 6 horas antes de usarlo (se recomienda 24 horas). Después de transportar el aparato, espere un mínimo de una hora antes de encenderlo.
El gas refrigerante R410A cumple las normati­vas de EC en materia de ecología. Evite perforar el circuito refrigerante del apara­to. INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL: Esta unidad contiene gases fluorados de efecto invernadero considerados por el Protocolo de Kioto. Las operaciones de mantenimiento y eli­minación deben ser efectuadas únicamente por personal calificado (R410A, GWP=1975).
Los materiales utilizados en el embalaje son reciclables. Consecuentemente, le aconsejamos eliminarlos en contenedores específicos para la recolección selectiva.
No utilice el aparato al aire libre.
No obstaculice las entradas o salidas del aire.
No utilice el aparato en cuartos de lavado.
Instrucciones de uso
Lea detenidamente estas instrucciones antes de instalar y/o usar el aparato.
Siga meticulosamente estas instrucciones. Si traspasa el aparato a otras personas, deberá entregarles también estas instrucciones de uso.
El incumplimiento de estas instrucciones puede producir lesiones o daños al aparato. El fabri­cante no se hace responsable por los daños derivados del incumplimiento de estas instruc­ciones.
Conserve la lista de los Centros de Servicio y localice el Centro más cercano a usted.
Conexiones eléctricas
Después de mover el aparato, espere un mínimo de una hora antes de volver a encenderlo. Antes de enchufar el aparato a la corriente compruebe que:
El suministro eléctrico corresponde al voltaje operativo indicado en la placa de especificacio­nes.
El enchufe y el circuito eléctrico son adecuados para el aparato.
El enchufe embona en la clavija. Si éste no es el caso, haga que un electricista calificado susti­tuya la clavija.
El enchufe de corriente está conectado a una toma de tierra eficaz.
INSTALACIÓN
Montaje de ruedas (únicamente en algunos modelos)
Se recomienda el montaje de ruedas para evitar daños a los pisos.
1. Extraiga las ruedas del depósito del deshumi-
dificador.
2. Coloque el deshumidificador apoyado sobre
un lado.
3. Monte las ruedas de acuerdo con la dirección
de la flecha (Fig. 1).
4. Deslice las ruedas adentro hasta donde topen.
Las ruedas se ajustarán en su lugar.
5. Repita los pasos 1 a 4 para las otras 3 ruedas
giratorias.
Coloque el aparato en el ambiente que deshumidifi­cará. Deje un espacio mínimo de 61 cm (2 pies) delante del deshumidificador para no obstaculizar la salida del aire. Para una ventilación eficaz, debe dejar un espacio de 5-10 cm 2-4 inc en la parte
fig. 1
Loading...
+ 7 hidden pages