DELL T410 User Manual [fr]

Page 1
Systèmes Dell™
PowerEdge™ T410
Manuel du propriétaire
Page 2
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel
AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT vous avertit d'un risque
d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ces documents de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Dell
, le logo
DELL
et
Marques mentionnées dans ce document : Dell Inc. ; de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques commerciales et des noms de marque autres que les siens.
Avril 2009 Rév. A00
Microsoft, Windows, Windows Server
et
MS-DOS
PowerEdge
sont des marques ou des marques déposées
sont des marques de
Page 3

Table des matières

1 À propos du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fonctions du système accessibles au démarrage . . . 13
Voyants et fonctions du panneau avant
. . . . . . . . . 14
Fonctionnalités de l'écran LCD (en option)
Écran d'accueil Menu Configuration Menu Affichage
Voyants d'état du disque dur
Voyants et fonctions du panneau arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . 24
Procédure de connexion des périphériques externes
Codes des voyants de NIC
Codes du voyant d'alimentation
Voyants de diagnostic (en option)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . 30
Messages d'état affichés sur l'écran LCD (en option)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Résolution des incidents décrits par les messages d'état de l'écran LCD
Suppression des messages d'état affichés sur l'écran LCD
. . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . 18
. . . . . . 47
Table des matières 3
Page 4
Messages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Messages d'avertissement
Messages de diagnostic
Messages d'alerte
Autres informations utiles
. . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . 69
2 Utilisation du programme de configuration
du système et du gestionnaire de démarrage UEFI Boot Manager
Choisir le mode d'amorçage du système . . . . . . . . 71
Accès au programme de configuration du système
Options de configuration du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Répondre aux messages d'erreur Utilisation des touches de navigation
du programme de configuration du système
Écran principal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Écran des paramètres de la mémoire Écran des paramètres du processeur Écran des paramètres SATA (SATA Settings) Écran des paramètres d'amorçage Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés)
. . . . . . . . . . . . . . 82
Écran d'attribution PCI IRQ (Interrupt request [demande d'attribution])
. . . . . . . . 71
. . . . . . . . . 72
. . . . 73
. . . . . . . . . . 74
. . . . . . . 77
. . . . . . . 78
. . . . . . . . . 81
. . . . 83
. . . 80
4 Table des matières
Page 5
Écran Serial Communication (Communications série)
. . . . . . . . . . . . . . 83
Écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée/ESM [en option])
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Écran de gestion de l'alimentation (Power Management)
. . . . . . . . . . . . . . . 85
Écran System Security (Sécurité du système)
Écran Exit (Quitter)
. . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Entering the UEFI Boot Manager (Accès au gestionnaire d'amorçage de l'UEFI)
Utilisation des touches de navigation du gestionnaire d'amorçage UEFI
. . . . . . . . . 89
Écran de gestionnaire d'amorçage de l'UEFI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
UEFI Boot Settings Screen (Écran des paramètres d'amorçage de l'UEFI)
Écran des utilitaires du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . 91
Mot de passe système et mot de passe de configuration
Utilisation du mot de passe système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . 92
Utilisation du mot de passe de configuration
. . . . . 89
. . . 95
Gestion de système intégrée . . . . . . . . . . . . . . 97
Configuration du contrôleur BMC
Accès au module de configuration BMC
Utilitaire de configuration iDRAC
Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC
. . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . 99
. . . . 99
Table des matières 5
Page 6
3 Installation des composants du système . . . 101
Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
À l'intérieur du système
Cadre avant
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Retrait du cadre avant Installation du cadre avant
Caches du cadre avant
. . . . . . . . . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Retrait du cache du cadre avant Installation du cache du cadre avant
Plaque de recouvrement EMI
. . . . . . . . . . . . . 106
Retrait d'une plaque de recouvrement EMI
. . . . . . . . . . . . . . . 106
Installation d'une plaque de recouvrement EMI
. . . . . . . . . . . . . . . 107
Ouverture et fermeture du système
Ouverture du système Fermeture du système
Carénage de refroidissement
. . . . . . . . . . . . . . . 108
. . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . . 110
Retrait du carénage de refroidissement Installation du carénage
de refroidissement
. . . . . . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . 105
. . . . . . . 106
. . . . . . . . . . 108
. . . . . 110
6 Table des matières
Page 7
Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Retrait du cache de lecteur de la baie avant
. . . . 112
Installation d'un cache de lecteur dans la baie avant
. . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Retrait d'un disque dur enfichable à chaud
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Installation d'un disque dur enfichable à chaud
Retrait d'un disque dur connecté par câble
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
. . . . 116
Installation d'un disque dur connecté par câble
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Lecteurs optiques et lecteurs de bande
Retrait d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande
. . . . . . . . . . . . . . 120
Installation d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande
Mémoire système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
. . . . . . . . . . . . . . 122
Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire
. . . . . . . . . . . . . 126
Recommandations spécifiques à chaque mode
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Installation de barrettes de mémoire Retrait de barrettes de mémoire
Cartes d'extension
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Consignes d'installation des cartes d'extension
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Installation d'une carte d'extension Retrait d'une carte d'extension
Batterie RAID (en option)
Retrait de la batterie RAID Installation d'une batterie RAID
. . . . . . . . . . . . . . . . 140
. . . . . . . . . . 139
. . . . . . . . . . . . . 140
. . . . . . . . . . 141
. . . . . . . . . 120
. . . . . . . . 130
. . . . . . . . . . 133
. . . . . . . . 135
Table des matières 7
Page 8
Blocs d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Retrait d'un bloc d'alimentation redondant
. . . . 142
Installation d'un bloc d'alimentation redondant
Retrait d'un cache de bloc d'alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
. . . . 144
Installation d'un cache de bloc d'alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Retrait d'un bloc d'alimentation non redondant
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Installation d'un bloc d'alimentation non redondant
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Clé de mémoire USB interne
Carte Express iDRAC6 (en option)
. . . . . . . . . . . . . 146
. . . . . . . . . . . 148
Installation d'une carte Express iDRAC6 Retrait d'une carte Express iDRAC6
Carte iDRAC6 (en option)
. . . . . . . . . . . . . . . . 151
Installation d'une carte iDRAC6 Enterprise Retrait d'une carte iDRAC6 Enterprise
Carte VFlash (en option)
. . . . . . . . . . . . . . . . 154
Installation d'une carte VFlash Retrait d'une carte VFlash
Ventilateur système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
. . . . . . . . . . . . 154
Retrait du ventilateur système Installation du ventilateur système
Processeurs
Pile du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Retrait d'un processeur Installation d'un processeur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
. . . . . . . . . . . . . . 157
. . . . . . . . . . . 161
Remplacement de la pile du système
. . . . . 148
. . . . . . . 150
. . . . 151
. . . . . . 153
. . . . . . . . . . 154
. . . . . . . . . . 154
. . . . . . . . 157
. . . . . . . 162
8 Table des matières
Page 9
Commutateur d'intrusion du châssis . . . . . . . . . . 164
Retrait du commutateur d'intrusion du châssis
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Installation du commutateur d'intrusion du châssis
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Assemblage du panneau de commande (procédure réservée à la maintenance)
. . . . . . . . . 166
Retrait de l'assemblage du panneau de commande
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Installation de l'assemblage du panneau de commande
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Fond de panier SAS (procédure réservée à la maintenance)
Retrait du fond de panier SAS Installation du fond de panier SAS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
. . . . . . . . . . . 168
. . . . . . . . . 171
Carte de distribution de l'alimentation (procédure réservée à la maintenance)
. . . . . . . . . 172
Retrait de la carte de distribution de l'alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Installation de la carte de distribution de l'alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Carte système (procédure réservée à la maintenance)
Retrait de la carte système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
. . . . . . . . . . . . . 175
Installation de la carte système
. . . . . . . . . . 177
Table des matières 9
Page 10
4 Dépannage du système . . . . . . . . . . . . . . . 179
La sécurité d'abord — Pour vous et votre système . . 179
Dépannage des échecs de démarrage du système
Dépannage des connexions externes
Dépannage du sous-système vidéo
Dépannage d'un périphérique USB
Dépannage d'un périphérique d'E/S série
Dépannage d'une carte NIC
. . . . . . . . . . . . . . 182
Dépannage d'un système mouillé
Dépannage d'un système endommagé
Dépannage de la pile du système
Dépannage des blocs d'alimentation
. . . . . . . . . 180
. . . . . . . . . . 180
. . . . . . . . . . 180
. . . . . . . 181
. . . . . . . . . . . 183
. . . . . . . . 184
. . . . . . . . . . . 185
. . . . . . . . . 186
Dépannage des problèmes de refroidissement du système
Dépannage d'un ventilateur
Dépannage de la mémoire système
Dépannage d'une clé USB interne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
. . . . . . . . . . . . . . 187
. . . . . . . . . . 188
. . . . . . . . . . . 190
. . 179
Dépannage d'un lecteur optique
Dépannage d'un lecteur de bande externe
Dépannage d'un disque dur
Dépannage d'un contrôleur SAS ou RAID SAS
Dépannage des cartes d'extension
Dépannage des processeurs
10 Table des matières
. . . . . . . . . . . 191
. . . . . . 192
. . . . . . . . . . . . . . 193
. . . . 194
. . . . . . . . . . 196
. . . . . . . . . . . . . . 197
Page 11
5 Exécution des diagnostics du système . . . . 201
Utilisation des Diagnostics Dell™ . . . . . . . . . . . 201
Fonctionnalités des diagnostics du système intégrés
Quand utiliser les diagnostics du système intégrés
Exécution des diagnostics du système intégrés
Options de test des diagnostics du système intégrés
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Utilisation des options de test personnalisées
Sélection de périphériques à tester Sélection d'options de diagnostic
. . . . . . . . 204
. . . . . . . . . 204
Visualisation des informations et des résultats
. . . . . 204
. . 205
Table des matières 11
Page 12
6 Cavaliers et connecteurs. . . . . . . . . . . . . . 207
Cavaliers de la carte système . . . . . . . . . . . . . 207
Connecteurs de la carte système
Connecteurs de la carte de fond de panier SAS
Connecteurs de la carte de distribution de puissance
Désactivation d'un mot de passe oublié
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
. . . . . . . . . . . 208
. . . 211
. . . . . . . 212
7 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Index
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
12 Table des matières
Page 13

À propos du système

Fonctions du système accessibles au démarrage

Les touches suivantes permettent d'accéder à certaines fonctions au démarrage du système.
Touche Description
<F2> Accès au programme de configuration du système. Voir “Utilisation
du programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI Boot Manager”, page 71.
<F10> Accès au service du système qui donne accès au Unified Server
Configurator (configurateur du serveur unifié). Le configurateur du serveur unifié vous permet d'accéder aux utilitaires tels que les diagnostics du système intégrés. Voir la documentation utilisateur relative au module Unified Server Configurator (configurateur unifié du serveur) pour plus d'informations.
<F11> Permet d'accéder au gestionnaire d'amorçage BIOS Boot Manager ou
UEFI Boot Manager, suivant la configuration du système d'amorçage. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI Boot Manager”, page 71.
<F12> Lance l'environnement PXE (Preboot eXecution Environment,
environnement d'exécution avant démarrage).
<Ctrl+E> Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration iDRAC, qui donne accès
au journal d'évènements du système SEL (System Event Log), ainsi qu'à la configuration de l'accès distant au système. Voir la documentation utilisateur relative au module de la configuration du contrôleur BMC ou iDRAC pour plus d'informations.
<Ctrl+C> Accès à l'utilitaire de configuration SAS. Voir la documentation relative
à la carte SAS pour plus d'informations.
<Ctrl+R> Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration PERC. Voir la documen-
tation relative à la carte PERC pour plus d'informations.
<Ctrl+S> Ouvre l'utilitaire de configuration des paramètre du NIC pour l'amorçage
PXE. Pour plus d'informations, voir la documentation du NIC intégré.
À propos du système 13
Page 14

Voyants et fonctions du panneau avant

REMARQUE : Votre système peut avoir un écran LCD ou des voyants de diagnostic
selon la configuration utilisée. L'illustration indiquée dans cette section présente un système muni d'un écran LCD.
Figure 1-1. Voyants et fonctions du panneau avant
7
6
5
4
3
2
1
Élément Voyant, bouton
ou connecteur
1 Cadre avant Permet de couvrir les disques durs
2 Connecteurs USB (2) Permettent de connecter des périphéri-
Icône Description
de chargement frontal du système.
ques USB au système. Les ports sont conformes à la norme USB 2.0.
8
9
10
14 À propos du système
Page 15
Élément Voyant, bouton
ou connecteur
3 Bouton NMI Ce bouton est utilisé pour la résolution
4 Voyant et bouton
d'alimentation
Icône Description
de certains incidents liés aux logiciels et aux pilotes de périphériques avec certains systèmes d'exploitation. Pour l'activer, utilisez la pointe d'un trombone.
Appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous demande de le faire, ou si cela est indiqué dans la documentation du système d'exploitation.
Le voyant d'alimentation s'allume lorsque le système est sous tension.
Le bouton d'alimentation contrôle la sortie du bloc d'alimentation en CC qui alimente le système.
REMARQUE : Le délai nécessaire à
l'affichage d'une image sur le moniteur lors de la mise sous tension du système peut aller jusqu'à 25 secondes. Ce délai varie en fonction de la quantité de mémoire installée.
REMARQUE : Si vous éteignez
un ordinateur utilisant un système d'exploitation compatible avec ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant que l'alimentation ne soit coupée.
REMARQUE : Pour procéder à l'arrêt
forcé du système, appuyez en maintenant la pression sur le bouton d'alimentation pendant 5 secondes.
À propos du système 15
Page 16
Élément Voyant, bouton
ou connecteur
5 Bouton
d'identification du système
6 Boutons de
menu LCD
7 Écran LCD
ou voyant
Icône Description
Les boutons d'identification du panneau avant peuvent être utilisés pour repérer un système spécifique. Lorsque le bouton est appuyé, l'écran LCD frontal fait clignoter un voyant bleu jusqu'à la réactivation du bouton.
Permettent de naviguer dans le menu LCD du panneau de commande.
REMARQUE : Votre système peut avoir
un écran LCD ou des voyants de diagnostic selon la configuration utilisée.
Voyant - les quatre voyants de diagnostic signalent des codes d'erreur au démarrage du système. Voir “Voyants de diagnostic (en option)”, page 30.
Écran LCD - fournit des informations sur l'ID du système, les messages d'état et les messages d'erreur du système.
L'écran LCD s'allume en bleu lorsque le système fonctionne normalement. L'écran LCD s'allume en orange lorsque le système nécessite une intervention. Il affiche alors un code d'erreur suivi d'un texte descriptif.
REMARQUE : Si le système est
connecté à l'alimentation en CA et qu'une erreur a été détectée, l'écran LCD s'allume en orange, que le système soit allumé ou non.
16 À propos du système
Page 17
Élément Voyant, bouton
ou connecteur
8 Lecteur optique
(en option)
9 Lecteur de bande
(en option)
10 Verrou du cadre avant
Icône Description
Un ou deux lecteurs en option parmi les suivants : SATA DVD-ROM ou DVD+RW.
REMARQUE : Les périphériques DVD
sont uniquement des périphériques de données.
Un lecteur mi-hauteur, en option (installé dans une baie de lecteur) ou pleine hauteur (installé dans deux baies de lecteur).
Permet de fixer le cadre avant au système.
À propos du système 17
Page 18

Fonctionnalités de l'écran LCD (en option)

L'écran LCD du système affiche des informations, des messages d'état et des messages d'erreur indiquant si le système fonctionne correctement ou s'il requiert une intervention. Voir “Messages d'état affichés sur l'écran LCD (en option)”, page 32 pour plus d'informations sur les codes d'état spécifiques.
Le rétroéclairage de l'écran LCD est de couleur bleue durant le fonctionnement normal et adopte une couleur orange en cas d'erreur. Lorsque le système est en mode veille, l'écran LCD n'est pas rétroéclairé. Pour activer le rétroéclairage, appuyez sur le bouton Sélectionner de l'écran LCD. Le rétro-éclairage de l'écran LCD reste inactif si l'affichage des messages a été désactivé via l'utilitaire iDRAC, l'écran LCD ou d'autres outils.
Figure 1-2. Fonctionnalités de l'écran LCD
2
3
4
1
18 À propos du système
Page 19
Élément Boutons Description
1 Gauche Fait revenir le curseur à l'étape précédente
par incréments d'une unité.
2 Sélectionner Permet de sélectionner l'élément de menu
mis en surbrillance à l'aide du curseur.
3 Droit Déplace le curseur sur l'étape suivante
par incréments d'une unité. Durant le défilement des messages :
• Appuyez à une reprise pour augmenter la vitesse de défilement.
• Appuyez une nouvelle fois pour arrêter.
• Appuyez une nouvelle fois pour rétablir la vitesse de défilement par défaut.
• Appuyez une nouvelle fois pour répéter le cycle.
4 Identification
du système
Permet de mettre l'identificateur du système sous tension (l'écran LCD s'allume en bleu) et hors tension.
Appuyez rapidement pour activer ou désactiver l'identificateur du système. En cas de blocage du système durant l'exécution du POST, appuyez en maintenant la pression sur le bouton de l'ID système pendant plus de 5 secondes pour accéder au mode BIOS.

Écran d'accueil

L'écran d'accueil affiche les informations système que l'utilisateur peut configurer. L'affichage de cet écran a lieu durant le fonctionnement normal du système, lorsqu'aucun message d'état ou d'erreur n'est présent. Lorsque le système est en veille, le rétro-éclairage LCD s'éteint après cinq minutes d'inactivité si aucun message d'erreur n'est affiché. Appuyez sur l'un des trois boutons de navigation (Sélectionner, Gauche ou Droite) pour afficher l'écran d'accueil.
À propos du système 19
Page 20
Pour accéder à l'écran d'accueil à partir d'un autre menu, sélectionnez la flèche vers le haut jusqu'à ce que l'icône Accueil s'affiche, puis sélectionnez l'icône Accueil.
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton
Sélectionner
pour accéder au menu principal. Voir les tableaux ci-dessous pour plus d'informations sur les sous­menus
Configuration
(Setup) et
Affichage
(View).

Menu Configuration

REMARQUE : Si vous sélectionnez une option dans le menu Configuration,
vous devez confirmer l'option avant de passer à l'étape suivante.
Option Description
BMC ou DRAC
REMARQUE : Si une
carte iDRAC6 Express est installée sur le système, l'option BMC est remplacée par l'option DRAC.
Définition du mode d'erreur (Set Error)
Définition de l'écran d'accueil (Set Home)
Sélectionnez réseau. Si l'option disponibles sont
Gtw
( pour activer la fonction DNS et afficher les adresses de domaine. Deux entrées DNS distinctes sont disponibles.
Sélectionnez l'option d'erreur sur l'écran LCD dans un format conforme à la description IPMI dans le journal d'événements du système (SEL). Ceci peut s'avérer utile lorsque vous essayez d'établir une correspondance entre un message de l'écran LCD et une entrée du journal SEL.
Sélectionnez de l'écran LCD sous forme de description conviviale simplifiée. Voir “Messages d'état affichés sur l'écran LCD (en option)”, page 32 pour obtenir la liste des messages disponibles dans ce format.
Sélectionnez les informations par défaut affichées sur l'écran d'accueil LCD. Voir “Menu Affichage”, page 21 pour sélectionner les options et entrées d'option affichées par défaut sur l'écran d'accueil.
DHCP
Static IP
IP
, Sous-réseau (
). Sélectionnez
Simple
ou
Static IP
Setup DNS
SEL
pour afficher les messages d'erreur
pour configurer le mode
est sélectionnée, les champs
Sub
) et Passerelle
to (Configuration DNS)
pour afficher les messages
20 À propos du système
Page 21

Menu Affichage

Option Description
IP BMC ou IP DRAC
REMARQUE : Si une
carte iDRAC6 Express est installée sur le système, l'option BMC est remplacée par l'option DRAC.
MAC Affiche les adresses MAC pour DRAC,
Nom Affiche le nom d'hôte (
Numéro Affiche le numéro d'inventaire (
Alimentation Affiche la puissance de sortie du système, exprimée
Température Affiche la température du système en degrés Celsius
Affiche les adresses iDRAC6. Les adresses comprennent les éléments suivants : et valeur de sous-réseau).
DNS (Primaire
Sous-réseau
IPv4
ou
IPv6
des périphériques
et
Secondaire
(les adresses IPv6 ne comportent pas de
),
Passerelle, IP
REMARQUE : Les IP BMC prennent en charge seulement
les adresses IPv4.
iSCSIn ou
REMARQUE : Si la carte iDRAC Express n'est pas
installée sur le système, l'option MAC affiche les adresses MAC pour BMC, iSCSIn ou NETn.
Host
), le modèle ( une chaîne définie par l'utilisateur ( le système.
Asset tag
de service (
en BTU/h ou en Watt. Le format d'affichage peut être configuré dans le sous-menu “ configuration page 20.
ou Fahrenheit. Le format d'affichage peut être configuré dans le sous-menu “
Setup
Service tag
. Voir “Menu Configuration”, page 20.
) du système.
Set home
Setup
. Voir “Menu Configuration”,
Set home
” du menu de configuration
Model
User String
) ou le code
” du menu de
) ou
) pour
NETn.
À propos du système 21
Page 22

Voyants d'état du disque dur

1
Figure 1-3. Voyants de disque dur
2
1 voyant d'activité du lecteur (vert) 2 voyant d'état des lecteurs
(vert et jaune)
22 À propos du système
Page 23
Codes des voyants d'état des disques (RAID uniquement)
Voyant vert clignotant deux fois par seconde
Éteint Lecteur prêt pour insertion ou retrait
Condition
Identification du lecteur/préparation au retrait
REMARQUE : À la mise sous tension
du système, le voyant d'état du lecteur ne s'allume qu'une fois tous les disques durs initialisés. Lorsqu'il est éteint, l'état des disques ne permet par leur insertion ni leur retrait.
Vert clignotant, puis orange, puis extinction
Orange clignotant quatre fois par seconde
Vert clignotant lentement Lecteur en cours de restauration Allumé, vert Lecteur en ligne Voyant vert clignotant pendant
trois secondes, orange pendant trois secondes et éteint pendant six secondes.
Panne de lecteur prévue
Le lecteur est en panne
Reconstruction annulée
À propos du système 23
Page 24

Voyants et fonctions du panneau arrière

Figure 1-4. Voyants et fonctions du panneau arrière
1
8
2
3
4
5
6
7
24 À propos du système
9
Page 25
Élément Voyant, bouton
ou connecteur
1 Logements de cartes
d'extension PCIe (5)
2 Ports Ethernet (2) connecteurs NIC 10/100/1000 intégrés. 3 Connecteur vidéo Permet de connecter un écran VGA
Icône Description
Permet de connecter jusqu'à cinq cartes d'extension PCI Express.
Prend en charge deux cartes pleine longueur/pleine hauteur (30,99 cm [12,2 pouces]).
Prend en charge trois cartes pleine hauteur/mi-longueur.
Logement 1 : PCIe x8 (acheminement x4, Gen 2), mi-longueur
Logement 2 : PCIe x8 (acheminement x4, Gen 2), pleine longueur
Logement 3 : PCIe x8 (acheminement x4, Gen 1), pleine longueur
Logement 4 : PCIe x8 (acheminement x4, Gen 2), mi-longueur
Logement 5 : PCIe x16 (acheminement x8, Gen 2), mi-longueur
au système.
4 Connecteur série Permet de connecter un périphérique
série au système.
5 Connecteurs USB (4) Permettent de connecter des périphé-
riques USB au système. Les ports sont conformes à la norme USB 2.0.
À propos du système 25
Page 26
Élément Voyant, bouton
ou connecteur
6PortiDRAC6
Enterprise (en option)
7 Logement pour
support VFlash (en option)
8 Blocs d'alimentation
(2)
Icône Description
Port de gestion dédié pour la carte iDRAC6 Enterprise en option.
Permet de connecter une carte de mémoire SD pour la carte iDRAC6 Enterprise en option.
Votre système peut disposer d'un bloc d'alimentation redondant ou d'un bloc d'alimentation non redondant.
REMARQUE : La figure montre un
système muni d'un bloc d'alimentation redondant.
Bloc d'alimentation redondant, 580 W Bloc d'alimentation non redondant,
525 W
9 Emplacement pour
câble de sécurité
Permet de connecter un verrou de câble au système.

Procédure de connexion des périphériques externes

Mettez le système et les périphériques externes hors tension avant de connecter un nouveau périphérique externe. Ensuite, allumez les périphériques externes avant le système, à moins que la documentation du périphérique ne stipule le contraire.
Vérifiez que le pilote approprié pour le périphérique connecté a été installé sur le système.
Pour activer les ports du système, utilisez le programme de configuration du système, si nécessaire. du système et du gestionnaire de démarrage UEFI Boot Manager”, page 71
.
V
oir “Utilisation du programme de configuration
26 À propos du système
Page 27

Codes des voyants de NIC

1
Figure 1-5. Codes des voyants de NIC
2
1 voyant de liaison 2 voyant d'activité
voyant Code du voyant
Les voyants de liaison et d'activité sont éteints.
Le voyant de liaison est vert.
Le voyant de liaison est orange
Le voyant d'activité clignote en vert.
La carte NIC n'est pas connectée au réseau.
La carte NIC est connectée à une liaison réseau valide à 1 000 Mo/s.
La carte NIC est connectée à une liaison réseau valide à 10/100 Mo/s.
Des données sont en cours d'envoi ou de réception sur le réseau.

Codes du voyant d'alimentation

Un voyant du bouton d'alimentation fournit des informations sur l'état d'alimentation du système.
Les voyants des blocs d'alimentation indiquent si le système est alimenté ou si une panne d'alimentation s'est produite.
Éteint : l'alimentation C.A. n'est pas connectée.
Vert : en mode veille, un voyant vert indique qu'une source en CA valide est connectée au bloc d'alimentation et que ce dernier est opérationnel. Lorsque le système est mis sous tension, un voyant vert indique également que le bloc d'alimentation fournit une alimentation en CC au système.
Orange : indique qu'un incident lié au bloc d'alimentation s'est produit.
À propos du système 27
Page 28
Vert et orange clignotant : lorsque vous ajoutez un bloc d'alimentation à chaud, indique une non-correspondance entre le bloc d'alimentation ajouté et celui déjà installé (par exemple, lorsqu'un bloc d'alimentation haute capacité et un bloc d'alimentation Energy Smart sont installés dans le même système). Remplacez le bloc d'alimentation dont le voyant clignote par un bloc dont la capacité correspond à celle de l'autre bloc.
PRÉCAUTION : Lors du dépannage d'une erreur due à une non-conformité de
l'alimentation électrique, remplacez uniquement l'alimentation signalée par un indicateur clignotant. L'inversion des blocs d'alimentation dans le but de les faire correspondre peut générer une erreur et entraîner l'arrêt imprévu du système. Pour passer d'une configuration haute performance (High Output) à une configuration économe (Energy Smart) ou ou vice versa, vous devez mettre le système hors tension.
Figure 1-6. Voyant d'état du bloc d'alimentation redondant
1
1 état du bloc d'alimentation
Un voyant du bloc d'alimentation non redondant indique si le système est alimenté, et permet de détecter une éventuelle panne d'alimentation.
28 À propos du système
Page 29
Figure 1-7. Voyant d'état du bloc d'alimentation non redondant
1
2
1 commutateur de test du bloc
d'alimentation
2 état du bloc d'alimentation
Éteint : l'alimentation C.A. n'est pas connectée.
Vert : en mode veille, un voyant vert indique qu'une source en CA valide est connectée au bloc d'alimentation et que ce dernier est opérationnel. Lorsque le système est mis sous tension, un voyant vert indique également que le bloc d'alimentation fournit une alimentation en CC au système.
À propos du système 29
Page 30

Voyants de diagnostic (en option)

Les quatre voyants de diagnostic du panneau avant affichent des codes d'erreur au démarrage du système. Le tableau 1-1 indique les causes et les mesures correctives possibles associées à ces codes. Un cercle en vert représente un voyant allumé.
REMARQUE : Les voyants du diagnostic ne sont pas alimentés si le système
est équipé d'un écran LCD.
Tableau 1-1. Code des voyants de diagnostic
Code Causes Mesure corrective
L'ordinateur est éteint ou un échec éventuel pré-BIOS s'est produit.
Les voyants de diagnostic ne sont pas allumés alors que le système d'exploita­tion a démarré.
Le système fonctionne normalement après le POST.
Panne de la somme de contrôle du BIOS ; le système est en mode Récupération.
Panne possible du processeur.
Raccordez l'ordinateur à une prise secteur en état de marche et appuyez sur le bouton d'alimentation.
Pour information uniquement.
Voir “Obtention d'aide”, page 215.
Voir “Dépannage des processeurs”, page 197.
Panne de mémoire Voir “Dépannage de la mémoire
Panne possible d'une carte d'extension.
Panne possible des fonctions vidéo.
30 À propos du système
système”, page 188.
Voir “Dépannage des cartes d'extension”, page 196.
Voir “Obtention d'aide”, page 215.
Page 31
Tableau 1-1. Code des voyants de diagnostic (suite)
Code Causes Mesure corrective
Panne du disque dur. Assurez-vous que le lecteur de
disquette et le disque dur sont correctement connectés. Voir Disques durs pour plus d'informations sur les lecteurs installés sur le système.
Panne possible de l'USB. Voir “Dépannage d'un
périphérique USB”, page 180.
Aucune barrette de mémoire détecté.
Panne de la carte système. Voir “Obtention d'aide”, page 215.
Erreur de configuration de la mémoire.
Panne de la carte système ou d'une ressource de la carte système.
Erreur possible liée à la configuration d'une ressource système.
Autre type de panne. Assurez-vous que le lecteur de
Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 188.
Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 188.
Voir “Obtention d'aide”, page 215.
Voir “Obtention d'aide”, page 215.
disquette, le lecteur optique et le disque dur sont correctement connectés. Voir “Dépannage du système”, page 179 pour vérifier que les lecteurs appropriés sont installés sur votre système. Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215.
À propos du système 31
Page 32

Messages d'état affichés sur l'écran LCD (en option)

Les messages qui s'affichent sur cet écran se rapportent aux événements consignés dans le journal d'événements du système (SEL). Pour plus d'informations sur ce journal et sur la configuration des paramètres de gestion du système, voir la documentation du logiciel de gestion de systèmes.
REMARQUE : Si votre système ne démarre pas, maintenez le bouton System ID
(ID système) enfoncé pendant au moins cinq secondes jusqu'à ce que le code d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Notez ce code, puis voir la section “Obtention d'aide”, page 215.
Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD
Code Text Causes Actions correctives
N/A SYSTEM NAME
E1000 Failsafe
voltage error. Contact support.
Chaîne de 62 caractères pouvant être définie par l'utilisateur dans le programme de configuration du système.
Ce nom s'affiche dans les cas suivants :
• Mise sous tension du système.
• Mise hors tension du système alors que des erreurs actives sont affichées.
Vérifiez si des événements critiques sont consignés dans le journal d'événements du système.
Ce message est affiché uniquement comme information.
Vous pouvez modifier l'ID et le nom du sys­tème dans le programme de configuration du sys­tème. Voir “Accès au programme de configu­ration du système”, page 72.
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système.
Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215.
32 À propos du système
Page 33
Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Text Causes Actions correctives
E1114 Ambient Temp
exceeds allowed range.
E1116 Memory
disabled, temp above range. Power cycle AC.
E1210 Motherboard
battery failure. Check battery.
E1211 RAID
Controller battery failure. Check battery.
E1216 3.3V Regulator
failure. Reseat PCIe cards.
La température ambiante a atteint un niveau en dehors des limites autorisées.
La température de la mémoire est en dehors des limites autorisées. La mémoire a été désactivée pour éviter tout endommagement des composants.
La batterie CMOS est manquante ou la tension est en dehors des limites autorisées.
La pile RAID est absente, endommagée ou incapable de se recharger en raison de problèmes thermiques.
Panne du régulateur de tension 3,3 V.
Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, page 186.
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système.
Voir “Dépannage des pro­blèmes de refroidissement du système”, page 186. Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215.
Voir “Dépannage de la pile du système”, page 185.
Réinstallez le connecteur de la pile RAID. Voir “Installation d'une batterie RAID”, page 142 et “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, page 186.
Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les dans leur connecteur. Si le problème persiste, voir la section “Dépannage des cartes d'extension”, page 196.
À propos du système 33
Page 34
Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Text Causes Actions correctives
E1229 CPU # VCORE
Regulator failure. Reseat CPU.
E122A CPU # VTT
Regulator failure. Reseat CPU.
E122C CPU Power
Fault. Power cycle AC.
E122D Memory
Regulator # Failed. Reseat DIMMs.
E122E On-board
regulator failed. Call support.
Panne du régulateur de tension VCORE du processeur indiqué.
Panne du régulateur de tension VTT du processeur indiqué.
Une panne d'alimentation a été détectée à la mise sous tension du ou des processeurs.
Panne de l'un des régulateurs de mémoire.
Panne de l'un des régulateurs de tension intégrés.
Remettez en place le(s) processeur(s). Voir “Dépannage des processeurs”, page 197.
Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215.
Remettez en place le(s) processeur(s). Voir “Dépannage des processeurs”, page 197.
Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215.
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système.
Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215.
Remettez en place les modules de mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 188.
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système.
Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215.
34 À propos du système
Page 35
Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Text Causes Actions correctives
E1310 Fan ## RPM
exceeding range. Check fan.
E1311 Fan module ##
RPM exceeding range. Check fan.
E1313 Fan redundancy
lost. Check fans.
Le RPM du ventilateur indiqué est en dehors des limites autorisées.
Le RPM du ventilateur indiqué dans le module spécifié est en dehors des limites autorisées.
Les ventilateurs du système ne sont plus redondants. Une autre panne de ventilateur pourrait provoquer une surchauffe
Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, page 186.
Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, page 186.
Vérifiez l'écran LCD pour obtenir d'autres messages de défilement. Voir “Dépannage d'un ventilateur”, page 187.
du système.
E1410 Internal Error
detected. Check "FRU X".
Une erreur interne s'est produite sur le processeur spécifié. Cette erreur peut être liée ou non au processeur.
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système.
Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215.
E1414 CPU # temp
exceeding range. Check CPU heatsink.
La température du microprocesseur spécifié est en dehors des limites autorisées.
Vérifiez que les dissipa­teurs de chaleur du processeur sont bien installés. Voir “Dépannage des processeurs”, page 197 et “Dépannage des problèmes de refroidis­sement du système”, page 186.
E1418 CPU # not
detected. Check CPU is seated properly.
Le processeur indiqué est absent ou défectueux et le système se trouve dans une configuration non prise en charge.
Vérifiez que le micropro­cesseur est bien installé. Voir “Dépannage des pro­cesseurs”, page 197.
À propos du système 35
Page 36
Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Text Causes Actions correctives
E141C Unsupported
CPU configuration. Check CPU or BIOS revision.
E141F CPU # protocol
error. Power cycle AC.
E1420 CPU Bus parity
error. Power cycle AC.
E1422 CPU # machine
check error. Power cycle AC.
E1610 Power Supply
# (### W) missing. Check power supply.
La configuration des processeurs n'est pas prise en charge.
Le BIOS du système a renvoyé une erreur de protocole du processeur.
Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité liée au bus du processeur.
Le BIOS du système a renvoyé une erreur de vérification de la machine.
Le bloc d'alimentation indiqué a été retiré ou est inexistant sur le système.
Vérifiez que les proces­seurs sont de même type et conformes aux spécifi­cations décrites dans le
Guide de mise en route
du système. Retirez l'alimentation en
CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système.
Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215.
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système.
Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215.
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système.
Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215.
Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, page 186.
36 À propos du système
Page 37
Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Text Causes Actions correctives
E1614 Power Supply #
(### W) error. Check power supply.
E1618 Predictive
failure on Power Supply # (### W). Check PSU.
E161C Power Supply #
(### W) lost AC power. Check PSU cables.
E1620 Power Supply #
(### W) AC power error. Check PSU cables.
E1624 Lost power
supply redundancy. Check PSU cables.
Panne du bloc d'alimen­tation indiqué.
Une surchauffe ou une erreur de communication avec le bloc d'alimentation a provoqué l'émission anticipée d'un avertis­sement concernant une défaillance imminente de l'alimentation électrique.
Le bloc d'alimentation indiqué est connecté au système, mais l'alimen­tation en CA n'est plus assurée.
L'alimentation en CA du bloc d'alimentation indiqué est en dehors des limites autorisées.
Le sous-système d'alimentation n'est plus redondant. Si le bloc d'alimentation restant tombe en panne, le système s'arrête.
Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, page 186.
Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, page 186.
Vérifiez la source d'alimentation en CA du bloc d'alimentation indiqué. Si le problème persiste, voir la section “Dépannage des blocs d'alimentation”, page 186.
Vérifiez la source d'alimentation en CA du bloc d'alimentation indiqué. Si le problème persiste, voir la section “Dépannage des blocs d'alimentation”, page 186.
Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, page 186.
À propos du système 37
Page 38
Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Text Causes Actions correctives
E1626 Power Supply
Mismatch. PSU1 = ### W, PSU2 = ### W.
E1629 Power required
> PSU wattage. Check PSU and config.
E1710 I/O channel
check error. Review & clear SEL.
Les blocs d'alimentation du système n'ont pas la même puissance.
La configuration du système requiert plus de puissance que peuvent en produire les blocs d'alimentation, même avec basculement.
Le BIOS du système a signalé une vérification de canal d'E/S.
Vérifiez que les blocs d'alimentation installés sont de même puissance. Voir les spécifications techniques décrites dans
Guide de mise en route
le du système.
Mettez le système hors tension, simplifiez la configuration matérielle ou installez des blocs d'alimentation plus puissants et redémarrez le système.
Recherchez des informa­tions complémentaires dans le journal d'événe­ments du système, puis effacez celui-ci. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système.
Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215.
38 À propos du système
Page 39
Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Text Causes Actions correctives
E1711 PCI parity
error on Bus ## Device ## Function ##
PCI parity error on Slot #. Review & clear SEL.
E1712 PCI system
error on Bus ## Device ## Function ##
E1714 Unknown error.
Review & clear SEL.
Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité PCI liée à un composant résidant dans l'espace de configuration PCI du bus ##, périphérique ##, fonction ##.
Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité PCI liée à un composant installé dans le logement indiqué.
Le BIOS du système a renvoyé une erreur système PCI liée à un composant résidant dans l'espace de configuration PCI du bus ##, périphérique ##, fonction ##.
Le BIOS du système a détecté une erreur système non identifiée.
Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les dans leur connecteur. Si le problème persiste, voir la section “Dépannage des cartes d'extension”, page 196.
Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les dans leur connecteur. Si le problème persiste, voir la section “Dépannage des cartes d'extension”, page 196.
Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les dans leur connecteur. Si le problème persiste, voir la section “Dépannage des cartes d'extension”, page 196.
Recherchez des informa­tions complémentaires dans le journal d'événe­ments du système, puis effacez celui-ci. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système.
Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215.
À propos du système 39
Page 40
Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Text Causes Actions correctives
E171F PCIe fatal
error on Bus ## Device ## Function ##
E1810 Hard drive ##
fault. Review & clear SEL.
E1812 Hard drive ##
removed. Check drive.
E1920 iDRAC6 Upgrade
Failed
E1A14 SAS cable A
failure. Check connection.
Le BIOS du système a renvoyé une erreur fatale PCIe liée à un composant résidant dans l'espace de configuration PCI du bus ##, périphérique ##, fonction ##.
Une défaillance du disque dur indiqué s'est produite.
Le disque dur indiqué a été retiré du système.
La carte iDRAC Express n'est pas correctement installée ou la carte n'est pas défectueuse.
Le câble SAS A est manquant ou endommagé.
Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les dans leur connecteur. Si le problème persiste, voir la section “Dépannage des cartes d'extension”, page 196.
Voir “Dépannage d'un disque dur”, page 193.
Pour information uniquement.
Remboîtez la carte iDRAC6 Express. Voir “Installation d'une carte Express iDRAC6”, page 149.
Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215.
Rebranchez le câble dans le connecteur. Si l'incident persiste, remplacez le câble.
Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215.
40 À propos du système
Page 41
Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Text Causes Actions correctives
E1A15 SAS cable B
failure. Check connection.
E1A1D Control panel
USB cable not detected. Check cable.
E2010 Memory not
detected. Inspect DIMMs.
E2011 Memory
configuration failure. Check DIMMs.
E2012 Memory
configured but unusable. Check DIMMs.
E2013 BIOS unable to
shadow memory. Check DIMMs.
Le câble SAS B est manquant ou endommagé.
Le câble USB du panneau de commande est manquant ou endommagé.
Aucune mémoire n'a été détectée dans le système.
Mémoire détectée, mais non configurable. Erreur : configuration de mémoire incorrecte.
Mémoire configurée mais inutilisable.
Le BIOS du système ne peut pas copier son image flash en mémoire.
Rebranchez le câble dans le connecteur. Si l'incident persiste, remplacez le câble.
Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215.
Rebranchez le câble dans le connecteur. Si l'incident persiste, remplacez le câble.
Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215.
Installez ou remettez en place les barrettes de mémoire. Voir “Installation de barrettes de mémoire”, page 131 ou “Dépannage de la mémoire système”, page 188.
Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 188.
Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 188.
Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 188.
À propos du système 41
Page 42
Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Text Causes Actions correctives
E2014 CMOS RAM
failure. Power cycle AC.
E2015 DMA Controller
failure. Power cycle AC.
E2016 Interrupt
Controller failure. Power cycle AC.
E2017 Timer refresh
failure. Power cycle AC.
Panne CMOS Le module CMOS ne fonctionne pas correctement.
Panne du contrôleur DMA. Retirez l'alimentation en
Échec du contrôleur d'interruptions.
Échec de l'actualisation de l'horloge.
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système.
Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215.
CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système.
Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215.
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système.
Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215.
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système.
Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215.
42 À propos du système
Page 43
Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Text Causes Actions correctives
E2018 Programmable
Timer error. Power cycle AC.
E2019 Parity error.
Power cycle AC.
E201A SuperIO
failure. Power cycle AC.
E201B Keyboard
Controller error. Power cycle AC.
Échec du temporisateur d'intervalle programmable.
Erreur de parité. Retirez l'alimentation en
Panne SIO. Retirez l'alimentation en
Contrôleur du clavier défectueux.
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système.
Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215.
CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système.
Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215.
CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système.
Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215.
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système.
Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215.
À propos du système 43
Page 44
Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Text Causes Actions correctives
E201C SMI
initialization failure. Power cycle AC.
E201D Shutdown test
failure. Power cycle AC.
E201E POST memory
test failure. Check DIMMs.
E2020 CPU
configuration failure. Check screen message.
E2021 Incorrect
memory configuration. Review User Guide.
Échec d'initialisation SMI (System management interrupt).
Échec du test d'arrêt du BIOS.
Échec du test mémoire pendant l'auto-test de démarrage du BIOS.
Échec de configuration du processeur.
Configuration de la mémoire incorrecte
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système.
Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215.
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système.
Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215.
Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 188.
Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215.
Vérifiez si l'écran affiche des messages d'erreur spécifiques. Voir “Dépannage des processeurs”, page 197.
Vérifiez si l'écran affiche des messages d'erreur spé­cifiques. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 188.
44 À propos du système
Page 45
Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Text Causes Actions correctives
E2022 General
failure during POST.
Panne générale après la vidéo.
Vérifiez si l'écran affiche des messages d'erreur spécifiques.
Check screen message.
E2023 BIOS Unable to
mirror memory. Check DIMMs.
Le BIOS système n'est pas parvenu à activer la mise en miroir de la mémoire en
Voir “Dépannage de la mémoire système”,
page 188. raison d'une défaillance d'une barrette de mémoire d'une configuration incorrecte.
E2110 Multibit Error
on DIMM ##. Reseat DIMM.
Une erreur multi-bits (MBE) liée à la barrette de mémoire située dans
Voir “Dépannage de
la mémoire système”,
page 188. l'emplacement “##” s'est produite.
E2111 SBE log
disabled on DIMM ##. Reseat DIMM.
E2112 Memory spared
on DIMM ##. Power cycle AC.
Le BIOS du système a désactivé la consignation des erreurs de mémoire portant sur un seul bit (SBE) jusqu'au prochain redémarrage du système. “##” représente la barrette de mémoire indiquée par le BIOS.
Le BIOS du système a réservé la mémoire car il a détecté un nombre d'erreurs trop important sur celle-ci. “##” représente la barrette de mémoire indiquée par le BIOS.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes ou effacez
le journal d'événements
du système.
Si le problème persiste,
voir la section “Dépannage
de la mémoire système”,
page 188.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes ou effacez
le journal d'événements
du système.
Si le problème persiste,
voir la section “Dépannage
de la mémoire système”,
page 188.
À propos du système 45
Page 46
Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Text Causes Actions correctives
E2113 Mem mirror OFF
on DIMM ## & ##. Power cycle AC
I1910 Intrusion
detected. Check chassis cover.
I1911 LCD Log Full.
Check SEL to review all Errors.
I1912 SEL full.
Review & clear log.
I1920 iDRAC6 Upgrade
Successful
Le BIOS du système a désactivé la mise en miroir de la mémoire car il a détecté qu'une moitié du miroir contenait un nombre d'erreurs trop important. “## & ##” représente la paire de modules de mémoire indiquée par le BIOS.
Le capot du système a été retiré.
Surcharge de messages sur l'écran LCD. L'écran LCD ne peut afficher que dix messages d'erreur à la suite. Le onzième message permet à l'utilisateur de vérifier le journal d'événements du système pour plus de détails sur ces derniers.
Le journal d'événements du système est plein et n'est plus en mesure d'enregistrer d'autres événements.
La carte d'iDRAC6 Express a été correctement installée
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système.
Si le problème persiste, voir la section “Dépannage de la mémoire système”, page 188.
Pour information uniquement.
Vérifiez le journal d'événe­ments du système pour plus de détails sur les événements.
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système.
Vérifiez le journal d'événe­ments du système pour plus de détails, puis effacez-le.
Pour information uniquement
46 À propos du système
Page 47
Tableau 1-2. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Text Causes Actions correctives
W1228 RAID
Controller battery capacity < 24hr.
W1627 Power required
> PSU wattage. Check PSU and config.
W1628 Performance
degraded. Check PSU and system configuration.
Prévient que la batterie RAID dispose de moins de 24 heures de charge.
La configuration du système requiert plus de puissance que peut en produire le bloc d'alimentation.
La configuration du système requiert plus de puissance que peut en produire le bloc d'alimentation, mais peut démarrer en cas de basculement.
Chargez complètement
la batterie RAID pendant
plus de 24 heures.
Si l'incident persiste,
remplacez la pile RAID.
Voir “Installation d'une
batterie RAID”.
Mettez le système hors
tension, simplifiez la
configuration matérielle
ou installez des blocs
d'alimentation plus
puissants et redémarrez
le système.
Mettez le système hors
tension, simplifiez la
configuration matérielle
ou installez des blocs
d'alimentation plus
puissants et redémarrez
le système.
REMARQUE : Pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou connaître la
signification d'un sigle utilisé dans ce tableau, voir la section “Glossaire”, page 217.

Résolution des incidents décrits par les messages d'état de l'écran LCD

Le code et le texte affichés sur l'écran LCD permettent souvent d'identifier une panne précise pouvant facilement être corrigée. Par exemple, le code
CPU_1_Presence
indique qu'aucun microprocesseur n'est installé dans le
support 1. En outre, il est possible de déterminer la cause de l'incident si plusieurs erreurs
de même type surviennent. Par exemple, si vous recevez une série de messages indiquant plusieurs incidents liés à la tension, le problème peut être lié à une panne d'un bloc d'alimentation.
À propos du système 47
E1418
Page 48

Suppression des messages d'état affichés sur l'écran LCD

Pour les pannes liées aux capteurs de température, de tension, de ventilateurs, etc., le message affiché sur l'écran LCD est automatiquement supprimé lorsque le capteur revient à son état normal. Par exemple, l'écran LCD affiche un message indiquant que la température d'un composant n'est pas conforme aux limites acceptables, puis supprime ce message lorsque la température redevient normale. Pour les autres types de pannes, une intervention de l'utilisateur est requise :
Clear the SEL (Effacer le journal d'événements système) : vous pouvez effectuer cette tâche à distance, mais vous perdrez alors la totalité de l'historique des événements système.
Power cycle (Mettre le système hors tension) : mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise de courant. Attendez environ 10 secondes, puis rebranchez le câble d'alimentation et redémarrez le système.
Ces interventions permettent d'effacer les messages d'erreur. Les voyants d'état et l'écran LCD reviennent à l'état normal. Les messages réapparaîtront dans les conditions suivantes :
Le capteur est revenu à l'état normal mais a de nouveau subi une panne et une nouvelle entrée a été créée dans le journal.
Le système a été réinitialisé et de nouvelles erreurs ont été détectées.
Une panne a été détectée sur une autre source correspondant au même message.

Messages système

Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s'est produit.
REMARQUE : Si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié
dans le tableau, vérifiez la documentation de l'application que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous référer à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action conseillée.
48 À propos du système
Page 49
Tableau 1-3. Messages système
Message Causes Actions correctives
128-bit Advanced ECC mode disabled. For 128-bit Advanced ECC, DIMMs must be installed in pairs. Pairs must be matched in size and geometry.
Alert! Advanced ECC Memory Mode disabled! Memory configuration does not support Advanced ECC Memory Mode.
Alert! iDRAC6 not responding. Rebooting.
L'option ECC avancée a été activée dans le BIOS, mais n'est plus valable en raison d'une configuration de mémoire non prise en charge pouvant être due à une défaillance ou au retrait d'une barrette de mémoire. Le para­mètre de configuration ECC avancée a été désactivé.
Le mode mémoire ECC avancé a été activé dans le programme de configuration du système, mais la configura­tion actuelle ne prend pas en charge ce mode. Une barrette de mémoire est peut-être défaillante.
La carte iDRAC6 ne répond à aucune communication du BIOS, soit en raison d'un fonctionnement défaillant, soit parce que l'initialisation n'est pas arrivée à son terme. Le système va redémarrer.
Recherchez les autres messages concernant la défaillance d'une barrette de mémoire. Reconfigurez les modules de mémoire pour les besoins du mode ECC avancé. Voir “Mémoire système”, page 126.
Assurez-vous que les modules de mémoire sont installés dans une configuration qui prend en charge le mode mémoire ECC avancé. Consultez les autres messages du système afin d'obtenir plus d'informations quant aux causes éventuelles. Pour plus d'informations sur la configuration de la mémoire, voir “Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire”, page 127. Si le problème persiste, voir la section “Dépannage de la mémoire système”, page 188.
Patientez le temps que le système redémarre.
À propos du système 49
Page 50
Tableau 1-3. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
Alert! iDRAC6 not responding. Power required may exceed PSU wattage.
Alert! Continuing system boot accepts the risk that system may power down without warning.
Alert! Node Interleaving disabled! Memory configuration does not support Node Interleaving.
Le module iDRAC6 s'est bloqué.
Le module iDRAC6 a été réinitialisé à distance alors que le système était en cours de démarrage.
Le délai nécessaire à l'initiali­sation de la configuration iDRAC6 à la suite d'une reprise de l'alimentation C.A. est plus long qu'en temps normal.
La configuration de la mémoire ne prend pas en charge l'entrelacement des nœuds, ou bien celui-ci n'est plus pris en charge en raison d'un changement intervenu dans la configuration (défaillance d'une barrette de mémoire, par exemple). Le système fonctionne, mais sans imbrication des nœuds.
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système.
Les barrettes de mémoire doivent être installées dans une configuration prenant en charge l'entrelacement des nœuds. Consultez les autres messages du système afin d'obtenir plus d'informations quant aux causes éventuelles. Pour plus d'informations sur la configuration de la mémoire, voir “Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire”, page 127. Si le problème persiste, voir la section “Dépannage de la mémoire système”, page 188.
50 À propos du système
Page 51
Tableau 1-3. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
Alert! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration.
Alert! Continuing system boot accepts the risk that system may power down without warning.
Il se peut que la configuration système des processeurs, des modules de mémoire et des cartes d'extension ne soit pas prise en charge par les blocs d'alimentation.
Si la mise à niveau d'un composant du système vient d'être effectuée, rétablissez la configuration antérieure. Si l'amorçage du système s'effectue sans émettre cet avertissement, cela indique que les composants ayant été remplacés ne sont pas pris en charge par ce bloc d'alimen­tation. Si des blocs d'alimen­tation à consommation intelligente (Energy Smart) sont installés, remplacez-les par des blocs d'alimentation haute performance (High Output) afin de pouvoir utiliser les composants. Voir “Blocs d'alimentation”, page 143.
Alert! Redundant memory disabled! Memory configuration does not support redundant memory.
La mise en réserve ou en miroir de la mémoire a été activée dans le programme de configuration du système, mais la configuration actuelle ne prend pas en charge la redondance de la mémoire. Une barrette de mémoire est peut-être défaillante.
Recherchez la présence éventuelle de défaillances affectant les modules de mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 188. Réinitialisez le paramètre de la mémoire, le cas échéant. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI Boot Manager”, page 71.
Alert! System fatal error during previous boot.
Une erreur a provoqué le redémarrage du système.
Consultez les autres messages du système afin d'obtenir plus d'informations quant aux causes éventuelles.
À propos du système 51
Page 52
Tableau 1-3. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
BIOS MANUFACTURING MODE detected. MANUFACTURING MODE will be cleared before the next boot. System reboot required for normal operation.
BIOS Update Attempt Failed!
Caution! NVRAM_CLR jumper is installed on system board. Please run SETUP
CPU set to minimum frequency.
Le système est en mode Constructeur.
La tentative de mise à jour à distance du BIOS a échoué.
Le cavalier NVRAM_CLR est installé dans le paramètre d'initialisation. Le CMOS a été initialisé.
La vitesse du processeur peut être définie intentionnel­lement sur une valeur plus faible afin de réduire la consommation.
Redémarrez le système pour désactiver le mode Constructeur.
Faites une nouvelle tentative de mise à jour du BIOS. Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215.
Placez le cavalier NVRAM_CLR sur la position par défaut (broches 3 et 5). Voir la figure 6-1 pour identifier son emplacement. Redémarrez le système et entrez à nouveau dans les paramètres du BIOS. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI Boot Manager”, page 71.
Si ce paramètre n'a pas été défini intentionnellement, recherchez la présence éventuelle d'autres messages du système pouvant indiquer les causes de l'incident.
52 À propos du système
Page 53
Tableau 1-3. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
CPU x installed with no memory.
CPUs with different cache sizes detected.
CPUs with different core sizes detected! System halted
CPUs with different logical processors detected! System halted
CPUs with different power rating detected! System halted
Current boot mode is set to UEFI. Please ensure compatible bootable media is available. Use the system setup program to change the boot mode as needed.
La présence de modules de mémoire est requise, mais ceux-ci ne sont pas installés dans les logements de mémoire correspondant au processeur indiqué.
Des processeurs non compatibles entre eux ont été installés sur le système.
L'amorçage du système a échoué car le mode d'amorçage UEFI est activé dans le programme BIOS alors que le paramètre défini dans le système d'exploitation est autre que le mode UEFI.
Installez des modules de mémoire pour le processeur. Voir “Mémoire système”, page 126.
Assurez-vous que tous les processeurs présentent des caractéristiques identiques en termes de capacité de mémoire cache, nombre de cœurs et fréquence d'alimentation. Assurez-vous que les processeurs sont correctement installés. Voir “Processeurs”, page 158.
Assurez-vous que le mode d'amorçage est correctement défini et que le support d'amorçage approprié est disponible. Voir “Utilisation du programme de configu­ration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI Boot Manager”, page 71.
À propos du système 53
Page 54
Tableau 1-3. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
Decreasing available memory
DIMM configuration on each CPU should match.
Embedded NICx and NICy: OS NIC=<ENABLED |DISABLED>, Management Shared NIC=
<ENABLED |DISABLED>
Error 8602 ­Auxiliary Device Failure. Verify that mouse and keyboard are securely attached to correct connectors.
Gate A20 failure
Barrette de mémoire défectueuse ou mal installée.
Configuration de mémoire non valide sur un système biprocesseur. La configuration des modules de mémoire doit être identique entre les processeurs.
L'interface NIC du système d'exploitation est définie dans le programme BIOS. L'interface d'administration NIC partagée est définie via les outils de gestion.
Le câble de la souris ou du clavier n'est pas correctement connecté.
Clavier ou souris défectueux.
Contrôleur du clavier défectueux ; carte système défectueuse.
Remettez en place les modules de mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 188.
Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire”, page 127.
Vérifiez les paramètres NIC dans le logiciel de gestion du système ou dans le programme de configuration du système. Voir “Dépannage d'une carte NIC”, page 182.
Remettez en place le câble de la souris ou du clavier.
Assurez-vous du bon fonctionnement de la souris ou du clavier. Voir “Dépannage d'un périphé­rique USB”, page 180.
Voir “Obtention d'aide”, page 215.
54 À propos du système
Page 55
Tableau 1-3. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
Invalid configuration information ­please run SETUP program.
Invalid PCIe card found in the Internal_Storage slot!
Keyboard fuse has failed
Local keyboard may not work because all user accessible USB ports are disabled. If operating locally, power cycle the system and enter system setup program to change settings.
Manufacturing mode detected
Une configuration système non valide a provoqué un arrêt du système.
Le système s'est arrêté, car une carte d'extension PCIe non valide est installée dans l'emplacement dédié au contrôleur de stockage.
Surtension détectée au niveau du connecteur de clavier.
Les ports USB sont désactivés dans le BIOS système.
Le système est en mode Constructeur.
Exécutez le programme de configuration du système et vérifiez les paramètres en cours. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI Boot Manager”, page 71.
Retirez la carte d'extension PCIe installée dans l'emplace­ment réservé et remplacez-la par le contrôleur de stockage intégré.
Voir “Obtention d'aide”, page 215.
Mettez le système hors tension, puis de nouveau sous tension au moyen du bouton d'alimentation, puis accédez au programme de configuration du système pour activer les ports USB nécessaires. Voir “Accès au programme de configuration du système”, page 72.
Redémarrez le système pour désactiver le mode Constructeur.
À propos du système 55
Page 56
Tableau 1-3. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
Maximum rank count exceeded. The following DIMM has been disabled: x
Memory Initialization Warning: Memory size may be reduced
Memory set to minimum frequency.
Memory tests terminated by keystroke.
Configuration de mémoire non valide. Le système fonctionne, mais la barrette de mémoire spécifiée a été désactivée.
Configuration de mémoire non valide. Le système fonctionne, mais avec une capacité mémoire inférieure à la capacité physiquement disponible.
La fréquence de la mémoire peut être définie intentionnellement sur une valeur plus faible afin de réduire la consommation.
Il se peut que la configuration actuelle de la mémoire prenne en charge uniquement la fréquence minimale.
Test de la mémoire interrompu à l'aide de la barre d'espacement lors de l'auto­test de démarrage.
Assurez-vous que la configu­ration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire”, page 127.
Assurez-vous que la configu­ration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire”, page 127.
Si ce paramètre n'a pas été défini intentionnellement, recherchez la présence éventuelle d'autres messages du système pouvant indiquer les causes de l'incident.
Assurez-vous que la configu­ration de la mémoire prend en charge les fréquences plus élevées. Voir “Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire”, page 127.
Pour information uniquement.
56 À propos du système
Page 57
Tableau 1-3. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
MEMTEST lane failure detected on x
Mirror mode disabled. For mirror mode, DIMMs must be installed in pairs. Pairs must be matched in size and geometry.
No boot device available
Configuration de mémoire non valide. Des barrettes de mémoire incompatibles sont installées.
La configuration de la mémoire n'est pas conforme aux paramètres du BIOS. Le paramètre de configuration BIOS a été désactivé.
Sous-système du lecteur optique ou du disque dur défectueux ou manquant ; disque dur défectueux ou manquant ; aucune clé USB amorçable installée.
Assurez-vous que la configu­ration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire”, page 127.
Configurez à nouveau les modules de mémoire pour les besoins du mode de mise en miroir. Voir “Mémoire système”, page 126.
Utilisez une clé USB, un lecteur optique ou un disque dur amorçable. Si le problème persiste, voir la section “Dépannage d'un lecteur optique”, page 191, “Dépannage d'un périphé­rique USB”, page 180 et “Dépannage d'un disque dur”, page 193. Voir la section “Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI Boot Manager”, page 71 pour plus d'informations sur la définition de la séquence d'amorçage.
À propos du système 57
Page 58
Tableau 1-3. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
No boot sector on hard drive
No timer tick interrupt
PCIe Training Error: Expected Link Width is x, Actual Link Width is y.
Plug & Play Configuration Error
Paramètres incorrects dans le programme de configuration du système ; système d'exploitation introuvable sur le disque dur.
Carte système défectueuse. Voir “Obtention d'aide”,
Carte PCIe défectueuse ou mal installée dans le support spécifié.
Une erreur s'est produite lors de l'initialisation d'un périphérique PCIe ; la carte système est défectueuse.
Vérifiez les paramètres de configuration des disques durs dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI Boot Manager”, page 71. Si nécessaire, installez le système d'exploitation sur le disque dur. Consultez la documentation du système d'exploitation.
page 215. Remettez la carte PCIe
en place dans le logement indiqué. Voir “Dépannage des cartes d'extension”, page 196. Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215.
Installez le cavalier NVRAM_CLR dans la position libre (broches 1 et 3) et redémarrez le système. Voir figure 6-1 pour identifier son emplacement. Si le problème persiste, voir la section “Dépannage des processeurs”, page 197.
58 À propos du système
Page 59
Tableau 1-3. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
Quad rank DIMM detected after single rank or dual rank DIMM in socket.
Read fault
Requested sector not found
SATA Port x device not found
Sector not found
Seek error
Seek operation failed
Configuration de mémoire non valide.
Le système d'exploitation ne peut pas lire le disque dur, le lecteur optique ou le péri­phérique USB, l'ordinateur n'a pas trouvé un secteur spé­cifique sur le disque ou le secteur demandé est défec­tueux.
Aucun périphérique n'est connecté au port SATA spécifié.
Disque dur, périphérique USB ou support USB défectueux.
Assurez-vous que la configu­ration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire”, page 127.
Remettez en place le support optique, le support USB ou le périphérique USB. Vérifiez que les câbles USB, du fond de panier SAS/SATA ou du lecteur optique sont correctement connectés. Voir la section “Dépannage d'un périphérique USB”, page 180, “Dépannage d'un lecteur optique”, page 191 ou “Dépannage d'un disque dur”, page 193pour vérifier si les lecteurs installés dans votre système sont adaptés.
Pour information uniquement.
Remplacez le support USB ou le périphérique. Assurez-vous que les câbles USB ou du fond de panier SAS sont correctement connectés. Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, page 180 ou “Dépannage d'un disque dur”, page 193 selon le(s) lecteur(s) installé(s) dans votre système.
À propos du système 59
Page 60
Tableau 1-3. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
Shutdown failure
Sparing mode disabled. For sparing mode, matched sets of three must be populated across slots.
The amount of system memory has changed
Erreur système générale. Voir “Obtention d'aide”,
page 215.
La configuration de la mémoire n'est pas conforme aux paramètres du BIOS. Le paramètre de configuration BIOS a été désactivé.
Ajout ou suppression de mémoire ; barrette de mémoire défectueuse.
Configurez à nouveau les modules de mémoire pour les besoins du mode de mise en réserve. Voir “Mémoire système”, page 126.
Si vous venez d'ajouter ou de supprimer de la mémoire, ce message s'affiche uniquement pour information. Vous pouvez ne pas en tenir compte. Dans le cas contraire, vérifiez le journal d'événe­ments du système pour identifier les erreurs détectées et remplacez la barrette de mémoire défectueuse. Voir la “Dépannage de la mémoire système”, page 188.
60 À propos du système
Page 61
Tableau 1-3. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
The following DIMMs should match
in
geometry:
x,x,...
The following DIMMs should match
count:
The following DIMMs should match in size: x,x,...
The following DIMMs should match
in rank
x,x,...
in size
Configuration de mémoire non valide. Les modules de mémoire spécifiés ne correspondent pas du point de vue de la taille, du nombre de rangées ou du nombre de canaux de données.
Assurez-vous que la configu­ration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire”, page 127.
and geometry:
x,x,...
The following DIMMs should match
in size
and rank count:
x,x,...
Thermal sensor not detected on x
Time-of-day clock stopped
Une barrette de mémoire sans capteur thermique est installée dans le logement indiqué de la mémoire.
Batterie ou puce défectueuse. Voir “Dépannage de la pile
Remettez en place la barrette de mémoire. Voir “Mémoire système”, page 126.
du système”, page 185.
À propos du système 61
Page 62
Tableau 1-3. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
Time-of-day not set - please run SETUP program
Timer chip counter 2 failed
TPM configuration operation honored. System will now reset.
TPM configuration operation is pending. Press (I) to Ignore OR (M) to Modify to allow this change and reset the system.
WARNING: Modifying could prevent security.
TPM failure
Paramètres d'heure ou de date incorrects ; batterie du système défectueuse.
Carte système défectueuse. Voir “Obtention d'aide”,
Une commande de configuration TPM a été saisie. Le système va redémarrer et exécuter la commande.
Ce message s'affiche lors du redémarrage du système après la saisie d'une commande de configuration TPM. Une intervention de l'utilisateur est nécessaire pour continuer.
Une fonction TPM (Trusted Platform Module) a échoué.
Vérifiez les paramètres d'heure et de date. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI Boot Manager”, page 71. Si le problème persiste, remplacez la pile du système. Voir “Pile du système”, page 163.
page 215. Pour information
uniquement.
Entrez l'option (I) ou (M) pour poursuivre.
Voir “Obtention d'aide”, page 215.
62 À propos du système
Page 63
Tableau 1-3. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
Unable to launch System Services image. System halted!
Unexpected interrupt in protected mode
Unsupported CPU combination
Unsupported CPU stepping detected
Unsupported DIMM detected. The following DIMM has been disabled: x
L'arrêt du système s'est produit après une pression sur la touche F10 car l'image System Services est endom­magée dans le micrologiciel du système, ou elle a été perdue suite au remplacement de la carte système.
Il se peut que la mémoire flash de la carte iDRAC6 Enterprise soit altérée.
Modules de mémoire mal installés ou contrôleur de clavier/souris défectueux.
Le ou les processeurs ne sont pas pris en charge par le système.
Configuration de mémoire non valide. Le système fonctionne, mais la barrette de mémoire spécifiée a été désactivée.
Redémarrez le système et mettez à jour le référentiel Unified Server Configurator au niveau le plus récent afin de restaurer toutes les fonctionnalités. Voir la documentation sur Unified Server Configurator pour plus d'informations.
Restaurez la mémoire Flash en téléchargeant la version la plus récente depuis le site support.dell.com. Consultez le guide d'utilisation de la carte iDRAC6 pour obtenir des instructions concernant le remplacement sur site de la mémoire flash.
Remettez en place les modules de mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 188. Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215.
Installez un processeur ou une combinaison de processeurs pris(e) en charge. Voir “Processeurs”, page 158.
Assurez-vous que la confi­guration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire”, page 127.
À propos du système 63
Page 64
Tableau 1-3. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
Unsupported memory configuration. DIMM mismatch across slots detected: x,x,...
Unused memory detected. DIMMs installed in the following slot(s) are not available when in Mirror mode
Unused memory detected. DIMMs installed in the following slot(s) are not available when in 128-Bit Advanced ECC mode:
Configuration de mémoire non valide. Les modules de mémoire installés dans les logements spécifiés ne correspondent pas.
La configuration de la mémoire n'est pas optimale pour la mise en miroir ou le mode de mémoire ECC avancé. Les modules contenus dans les logements spécifiés sont inutilisés.
La configuration de la mémoire n'est pas optimale pour la mise en miroir ou le mode de mémoire ECC avancé. Les modules contenus dans les logements spécifiés sont inutilisés.
Assurez-vous que la confi­guration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire”, page 127.
Configurez à nouveau la mémoire pour les besoins de la mise en miroir ou du mode ECC avancé, ou changez le mode de mémoire en sélectionnant l'option
Optimized
ou l'écran de configuration du BIOS. Voir “Mémoire système”, page 126.
Configurez à nouveau la mémoire pour les besoins de la mise en miroir ou du mode ECC avancé, ou changez le mode de mémoire en sélectionnant l'option
Optimized
ou l'écran de configuration du BIOS. Voir “Mémoire système”, page 126.
Sparing
Sparing
(Optimisé) (Réserve) dans
(Optimisé) (Réserve) dans
64 À propos du système
Page 65
Tableau 1-3. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
Warning: A fatal error has caused system reset! Please check the system event log!
Warning: Control Panel is not installed.
Warning! No micro code update loaded for processor n
Une erreur fatale a provoqué le redémarrage du système.
Le panneau de commande n'est pas installé ou son câble n'est pas correctement connecté.
La mise à jour du microcode a échoué.
Voir les informations qui ont été consignées dans le journal d'événements du système (SEL) lorsque cette erreur s'est produite. Si le journal signale que des composants sont défectueux, voir la section correspondante du chapitre “Dépannage du système”, page 179.
Installez le panneau de commande, ou vérifiez le câblage entre le module d'affichage, la carte du panneau de commande et la carte système. Voir “Assem­blage du panneau de commande (procédure réservée à la maintenance)”, page 167.
Mettez le micrologiciel du BIOS à jour. Voir “Obtention d'aide”, page 215.
À propos du système 65
Page 66
Tableau 1-3. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
Warning! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration.
Warning! Performance degraded. CPU and memory set to minimum frequencies to meet PSU wattage. System will reboot.
Warning! PSU mismatch. PSU redundancy lost. Check PSU.
Il se peut que la configuration système des processeurs, des modules de mémoire et des cartes d'extension ne soit pas prise en charge par les blocs d'alimentation.
Un bloc d'alimentation haute performance et un bloc à consommation d'énergie intelligente sont installés simultanément sur le même système.
Si la mise à niveau d'un composant du système vient d'être effectuée, rétablissez la configuration antérieure. Si l'amorçage du système s'effectue sans émettre cet avertissement, cela indique que les composants ayant été remplacés ne sont pas pris en charge par ce bloc d'alimentation. Si des blocs d'alimentation à faible consommation (Energy Smart) sont installés, remplacez-les par des blocs d'alimentation haute performance (High Output) afin de pouvoir utiliser les composants. Voir “Blocs d'alimentation”, page 143.
Installez au choix deux blocs d'alimentation haute performance ou à consommation d'énergie intelligente sur le système.
Vous pouvez également n'activer qu'un seul bloc d'alimentation sur le système jusqu'à ce que vous disposiez de deux blocs d'alimentation de type identique. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, page 186.
66 À propos du système
Page 67
Tableau 1-3. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
Warning! Unsupported memory configuration detected. The memory configuration is not optimal. The recommended memory configuration is: <message>
Write fault
Write fault on selected drive
Configuration de mémoire non valide. Le système fonctionne, mais de façon restreinte.
Périphérique USB, support USB, assemblage du lecteur optique, disque dur ou sous-système de disque dur défectueux.
Assurez-vous que la confi­guration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire”, page 127. Si le problème persiste, voir la section “Dépannage de la mémoire système”, page 188.
Remplacez le support USB ou le périphérique. Assurez-vous que les câbles USB ou du fond de panier SAS sont correctement connectés. Voir la section “Dépannage d'un périphérique USB”, page 180, “Dépannage d'un lecteur optique”, page 191 et “Dépannage d'un disque dur”, page 193.
REMARQUE : Pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou connaître la
signification d'un sigle utilisé dans ce tableau, voir la section “Glossaire”, page 217.
À propos du système 67
Page 68

Messages d'avertissement

Un message d'avertissement vous prévient d'un problème possible et vous invite à réagir avant que le système ne poursuive une tâche. Par exemple, avant de formater une disquette, un message vous avertit que toutes les données contenues sur la disquette seront perdues. Les messages d'avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant (yes [oui]) ou
REMARQUE : Les messages d'avertissement sont générés par une application
ou par le système d'exploitation. Pour plus d'informations, voir la documentation fournie avec le système d'exploitation ou l'application.
n
(no [non]).
y

Messages de diagnostic

Les utilitaires de diagnostic du système peuvent générer des messages si vous exécutez des tests de diagnostic sur votre système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 201 pour plus d'informations sur les diagnostics du système.

Messages d'alerte

Le logiciel de gestion des systèmes génère des messages d'alerte pour votre système. Ces messages fournissent des informations, indiquent l'état, avertissent, et signalent des pannes de lecteur, de température, de ventilateur et de conditions d'alimentation. Pour plus d'informations, voir la documen­tation du logiciel de gestion de systèmes.
68 À propos du système
Page 69

Autres informations utiles

AVERTISSEMENT: Consultez les informations sur la sécurité et les réglementa-
tions fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part.
•Le
Guide de mise en route
les procédures de configuration et les spécifications techniques.
Tous les supports fournis avec le système contenant de la documentation et des outils permettant de configurer et de gérer le système, y compris les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du système, des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le système.
Le Guide d'utilisation relatif au module Unified Server Configurator (configurateur unifié du serveur) fournit des informations sur la définition de l'USC, la configuration du matériel et du micrologiciel, et sur le déploiement du système d'exploitation.
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.
présente les caractéristiques du système,
À propos du système 69
Page 70
70 À propos du système
Page 71

Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI Boot Manager

Exécutez le programme de configuration du système afin de vous familiariser avec celui-ci et de pouvoir :
Changer les configurations de la NVRAM après l'ajout ou la suppression de matériel
Définir ou modifier des options pouvant être sélectionnées par l'utilisateur
Activer ou désactiver les périphériques intégrés

Choisir le mode d'amorçage du système

Le programme de configuration du système vous permet de spécifier le mode d'amorçage pour l'installation du système d'exploitation :
Le mode d'amorçage du BIOS (par défaut) est l'interface standard d'amorçage au niveau du BIOS.
Le mode d'amorçage de l'UEFI est une interface d'amorçage améliorée de 64 bits basée sur des spécifications UEFI et superposée au système du BIOS. Voir “Entering the UEFI Boot Manager (Accès au gestionnaire d'amorçage de l'UEFI)”, page 89pour obtenir plus d'informations sur cette interface.
Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 71
Page 72
La sélection du mode de démarrage s'effectue dans le champ (Mode d'amorçage) “Écran des paramètres d'amorçage”, page 81 de l'écran du programme de configuration du système. Une fois que le mode d'amorçage est indiqué, le système démarre avec celui-ci. Vous pouvez ensuite installer votre système d'exploitation à partir de ce mode. Dès lors, vous devez démarrer le système au même mode d'amorçage (BIOS ou UEFI) pour accéder au système d'exploitation installé. Toute tentative de démarrage du système d'exploitation à partir de l'autre mode d'amorçage provoque l'arrêt immédiat du système.
Boot Mode
REMARQUE : Les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec l'UEFI
(par exemple, Microsoft à partir du mode d'amorçage UEFI. Les systèmes d'exploitation 32 bits et DOS ne prennent pas en charge l'UEFI et ne peuvent être installés qu'à partir du mode d'amorçage du BIOS.
®
Windows Server® 2008 version 64 bits) pour être installés

Accès au programme de configuration du système

1
Allumez ou redémarrez votre système.
2
Appuyez sur <F2> dès que vous avez vu le message suivant :
<F2> = Configuration du système
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur <F2>, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.

Répondre aux messages d'erreur

Si un message d'erreur s'affiche lors du démarrage du système, notez le contenu du message. Voir “Messages système”, page 48 pour obtenir une explication du message et des suggestions de correction.
REMARQUE : Il est normal qu'un message d'erreur s'affiche lorsque vous
redémarrez le système après avoir installé une mise à niveau de mémoire.
72 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI
Page 73

Utilisation des touches de navigation du programme de configuration du système

Touches Action
Flèche vers le haut ou <Maj><Tab>
Flèche vers le bas ou <Tab> Passe au champ suivant. Barre d'espacement,
<+>, < vers la gauche ou vers la droite
<Échap> Quitte le programme de configuration du système
<F1> Affiche le
>, flèche
REMARQUE : Pour la plupart des options, les modifications effectuées
sont enregistrées mais ne prennent effet qu'au redémarrage du système.
Revient au champ précédent.
Fait passer le curseur dans les différents paramètres d'un champ. Dans certains champs, vous pouvez également saisir la valeur appropriée.
et redémarre le système si des modifications ont été effectuées.
fichier d'aide du programme de configu-
ration du système.
Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 73
Page 74

Options de configuration du système

Écran principal

REMARQUE : Les options du programme de configuration du système changent
en fonction de la configuration du système.
Option Description
Heure système Règle l'heure de l'horloge interne du système Date système Règle la date du calendrier interne du système Par amèt res
de la mémoire Par amèt res
du processeur
Affiche des informations relatives à la mémoire installée. Voir “Écran des paramètres de la mémoire”, page 77.
Affiche des informations relatives aux processeurs (vitesse, mémoire cache, etc.). Voir “Écran des paramètres du processeur”, page 78.
74 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI
Page 75
Option Description
Paramètres SATA Affiche un écran permettant d'activer ou désactiver le
contrôleur et les ports SATA intégrés. Voir “Écran des paramètres SATA (SATA Settings)”, page 80.
Paramètres d'amorçage Affiche un écran permettant de spécifier le mode
d'amorçage (BIOS ou UEFI). Dans le cas du mode d'amorçage BIOS, vous pouvez également spécifier les périphériques de démarrage. Voir “Écran des paramètres d'amorçage”, page 81.
Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Affectation IRQ (Interrupt ReQuest [demande d'interruption]) PCI
Serial Communication (Communication série)
Embedded Server Management (Gestion de serveur intégré)
Power Management Permet de gérer la consommation d'énergie des
System Security (Sécurité du système)
Affiche un écran permettant d'activer ou désactiver les contrôleurs de périphérique et les ports intégrés, et de spécifier les fonctionnalités et options associées. Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, page 82.
Affiche un écran permettant de modifier l'IRQ affectée à chaque périphérique intégré du bus PCI, ainsi qu'à toutes les cartes d'extension nécessitant une IRQ. Voir “Écran d'attribution PCI IRQ (Interrupt request [demande d'interruption])”, page 83.
Affiche un écran permettant d'activer ou désactiver les ports série et de spécifier les fonctionnalités et options associées. Voir “Écran Serial Communication (Communications série)”, page 83.
Affiche un écran permettant de configurer les options de l'écran LCD du panneau avant et de définir une chaîne affichée sur cet écran. Voir “Écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégré/ESM [en option])”, page 84.
processeur(s), des ventilateurs et des modules de mémoire au moyen de paramètres prédéfinis ou personnalisés. Voir “Écran de gestion de l'alimen­tation (Power Management)”, page 85.
Affiche un écran permettant de configurer les fonctions du mot de passe système et du mot de passe de configuration. Voir “Écran System Security (Sécurité du système)”, page 86.
Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 75
Page 76
Option Description
Keyboard NumLock (Verr Num) (Option par défaut :
On
[Activé])
Signaler clavier défectueux (Option par défaut :
Report
[Signaler])
Invite défectueuse des touches F1/F2 (Option par défaut ( [Activé)
Enabled
Détermine si le système démarre en mode Verr Num, s'il est équipé d'un clavier à 101 ou 102 touches (cette option ne s'applique pas aux claviers à 84 touches).
Active ou désactive la signalisation des erreurs de clavier au cours de l'auto-test de démarrage. Sélectionnez (Signaler) pour les systèmes à ordinateur central équipés de clavier. Sélectionnez pour supprimer tous les messages d'erreur liés au clavier ou à son contrôleur pendant l'autotest de démarrage. Ce paramètre n'affecte pas le fonctionnement du clavier lui-même si un clavier est connecté au système.
Permet au système d'arrêter les erreurs pendant le POST, ce qui permet à l'utilisateur d'observer les évènements qui peuvent passer inaperçus pendant le POST. L'utilisateur peut appuyer sur <F1> pour poursuivre, ou sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système.
PRÉCAUTION : Si vous désactivez l'option, le
système ne s'arrêtera pas lorsqu'une erreur se produit pendant le POST. Toutes les grandes erreurs seront affichées et enregistrées dans le journal des évènements système.
Do Not Report
Report
(Ne pas signaler)
76 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI
Page 77

Écran des paramètres de la mémoire

Option Description
System Memory Size (Taille de la mémoire système)
System Memory Type (Type de mémoire système)
System Memory Speed (Vitesse de la mémoire système)
Video Memory (Mémoire vidéo)
System Memory Testing (Test de la mémoire système) (Option par défaut :
Enabled
Mode de fonctionnement de la mémoire
[Activé])
Affiche la taille de la mémoire système.
Affiche le type de mémoire système.
Affiche la vitesse de la mémoire système.
Affiche la taille de la mémoire vidéo
Indique si la mémoire système doit être testée à chaque amorçage. Les options disponibles sont
Disabled
et
Si la configuration de la mémoire le permet, ce champ affiche le type de fonctionnement de la mémoire. Lorsque le mode Optimiseur ( contrôleurs de mémoire s'exécutent de façon indépen­dante afin d'optimiser les performances de la mémoire. Lorsque l'option tionnée la mémoire de mise en miroir est activée. Lorsque l'option la mémoire de réserve est activée. Lorsque le mode de fonctions ECC avancés ( activé, deux contrôleurs sont fusionnés en mode 128 bits pour former une configuration ECC multi-bits avancée. Pour obtenir des informations sur les modes de mémoire, voir Mémoire système.
(Désactivé).
Square Mode
REMARQUE : L'option Spare Mode (Mode réserve)
n'est pas disponible sur certains systèmes.
Enabled
Optimizer Mode
Mirror Mode
(Mode réserve) est sélectionnée
(Mode miroir) est sélec-
Advanced ECC Mode
) est défini, les
(Activé)
) est
Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 77
Page 78
Option Description
Node Interleaving (Entrelacement de nœuds) (Option par défaut :
Disabled
[Désactivé])
Lorsque ce champ est activé ( de la mémoire est pris en charge si une configuration de mémoire symétrique est installée. Si le champ est désactivé ( configurations de mémoire asymétriques NUMA (Non-Uniform Memory Architecture).
Disabled
), le système prend en charge les
Enabled
), l'entrelacement
REMARQUE : Si vous utilisez la fonction de mémoire
redondante, le champ Node Interleaving (Imbrication de nœuds) doit être défini sur Disabled (Désactivé).

Écran des paramètres du processeur

Option Description
64 bits Indique si les processeurs installés prennent en charge
les extensions 64 bits.
Core Speed (Vitesse d'horloge)
Bus Speed (Vitesse du bus)
Logical Processor (Processeur logique) (Option par défaut :
Enabled
Virtualization Technology (Technologie de virtualisation) (Option par défaut :
Disabled
[Activé])
[Désactivé])
Affiche la vitesse d'horloge du processeur.
Affiche la vitesse de bus du processeur.
Sur les processeurs prenant en charge la technologie SMT (Simultaneous Multi-Threading), chaque cœur de processeur prend en charge jusqu'à deux processeurs logiques. Si ce champ est défini sur la valeur Activé
Enabled
( processeurs logiques. Si la valeur Désactivé ( définie, la surveillance du BIOS ne s'applique qu'à un seul processeur logique.
) le BIOS consigne les données relatives aux deux
Disabled
REMARQUE : Désactivez cette fonction si le système
n'est pas censé exécuter des logiciels de virtualisation.
L'option Enabled (Activé) permet aux logiciels de virtualisation d'utiliser la technologie de virtualisation intégrée au processeur.
) est
78 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI
Page 79
Option Description
Execute Disable (Désactivation de l'exécution) (Option par défaut :
Enabled
Nombre de cœurs par processeur (Option par défaut :
Turbo Mode (Mode Turbo) (Option par défaut :
Enabled
États C (C States) (Option par défaut :
Enabled
Processeur 1 Famille ­Modèle - Numéro de série
[Activé])
To ut
[Activé])
[Activé])
Active ou désactive la technologie de protection mémoire Execute Disable.
Si la valeur Tous [ de cœurs de chaque processeur est activé.
)
Si la technologie Turbo Boost est prise en charge par les processeurs, cette option permet d'activer ou désactiver le mode Turbo (
Lorsque l'option est définie sur les processeurs peuvent fonctionner dans tous les états d'alimentation disponibles.
Affiche la famille, le modèle et le numéro de série du processeur indiqué
All
] est définie, le nombre maximal
Turbo Mode
).
Enabled
(Activé),
Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 79
Page 80

Écran des paramètres SATA (SATA Settings)

Option Description
SATA Controller
Port A (Option par défaut :
Auto
)
Port B (Option par défaut :
Off
[Désactivé])
Port C (Option par défaut :
Off
[Désactivé])
Port D (Option par défaut :
Off
[Désactivé])
Port E
Port F
ATA Mode Off
Auto
rique connecté au port SATA A. la prise en charge du BIOS pour le périphérique.
Auto
rique connecté au port SATA B. la prise en charge du BIOS pour le périphérique.
Auto
rique connecté au port SATA C. la prise en charge du BIOS pour le périphérique.
Auto
rique connecté au port SATA D. la prise en charge du BIOS pour le périphérique.
Auto
rique connecté au port SATA E. la prise en charge du BIOS pour le périphérique.
Auto
rique connecté au port SATA F. la prise en charge du BIOS pour le périphérique.
(Mode ATA) active le contrôleur SATA intégré.
(Eteint) désactive le contrôleur.
active la prise en charge du BIOS pour le périphé-
active la prise en charge du BIOS pour le périphé-
active la prise en charge du BIOS pour le périphé-
active la prise en charge du BIOS pour le périphé-
active la prise en charge du BIOS pour le périphé-
active la prise en charge du BIOS pour le périphé-
Off
(Désactivé) désactive
Off
(Désactivé) désactive
Off
(Désactivé) désactive
Off
(Désactivé) désactive
Off
(Désactivé) désactive
Off
(Désactivé) désactive
80 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI
Page 81

Écran des paramètres d'amorçage

Option Description
Mode d'amorçage (Option par défaut :
BIOS
)
Boot Sequence (Séquence d'amorçage)
Hard-Disk Drive Sequence (Séquence des lecteurs de disque dur)
USB Flash Drive Emulation Type (Type d'émulation lecteur flash USB) (Option par défaut :
Boot Sequence Retry (Option par défaut :
Disabled
[Désactivé])
Auto
PRÉCAUTION : La permutation du mode
d'amorçage empêche le démarrage du système si le système d'exploitation n'a pas été installé selon le même mode d'amorçage.
Si le système d'exploitation prend en charge l'interface UEFI (Unified Extensible Firmware Interface), vous pouvez définir cette option sur
UEFI
. La configuration du champ dans le BIOS prend en charge les systèmes d'exploitation non UEFI.
REMARQUE : La configuration du champ dans l'UEFI
désactive les champs Boot Sequence (Séquence d'amorçage) Hard-Disk Drive Sequence, (Séquence des lecteurs de disque dur) et USB Flash Drive Emulation Ty pe (Type d'émulation lecteur flash USB).
Si le
Mode d'amorçage
indique l'emplacement des fichiers de démarrage du système d'exploitation. Si le
UEFI
sur naire d'amorçage de l'UEFI en redémarrant le système et en appuyant sur <F11> lorsque vous y êtes invité.
Détermine l'ordre dans lequel le BIOS essaie de démarrer à partir des disques durs installés sur le système au cours de l'amorçage.
Détermine le type d'émulation pour un lecteur flash USB.
Auto
approprié au périphérique.
)
Si ce champ est à démarrer, ce dernier effectue une nouvelle tentative 30 secondes plus tard.
, vous pouvez accéder à l'utilitaire du gestion-
choisit automatiquement le type d'émulation
est défini sur
Mode d'amorçage
Activé
et si le système ne parvient pas
BIOS
, ce champ
est défini
Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 81
Page 82

Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)

Option Description
User Accessible USB Ports (Ports USB accessibles à l'utilisateur) (Option par défaut :
All Ports On
[Tous ports activés]) Port USB interne 1
(Option par défaut :
On
[Activé])
Port USB interne 2 (Option par défaut :
On
[Activé])
NIC1 et NIC2 intégrés Active ou désactive l'interface du système d'exploitation
Embedded Gb NIC (Option par défaut : NIC 1 =
PXE
Autres cartes NIC =
Enabled
MAC Address (Adresse Mac)
OS Watchdog Timer (Temporisateur de surveillance du système d'exploitation) (Option par défaut :
Disabled
Enabled with
[Activé avec PXE],
[Activé])
[Désactivé])
x
Active ou désactive les ports USB auxquels l'utilisateur peut accéder. Les options disponibles sont (Tous ports activés), activés) et
Active ou désactive le port USB interne.
Active ou désactive le port USB interne.
des NIC intégrés. Vous pouvez également accéder aux cartes NIC via le contrôleur de gestion du système.
Active ou désactive la carte NIC intégrée. Les options disponibles sont (Activé avec PXE), avec amorçage iSCSI). La prise en charge PXE permet au système de démarrer à partir du réseau.
Affiche l'adresse MAC de la carte NIC.
Définit un temporisateur qui surveille l'activité du système d'exploitation et aide à sa restauration si le système cesse de répondre. Lorsque la valeur Activé ( le système d'exploitation est autorisé à initialiser le tempo­risateur. Si l'option le temporisateur n'est pas initialisé.
All Ports Off
Only Back Ports On
(Tous ports désactivés).
Enabled
(Activé),
Enabled with iSCSI Boot
Disabled
(Désactivé) est sélectionnée,
All Ports On
(Ports arrière
Enabled with PXE
(Activé
Enabled
) est définie,
REMARQUE : Cette fonction est utilisable uniquement
avec les systèmes d'exploitation prenant en charge les implémentations WDAT de la spécification ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) 3.0b.
82 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI
Page 83
Option Description
I/OAT DMA Engine (Option par défaut :
Disabled
Embedded Video Controller (Contrôleur vidéo intégré) (Option par défaut :
Enabled
[Désactivé])
[Activé])
Active ou désactive la technologie d'accélération des E/S (I/OAT). Cette fonction ne doit être activée que si le matériel et les logiciels prennent en charge la technologie I/OAT.
Affiche la quantité totale de mémoire vidéo disponible dans le contrôleur vidéo intégré.

Écran d'attribution PCI IRQ (Interrupt request [demande d'interruption])

Option Description
<Périphérique PCIe> Utilisez les touches <+> et <-> pour associer
manuellement une valeur d'IRQ à un périphérique donné, ou sélectionnez la valeur par défaut, Default, pour laisser le BIOS sélectionner une valeur d'IRQ au démarrage du système.

Écran Serial Communication (Communications série)

Option Description
Serial Communication (Communication série) (Option par défaut :
without Console Redirection
redirection de console]) Serial Port Address Indique l'adresse des ports série External Serial Connector
(Connecteur série externe) (Option par défaut :
Device1
série 1])
[Activé sans
[Périphérique
On
Serial
Les options disponibles sont :
Redirection Console Redirection
de console via COM1),
COM2 Off
Permet d'indiquer lequel entre phérique série 1),
Remote Access Device
ou distant) a accès au connecteur série externe.
(Activé sans redirection de console),
via COM1
(Activé avec redirection de console via COM2) et
(Désactivé).
Serial Device 2
On without Console
On with
(Activé avec redirection
On with Console Redirection via
Serial Device 1
(le périphérique série 2)
(le périphérique d'accès
(le péri-
Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 83
Page 84
Option Description
Failsafe Baud Rate (Débit de la ligne de secours) (Option par défaut :
115200
)
Remote Terminal Type (Terminal distant) (Option par défaut :
VT100/VT220
Redirection After Boot (Redirection après démarrage) (Option par défaut :
Enabled
)
[Activé])
Indique si le débit de la ligne de secours est utilisé pour la redirection de console. Ce débit ne doit pas être modifié.
Les options sont (American National standards Institute).
Active ou désactive la redirection de la console après le démarrage du système d'exploitation.
VT100/VT220

Écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégré/ESM [en option])

Option Description
Options de l'écran frontal LCD
Chaîne LCD définie par l'utilisateur
Les options disponibles sont : (Chaîne définie par l'utilisateur), (Numéro de modèle) ou
Si l'écran d'accueil LCD est configuré sur une option autre que les trois options précitées, le BIOS indique la valeur ”Advanced”. Dans ce cas, il n'est pas possible de modifier l'option dans le BIOS, sauf si la valeur
Defined String Number
restaurée par le biais d'un autre utilitaire de configuration LCD (tel que l'utilitaire de configuration BMC, iDRAC ou le menu de l'écran LCD).
Vous pouvez entrer un nom ou un autre identificateur du système pour qu'il s'affiche sur l'écran du module LCD.
(Chaîne définie par l'utilisateur)
(Numéro de modèle) ou
ou
ANSI
User Defined String
Model Number
None
(Aucun).
None
User
Model
(Aucun) est
84 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI
Page 85

Écran Power Management (gestion de l'alimentation)

Option Description
Power Management Les options possibles sont
du système d'exploitation), (Contrôleur de l'alimentation actif),
Maximum Performance
OS Control
l'unité centrale sur la valeur OS du ventilateur sur mémoire sur paramètre est actif, toutes les informations relatives aux performances des processeurs sont transmises par le BIOS système au système d'exploitation pour les besoins du contrôle. Le système d'exploitation définit les performances des processeurs sur la base de l'utilisation de ces derniers.
l'unité centrale sur la valeur du ventilateur sur mémoire sur les performances des processeurs sur la base de l'utilisation de ces derniers.
les champs sur la valeur
Minimum Power
Minimum Power
Maximum Performance
OS Control
Maximum Performance
Maximum Performance
OS DBPM
System DBPM
L'alimentation du processeur et la gestion de la performance
L'alimentation du processeur et la gestion de la performance
L'alimentation du ventilateur et la gestion de la performance
nalisé) ou maximale). Pour toutes les options autres que (Personnalisée), le BIOS préconfigure les paramètres d'alimentation de cet écran comme ceci :
• Le paramètre
• Le paramètre
• Le paramètre
Les options sont d'exploitation),
Maximum Performance
ou Les options possibles sont
(Performance maximale) ou (Alimentation minimale).
Les options disponibles sont (Performance maximale), une fréquence spécifiée ou
OS Control
Active Power Controller
définit la puissance de
Minimum Power
définit la puissance de
OS DBPM
Minimum Power
Maximum Performance
(DBPM du système
(DBPM du système),
(Performance maximale)
(Alimentation minimale).
Maximum Performance
Minimum Power
Maximum Performance
(Alimentation minimale).
(Contrôle
Custom
(Person-
(Performance
Custom
DBPM
, l'alimentation
et celle de la
. Lorsque ce
, l'alimentation
et celle de la
. Le BIOS définit
définit tous
.
Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 85
Page 86

Écran System Security (Sécurité du système)

Option Description
System Password (Mot de passe système)
Setup Password (Mot de passe de configuration)
Password Status (État du mot de passe) (Option par défaut :
Unlocked
([Non verrouillé])
TPM Security (Option par défaut :
Off
[Désactivé])
Affiche l'état actuel de fonction de la protection par mot de passe et permet l'assignation et la vérification d'un nouveau mot de passe système.
REMARQUE : Voir la section “Utilisation du mot de passe
système”, page 92 pour plus d'informations.
Limite l'accès au programme de configuration du système à l'aide d'un mot de passe de configuration.
REMARQUE : Voir la section “Utilisation du mot de passe
système”, page 92 pour plus d'informations.
Lorsque le est affecté et ce champ est passe système ne peut être ni modifié ni désactivé au démarrage du système.
Voir la section “Utilisation du mot de passe système”, page 92 pour plus d'informations.
Définit les modalités de déclaration de la puce TPM (Trusted Platform Module) dans le système.
Lorsque l'option présence de la puce TPM n'est pas signalée au système d'exploitation.
Si l'option mesures pré-amorçage), le système signale la présence de la puce TPM au système d'exploitation et conserve les mesures pré-amorçage dans la puce pendant le POST.
Lorsque l'option (Activé sans mesures pré-amorçage) est sélectionnée, le système signale la présence de la puce TPM au système d'exploitation et ignore les mesures pré-amorçage.
Setup Password
Off
(Désactivé) est sélectionnée, la
On with Pre-boot Measurements
On without Pre-boot Measurements
(Mot de passe de configuration)
Locked
(Verrouillé), le mot de
(Activé avec
86 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI
Page 87
Option Description
TPM Activation (Option par défaut :
No Change
changement])
[pas de
Lorsque l'option la puce TPM est activée par défaut. Lorsque l'option
Deactivate
désactivée. L'état lance aucune action. L'état de fonctionnement de la puce TPM reste inchangé (tous les paramètres utilisateur correspondants sont conservés).
REMARQUE : Lorsque le champ TPM Security
(Sécurité TPM) est défini sur Off (Désactivé), ce champ est uniquement accessible en lecture.
TPM Clear (Effacement TPM) (Option par défaut :
No
)
PRÉCAUTION : L'effacement de la puce TPM
entraîne la perte de toutes les clés de cryptage qu'elle contient. Cette option empêche le démarrage du système d'exploitation. Si les clés de cryptage ne peuvent pas être restaurées, des données risquent d'être perdues. Vous devez donc impérativement créer une copie de sauvegarde des clés TPM avant d'activer cette option.
Si l'option des clés TPM est effacé.
REMARQUE : Lorsque le champ TPM Security
(Sécurité TPM) est défini sur Off (Désactivé), ce champ est uniquement accessible en lecture.
Power Button (Bouton d'alimentation) (Option par défaut :
Enabled
[Activé])
Si l'option d'alimentation peut mettre le système sous tension et hors tension. Sur un système d'exploitation compatible ACPI, le système effectue un arrêt normal avant que l'alimentation ne soit coupée.
Si vous sélectionnez uniquement à mettre le système sous tension.
REMARQUE : Il est toujours possible de mettre le système
sous tension à l'aide du bouton d'alimentation, même si l'option Power Button (Bouton d'alimentation) est définie sur Disabled (Désactivé).
Activate
(Désactiver) est sélectionnée, la puce TPM est
Ye s
,(Oui) est sélectionnée, le contenu intégral
Enabled
(Activer) est sélectionnée,
No Change
, (Activé) est sélectionnée, le bouton
Disabled
(Pas de changement) ne
(Désactivé), le bouton sert
Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 87
Page 88
Option Description
NMI Button (Bouton NMI) (Option par défaut :
Disabled
[Désactivé])
PRÉCAUTION : Appuyez sur ce bouton uniquement
si un technicien de support qualifié vous demande de le faire, ou si cela est préconisé dans la documentation du système d'exploitation. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le système d'exploi­tation s'arrête et affiche un écran de diagnostic.
Active ou désactive la fonction NMI.
AC Power Recovery (Retour alimentation secteur) (Option par défaut :
Last
[Dernier])
AC Power Recovery Delay (Délai de restauration de l'alimentation) Option par défaut
Immediate
[Immédiat])
Détermine le comportement du système au retour de l'alimentation secteur. L'option le système doit revenir au même état qu'avant la coupure d'alimentation. Avec l'option démarre dès que l'alimentation en CA est rétablie. Avec l'option
Off
(Éteint), le système s'arrête dès que
l'alimentation en CA est rétablie. Détermine le délai au bout duquel le redémarrage du
système a lieu après restauration de l'alimentation. Les options disponibles sont aléatoire comprise entre 30 et 240 secondes) ou une valeur définie par l'utilisateur comprise entre 30 et 240 secondes.
Last
(Dernier) indique que
On
(Marche), le système
Immediate, Random
(valeur

Écran Exit (Quitter)

Appuyez sur <Echap> pour quitter le programme de configuration du système. L'écran
Exit
affiche les options suivantes :
Save Changes and Exit
Discard Changes and Exit
Return to Setup
88 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI
Page 89

Entering the UEFI Boot Manager (Accès au gestionnaire d'amorçage de l'UEFI)

REMARQUE : Les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec une
version UEFI 64 bits (comme par exemple Microsoft version x64) pour pouvoir être installés à partir du mode d'amorçage UEFI. L'installation des systèmes d'exploitation DOS et 32 bits est possible uniquement à partir du mode d'amorçage sur le BIOS.
REMARQUE : Le mode d'amorçage (Boot Mode) doit être configuré sur UEFI dans
le programme de configuration du système pour permettre l'accès au gestionnaire d'amorçage UEFI.
®
Windows Server® 2008
Le gestionnaire d'amorçage UEFI vous permet de :
Ajouter, supprimer et organiser les options d'amorçage
Accéder au programme de configuration du système et aux options d'amorçage BIOS sans nécessiter de redémarrage
1
Allumez ou redémarrez votre système.
2
Appuyez sur <F11> dès que vous avez vu le message suivant :
<F11> = Gestionnaire d'amorçage UEFI
REMARQUE : Le système ne répond pas tant que le clavier USB n'est pas actif.
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur <F11>, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.

Utilisation des touches de navigation du gestionnaire d'amorçage UEFI

Touches Action
Touche vers le haut Revient au champ précédent et le sélectionne. Flèche vers le bas Accède au champ suivant et le sélectionne. Barre d'espace, <Entrée>,
<+>, < <Échap> Régénère l'écran du gestionnaire d'amorçage UEFI,
<F1> Affiche l'aide sur le gestionnaire d'amorçage UEFI.
Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 89
>,
Fait passer le curseur dans les différents paramètres d'un champ.
ou retourne à cet écran à partir des autres écrans de programme.
Page 90

Écran de gestionnaire d'amorçage de l'UEFI

Option Description
Continue Le système tente d'effectuer successivement l'amorçage
sur différentes unités en commençant par la première de la liste. En cas d'échec de l'amorçage, le système poursuit l'opération en sélectionnant l'entrée suivante de la liste d'amorçage, jusqu'à ce que le démarrage aboutisse ou qu'aucune autre option ne soit disponible.
Options d'amorçage
<
Paramètres d'amorçage de l'UEFI
Écran des utilitaires du système
> Affiche la liste des options d'amorçage disponibles
(marquées par des astérisques). Sélectionnez l'option d'amorçage souhaitée et appuyez sur Entrée.
REMARQUE : Si vous procédez à l'ajout à chaud d'un
périphérique de démarrage, appuyez sur <Echap> pour régénérer la liste des options d'amorçage.
Vous permet d'ajouter, supprimer, activer ou désactiver les options d'amorçage, de modifier l'ordre des options d'amorçage ou de lancer une option d'amorçage à exécution unique.
Permet d'accéder aux options suivantes : programme de configuration du système, services systèmes (Unified Server Configurator - Configurateur de serveur unifié [USC]), diagnostics et amorçage au niveau du BIOS.

UEFI Boot Settings Screen (Écran des paramètres d'amorçage de l'UEFI)

Option Description
Ajout d'options d'amorçage Ajoute une nouvelle option d'amorçage. Suppression d'une option
d'amorçage Activation/désactivation
de l'option d'amorçage Modifier l'ordre d'amorçage
(Change Boot Order) One-Time Boot From File
(Amorçage en un temps à partir du fichier)
90 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI
Supprime une option d'amorçage existante.
Désactive et active une option d'amorçage dans la liste des options d'amorçage.
Modifie l'ordre de la liste d'option d'amorçage.
Définit une option d'amorçage en un temps qui ne figure pas sur la liste des options d'amorçage.
Page 91

Écran des utilitaires du système

Option Description
System Setup Accède au programme de configuration du système sans
redémarrage.
Services système (USC) Redémarre le système et donne accès au configurateur
du serveur unifié qui vous permet d'exécuter les utilitaires tels que les diagnostics du système.
BIOS Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage du BIOS)
Redémarrer le système Redémarre le système.
Donne accès à la liste des options d'amorçage au niveau du BIOS sans redémarrage. Cette option vous permet de basculer aisément en mode d'amorçage BIOS lorsque vous devez effectuer le démarrage à partir d'un périphérique contenant un système d'exploitation non compatible avec UEFI, tel qu'un support DOS amorçable contenant un logiciel de diagnostics.

Mot de passe système et mot de passe de configuration

REMARQUE : En cas d'oubli du mot de passe, voir la section “Désactivation
d'un mot de passe oublié”, page 212.
À la livraison de l'ordinateur, le mot de passe système n'est pas activé. Faites fonctionner le système seulement avec la protection par mot de passe.
PRÉCAUTION : Les fonctionnalités de mot de passe assurent la sécurité de base
des données de votre système.
PRÉCAUTION : Personne ne peut accéder aux données enregistrées sur votre
système si le système est en cours de fonctionnement et sans surveillance.
Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 91
Page 92

Utilisation du mot de passe système

Quand un mot de passe système est attribué, le système vous invite à entrer le mot de passe après le déploiement du système.Seul les systèmes dotés de mots de passe peuvent accéder pleinement au système.
Attribution d'un mot de passe système
Avant d'attribuer un mot de passe système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez l'option système).
Si un mot de passe système est assigné, le système) est passe) est système. Si l'option changer le mot de passe système. La désactivation du cavalier de mot de passe, situé sur la carte système, définit l'option système) sur un nouveau mot de passe système.
Si aucun mot de passe système n'est attribué et si le cavalier de mot de passe de la carte système est en position d'activation, l'option (Mot de passe système) est définie sur
Status
un mot de passe système :
1
Vérifiez que l'option
Unlocked
2
Sélectionnez sur <Entrée>.
3
Saisissez votre nouveau mot de passe système. Votre mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Enabled
Unlocked
Disabled
(État du mot de passe) est
(Activé). Si l'option
(déverrouillée), vous pouvez changer le mot de passe
Locked
(Non verrouillée).
System Password
(verrouillé) est sélectionnée, vous ne pouvez pas
(Désactivé) et vous ne pouvez pas changer ou saisir
Password Status
Unlocked
(Mot de passe système) et appuyez
System Password
System Password
Password Status
System Password
Not Enabled
(Non verrouillé). Pour attribuer
(État du mot de passe) est
(Mot de passe du (Statut du mot de
(Mot de passe du
System Password
(Non activé)
(Mot de passe
et le Password
Lorsque vous appuyez sur la touche, un espace réservé apparaît dans le champ.
92 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI
Page 93
La différence entre majuscules et minuscules n'est pas prise en compte. Certaines combinaisons de touches sont invalides et si vous en saisissez une le système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère, appuyez sur la touche <Retour Arrière> ou sur la touche fléchée vers la gauche.
REMARQUE : Pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez
sur <Entrée> pour passer à un autre champ, ou bien appuyez sur <Échap> à tout moment avant la fin de l'étape 5.
4
Appuyez sur <
5
Pour confirmer le mot de passe, saisissez-le une seconde fois et appuyez
Entrée
sur < L'option
Entrée
>.
>.
System Password
(Mot de passe système) passe à
Enabled
(Activé). Quittez le programme de configuration du système et commencez à utiliser votre système.
6
Vous pouvez redémarrer le système immédiatement pour activer la protection par mot de passe ou simplement continuer à travailler.
REMARQUE : La protection par mot de passe ne prend effet que lorsque
vous redémarrez le système.
Protection du système à l'aide d'un mot de passe système
REMARQUE : Si vous avez attribué un mot de passe de configuration
(voir la section “Utilisation du mot de passe de configuration”, page 95), le système l'accepte également comme mot de passe système.
Lorsque l'option
Password Status
(État du mot de passe) est
Unlocked
(Désactivée), vous avez la possibilité de laisser la protection par mot de mot de passe activée ou désactivée.
Pour laisser la sécurité par mot de passe activée :
1
Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>.
2
Saisissez le mot de passe et appuyez sur <Entrée>.
Pour désactiver la sécurité par mot de passe :
1
Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>.
2
Saisissez le mot de passe et appuyez sur <Ctrl><Entrée>.
Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 93
Page 94
Si l'option vous devez taper le mot de passe et appuyer sur <
Password Status
(État du mot de passe) est
Entrée
Locked
(Verrouillée),
> lorsque le système
vous y invite pour redémarrer l'ordinateur. Si un mot de passe du système incorrect est entré, le système affiche un message
et vous invite à l'entrer une nouvelle fois. Vous disposez de trois tentatives de saisie du mot de passe correct. Après une troisième tentative infructueuse, le système affiche un message d'erreur indiquant que le système est arrêté et qu'il s'éteindra.
Même après que vous arrêtez et redémarrez le système, le message d'erreur continue à s'afficher jusqu'à ce que vous entriez le mot de passe correct.
REMARQUE : Vous pouvez combiner l'utilisation des paramètres Password Status
(État du mot de passe), System Password (Mot de passe système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le système contre toute modification non autorisée.
Suppression ou modification d'un mot de passe système existant
1
Appuyez sur <Ctrl><Entrée> à l'invite du mot de passe pour désactiver le mot de passe du système existant.
Si vous êtes invité à entrer votre mot de passe de configuration, contactez votre administrateur réseau.
2
Pour accéder au programme de configuration du système, appuyez sur <F2> pendant l'autotest de démarrage.
3
Sélectionnez assurer que l'
4
Tapez le mot de passe du système.
5
Vérifiez que l'option définie sur
Si tel est le
System password
System Security
État du mot de passe
System Password
Not Enabled
cas, le
mot de passe du système
screen (Sécurité système) afin de vous
est
Unlocked
(Mot de passe du système) est
(Non activé).
a été supprimé. Si l'option
(Mot de passe du système) est défini sur
(Déverrouillé).
Enabled
(Activé), appuyez sur la combinaison de touches <Alt><b> afin de redémarrer le système et recommencez la procédure de l'étape 1 à l'étape 5.
94 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI
Page 95

Utilisation du mot de passe de configuration

Attribution d'un mot de passe de configuration
Vous ne pouvez attribuer un mot de passe de configuration que si l'option
Password
(Mot de passe de configuration) est
Not Enabled
(Non activée).
Pour attribuer un mot de passe de configuration, sélectionnez l'option
Password
ou
(Mot de passe de configuration) et appuyez sur la touche
<–>
. Le système vous invite à entrer et à confirmer le mot de passe.
REMARQUE : Le mot de passe de configuration peut être identique au mot de
passe du système. Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de configuration peut également être utilisé à la place du mot de passe système. Le mot de passe système ne peut pas être utilisé à la place du mot de passe de configuration.
Votre mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères. Lorsque vous appuyez sur la touche, un espace réservé apparaît dans le champ. La différence entre majuscules et minuscules n'est pas prise en compte.
Certaines combinaisons de touches sont invalides et si vous en saisissez une le système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère, appuyez sur la touche <Retour Arrière> ou sur la touche fléchée vers la gauche.
Une fois le mot de passe confirmé, le paramètre de configuration) prend la valeur
Enabled
Setup Password
(Mot de passe
(Activé). Lorsque vous entrez dans le programme de configuration du système une nouvelle fois, le système vous demande d'entrer le mot de passe de configuration.
La modification du
mot de passe de configuration
prend effet immédiatement
(il n'est pas nécessaire de redémarrer le système).
Setup
<+>
Setup
Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 95
Page 96
Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activé
Si l'option
Setup Password
(Mot de passe de configuration) a la valeur
Enabled
(Activé), vous devez entrer ce mot de passe avant de modifier la plupart des options de configuration du système.
Si vous n'entrez pas le bon mot de passe au bout de trois essais, vous pouvez visualiser les écrans de configuration du système mais vous ne pouvez y apporter aucune modification. La seule exception est la suivante : si l'option
Password
(Mot de passe système) n'est pas
verrouillée via l'option
Password Status
Enabled
(Activée) et n'est pas
(État du mot de passe), vous pouvez
System
attribuer un mot de passe système. Vous ne pouvez ni désactiver ni changer un mot de passe système existant.
REMARQUE : Il est possible de combiner l'utilisation des options Password Status
(État du mot de passe) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour empêcher toute modification du mot de passe système.
Suppression ou modification d'un mot de passe de configuration existant
1
Accédez au programme de configuration du système et sélectionnez l'option
2
Mettez en surbrillance l'option
System Security
(Sécurité du système).
Setup Password
(Mot de passe de configuration) et appuyez sur <Entrée> pour accéder à la fenêtre du mot de passe de configuration. Appuyez sur <Entrée> deux fois pour effacer le mot de passe de configuration existant.
Le paramètre prend la valeur
Not Enabled
(Non activé).
3
Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration, suivez les étapes décrites dans la section “Attribution d'un mot de passe de configuration”.
96 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI
Page 97

Gestion de système intégrée

Unified Server Configurator (USC) est un utilitaire intégré qui autorise les tâches de gestion de systèmes et de stockage depuis un environnement intégré tout au long du cycle de vie du serveur.
L'utilitaire USC peut être démarré lors de la séquence d'amorçage et peut fonctionner indépendamment du système d'exploitation.
REMARQUE : Certaines configurations de plate-forme peuvent ne pas prendre
en charge l'ensemble des fonctions offertes par l'utilitaire USC.
Les fonctions suivantes de l'utilitaire USC sont prises en charge sous les systèmes dotés d'un contrôleur BMC :
Installation d'un système d'exploitation
Exécution de diagnostics pour valider la mémoire, les périphériques d'E-S, les processeurs, les disques physiques et d'autres périphériques
Si une carte Express iDRAC6 est installée, l'utilitaire USC offre les fonctions supplémentaires suivantes :
Téléchargement et application des mises à jour de micrologiciel
Configuration matérielle et micrologicielle
Pour plus d'informations sur l'installation et la configuration de l'utilitaire USC, la configuration matérielle et micrologicielle et le déploiement du système d'exploitation, voir d'utilisation du module Unified Server Configurator) disponible sur le site Web du Support Dell à l'adresse
Dell Unified Server Configurator User’s Guide
support.dell.com/manuals
.
(Guide
Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 97
Page 98

Configuration du contrôleur BMC

REMARQUE : Si une carte Express iDRAC6 est installée sur le système,
l'utilitaire BMC (Baseboard Management Controller) est remplacé par l'utilitaire iDRAC 6.
Le contrôleur BMC permet de configurer, de surveiller et de restaurer les systèmes distants. Il offre les fonctionnalités suivantes :
Utilisation du NIC intégré au système
Consignation des incidents et alertes SNMP
Accès au journal d'événements du système et à l'état des capteurs
Contrôle des fonctions du système, y compris la mise sous tension et hors tension
Fonctionnement indépendant de l'état d'alimentation du système ou de son système d'exploitation
Redirection de la console de texte pour la configuration du système, les utilitaires à interface texte et les consoles du système d'exploitation
REMARQUE : Pour accéder à distance au contrôleur BMC à l'aide du NIC intégré,
vous devez connecter le réseau au NIC1 intégré.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du contrôleur BMC, voir la documen­tation correspondante et celle des applications de gestion de systèmes.

Accès au module de configuration BMC

1
Allumez ou redémarrez votre système.
2
Appuyez sur < de démarrage.
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur l'amorçage, puis redémarrez-le et réessayez.
Ctrl><E
<Ctrl><E>
> lorsque vous y êtes invité après l'auto-test
, laissez le système terminer
98 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI
Page 99

Utilitaire de configuration iDRAC

L'utilitaire de configuration iDRAC est un environnement de configuration de prédémarrage vous permettant d'afficher et de définir les paramètres de la carte iDRAC6 et du serveur géré. L'utilitaire de configuration iDRAC vous permet de :
Configurer, activer ou désactiver le réseau local iDRAC6 via le port dédié de la carte iDRAC6 Enterprise ou les cartes NIC intégrées.
Activer ou de désactiver IPMI sur le réseau local (LAN)
Activer une destination d'interruption d'événements sur plate-forme (PET) LAN
Connecter ou de déconnecter les périphériques Virtual Media
Changer le nom et le mot de passe de l'utilisateur administratif et de gérer les privilèges de l'utilisateur.
Afficher les messages du journal des événements système (SEL) ou d'effacer les messages du journal
Pour plus d'informations sur l'utilisation du contrôleur BMC, voir la documentation correspondante et celle des applications de gestion de systèmes.

Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC

1
Allumez ou redémarrez votre système.
2
Appuyez sur < Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez
pas encore appuyé sur l'amorçage, puis redémarrez-le et réessayez.
Ctrl><E
<Ctrl><E>
> lorsque vous y êtes invité pendant le POST.
, laissez le système terminer
Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 99
Page 100
100 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI
Loading...