La copie de ces documents, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite
de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales
de Dell Inc.; DLP et le logo DLP sont des marques commerciales de T
I
NCORPORATED; Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Microsoft Corporation, enregistrées aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays.
D’autres marques ou nom commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour
faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs
produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms
commerciaux autres que les siens.
2Réglage de l’image du projecteur . . . . . . . . . 15
Alignement de l'image projetée sur un écran
de projection
Réglage de la forme de l'image
Réglage de la hauteur de l'image
Réglage de la mise au point de l'image du projecteur
Réglage rapide de la mise au point
Réglage de la position du projecteur
Réglage des coins de l'image
Réglage de la taille de l'image
Nettoyage de l'objectif du projecteur
Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous.
Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell si quoi
que ce soit manque.
Contenu de la boîte du projecteur
Contenu de la boîte
Cordon d’alimentation
Télécommande (CR2032 x 2)
Câble HDMI 1,8 m (spécifications 2.0)
Guide de l’utilisateur &
documentation
À propos de votre projecteur Dell5
Vue de dessus et de dessous du projecteur
4
3
1
5
2
Vue de dessusVue de dessous
200,00
7
160,00
80,00
6
1Récepteur IR
2Voyants d'état
3Bouton Marche/Arrêt
4Objectif
5Haut-parleurs 6 W (x2)
6Trous de fixation pour fixation murale
7Molette de réglage d’inclinaison
REMARQUE : Trous de vis M4 x 9 mm de profondeur pour montage
mural.
140,0090,99
6À propos de votre projecteur Dell
Branchements du projecteur
1 234
5
6
13111278910
1 Connecteur mini USB (Mini Type
8 Connecteur SPDIF
B) pour mise à jour du firmware
2 Connecteur RJ459 Connecteur d'alimentation USB
type A (5V/1,8 A)
3 Connecteur HDMI 1 (2.0)10 Connecteur d'alimentation USB
type A (5V/1,8 A)
4 Connecteur HDMI 2 (1.4)11 Connecteur du cordon
d'alimentation
5 Connecteur HDMI 3 (1.4)12 Connecteur RS232
6 Connecteur USB (Type A) 3.0
13 Fente du câble Kensington
pour la lecture multimédia USB et
le dongle sans fil en option
7 Connecteur de sortie audio
ATTENTION : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de
cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à
la page 8.
À propos de votre projecteur Dell7
ATTENTION : Instructions de sécurité
1
N’utilisez pas le projecteur près d’appareils susceptibles de générer
beaucoup de chaleur.
2
N’utilisez pas le projecteur dans des endroits très poussiéreux. La poussière
pourrait endommager le système, causant au projecteur de s’éteindre
automatiquement.
3
Assurez-vous que le projecteur est installé dans un endroit bien aéré.
4
Ne bloquez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du boîtier du
projecteur.
5
Assurez-vous que le projecteur est utilisé à une température ambiante (entre
5ºC et 40ºC - entre 41°F et 104°F).
6
N’essayez pas de toucher les fentes de ventilation car elles peuvent devenir
très chaudes lorsque le projecteur est allumé ou juste après qu’il ait été
éteint.
7
Ne regardez pas dans l’objectif quand le projecteur est allumé car ceci
pourrait faire mal aux yeux.
8
Ne posez aucun objet près de ou devant le projecteur et ne couvrez pas
l’objectif lorsque le projecteur est allumé car la chaleur pourrait faire fondre
ou même brûler l’objet en question.
9
Ne pas utiliser d’alcool pour essuyer l’objectif.
REMARQUE :
•
N’essayez pas d’installer ce projecteur au plafond par vous-même. Il ne
doit être installé que par un technicien qualifié.
•
Kit de fixation murale de projecteur recommandé. Pour plus
d’informations, visitez le site Internet de Dell :
•
Pour plus d’informations, voir les Instructions de sécurité livrées avec
dell.com/support
.
votre projecteur.
•
Le projecteur S718QL ne doit être utilisé qu’à l’intérieur.
8À propos de votre projecteur Dell
AVERTISSEMENTS : Déclaration de sécurité du laser
Ce produit est classé comme PRODUIT LASER DE CLASSE 1 GROUPE 1 DE RISQUE d'après IEC 60825-1 : 2014. Conforme aux
réglementations de la FDA 21 CFR 1040.10 et 1040.11 en tant que
projecteur à éclairage laser de groupe de risque 1 comme défini dans
IEC 62471:2006, exception faite des dérivations consécutives à l'avis
sur les lasers n°50 daté du 24 juin 2007.
•
Le non-respect des instructions suivantes peut entraîner des blessures
graves voire la mort.
•
Ce projecteur possède un module laser de classe 4. Ne tentez jamais de
démonter le projecteur ou de le modifier.
•
Tout fonctionnement ou ajustement non indiqué spécifiquement dans le
manuel de l'utilisateur crée un risque d'exposition dangereuse aux
radiations laser.
•
Ne pas ouvrir ou démonter le projecteur car cela pourrait causer des
dommages ou une exposition aux rayonnements laser.
•
Ne regardez pas dans le faisceau lorsque le projecteur est allumé. La
forte lumière peut faire mal aux yeux et même causer des blessures.
•
Lorsque vous allumez le projecteur, assurez-vous que personne ne
regarde l'objectif dans la portée de projection.
•
Observez les procédures de contrôle, de réglage et d'utilisation pour
éviter les dommages en raison de l'exposition au rayon laser.
•
Les instructions d'assemblage, d'utilisation et de maintenance
comprennent des avertissements clairs concernant les précautions à
prendre pour éviter une exposition possible aux rayonnements laser.
À propos de votre projecteur Dell9
Déclaration de la Federal Communication Commission sur
les interférences
Ce matériel est conforme à l'Article 15 du règlement de la FCC. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil
ne peut pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter
les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer un
fonctionnement non souhaité.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil
numérique de Classe B, conformément à l'article 15 du règlement de la FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radio-fréquence et, s'il n'est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'est pas
garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la
réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être vérifié en éteignant
et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger
les interférences avec l'une des mesures suivantes :
•
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
•
Éloignez l'équipement du récepteur.
•
Branchez l'équipement sur une prise située sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est branché.
•
Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/TV pour
obtenir de l'aide.
Avertissement de la FCC : Les changements ou les modifications non
expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent
annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
Ce transmetteur ne doit pas être situé au même endroit ou utilisé
conjointement avec une autre antenne ou un autre transmetteur.
Déclaration concernant l'exposition aux radiations :
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la
FCC déterminées pour un environnement non contrôlé Cet équipement doit
être installé et utilisé avec une distance minimum de 20 cm entre l'émetteur
et votre corps.
10À propos de votre projecteur Dell
POUR L'UTILISATION DE LA SÉLECTION DU CODE PAYS
(APPAREILS WLAN)
REMARQUE : La sélection du code pays est réservée aux modèles
non destinés aux États-Unis et n'est pas disponible pour tous les
modèles destinés aux États-Unis. Selon la réglementation de la FCC,
tous les produits Wi-Fi commercialisés aux États-Unis doivent
uniquement être réglés sur les canaux de fonctionnement des ÉtatsUnis.
Déclaration d'Industry Canada :
Cet appareil est conforme aux CNR exempts de licence de l'ISED. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil
ne peut pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter
les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer un
fonctionnement non souhaité.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’ ISED applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage
susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Déclaration concernant l'exposition aux radiations :
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements
ISED établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être
installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de
rayonnement et votre corps.
Déclaration d'exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements
ISED établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être
installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de
rayonnement et votre corps.
À propos de votre projecteur Dell11
Télécommande
Video
Mode
Freeze
Blank
1
2
3
4
5
6
7
8
11
12
15
14
13
10
9
1Marche/Arrêt Allume et éteint le projecteur.
2Retour Pour revenir à l'écran précédent.
3Haut Appuyez pour naviguer les éléments du menu
4Droite Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
OSD.
5Bas Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
6Volume moins Appuyez pour baisser le volume.
12À propos de votre projecteur Dell
7Volume plus Appuyez pour augmenter le volume.
Blank
8FigerAppuyez pour mettre en pause l’image de
l’écran, puis appuyez à nouveau sur « Figer »
pour reprendre la projection normale.
9Entrée vidéoAppuyez pour basculer entre les sources :
10Mode vidéoLe projecteur dispose de configurations
préréglées optimisées pour l’affichage des
données (diapos de présentation) ou des films
vidéo (films, jeux, etc.).
Appuyez sur le bouton Mode Vidéo pour
changer entre le Mode Présentation, Mode
Lumineux, Mode FILM, sRGB, et Mode
PERSO.
Appuyez une fois sur le bouton Mode Vidéo
pour afficher le mode d’affichage actuel.
Appuyez de nouveau sur le bouton Mode Vidéo pour passer d’un mode à l’autre.
11Menu Appuyez pour afficher le menu OSD.
12Entrer Appuyez pour confirmer la sélection.
13Gauche Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
14Muet Appuyez pour activer ou désactiver le haut-
parleur du projecteur.
15Vide Appuyez pour basculer entre les options
blanc/vide/reprendre l’image.
À propos de votre projecteur Dell13
Portée de fonctionnement de la télécommande
Video
Mode
Freeze
Blank
Video
Mode
Freeze
Blank
Gamme de fonctionnement
Angle±30°
Distance7 m/22,97 pieds
$QJOH
'LVWDQFH
$QJOH
'LVWDQFH
REMARQUE : Le rayon de la télécommande peut différer
légèrement du diagramme. Si les piles sont faibles, la télécommande
peut ne pas marcher correctement pour contrôler le projecteur.
14À propos de votre projecteur Dell
Réglage de l’image du
2
Alignement de l'image projetée sur un écran de projection
Pour vous assurer que l'image projetée est affichée dans la surface d'un écran
de projection, utilisez la méthode suivante :
1
Rapprochez le projecteur de l'écran et formez une image rectangulaire plus
petite que l'écran lui-même.
2
Vérifiez que le bord inférieur de l'image projetée est alignée avec le bord
inférieur du cadre de l'écran et que le bord supérieur de l'image projetée est
au même niveau que l'écran.
projecteur
AA
Réglage de l’image du projecteur15
3
B
B
C
C
D
D
D
D
Vérifiez que les bords gauche et droit sont parallèles à l'écran. Si vous ne
parvenez pas à aligner les côtés, ignorez cette étape et effectuez la
correction avec le réglage des 4 coins en page Page 27 Réglage des coins
de l'image.
4
Assurez-vous que le rectangle est au centre de l'écran (à égale distance
égale des côtés gauche et droit de l'écran).
16Réglage de l’image du projecteur
5
Éloignez lentement le projecteur pour remplir l'écran.
6
Une fois l'écran rempli, utilisez la correction des 4 coins pour ajuster finement
la forme de l'image.
Réglage de l’image du projecteur17
Réglage de la forme de l'image
1
22
1
Tournez les
réglage d'inclinaison arrière de sorte qu'il n'y ait aucun espace entre le
projecteur et les molettes.
REMARQUE : Les molettes de réglage ne peuvent être
étendues/dépasser que de 2 cm, après quoi elles tombent.
2
Étendez la
apparaît comme présenté ci-dessous :
molettes de réglage d'inclinaison avant et la
molette de
molette de réglage d'inclinaison arrière si l'image projetée
18Réglage de l’image du projecteur
1
3
22
2
Étendez les
molettes de réglage d'inclinaison avant si l'image projetée
apparaît comme présenté ci-dessous :
4
Étendez la
molette gauche de réglage d'inclinaison avant si l'image
projetée apparaît comme présenté ci-dessous :
Réglage de l’image du projecteur19
5
2
Étendez la
molette droite de réglage d'inclinaison avant si l'image
projetée apparaît comme présenté ci-dessous :
6
Dans certaines situations, il peut être nécessaire d'ajuster l'orientation du
projecteur pour corriger la distorsion sur l'image projetée. Tournez le
projecteur
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre si l'image
projetée apparaît comme présenté ci-dessous.
20Réglage de l’image du projecteur
7
Tournez le
projecteur
dans le sens des aiguilles d'une montre si l'image
projetée apparaît comme présenté ci-dessous :
8
Si nécessaire, répétez les étapes 2 à 7 pour obtenir une image projetée
rectangulaire. Dans certaines situations, il peut être nécessaire de régler le
projecteur pour qu'il soit plus rapproché ou plus éloigné du mur. Pour un
réglage fin de l'image projetée, utilisez Paramètres de trapèze comme
indiqué en page page 27.
Réglage de l’image du projecteur21
Réglage de la hauteur de l'image
3,6° (42,8 mm)
1
1
22
Élévation de la hauteur de l'image du projecteur
1
Étendez la
2
Utilisez les paramètres de trapèze pour que la forme de l'image soit un
rectangle. Consultez la section relative à Page 27 Réglage des coins de
l'image pour plus d'informations sur le réglage fin des paramètres de trapèze.
Abaissement de la hauteur de l'image du projecteur
1
Étendez les
l'image.
2
Utilisez les paramètres de trapèze pour que la forme de l'image soit un
rectangle.
molette de réglage d'inclinaison arrière pour élever l'image.
molettes de réglage d'inclinaison avant pour abaisser
1Molette de réglage
d’inclinaison arrière (angle
d’inclinaison : 0 à 3,6 degrés)
2Molette de réglage
d'inclinaison frontale
22Réglage de l’image du projecteur
Réglage de la mise au point de l'image du projecteur
1
Le Dell S718QL prend en charge la mise au point. Si l'écran de projection est
flou, vous pouvez utiliser l'option
ce qu'il soit net.
Étapes : Avancé > Rég. projecteur > Réglage de la mise au point
2
Réglez la mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. La mise au point du
projecteur peut être réglée à des distances comprises entre 9,9 et 22,6 cm
(3,9 et 8,9 pouces).
Mise au point
pour régler l'écran jusqu'à
Réglage de l’image du projecteur23
Loading...
+ 52 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.