Dell S718QL User Manual [fr]

Dell Advanced Projector S718QL
Guide de l’utilisateur
Remarques, Attention et Avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante
destinée à vous aider à mieux utiliser votre projecteur.
ATTENTION : Un ATTENTION indique un risque de dommage à
l’appareil ou de perte de données si les instructions ne sont pas suivies.
AVERTISSEMENTS : Un signe AVERTISSEMENTS indique un
risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Fournissez un raccordement à la terre avant que la prise principale soit branchée à l'alimentation secteur.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2017 Dell Inc. Tous droits réservés.
La copie de ces documents, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Inc.; DLP et le logo DLP sont des marques commerciales de T I
NCORPORATED; Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Microsoft Corporation, enregistrées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
D’autres marques ou nom commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
EXAS INSTRUMENTS
Modèle : Dell Advanced Projector S718QL
Octobre 2017 Rév. A01
Table des matières
1 À propos de votre projecteur Dell . . . . . . . . . . 5
Contenu de la boîte du projecteur . . . . . . . . . . . . . . 5
Vue de dessus et de dessous du projecteur Branchements du projecteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Déclaration de la Federal Communication Commission sur les interférences
. . . . . . . . . . . . . 10
Déclaration concernant l'exposition aux radiations : POUR L'UTILISATION DE LA SÉLECTION
DU CODE PAYS (APPAREILS WLAN) Déclaration d'Industry Canada :
. . . . . . . . . . . . . . 11
Déclaration d'exposition aux radiations: Télécommande
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2 Réglage de l’image du projecteur . . . . . . . . . 15
Alignement de l'image projetée sur un écran de projection
Réglage de la forme de l'image Réglage de la hauteur de l'image Réglage de la mise au point de l'image du projecteur Réglage rapide de la mise au point Réglage de la position du projecteur Réglage des coins de l'image Réglage de la taille de l'image Nettoyage de l'objectif du projecteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . 6
. . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . 11
. . 10
23
3 Utilisation de votre projecteur . . . . . . . . . . . . 31
Utilisation de l'affichage réseau . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilisation de la présentation sans ordinateur Configurer le haut-parleur Bluetooth
. . . . . . . . . . . . 55
Désactiver le haut-parleur du projecteur Utiliser la plage dynamique haute (HDR)
. . . . . . 45
. . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . 60
4 Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Conseils de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Table des matières | 3
Signaux de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
5 Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Remplacer les piles de la télécommande . . . . . . . . 66
6 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Mode de compatibilité (numérique) . . . . . . . . . . . . 70
7 Informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . 72
8 Contacter Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
4 | Table des matières
À propos de votre projecteur
Video Mode
Freeze
Blank
Informacion Importante
De
l l
S718QL
1
Dell
Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell si quoi que ce soit manque.

Contenu de la boîte du projecteur

Contenu de la boîte
Cordon d’alimentation
Télécommande (CR2032 x 2)
Câble HDMI 1,8 m (spécifications 2.0)
Guide de l’utilisateur & documentation

À propos de votre projecteur Dell 5

Vue de dessus et de dessous du projecteur

4
3
1
5
2

Vue de dessus Vue de dessous

200,00
7
160,00
80,00
6
1 Récepteur IR 2 Voyants d'état 3 Bouton Marche/Arrêt 4Objectif 5 Haut-parleurs 6 W (x2) 6 Trous de fixation pour fixation murale 7 Molette de réglage d’inclinaison
REMARQUE : Trous de vis M4 x 9 mm de profondeur pour montage
mural.
140,0090,99
6 À propos de votre projecteur Dell

Branchements du projecteur

1 2 3 4
5
6
13 1112 78910
1 Connecteur mini USB (Mini Type
8 Connecteur SPDIF
B) pour mise à jour du firmware
2 Connecteur RJ45 9 Connecteur d'alimentation USB
type A (5V/1,8 A)
3 Connecteur HDMI 1 (2.0) 10 Connecteur d'alimentation USB
type A (5V/1,8 A)
4 Connecteur HDMI 2 (1.4) 11 Connecteur du cordon
d'alimentation 5 Connecteur HDMI 3 (1.4) 12 Connecteur RS232 6 Connecteur USB (Type A) 3.0
13 Fente du câble Kensington pour la lecture multimédia USB et le dongle sans fil en option
7 Connecteur de sortie audio
ATTENTION : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de
cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 8.
À propos de votre projecteur Dell 7
ATTENTION : Instructions de sécurité
1
N’utilisez pas le projecteur près d’appareils susceptibles de générer beaucoup de chaleur.
2
N’utilisez pas le projecteur dans des endroits très poussiéreux. La poussière pourrait endommager le système, causant au projecteur de s’éteindre automatiquement.
3
Assurez-vous que le projecteur est installé dans un endroit bien aéré.
4
Ne bloquez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du boîtier du projecteur.
5
Assurez-vous que le projecteur est utilisé à une température ambiante (entre 5ºC et 40ºC - entre 41°F et 104°F).
6
N’essayez pas de toucher les fentes de ventilation car elles peuvent devenir très chaudes lorsque le projecteur est allumé ou juste après qu’il ait été éteint.
7
Ne regardez pas dans l’objectif quand le projecteur est allumé car ceci pourrait faire mal aux yeux.
8
Ne posez aucun objet près de ou devant le projecteur et ne couvrez pas l’objectif lorsque le projecteur est allumé car la chaleur pourrait faire fondre ou même brûler l’objet en question.
9
Ne pas utiliser d’alcool pour essuyer l’objectif.
REMARQUE :
N’essayez pas d’installer ce projecteur au plafond par vous-même. Il ne doit être installé que par un technicien qualifié.
Kit de fixation murale de projecteur recommandé. Pour plus d’informations, visitez le site Internet de Dell :
Pour plus d’informations, voir les Instructions de sécurité livrées avec
dell.com/support
.
votre projecteur.
Le projecteur S718QL ne doit être utilisé qu’à l’intérieur.
8 À propos de votre projecteur Dell
AVERTISSEMENTS : Déclaration de sécurité du laser
Ce produit est classé comme PRODUIT LASER DE CLASSE 1 ­GROUPE 1 DE RISQUE d'après IEC 60825-1 : 2014. Conforme aux réglementations de la FDA 21 CFR 1040.10 et 1040.11 en tant que projecteur à éclairage laser de groupe de risque 1 comme défini dans IEC 62471:2006, exception faite des dérivations consécutives à l'avis sur les lasers n°50 daté du 24 juin 2007.
Le non-respect des instructions suivantes peut entraîner des blessures graves voire la mort.
Ce projecteur possède un module laser de classe 4. Ne tentez jamais de démonter le projecteur ou de le modifier.
Tout fonctionnement ou ajustement non indiqué spécifiquement dans le manuel de l'utilisateur crée un risque d'exposition dangereuse aux radiations laser.
Ne pas ouvrir ou démonter le projecteur car cela pourrait causer des dommages ou une exposition aux rayonnements laser.
Ne regardez pas dans le faisceau lorsque le projecteur est allumé. La forte lumière peut faire mal aux yeux et même causer des blessures.
Lorsque vous allumez le projecteur, assurez-vous que personne ne regarde l'objectif dans la portée de projection.
Observez les procédures de contrôle, de réglage et d'utilisation pour éviter les dommages en raison de l'exposition au rayon laser.
Les instructions d'assemblage, d'utilisation et de maintenance comprennent des avertissements clairs concernant les précautions à prendre pour éviter une exposition possible aux rayonnements laser.
À propos de votre projecteur Dell 9

Déclaration de la Federal Communication Commission sur les interférences

Ce matériel est conforme à l'Article 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non souhaité.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de Classe B, conformément à l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radio-fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être vérifié en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences avec l'une des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
Éloignez l'équipement du récepteur.
Branchez l'équipement sur une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/TV pour obtenir de l'aide.
Avertissement de la FCC : Les changements ou les modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
Ce transmetteur ne doit pas être situé au même endroit ou utilisé conjointement avec une autre antenne ou un autre transmetteur.

Déclaration concernant l'exposition aux radiations :

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la FCC déterminées pour un environnement non contrôlé Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimum de 20 cm entre l'émetteur et votre corps.
10 À propos de votre projecteur Dell

POUR L'UTILISATION DE LA SÉLECTION DU CODE PAYS (APPAREILS WLAN)

REMARQUE : La sélection du code pays est réservée aux modèles
non destinés aux États-Unis et n'est pas disponible pour tous les modèles destinés aux États-Unis. Selon la réglementation de la FCC, tous les produits Wi-Fi commercialisés aux États-Unis doivent uniquement être réglés sur les canaux de fonctionnement des États­Unis.

Déclaration d'Industry Canada :

Cet appareil est conforme aux CNR exempts de licence de l'ISED. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non souhaité.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’ ISED applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Déclaration concernant l'exposition aux radiations : Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements
ISED établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.

Déclaration d'exposition aux radiations:

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
À propos de votre projecteur Dell 11

Télécommande

Video Mode
Freeze
Blank
1
2
3
4
5
6
7
8
11
12
15
14
13
10
9
1 Marche/Arrêt Allume et éteint le projecteur. 2 Retour Pour revenir à l'écran précédent. 3 Haut Appuyez pour naviguer les éléments du menu
4 Droite Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
OSD.
5 Bas Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
6 Volume moins Appuyez pour baisser le volume.
12 À propos de votre projecteur Dell
7 Volume plus Appuyez pour augmenter le volume.
Blank
8 Figer Appuyez pour mettre en pause l’image de
l’écran, puis appuyez à nouveau sur « Figer » pour reprendre la projection normale.
9 Entrée vidéo Appuyez pour basculer entre les sources :
HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, affichage réseau/sans fil, et visualiseur USB.
10 Mode vidéo Le projecteur dispose de configurations
préréglées optimisées pour l’affichage des données (diapos de présentation) ou des films vidéo (films, jeux, etc.).
Appuyez sur le bouton Mode Vidéo pour changer entre le Mode Présentation, Mode
Lumineux, Mode FILM, sRGB, et Mode PERSO.
Appuyez une fois sur le bouton Mode Vidéo pour afficher le mode d’affichage actuel. Appuyez de nouveau sur le bouton Mode Vidéo pour passer d’un mode à l’autre.
11 Menu Appuyez pour afficher le menu OSD. 12 Entrer Appuyez pour confirmer la sélection. 13 Gauche Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
14 Muet Appuyez pour activer ou désactiver le haut-
parleur du projecteur.
15 Vide Appuyez pour basculer entre les options
blanc/vide/reprendre l’image.
À propos de votre projecteur Dell 13

Portée de fonctionnement de la télécommande

Video
Mode
Freeze
Blank
Video
Mode
Freeze
Blank
Gamme de fonctionnement
Angle ±30°
Distance 7 m/22,97 pieds
$QJOH
'LVWDQFH
$QJOH
'LVWDQFH
REMARQUE : Le rayon de la télécommande peut différer
légèrement du diagramme. Si les piles sont faibles, la télécommande peut ne pas marcher correctement pour contrôler le projecteur.
14 À propos de votre projecteur Dell
Réglage de l’image du
2

Alignement de l'image projetée sur un écran de projection

Pour vous assurer que l'image projetée est affichée dans la surface d'un écran de projection, utilisez la méthode suivante :
1
Rapprochez le projecteur de l'écran et formez une image rectangulaire plus petite que l'écran lui-même.
2
Vérifiez que le bord inférieur de l'image projetée est alignée avec le bord inférieur du cadre de l'écran et que le bord supérieur de l'image projetée est au même niveau que l'écran.
projecteur
AA

Réglage de l’image du projecteur 15

3
B
B
C
C
D
D
D
D
Vérifiez que les bords gauche et droit sont parallèles à l'écran. Si vous ne parvenez pas à aligner les côtés, ignorez cette étape et effectuez la correction avec le réglage des 4 coins en page Page 27 Réglage des coins de l'image.
4
Assurez-vous que le rectangle est au centre de l'écran (à égale distance égale des côtés gauche et droit de l'écran).
16 Réglage de l’image du projecteur
5
Éloignez lentement le projecteur pour remplir l'écran.
6
Une fois l'écran rempli, utilisez la correction des 4 coins pour ajuster finement la forme de l'image.
Réglage de l’image du projecteur 17

Réglage de la forme de l'image

1
22
1
Tournez les
réglage d'inclinaison arrière  de sorte qu'il n'y ait aucun espace entre le
projecteur et les molettes.
REMARQUE : Les molettes de réglage ne peuvent être
étendues/dépasser que de 2 cm, après quoi elles tombent.
2
Étendez la apparaît comme présenté ci-dessous :
molettes de réglage d'inclinaison avant  et la
molette de
molette de réglage d'inclinaison arrière  si l'image projetée
18 Réglage de l’image du projecteur
1
3
22
2
Étendez les
molettes de réglage d'inclinaison avant  si l'image projetée
apparaît comme présenté ci-dessous :
4
Étendez la
molette gauche de réglage d'inclinaison avant  si l'image
projetée apparaît comme présenté ci-dessous :
Réglage de l’image du projecteur 19
5
2
Étendez la
molette droite de réglage d'inclinaison avant  si l'image
projetée apparaît comme présenté ci-dessous :
6
Dans certaines situations, il peut être nécessaire d'ajuster l'orientation du projecteur pour corriger la distorsion sur l'image projetée. Tournez le
projecteur
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre si l'image
projetée apparaît comme présenté ci-dessous.
20 Réglage de l’image du projecteur
7
Tournez le
projecteur
dans le sens des aiguilles d'une montre si l'image
projetée apparaît comme présenté ci-dessous :
8
Si nécessaire, répétez les étapes 2 à 7 pour obtenir une image projetée rectangulaire. Dans certaines situations, il peut être nécessaire de régler le projecteur pour qu'il soit plus rapproché ou plus éloigné du mur. Pour un réglage fin de l'image projetée, utilisez Paramètres de trapèze comme indiqué en page page 27.
Réglage de l’image du projecteur 21

Réglage de la hauteur de l'image

3,6° (42,8 mm)
1
1
22

Élévation de la hauteur de l'image du projecteur

1
Étendez la
2
Utilisez les paramètres de trapèze pour que la forme de l'image soit un rectangle. Consultez la section relative à Page 27 Réglage des coins de l'image pour plus d'informations sur le réglage fin des paramètres de trapèze.

Abaissement de la hauteur de l'image du projecteur

1
Étendez les l'image.
2
Utilisez les paramètres de trapèze pour que la forme de l'image soit un rectangle.
molette de réglage d'inclinaison arrière  pour élever l'image.
molettes de réglage d'inclinaison avant  pour abaisser
1 Molette de réglage
d’inclinaison arrière (angle d’inclinaison : 0 à 3,6 degrés)
2 Molette de réglage
d'inclinaison frontale
22 Réglage de l’image du projecteur

Réglage de la mise au point de l'image du projecteur

1
Le Dell S718QL prend en charge la mise au point. Si l'écran de projection est flou, vous pouvez utiliser l'option ce qu'il soit net.
Étapes : Avancé > Rég. projecteur > Réglage de la mise au point
2
Réglez la mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. La mise au point du projecteur peut être réglée à des distances comprises entre 9,9 et 22,6 cm (3,9 et 8,9 pouces).
Mise au point
pour régler l'écran jusqu'à
Réglage de l’image du projecteur 23
Loading...
+ 52 hidden pages