Queda estrictamente prohibido todo tipo de reproducción de este material sin el permiso por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales que se incluyen en el texto: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas registradas de
Microsoft Corporation; AirPrint, el logotipo de AirPrint, Mac, y el logotipo de Mac son marcas comerciales de Apple, Inc.; Mopria®, el logotipo de Mopria®, y el logotipo
de Mopria® Alliance son marcas registradas y de servicio de Mopria Alliance, Inc. en EE. UU. y otros países. Se prohíbe estrictamente su uso sin autorización. GoogleCloud Print es una marca comercial de Google Inc.
En este documento se pueden utilizar otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades responsables de las marcas y nombres de sus productos.
Dell Inc. rechaza todo tipo de interés de propietario sobre las marcas y nombres comerciales distintos de los suyos.
Índice general2
Índice general
Información de seguridad............................................................................6
Información acerca de la impresora...........................................................9
Búsqueda de información sobre la impresora.............................................................................................9
Selección de una ubicación para la impresora..........................................................................................10
Configuraciones de la impresora...................................................................................................................12
Descripción del panel de control de la impresora.................................. 14
Uso del panel de control de la impresora................................................................................................... 14
Descripción del estado del botón Reposo e indicador luminoso......................................................... 15
Comprensión de la pantalla principal...........................................................................................................15
Uso de los botones de la pantalla táctil.......................................................................................................16
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio......... 18
Búsqueda de la dirección IP del equipo...................................................................................................... 18
Acceso a Embedded Web Server..................................................................................................................18
Búsqueda de información sobre las aplicaciones de la pantalla de inicio.........................................18
Personalización de la pantalla de inicio.......................................................................................................19
Uso del fondo y la pantalla inactiva.............................................................................................................. 19
Configuración de Formularios y favoritos....................................................................................................19
Descripción de valores económicos............................................................................................................20
Configuración del Panel del operador remoto...........................................................................................21
Exportar o importar una configuración.........................................................................................................21
Configuración de impresora adicional.................................................... 22
Instalación de opciones internas.................................................................................................................. 22
Instalación de hardware opcional.................................................................................................................38
Conexión de cables...........................................................................................................................................41
Configuración del software de la impresora..............................................................................................42
Conexión en red................................................................................................................................................ 43
Verificación de la instalación de la impresora...........................................................................................46
Carga de papel y material especial.......................................................... 47
Definición del tipo y el tamaño del papel....................................................................................................47
Índice general3
Configuración del valor de papel Universal...............................................................................................47
Carga de la bandeja de 250 o 550 hojas...................................................................................................47
Carga de la bandeja de 2100 hojas............................................................................................................. 55
Carga del alimentador multiuso..................................................................................................................... 61
Enlace y anulación de enlace de bandejas................................................................................................65
Enlace y anulación de enlace de bandejas..........................................................................................................65
Creación de un nombre personalizado para un tipo de papel .......................................................................65
Asignación de un tipo de papel personalizado ..................................................................................................66
Guía de papel y material especial............................................................ 68
Uso de papel especial..................................................................................................................................... 68
Instrucciones para el papel.............................................................................................................................70
Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos.............................................................................................. 73
Impresión de un documento.......................................................................................................................... 78
imprimir desde un ordenador .................................................................................................................................. 78
Ajuste de intensidad del tóner................................................................................................................................. 78
Impresión desde una unidad flash................................................................................................................79
Impresión desde una unidad flash ......................................................................................................................... 79
Unidades flash y tipos de archivo admitidos.......................................................................................................80
Impresión desde un dispositivo móvil.......................................................................................................... 81
Impresión desde un dispositivo móvil a través de Mopria Print Service.......................................................81
Impresión desde un dispositivo móvil a través de Google Cloud Print.........................................................81
Impresión desde un dispositivo móvil a través de AirPrint...............................................................................81
Impresión desde un dispositivo móvil a través de Dell Document Hub........................................................81
Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos en espera.......................................................82
Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora...........................................................................82
Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos ..................................................................82
Cancelación de un trabajo de impresión....................................................................................................83
Cancelación de un trabajo de impresión desde el panel de control ............................................................83
Cancelación de un trabajo de impresión desde el ordenador .......................................................................84
Descripción de los menús de la impresora.............................................85
Lista de menús...................................................................................................................................................85
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente..................................135
Ahorro de papel y tóner.................................................................................................................................135
Ahorro de energía........................................................................................................................................... 136
Asegurar la impresora..............................................................................139
Uso de la función de bloqueo de seguridad............................................................................................139
Declaración de volatilidad.............................................................................................................................139
Borrado de la memoria volátil...................................................................................................................... 140
Búsqueda de información de seguridad de la impresora.................................................................... 140
Mantenimiento de la impresora...............................................................141
Limpieza de la impresora................................................................................................................................141
Vaciado de la caja del perforador................................................................................................................ 141
Comprobación del estado de piezas y suministros en el panel de control de la impresora...... 142
Número estimado de páginas restantes................................................................................................... 142
Solicitud de suministros................................................................................................................................. 142
Almacenamiento de suministros..................................................................................................................142
Sustitución de suministros.............................................................................................................................143
Traslado de la impresora............................................................................................................................... 149
Administración de la impresora..............................................................152
Comprobación de la pantalla virtual...........................................................................................................152
Modificación de los valores de impresión confidencial........................................................................ 152
Copiar valores a otras impresoras.............................................................................................................. 152
Eliminación de atascos.............................................................................154
Identificación de la ubicación del atasco..................................................................................................156
Atasco de papel en la cubierta frontal.......................................................................................................158
Atasco de papel en la puerta posterior.....................................................................................................160
Atasco de papel en la bandeja estándar.................................................................................................. 162
Atasco de papel en la unidad de impresión a doble cara....................................................................162
Atasco de papel en las bandejas................................................................................................................ 163
Atasco de papel en el alimentador multiuso............................................................................................164
Atasco de grapas en la grapadora..............................................................................................................166
Índice general5
Atasco de papel en la grapadora................................................................................................................169
Atasco de papel en la unidad de salida.....................................................................................................170
Atasco de papel en el buzón.........................................................................................................................171
Solución de problemas.............................................................................173
Descripción de los mensajes de la impresora......................................................................................... 173
Solución de problemas de la impresora....................................................................................................190
Solución de problemas de impresión.........................................................................................................197
No se abre el servidor Web incorporado.................................................................................................225
Contacto con el departamento de asistencia técnica.......................................................................... 226
Nota: Las notas señalan información que puede serle útil.
Aviso: Las advertencias indican algo que podría dañar el software o el hardware del producto.
PRECAUCIÓN: Las precauciones indican una situación de posible peligro que puede implicar lesiones para el
usuario.
Estos son los tipos de avisos de precaución que existen:
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Indica que existe riesgo de lesiones.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Indica que existe riesgo de descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: Indica que existe riesgo de sufrir quemaduras por contacto.
PRECAUCIÓN: PELIGRO POR ELEMENTOS PUNZANTES Indica que existe peligro de aplastamiento.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE ATRAPAMIENTO: Existe riesgo de atrapamiento entre las piezas en
movimiento.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con
la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No utilice este producto con cables alargadores,
regletas de varias tomas, cables alargadores de varias tomas o sistemas de alimentación ininterrumpida.
La potencia de este tipo de accesorios puede sobrecargarse fácilmente si se utiliza una impresora láser,
lo que puede dar lugar a que el rendimiento de la impresora sea bajo, a daños materiales o a posibles
incendios.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no
instale este producto cerca de agua o donde exista humedad.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Este producto utiliza un láser. El uso de controles o
ajustes y la realización de procedimientos distintos de los especificados en la Guía del usuario pueden
conllevar la exposición a radiación peligrosa.
Durante el proceso de impresión que utiliza este producto se calienta el medio de impresión y el calor puede
provocar que el medio emita gases. Para evitar emisiones peligrosas, el usuario deberá comprender y seguir
lo expuesto en la sección de las instrucciones de utilización donde se describen las directrices para seleccionar
el material de impresión.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: La batería de litio de este producto no debe
reemplazarse. Existe riesgo de explosión si se sustituye incorrectamente una batería de litio. No
recargue, desmonte ni incinere una batería de litio. Deseche las baterías de litio según las instrucciones
del fabricante y las normativas locales.
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el
riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se
enfríe antes de tocarlo.
Información de seguridad7
PRECAUCIÓN: PELIGRO POR ELEMENTOS PUNZANTES Para reducir el riesgo de inestabilidad del
equipo, cargue cada bandeja por separado. Mantenga todas las demás bandejas cerradas hasta que
necesite utilizarlas.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora supera los 18 kg (40 lb) y
requiere que sean dos o más personas capacitadas las que la levanten de forma segura.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Antes de mover la impresora, siga estas
instrucciones para evitar daños personales o en la impresora:
• Apague la impresora y, a continuación, desconecte el cable de alimentación de la toma de tierra.
• Desconecte todos los cables de la impresora.
• Si están instalados dos o más clasificadores, retírelos por separado.
Notas:
– Asegúrese de retirar el clasificador superior primero.
– Para extraer el clasificador, sujete el acabado por los dos lados y levante los pestillos para
desbloquear el clasificador.
• Si la impresora no dispone de plataforma con ruedas pero está configurada con bandejas opcionales, retire
las bandejas.
Nota: Deslice el pestillo de la parte derecha de la bandeja opcional hacia la parte frontal de la misma
hasta que encaje con un clic en su sitio.
• Use las agarraderas que están a ambos lados de la impresora para levantarla.
• No ponga los dedos bajo la impresora cuando la coloque.
• Asegúrese de que la impresora está rodeada de una zona despejada.
• Utilice exclusivamente el cable de alimentación que se suministra junto con este producto o el repuesto
autorizado por el fabricante.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a
instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la
impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si cuenta con
otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desconecte cualquier cable que los
una a la impresora.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de descarga eléctrica al
limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y
desconecte todos los cables de la impresora antes de realizar la operación.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, utilice exclusivamente el cable de alimentación que se suministra junto con este producto o el
repuesto autorizado por el fabricante.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de descarga eléctrica,
asegúrese de que todas las conexiones externas (como las conexiones de sistemas telefónicos y
Ethernet) estén instaladas correctamente en sus correspondientes puertos de conexión.
Este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para cumplir los más estrictos estándares de seguridad
global usando los componentes específicos del fabricante. Puede que las características de seguridad de
algunas piezas no sean siempre evidentes. El fabricante no se hace responsable del uso de otras piezas de
recambio.
Información de seguridad8
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No corte, doble, ate, aplaste o coloque objetos
pesados en el cable de alimentación. No someta el cable de alimentación a abrasión o tensión. No
aplaste el cable de alimentación entre objetos como muebles y paredes. Si alguna de esto sucediera,
existiría el riesgo de fuego o descarga eléctrica. Inspeccione el cable de alimentación regularmente y
compruebe que no hay signos de tales problemas. Retire el cable de alimentación de la toma eléctrica
antes de inspeccionarlo.
Las tareas de mantenimiento y reparación que no se describen en la documentación del usuario deberá
llevarlas a cabo un representante del servicio.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS No instale este producto ni realice conexiones
eléctricas o de cableado, como la conexión del fax, del cable de alimentación o de un cable USB,
durante tormentas eléctricas.
PRECAUCIÓN: PELIGRO POR ELEMENTOS PUNZANTES Las configuraciones de montaje en suelo
requieren mobiliario adicional por motivos de estabilidad. Debe utilizar un soporte o base de impresora
si utiliza una bandeja de alta capacidad o más de una opción. Si adquirió una impresora con una
configuración similar, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información,
póngase en contacto con el lugar en el que adquirió la impresora.
NO TIRE ESTAS INSTRUCCIONES.
Información acerca de la impresora9
Información acerca de la impresora
Búsqueda de información sobre la impresora
¿Qué busca?Encuéntrelo aquí
Ayuda para la configuración y uso de la
impresora:
• Acceso a informes de la impresora
• Acceso a Embedded Web Server
• Instalación de accesorios opcionales
• Instrucciones en vídeo de Dell
• Cómo encontrar la etiqueta de servicio
• Mantenimiento rutinario de la impresora
• Solución de problemas
Lea el código QR (Quick Response) o vaya a
Dell.com/QRL/Printer/S5830dn para ver documentos de productos.
Instrucciones de
configuración
• Conexión de la impresora
inicial:
Documentación de instalación: documentación de instalación suministrada con la impresora.
• Instalación del software de la impresora
Configuración
de la impresora:
adicional e instrucciones de uso
• Selección y almacenamiento de papel y
material especial
Guía del usuario y Guía de referencia rápida disponibles en el CD del
software.
Para obtener más información, vaya a
www.dell.com/support/manuals.
• Carga del papel
• Configurar los valores de la impresora
• Visualización e impresión de documentos y
fotos
• Configuración y uso del software de la
impresora
• Configuración de la impresora para una red
• Cuidado y mantenimiento de la impresora
• Diagnóstico y solución de problemas
Ayuda para utilizar el software de la impresoraAyuda de Microsoft® Windows® o sistemas operativos Macintosh: abra
un programa o aplicación de software de la impresora y haga clic en
Ayuda.
Haga clic en
Notas:
para ver información sensible al contexto.
• La ayuda se instala automáticamente con el software de la
impresora.
• El software de la impresora está situado en la carpeta de
programas de la impresora o en el escritorio, en función de su
sistema operativo.
Información acerca de la impresora10
¿Qué busca?Encuéntrelo aquí
La última información complementaria, actualizaciones y asistencia técnica:
• Documentación
• Descargas de controladores
• Actualizaciones de productos
• Información para llamadas de servicio y
reparaciones
• Estado de pedido
• Chat de asistencia en directo
• Asistencia por e-mail
• Asistencia por voz
• Software y controladores: controladores
certificados para la impresora e instaladores
para el software de la impresora Dell
• Archivos Léame: cambios técnicos de último
momento o material de referencia técnico
avanzado para usuarios experimentados o
técnicos
• Suministros y accesorios para la impresora
• Cartuchos de repuesto
www.dell.com/support/printers
Notas:
• La información de contacto de asistencia para su país o región se
encuentra en el sitio Web de asistencia.
• La documentación viene con la impresora y está disponible en el
CD del software.
Tenga preparada la siguiente información cuando se ponga en
contacto con el servicio de asistencia técnica:
• Etiqueta de servicio
• Código de servicio rápido
Nota: La etiqueta de servicio y el código de servicio rápido aparecen
en etiquetas en la impresora.
CD de Software
www.dell.com/printers
Puede comprar suministros para impresoras en línea, por teléfono o en
tiendas seleccionadas.
• Información de seguridad para preparar la
impresora
Guía de información del producto
• Información legal
• Información sobre la garantía
Notas:
• La Guía de información del producto puede no estar disponible
en su país o región.
• La documentación viene con la impresora y está disponible en el
CD del software.
Selección de una ubicación para la impresora
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora supera los 18 kg (40 lb) y
requiere que sean dos o más personas capacitadas las que la levanten de forma segura.
Información acerca de la impresora11
Al seleccionar una ubicación para la impresora, deje espacio suficiente para abrir las bandejas, las cubiertas y
las puertas. Si desea instalar elementos opcionales, debe dejar suficiente espacio libre para dichos elementos.
Es importante:
• Coloque la impresora cerca de un enchufe con toma de tierra adecuada que sea accesible con facilidad.
• Garantizar que el flujo de aire de la habitación cumple con la última revisión de la norma ASHRAE 62 o la
norma 156 del departamento técnico del Comité Europeo de Normalización.
• Sitúela en una
superficie
plana, resistente y estable.
• Mantenga la impresora:
– Limpia, seca y sin polvo.
– Lejos de grapas sueltas y clips.
– Lejos del flujo de aire directo de aparatos de aire acondicionado, calefactores o ventiladores.
– A salvo de la luz solar directa y humedad extrema.
• Tenga en cuenta las temperaturas recomendadas y evite fluctuaciones:
Temperatura ambienteDe 15.6 a 32.2 °C (de 60 a 90 °F)
Temperatura de almacenamiento De -40 °C a 43,3°C (de -40 °F a 110°F)
• Para lograr una ventilación adecuada de la impresora, asegure el espacio recomendado siguiente a su
alrededor:
1Lateral derecho152 mm (6 pulg.)
2Anverso508 mm (20 pulg.)
3Lateral izquierdo 152 mm (6 pulg.)
4Atrás152 mm (6 pulg.)
5Arriba115 mm (4,5 pulg.)
Información acerca de la impresora12
Configuraciones de la impresora
Modelo básico
1Bandeja estándar
2Panel de control de la impresora
3Alimentador multiuso
4Bandeja estándar de 550 hojas (bandeja 1)
Modelo totalmente configurado
PRECAUCIÓN: PELIGRO POR ELEMENTOS PUNZANTES Las configuraciones de montaje en suelo
requieren mobiliario adicional por motivos de estabilidad. Debe utilizar un soporte o base de impresora
si utiliza varias opciones de entrada. Si adquirió una impresora con una configuración similar, es posible
que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, póngase en contacto con el lugar en el
que adquirió la impresora.
Información acerca de la impresora13
Opción de hardware
1Grapadora
2Buzón de 4 bandejas
3Bandeja opcional de 550 hojas
4Bandeja de 2100 hojas
5Base de ruedas
6Unidad de salida de alta capacidad
Nota: También puede instalarse un separador opcional con la impresora. Para obtener más información,
vaya a
www.dell.com.
Descripción del panel de control de la impresora14
Descripción del panel de control de la
impresora
Uso del panel de control de la impresora
Utilice estos
elementos
1Mostrar
2Botón InicioIr a la pantalla de inicio.
3Botón ReposoActivar el modo de reposo o el modo de hibernación.
4Teclado numéricoIntroducir números, letras o símbolos.
5Botón Parar o
Cancelar
6IndicadorComprobar el estado de la impresora.
7Puerto USBConectar una unidad
Para
• Ver el estado de la impresora.
• Configurar y hacer funcionar la impresora.
Ejecute las acciones siguientes para reactivar la impresora cuando está en modo de reposo:
• Pulsar cualquier botón.
• Abrir la bandeja 1 o cargar papel en el alimentador multiuso.
• Abrir una puerta o una cubierta.
• Enviar un trabajo de impresión desde el equipo.
• Reiniciar la alimentación con el interruptor de encendido.
• Conectar un dispositivo al puerto USB de la impresora.
Detener todas las actividades de la impresora.
a la impresora.
flash
Nota: Solo el puerto USB frontal admite unidades flash.
Descripción del panel de control de la impresora15
Descripción del estado del botón Reposo e indicador
luminoso
IndicadorEstado de la impresora
DesactivadoLa impresora está desactivada o en modo de hibernación.
Verde intermitente La impresora se está calentando, procesando datos o imprimiendo.
Verde
fijo
Rojo intermitenteLa impresora necesita la intervención del usuario.
Luz del botón ReposoEstado de la impresora
DesactivadoLa impresora está inactiva o en estado Listo.
Amarillo fijoLa impresora está en modo de reposo.
Amarillo intermitenteLa impresora está entrando en el modo de hibernación o, por el
Amarillo intermitente durante 0,1 segundo y, a continuación, desactivación total durante 1,9 segundos
de forma intermitente y lenta.
La impresora está activada, pero inactiva.
contrario, está saliendo de dicho modo.
La impresora está en modo de hibernación.
Comprensión de la pantalla principal
Al encender la impresora, la pantalla muestra una pantalla básica conocida como pantalla de inicio. Utilice los
botones e iconos de la pantalla de inicio para comenzar una acción.
Nota: La pantalla de inicio varía en función de los ajustes de configuración personalizados de la pantalla de
inicio, la configuración administrativa y las soluciones integradas activas.
To qu eH as ta
1Cambiar idiomaCambiar el idioma principal de la impresora.
2MarcadoresPermite crear, organizar y guardar un conjunto de marcadores (URLs) en una estructura
de carpetas y enlaces de archivos en una vista de árbol.
Nota: La vista de árbol no incluye los marcadores creados en Formularios y favoritos,
y los que están en el árbol no pueden utilizarse en Formularios y favoritos.
Descripción del panel de control de la impresora16
To qu eH as ta
3Trabajos en esperaMuestra todos los trabajos en espera actuales.
4USBVer, seleccionar, o imprimir fotos y documentos desde una unidad
Nota: Este icono solo aparece cuando se regresa a la pantalla de inicio mientras una
tarjeta de memoria o unidad
5MenúsAcceder a los menús de la impresora.
Nota: Estos menús solo están disponibles cuando el estado de la impresora es Lista.
6Barra de mensajes de
estado
• Muestra el estado actual de la impresora como Lista u Ocupada.
• Mostrar el estado de los suministros de la impresora.
se encuentra conectada a la impresora.
flash
• Mostrar mensajes de intervención e instrucciones sobre cómo limpiarlos.
7Estado/Suministros
• Mostrar un mensaje de error o advertencia de la impresora siempre que la impresora
necesite que el usuario intervenga para poder continuar procesando el trabajo.
• Ver más información sobre el mensaje o la advertencia de la impresora y sobre cómo
borrarlos.
8SugerenciasVer información de ayuda contextual.
Es posible que también aparezca en la pantalla de inicio:
To qu eH as ta
Buscar trabajos en espera Buscar trabajos en espera actuales.
Trabajos por usuarioAcceda a los trabajos de impresión guardados por el usuario.
Perfiles y aplicacionesAcceda a los perfiles y a las aplicaciones.
flash.
Características
FunciónDescripción
Alerta de mensaje de asistencia
Advertencia
Dirección IP de la impresora
Ejemplo: 123.123.123.123
Si un mensaje de asistencia afecta a una función, aparece este icono y la luz del
indicador parpadea.
Si se produce algún problema, aparece este icono.
La dirección IP de la impresora se encuentra en la esquina superior izquierda de la
pantalla de inicio. Puede utilizar la dirección IP al acceder a Embedded Web Server para
consultar y configurar de forma remota los valores de la impresora.
Uso de los botones de la pantalla táctil
Nota: La pantalla de inicio varía en función de los ajustes de configuración personalizados de la pantalla de
inicio, la configuración administrativa y las soluciones integradas activas.
Descripción del panel de control de la impresora17
PulsePara
1Botón de radio Se selecciona un elemento, o bien, se anula la selección.
2Flecha arribaDesplazarse hacia arriba.
3Flecha abajoDesplazarse hacia abajo.
4Botón AceptarGuardar un valor.
5Botón Cancelar
• Cancelar una acción o selección.
• Volver a la pantalla de anterior.
To qu eP ar a
Volver a la pantalla de inicio.
Abrir un cuadro de diálogo de ayuda sensible al contexto en el panel de control de la impresora.
Se inicia el desplazamiento hacia la izquierda.
Se inicia el desplazamiento hacia la derecha.
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio18
Configuración
y uso de las aplicaciones de la
pantalla de inicio
Búsqueda de la dirección IP del equipo
Para usuarios de Windows
1 En el cuadro de diálogo Ejecutar, escriba cmd para abrir el símbolo del sistema.
2 Escriba ipconfigy, a continuación, busque la dirección IP.
Para usuarios de Macintosh
1 En Preferencias del sistema en el menú Apple, seleccione Red.
2 Seleccione su tipo de conexión y, a continuación, haga clic en Avanzadas > TCP/IP.
3 Busque la dirección IP.
Acceso a Embedded Web Server
Embedded Web Server es la página web de la impresora que le permite ver y configurar de manera remota
los valores de la impresora incluso cuando no está físicamente cerca de ella.
1 Obtenga la dirección IP de la impresora:
• En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora
• En la sección TCP/IP en el menú Red/Puertos
• Imprimir una página de configuración de red o la página de valores del menú y, después, localizar la
sección TCP/IP
Nota: Una dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como
123.123.123.123.
2 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
3 Pulse Intro.
Nota: Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la
página web.
Búsqueda de información sobre las aplicaciones de la
pantalla de inicio
La impresora incorpora una serie predeterminada de aplicaciones de la pantalla de inicio. Para poder usarlas,
primero debe activar y configurar las aplicaciones mediante Embedded Web Server. Para obtener más
información sobre el uso de Embedded Web Server, consulte
“Acceso a Embedded Web Server” en la página 18.
Para obtener información detallada sobre la configuración y el uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio,
visite el sitio web de asistencia de Dell en
www.dell.com/support/printers.
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio19
Personalización de la pantalla de inicio
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Nota: Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
2 Realice al menos una de las acciones siguientes:
• Muestre u oculte los iconos de las funciones básicas de la impresora.
a Haga clic en Valores > Valores generales > Personalización de la pantalla de inicio.
b Seleccione las casillas de verificación para especificar los iconos que van a aparecer en la página
de inicio.
Nota: Si desactiva una casilla de verificación situada junto a un icono, este desaparece de la
pantalla de inicio.
c Haga clic en Enviar.
• Personalice el icono de una aplicación. Para obtener más información, consulte “Búsqueda de
información sobre las aplicaciones de la pantalla de inicio” en la página 18 o la documentación que se
facilita con la aplicación.
Uso del fondo y la pantalla inactiva
IconoDescripción
La aplicación le permite personalizar el fondo y la pantalla inactiva de la pantalla de inicio de la
impresora.
1 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Cambiar fondo > seleccione el fondo que desee utilizar
2 Toque .
Configuración de Formularios y favoritos
Nota: Una versión posterior de esta Guía del usuario puede contener un enlace directo a la Guía del
administrador de esta aplicación. Para comprobar si hay actualizaciones de esta Guía del usuario, vaya a
www.dell.com/support/manuals.
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio20
UtilicePara
Simplificar los procesos de trabajo, facilitando una rápida localización e impresión de los formularios
en línea utilizados frecuentemente directamente desde la pantalla de inicio de la impresora.
Nota: La impresora debe tener permiso para acceder a la carpeta de red, al sitio FTP o al sitio web
en el que esté guardado el marcador. En lo que respecta al equipo en el que esté almacenado el
marcador, utilice ajustes de uso compartido, seguridad y cortafuegos para que la impresora tenga
acceso de lectura como mínimo. Para obtener ayuda, consulte la documentación suministrada con
el sistema operativo.
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Nota: Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
2 Haga clic en Valores > Aplicaciones > Admin. aplicac. > Formularios y favoritos.
3 Haga clic en Agregar y, a continuación, personalice los valores.
Notas:
• Mueva el ratón por encima de cada campo para obtener una descripción del valor.
• Para asegurarse de que los valores de ubicación del marcador son correctos, escriba la dirección IP
correcta del equipo host en el que se encuentra el marcador. Para obtener más información sobre
cómo conocer la dirección IP del equipo host, consulte “Búsqueda de la dirección IP del equipo” en
la página 18.
• Asegúrese de que la impresora tiene derechos de acceso a la carpeta en la que se encuentra el
marcador.
4 Haga clic en Aplicar.
Para utilizar la aplicación, toque Formularios y favoritos en la pantalla de inicio de la impresora y, a continuación,
desplácese por las categorías de formularios o búsquelos por nombre, descripción o número de formulario.
Descripción de valores económicos
IconoDescripción
La aplicación le permite gestionar fácilmente los valores de ahorro de energía, ruido, tóner y uso de
papel para reducir el impacto ambiental de su impresora.
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio21
Configuración del Panel del operador remoto
Con esta aplicación, podrá interactuar con el panel de control de la impresora incluso cuando no se encuentre
físicamente cerca de la impresora de red. Desde el equipo, puede ver el estado de la impresora, enviar trabajos
de impresión retenidos, crear marcadores y realizar otras tareas de impresión.
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Nota: Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
2 Haga clic en Valores > Panel del operador remoto.
3 Seleccione la casilla de verificación Activar y personalice después los valores.
4 Haga clic en Enviar.
Para utilizar la aplicación, haga clic en Panel del operador remoto > Iniciar subprograma VNC.
Exportar o importar una configuración
Puede exportar valores de configuración a un archivo de texto que puede importarse para aplicar los valores
a otras impresoras.
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Nota: Vea la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
2 Exporte o importe un archivo de configuración para una o varias aplicaciones.
Para una aplicación
a Desplácese a:
Configuración > Aplicaciones > Gestión de aplicaciones > seleccione una aplicación > configurar
b Exporte o importe el archivo de configuración.
Notas:
• Si se produce un error Sin memoria de JVM, repita el proceso de exportación hasta que se
guarde el archivo de configuración.
• Si se supera el tiempo de espera y aparece una pantalla en blanco, actualice el navegador web y,
a continuación, haga clic en Aplicar.
Para varias aplicaciones.
a Haga clic en Valores > Importar/Exportar.
b Exporte o importe un archivo de
configuración.
Nota: Al importar un archivo de
configuración,
haga clic en Enviar para completar el proceso.
Configuración de impresora adicional22
Configuración
de impresora adicional
Instalación de opciones internas
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a
instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la
impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros
dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la
impresora.
Opciones internas disponibles
Nota: Algunas opciones están disponibles solo para algunos modelos de impresora. Para obtener más
información, póngase en contacto con el lugar en el que adquirió la impresora.
• Tarjeta de memoria
– DDR3 DIMM
– Memoria flash
• Fuentes
• Tarjetas de firmware
– Formularios y código de barras
– PRESCRIBE
– IPDS
• Disco duro de la impresora
• Puertos de soluciones internos (ISP)
Acceso a la placa del controlador.
Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a
instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la
impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros
dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la
impresora.
1 Extraiga la cubierta de acceso a la placa del controlador.
Configuración de impresora adicional23
2 Con un destornillador, afloje los tornillos del protector de la placa del controlador.
3 Extraiga la protección.
4 La siguiente ilustración le muestra la localización del conector adecuado.
Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan
fácilmente con la electricidad estática. Toque primero una superficie metálica de la impresora antes de
tocar ningún conector o componente electrónico de la placa del controlador.
Configuración de impresora adicional24
1Puerto de soluciones interno o conector del disco duro de la impresora
2Conector de tarjetas de opción
3Conector de la tarjeta de memoria
5 Coloque los tornillos sobre los orificios de la protección y vuelva a montarla.
Configuración de impresora adicional25
6 Fije los tornillos a la protección.
7 Vuelva a colocar la cubierta de acceso.
Instalación de una tarjeta de memoria
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a
instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la
impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros
dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la
impresora.
Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan
fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o
componente electrónico de la placa del controlador.
Configuración de impresora adicional26
Puede adquirir una tarjeta de memoria opcional por separado e instalarla en la placa del controlador.
1 Acceda a la placa del controlador.
para obtener más información, consulte “Acceso a la placa del controlador.” en la página 22.
2 Extraiga la tarjeta de memoria del embalaje.
Advertencia—Posibles daños: No toque los puntos de conexión situados en el borde de la tarjeta. Si lo
hace, podría dañarlas.
3 Alinee la muesca (1) de la tarjeta de memoria con la guía (2) del conector.
4 Introduzca la tarjeta de memoria en el conector y, a continuación, empuje la tarjeta hacia la pared de la
placa del controlador hasta que encaje en su sitio.
5 Vuelva a instalar el protector de la placa del controlador y la cubierta de acceso a la placa del controlador.
Configuración de impresora adicional27
Instalación de un puerto de soluciones interno
La placa del controlador admite de forma opcional un puerto de soluciones interno (ISP).
Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a
instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber
impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros
dispositivos conectados a la impresora, desactívelos también y desenchufe los cables que vayan a la
impresora.
Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa de la controladora se dañan
fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico de la impresora antes de tocar ningún conector
o componente electrónico de la placa del controlador.
configurado
1 Acceda a la placa del controlador.
Para obtener más información, consulte “Acceso a la placa del controlador.” en la página 22.
2 Si hay un disco duro de impresora opcional instalado, primero desinstálelo.
Para obtener más información, consulte
“Extracción del disco duro de la impresora” en la página 36.
la impresora, apague la
3 Extraiga el kit de ISP de su embalaje.
1Solución de ISP
2Tornillo para
3Tornillos para fijar la abrazadera de montaje del ISP al protector de la placa del controlador
4Soporte de plástico
el soporte de plástico al ISP
fijar
Configuración de impresora adicional28
4 Retire la cubierta de metal de la apertura del ISP.
a Afloje los tornillos.
b Levante la cubierta de metal y, a continuación, extráigala completamente.
5 Alinee las piezas del soporte de plástico con los orificios de la carcasa de la placa del controlador y, a
continuación, presione el soporte de plástico sobre la carcasa de la placa del controlador hasta que encaje
en su sitio con un clic. Asegúrese de que los cables se han insertado de forma ordenada debajo del soporte
de plástico.
Configuración de impresora adicional29
6 Instale el ISP en el soporte de plástico.
Nota: Coloque el ISP en ángulo sobre el soporte de plástico para que cualquier conector que sobresalga
pase por la abertura del ISP en la carcasa de la placa del controlador.
7 Baje el ISP hacia el soporte de plástico hasta que el ISP encaje entre las guías del soporte.
Configuración de impresora adicional30
8 Utilice el tornillo de valores manual proporcionado para acoplar el soporte de plástico al ISP.
Nota: Gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj hasta que el ISP encaje en su sitio, pero no lo
apriete todavía.
9 Atornille los dos tornillos proporcionados para fijar la abrazadera de montaje del ISP al protector de la placa
del controlador.
10 Apriete el tornillo de valores manual que está fijado al ISP.
Advertencia—Posibles daños: No lo apriete demasiado.
11 Conecte el cable de interfaz de la solución de ISP en el receptáculo de la placa del controlador.
Nota: Los conectores y los receptáculos están identificados por colores.
Loading...
+ 207 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.