Bez písomného súhlasu spoločnosti Dell Inc. sa prísne zakazuje kopírovanie tohto
dokumentu akýmkoľvek spôsobom.
Ochranné známky uvádzané v tomto dokumente: Dell a logá DELL sú ochranné
známky spoločnosti Dell Inc.; logá DLP a DLP sú ochranné známky spoločnosti T
I
NSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft a Windows sú buď ochranné známky alebo
registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených
štátoch amerických alebo v iných krajinách.
Ostatné ochranná známky a obchodné názvy, ktoré sa v tomto dokumente môžu
uvádzať, sa týkajú buď subjektov, ktoré si na tieto známky alebo názvy uplatňujú nárok,
alebo ich výrobkov. Spoločnosť Dell Inc. sa zrieka každého vlastníckeho záujmu na
ochranné známky a obchodné názvy iné než ich vlastné.
Váš projektor je dodávaný so všetkými, nižšie uvedenými položkami. Uistite
sa, že máte k dispozícii všetky položky a Kontaktovanie spoločnosti Dell, ak
niečo chýba.
POZNÁMKA: Otvor pre skrutku nástenného držiaka M4 X 4.
Odporúčaný uťahovací moment < 15 kgf-cm.
Informácie o projektore Dell7
Pripojenia projektora
1 23 4 56 7 8 910
11
12131415
1 Mini USB (Mini typ B)9 Konektor mikrofónu
2 Výstupný konektor VGA
(prechodová slučka monitora)
3 Vstupný konektor VGA11 Konektor na pripojenie
4 Konektor na pripojenie
kompozitného videa
5 Konektor HDMI 213 Konektor RJ 45
6 Konektor HDMI 114 Konektor RS232
7 Konektor pre vstup zvuku15 Napájanie dotykovej jednotky
8 Konektor zvuku RCA
10 Konektor pre výstup zvuku
napájacieho kábla
12 Konektor USB A
UPOZORNENIE: Pred začatím ktorejkoľvek z procedúr v tejto
časti si pozrite bezpečnostné pokyny uvedené na strana 9.
8Informácie o projektore Dell
UPOZORNENIE: Bezpečnostné pokyny
1
Projektor nepoužívajte v blízkosti spotrebičov, ktoré generujú veľa tepla.
2
Projektor nepoužívajte na miestach s nadmerným množstvom prachu.
Prach môže spôsobiť poruchu systému a projektor sa automaticky vypne.
3
Projektor nainštalujte na dobre vetranom mieste.
4
Neblokujte vetracie štrbiny a otvory na projektore.
5
Projektor prevádzkujte pri okolitej teplote (5 °C až 40 °C).
6
Nepokúšajte sa dotýkať vetracieho výstupu, pretože môže byť po zapnutí
projektora alebo okamžite po jeho vypnutí veľmi horúci.
7
Keď je projektor zapnutý, nepozerajte sa do objektívu, pretože to môže
poškodiť váš zrak.
8
Do blízkosti alebo pred projektor neklaďte žiadne predmety, alebo keď je
projektor zapnutý, objektív zakryte, pretože teplo by mohlo takýto
predmet roztaviť alebo zapáliť.
9
Na čistenie objektívu nepoužívajte alkohol.
POZNÁMKA:
•
Nepokúšajte sa projektor sami upevniť na držiak na stenu. Projektor
musí namontovať kvalifikovaný technik.
•
Odporúčaná súprava nástenného držiaka projektora. Viac informácií
nájdete na internetovej stránke technickej podpory spoločnosti Dell
na lokalite
•
Viac informácií nájdete v dokumente Bezpečnostné informácie, ktorý
dell.com/support
.
je dodaný k projektoru.
•
Projektor S560P/ S560T sa môže používať len vo vnútornom
prostredí.
Informácie o projektore Dell9
Nastavenie veľkosti obrazu
0,66' (20см)
0,73' (22,2 см)
0,82' (25см)
0,805' (24,5 см)
0,913' (27,7 см)
1,004' (30,6см)
81" (205,7 см)
85" (215,9 см)
90" (228,6 см)
95" (241,3см)
89,1" (226,3 см)
100" (254 см)
Vzdialenosť projektora po premietacie plátno
10Informácie o projektore Dell
Nastavenie tvaru obrazu
H1
H2
L1
L2
Rozmery premietacej plochy
UhlopriečkaŠírkaVýškaširokouhlý širokouhlý
palc
mm palce mm palce mm palce mm
e
8120577117934010096145451153820018452
8521597418824210596154481212922219474
89,1 226378197244111061635012731024520497
90228678199244112171655112861025020502
952413832103471183717754 13601127821530
100 2540872214491245718856 14341230622 558
H1H2
palc
e
mm palce mm
L1L2
palc
e
mm
Informácie o projektore Dell11
Diaľkový ovládač
1
15
2
316
4
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Calibrate
Touc h
Freeze
Blank
Info
Screen
Video
HDMI
VGA
Mode
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1Napájanie Projektor zapína a vypína.
2Tlačidlo Hore Stlačením tohto tlačidla navigujte v
položkách ponuky zobrazenej na obrazovke
(OSD).
3Tlačidlo Doprava Stlačením tohto tlačidla navigujte v
položkách ponuky zobrazenej na obrazovke
(OSD).
4Tlačidlo Dolu Stlačením tohto tlačidla navigujte v
položkách ponuky zobrazenej na obrazovke
(OSD).
12Informácie o projektore Dell
5Laser Diaľkový ovládať namierte na obrazovku a
stlačením a podržaním tlačidla Laser zapnite
laserové svetlo.
VAROVANIE: Keď je zapnuté,
nepozerajte sa do laserového bodu.
Nepozerajte sa do laserového svetla.
6PozastaviťStlačením tohto tlačidla pozastavíte obraz na
premietacom plátne a opätovným stlačením
tlačidla „Pozastaviť“ zrušíte pozastavenie
obrazu.
7Jas + Stlačením tohto tlačidla zvýšite jasu.
8Korekcia
lichobežníkového
skreslenia +
9Jas - Stlačením tohto tlačidla znížte jasu.
10Korekcia
lichobežníkového
skreslenia 11Tlačidlo Prázdna
obrazovka
12InformácieStlačením tohto tlačidla zobrazíte informácie
13Režim videoV projektore sú predvolené konfigurácie
Stlačením tohto tlačidla upravte skreslenie
obrazu spôsobeného naklonením projektora
(+/-40 stupňov).
Stlačením tohto tlačidla upravte skreslenie
obrazu spôsobeného naklonením projektora
(+/-40 stupňov).
Stláčaním tlačidla môžete prepínať medzi
zobrazením prázdnej bielej a čiernej
obrazovky a návratom k prezentácii.
o projektore.
optimalizované na zobrazovanie údajov
(zábery prezentácie) alebo obrazu (filmy, hry
a podobne).
Stlačením tlačidla Režim Video môžete
prepínať medzi Presentation mode (Režim
Prezentácia), Bright mode (Režim Jas),
Movie mode (Režim Film), sRGB alebo
Custom mode (Režim Vlastné).
Jedným stlačením tlačidla Režim Video sa
zobrazí aktuálny režim zobrazovania.
Opätovným stlačením tlačidla Režim Video
sa prepína medzi režimami.
Informácie o projektore Dell13
14HDMIStlačením tohto tlačidla vyberiete zdroj
HDMI.
15Tlačidlo Enter Stlačením tohto tlačidla potvrďte výber.
16Tlačidlo Doľava Stlačením tohto tlačidla navigujte v
položkách ponuky zobrazenej na obrazovke
(OSD).
17Ponuka Stlačením tohto tlačidla aktivujte OSD.
18Zdroj Stlačením tohto tlačidla môžete prepínať
medzi zdrojmi VGA, Composite, HDMI-1 a
HDMI-2.
19Tlačidlo Zvýšiť
hlasitosť
20Tlačidlo Priblíženie + Stlačením tohto tlačidla obraz zväčšite.
Stlačením tohto tlačidla zvýšite hlasitosť.
21Tlačidlo Znížiť
hlasitosť
22Tlačidlo Oddialenie - Stlačením tohto tlačidla obraz zmenšite.
23Tlačidlo Stlmiť Stlačením tohto tlačidla stlmíte alebo zrušíte
24Tlačidlo
Automatické
nastavenie
25Kalibrácia dotykovej
funkcie
26VGAStlačením tohto tlačidla vyberte zdroj VGA.
Stlačením tohto tlačidla znížite hlasitosť.
stlmenie reproduktora projektora.
Stlačením tohto tlačidla spustíte automatické
nastavenie premietaného obrazu.
Stlačením tlačidla sa vykoná kalibrácia
dotykovej funkcie na nastavenie vyššej
presnosti.
POZNÁMKA: Vyžaduje sa inštalácia
obslužného programu.
14Informácie o projektore Dell
Prevádzkový dosah diaľkového ovládača
Uhol
Vzdialenosť
Uhol
Vzdialenosť
Calibrate
Touch
VGA
Freeze
Blank
Screen
Video
Mode
Info
HDMI
Ca
lib
r
a
t
e
T
o
u
c
h
V
G
A
F
r
e
e
z
e
B
l
a
n
k
S
c
r
e
e
n
V
id
e
o
M
o
d
e
In
f
o
HDM
I
Prevádzkový dosah
Uhol
±30°
Vzdialenosť 7 m/22,97 stôp
POZNÁMKA: Skutočný prevádzkový dosah sa môže mierne líšiť od
schémy. Slabé batérie tiež zabránia správnej prevádzke projektora
pomocou diaľkového ovládania.
Informácie o projektore Dell15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.