Dilarang keras memperbanyak materi ini dengan cara apapun tanpa izin tertulis dari
Dell Inc.
Merek dagang yang digunakan dalam teks ini: Dell dan logo DELL adalah merek dagang
dari Dell Inc.; DLP dan logo DLP adalah merek dagang dari T
I
NCORPORATED; Microsoft dan Windows adalah merek dagang atau merek dagang
terdaftar dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara lainnya.
Merek dagang dan nama dagang lainnya yang mungkin digunakan dalam dokumen
ini mengacu pada entitas yang mengklaim merek dan nama maupun produk mereka.
Dell Inc. melepaskan tanggung jawab hukum atas kepentingan eksklusif pada merek
dagang dan nama dagang selain yang dimiliki sendiri.
Mengkonfigurasi Sentuh Interaktif
Menggunakan Sentuh Interaktif dengan S560T
Pengaturan Bidang Sentuh
Kalibrasi Sentuh Interaktif
Menggunakan S560T dan Papan Tulis
Proyektor Anda dilengkapi semua item yang ditampilkan di bawah ini.
Pastikan Anda memiliki semua komponen tersebut dan kontak Dell jika ada
yang hilang.
CATATAN: Lubang sekrup pemasangan dinding M4 X 4. Daya putar
yang disarankan < 15 kgf-cm.
Tentang Proyektor Dell7
Sambungan Proyektor
1 23 4 56 7 8 910
11
12131415
1 USB Mini (Jenis Mini B)9 Soket mikrofon
2 Konektor VGA Out (monitor
loop through)
3 Konektor VGA masuk11 Soket kabel daya
4 Soket Video Komposit12 Konektor USB A
5 Soket HDMI 213 Soket RJ 45
6 Soket HDMI 114 Soket RS232
7 Konektor Input Audio15 Daya untuk Unit Sentuh
8 Konektor RCA Audio
PERHATIAN: Sebelum Anda memulai prosedur pada bagian ini,
ikuti Petunjuk Keselamatan yang dijelaskan pada halaman 9.
10 Konektor Output Audio
8Tentang Proyektor Dell
PERHATIAN: Petunjuk Keselamatan
1
Jangan gunakan proyektor di dekat peralatan yang menghasilkan panas
berlebihan.
2
Jangan gunakan proyektor di tempat yang berdebu. Debu dapat
mengakibatkan sistem gagal berfungsi dan proyektor akan mati secara
otomatis.
3
Pastikan proyektor dipasang di tempat yang memiliki cukup ventilasi.
4
Jangan halangi slot dan celah ventilasi pada proyektor.
5
Pastikan proyektor beroperasi dalam kisaran suhu lingkungan (5 °C hingga
40 °C).
6
Jangan coba menyentuh aliran keluar ventilasi karena mungkin sangat
panas setelah proyektor dihidupkan atau baru saja dimatikan.
7
Jangan lihat ke arah lensa sewaktu proyektor hidup karena dapat
mengakibatkan kerusakan pada mata.
8
Jangan letakkan benda apapun di dekat maupun di depan proyektor
jangan tutup lensa sewaktu proyektor hidup karena panas dapat
mengakibatkan objek meleleh atau terbakar.
9
Jangan gunakan alkohol untuk menyeka lensa.
CATATAN:
•
Jangan coba memasang sendiri proyektor di dinding. Pemasangan di
dinding harus dilakukan oleh teknisi berpengalaman.
•
Perangkat Pemasangan Proyektor di Dinding yang Disarankan. Untuk
informasi lebih lanjut, kunjungi situs Web Dell Support di
dell.com/support
•
Untuk informasi lebih lanjut, lihat Informasi Keselamatan yang
.
diberikan bersama proyektor ini.
•
Proyektor S560P/S560T hanya dapat digunakan di dalam ruangan.
Tentang Proyektor Dell9
Mengatur Ukuran Gambar
0,66' (20cm)
0,73' (22,2 cm)
0,82' (25cm)
0,805' (24,5 cm)
0,913' (27,7 cm)
1,004' (30,6cm)
81" (205,7 cm)
85" (215,9 cm)
90" (228,6 cm)
95" (241,3cm)
89,1" (226,3 cm)
100" (254 cm)
Jarak proyektor ke layar
10Tentang Proyektor Dell
Mengatur Bentuk Gambar
H1
H2
L1
L2
Ukuran Layar
DiagonalLebarKetinggianlebarlebar
incimmincimmincimminci mm inci mmincimm inci mm
8120577117934010096145451153820018452
852159741882421059615448 1212922219474
89,1 2263781972441110616350 12731024520497
90 228678199244112171655112861025020 502
952413832103471183717754 13601127821530
100 2540872214491245718856 14341230622558
H1H2
L1L2
Tentang Proyektor Dell11
Remote Control
1
15
2
316
4
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Calibrate
Touc h
Freeze
Blank
Info
Screen
Video
HDMI
VGA
Mode
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1Daya Menghidupkan atau mematikan proyektor.
2Atas Tekan untuk menavigasi pada item Menu
OSD (Tampilan di Layar).
3Kanan Tekan untuk menavigasi pada item Menu
OSD (Tampilan di Layar).
4Bawah Tekan untuk menavigasi pada item Menu
OSD (Tampilan di Layar).
12Tentang Proyektor Dell
5Laser Arahkan remote control ke layar, kemudian
tekan terus tombol laser untuk mengaktifkan
sinar laser.
PERINGATAN: Jangan lihat titik laser
bila menyala. Jangan arahkan sinar
laser ke mata.
6BekuTekan untuk menghentikan sebentar gambar
layar, lalu tekan kembali "Beku" untuk
membatalkan pembekuan gambar.
7Kecerahan + Tekan untuk meningkatkan kecerahan.
8Pengaturan
Keystone +
9Kecerahan - Tekan untuk mengurangi kecerahan.
10Pengaturan
Keystone -
11Layar kosongTekan untuk beralih di antara tampilan hitam
12InfoTekan untuk menampilkan informasi
13Mode VideoProyektor dilengkapi konfigurasi standar
14HDMITekan untuk memilih sumber HDMI.
15Masukkan Tekan untuk mengkonfirmasi pilihan.
16Kiri Tekan untuk menavigasi pada item Menu
17Menu Tekan untuk mengaktifkan OSD.
Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat
memiringkan proyektor (+/-40 derajat).
Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat
memiringkan proyektor (+/-40 derajat).
putih dan layar hitam, lalu kembali ke
presentasi.
proyektor.
yang dioptimalkan untuk menampilkan data
(slide presentasi) atau video (film, permainan,
dsb.).
Tekan t o m bo l Mode Video untuk beralih di
antara Mode Presentasi, Mode Cerah, Mode Film, sRGB, atau Mode Kustom.
Menekan tombol Mode Video sekali akan
menampilkan mode tampilan aktif. Menekan
kembali tombol Mode Video akan beralih di
antara mode.
OSD (Tampilan di Layar).
Tentang Proyektor Dell13
18Sumber Tekan untuk beralih antara sumber VGA,
Komposit, HDMI-1, dan HDMI-2.
19Volume atas Tekan untuk memperbesar volume suara.
20Zoom + Tekan untuk memperbesar tampilan gambar.
21Volume bawah Tekan untuk memperkecil volume suara.
22Zoom - Tekan untuk memperkecil tampilan gambar.
23Diam Tekan untuk menonaktifkan atau
mengaktifkan suara speaker proyektor.
24Penyesuaian
Otomatis
25Kalibrasi SentuhTekan untuk kalibrasi sentuh agar
26VGATekan untuk memilih sumber VGA.
Tekan untuk menyesuaikan gambar yang
ditampilkan secara otomatis.
memperoleh akurasi yang lebih baik.
CATATAN: Utilitas Konfigurasi
diperlukan.
14Tentang Proyektor Dell
Jangkauan Pengoperasian Remote Control
Sudut
Jarak
Sudut
Jarak
Calibrate
Touch
VGA
Freeze
Blank
Screen
Video
Mode
Info
HDMI
Calibrate
Touch
VGA
Freeze
Blank
Screen
Video
Mode
Info
HDMI
Jangkauan pengoperasian
Sudut
Jarak7m/22,97 kaki
±30°
CATATAN: Jangkauan pengoperasian yang sebenarnya dapat
sedikit berbeda dari diagram. Daya baterai yang lemah juga akan
membuat remote control tidak dapat mengoperasikan proyektor
dengan benar.
Tentang Proyektor Dell15
Menggunakan Pena Interaktif
2
Proyektor S560P menampilkan gambar desktop komputer yang tersambung
ke papan tulis dan bertindak sebagai perangkat input ke komputer. Anda
dapat mengarahkan, memilih, dan berinteraksi dengan program komputer
dari papan tulis.
S560P adalah pena berbasis proyektor interaktif. Download dan instal utilitas
interaktif Dell S560x untuk konfigurasi dan kalibrasi interaktif pertama kali.
(Hanya untuk S560P)
Persyaratan Sistem
CATATAN: Komputer harus memiliki persyaratan sistem minimum
berikut:
Sistem
operasi
Windows
7/8/10
MAC OS X
(10.7~10.11)
ChromeBook 10 titik sentuhTidak didukung.
Jumlah titik
sentuh yang
didukung
10 titik sentuhDidukung
1 titik sentuh
Penginstalan utilitas interaktif S560x
Untuk konfigurasi
pertama kali
*4
DidukungDiperlukan. Instal
Gunakan komputer
Windows OS atau
Mac OS agar dapat
menyelesaikan
konfigurasi pertama
kali untuk S560P
*3
Untuk penggunaan
berikutnya
Tidak diperlukan
utilitas konfigurasi
pada semua
komputer Mac OS,
untuk
menggunakannya
dengan S560P
Tidak diperlukan
*1
*1 : Dapatkan Utilitas Interaktif S560x dari CD yang disediakan, atau download
dari Dukungan Dell
16Menggunakan Pena Interaktif (Hanya untuk S560P)
*2 : S560P memerlukan kalibrasi pertama kali, pastikan Anda mengkalibrasi
pena sebelum menggunakannya
*3 : Penginstalan .NET Framework 4.0 diperlukan
*4 : Mac OS hanya mendukung 1 titik sentuh
CATATAN: Untuk akurasi yang lebih baik, Anda harus menetapkan
mode tampilan ke "Hanya Proyektor" sebelum melakukan kalibrasi.
Untuk informasi selengkapnya tentang fungsi sentuh dan kalibrasi
pada mode layar yang berbeda, kunjungi Penyelesaian Masalah
"Panduan Konfigurasi Sentuh S560T" T2.
Tentang Pena In t er aktif
Pena interaktif membuat pengguna dapat berinteraksi dengan konten yang
diproyeksikan dalam cara yang sama seperti input mouse.
3
2
1
5
4
1Tombol daya
2Indikator daya
Saat pena diaktifkan, indikator daya akan berkedip beberapa detik,
lalu indikator akan mati.
Hijau: Pengoperasian normal
Merah: Daya baterai hampir habis
Tidak menyala: Daya baterai habis
3Lubang tali tangan
4Akses tempat baterai. Putar untuk membuka dan mengganti baterai.
5Ujung pena
Menggunakan Pena Interaktif (Hanya untuk S560P)17
Mengganti Ujung Pena Interaktif
CATATAN: Jika ujung pena rusak atau tidak lagi berfungsi dengan
baik, segera ganti.
18Menggunakan Pena Interaktif (Hanya untuk S560P)
Mengganti Baterai Pena Interaktif
CATATAN: Jika daya baterai hampir habis, indikator LED akan mulai
berkedip merah saat pena diaktifkan. Anda harus menggantinya
dengan dua baterai AAA baru.
1
Tempat baterai dapat diakses dengan memutar bagian kepala pena.
2
Masukkan baterai dan sejajarkan polaritasnya dengan benar sesuai tanda
pada bagian kepala pena.
CATATAN: Jangan gabungkan berbagai jenis baterai atau jangan
gunakan baterai baru dan lama secara bersamaan.
3
Pasang kembali bagian kepala pena, putar hingga akses tempat baterai
tertutup seluruhnya.
Menggunakan Pena Interaktif (Hanya untuk S560P)19
Menggunakan Pena Interaktif dengan S560P
MOLEX
MOLEX
Langkah 1: Sambungkan komputer dengan proyektor menggunakan kabel
HDMI/VGA untuk menampilkan gambar. Sambungkan kabel USB untuk
digunakan pada mode interaktif. Jika menggunakan Mac OS, jalankan utilitas
Interaktif S560x untuk konfigurasi pena.
Langkah 2. alankan Utilitas Interaktif Dell S560x, pengguna dapat memilih
mode Interaksi Default ( ) untuk banyak titik sentuh. Beralih ke Mode Aktif
Pena untuk S560P
Hanya satu titik sentuh yang didukung untuk Mac OSX
CATATAN: Untuk komputer Mac OS, Utilitas Interaktif Dell S560x
harus dijalankan.
20Menggunakan Pena Interaktif (Hanya untuk S560P)
Pengaturan Bidang Sentuh
Beralih ke mode tampilan "Hanya Proyektor".
1
Pilih pengaturan Bidang Sentuh Otomatis:
CATATAN:
•
Keluar dari semua aplikasi perangkat lunak
•
Kurangi cahaya sekitar
•
Jangan halangi atau jangan goyangkan lensa selama Pengaturan
Bidang Sentuh berlangsung.
•
Pastikan gambar proyeksi terlihat jelas. Jika tidak, sesuaikan fokus
untuk mempertajam gambar.
•
Jika pesan kegagalan muncul, alihkan ke Pengaturan Bidang Sentuh
Manual.
2
Pilih pengaturan Bidang Sentuh Manual:
Menggunakan Pena Interaktif (Hanya untuk S560P)21
2-1 Setelah kamera menangkap gambar proyeksi, jendela Bidang
Sentuh akan muncul. Jika gambar yang tertangkap tidak terlalu
jelas, pilih ulang "Pilihan mode cahaya sekitar" dari "Otomatis" ke
"Cerah" atau "Redup" sesuai pada kondisi cahaya sekitar yang
sebenarnya.
Keterangan: Gambar yang ditangkap menunjukan tampilan kamera
sebenarnya, terbalik dari dari gambar proyeksi. Misalnya: P1 berada di
sudut kanan bawah, P2 berada di sudut kiri bawah dan seterusnya.
2-2 Menyempurnakan Batasan Bidang Sentuh
Langkah 1: Klik pada P1, gunakan mouse untuk menarik P1 ke sudut
kiri atas. Atur zona hijau yang dapat disesuaikan sejajar
dengan bingkai putih yang diproyeksikan.
Langkah 2: Sesuaikan P2 ke P4 secara benar; zona hijau yang dapat
disesuaikan harus benar-benar tepat di atas bingkai putih
yang diproyeksikan.
Langkah 3: Terakhir, pastikan kembali bingkai hijau telah berada tepat
di atas bingkai putih. Jika tidak, lakukan kembali
penyesuaian terbaik.
2-3 Bila Bidang Sentuh telah berada dengan benar, klik tombol keluar.
22Menggunakan Pena Interaktif (Hanya untuk S560P)
Kalibrasi Pena
1
Beralih ke mode tampilan "Hanya Proyektor".
2
Lakukan kalibrasi sentuh pada S560P menggunakan utilitas interaksi S560x
(Win, Mac).
3
Pilih kalibrasi otomatis saat menjalankan utilitas interaktif S560X.
CATATAN: Jika pesan kegagalan muncul, ikuti langkah dibawah ini
untuk penyelesaian masalah dan melakukan Kalibrasi Otomatis ulang.
•
Tut u p sem u a ap l ika s i perangkat lunak
•
Kurangi cahaya sekitar
•
Jangan halangi atau jangan goyangkan lensa selama kalibrasi
berlangsung
•
Periksa apakah gambar yang ditampilkan sudah jelas, jika tidak,
sesuaikan fokus untuk mempertajam gambar
Jika kalibrasi otomatis gagal, lakukan konfigurasi menggunakan 'kalibrasi
manual'.
4
Pilih Kalibrasi Manual, lalu ikuti langkah-langkah untuk kalibrasi. Kalibrasi
Manual disarankan untuk mendapatkan akurasi yang lebih baik.
Menggunakan Pena Interaktif (Hanya untuk S560P)23
Menggunakan Sentuh
3
Interaktif (Hanya untuk
S560T)
Proyektor S560T menampilkan gambar desktop komputer yang tersambung
ke papan tulis dan bertindak sebagai perangkat input ke komputer. Anda
dapat mengarahkan, memilih, dan berinteraksi dengan program komputer
dari papan tulis.
Proyektor S560T adalah proyektor interaktif multi sentuh 10-pt. Untuk
mengkonfigurasi fungsi interaktif, instal unit sentuh seperti yang dijelaskan
pada 'Panduan konfigurasi sentuh'. Gunakan juga utilitas Interaktif Dell S560x
untuk konfigurasi dan kalibrasi pertama kali yang tersedia pada CD &
download dari Dell Support.
Persyaratan Sistem
CATATAN: Komputer harus memiliki persyaratan sistem minimum
berikut:
Sistem
operasi
Windows
7/8/10
MAC OS X
(10.7~10.11)
ChromeBook 10 titik sentuhTidak didukung,
Jumlah titik
sentuh yang
didukung
10 titik sentuhDidukung
1 titik sentuh
Penginstalan utilitas interaktif S560x
Untuk konfigurasi
pertama kali
*4
Didukung
gunakan komputer
Windows OS atau
Mac OS untuk
menyelesaikan
konfigurasi pertama
kali pada S560T
*3
Untuk penggunaan
berikutnya
Tidak diperlukan
Diperlukan. instal
utilitas konfigurasi
pada semua
komputer Mac OS,
untuk
menggunakannya
dengan S560T
Tidak diperlukan
*1
24Menggunakan Sentuh Interaktif (Hanya untuk S560T)
*1 : Dapatkan Utilitas Interaktif S560x dari CD yang disediakan, atau download
dari Dukungan Dell
*2 : S560T membutuhkan penyelarasan dan kalibrasi pertama kali, pastikan
Anda menyelesaikan proses konfigurasi sebelum menggunakan
*3 : Diperlukan penginstalan NET Framework 4.0
*4 : Mac OS hanya mendukung 1 titik sentuh
CATATAN: Untuk akurasi yang lebih baik, Anda harus menetapkan
mode tampilan ke "Hanya Proyektor" sebelum melakukan kalibrasi.
Untuk informasi selengkapnya tentang fungsi sentuh dan kalibrasi
pada mode layar yang berbeda, kunjungi Penyelesaian Masalah
"Panduan Konfigurasi Sentuh S560T" T2.
Mengkonfigurasi Sentuh Interaktif
Untuk mengkonfigurasi fungsi interaktif, instal unit sentuh seperti yang
dijelaskan pada 'Panduan konfigurasi sentuh'.
Menggunakan Sentuh Interaktif dengan S560T
Langkah 1: Sambungkan komputer dengan proyektor menggunakan kabel
HDMI/VGA untuk menampilkan gambar. Sambungkan kabel USB untuk
digunakan pada mode interaktif. Jika menggunakan Mac OS, jalankan utilitas
Interaktif S560x untuk konfigurasi fungsionalitas sentuh.
MOLEX
MOLEX
Menggunakan Sentuh Interaktif (Hanya untuk S560T)25
Langkah 2:
Jalankan Utilitas Interaktif Dell S560x, pengguna dapat memilih mode
Interaktifi Default ( ) untuk banyak titik sentuh. Beralih ke Mode Jari/Stylus
untuk S560T dengan sentuh interaktif pada Unit Sentuh.
Hanya satu titik sentuh yang tersedia untuk sistem Mac OS X.
CATATAN: Untuk komputer Mac OS, Utilitas Interaktif Dell S560x
harus dijalankan.
26Menggunakan Sentuh Interaktif (Hanya untuk S560T)
Pengaturan Bidang Sentuh
Beralih ke mode tampilan "Hanya Proyektor".
1
Pilih pengaturan Bidang Sentuh Otomatis:
CATATAN:
•
Keluar dari semua aplikasi perangkat lunak
•
Kurangi cahaya sekitar
•
Jangan halangi atau jangan goyangkan lensa selama Pengaturan
Bidang Sentuh berlangsung.
•
Pastikan gambar proyeksi terlihat jelas. Jika tidak, sesuaikan fokus
untuk mempertajam gambar.
•
Jika pesan kegagalan muncul, alihkan ke Pengaturan Bidang Sentuh
Manual.
2
Pilih pengaturan Bidang Sentuh Manual:
Menggunakan Sentuh Interaktif (Hanya untuk S560T)27
2-1 Setelah kamera menangkap gambar proyeksi, jendela Bidang
Sentuh akan muncul. Jika gambar yang tertangkap tidak terlalu
jelas, pilih ulang "Pilihan mode cahaya sekitar" dari "Otomatis" ke
"Cerah" atau "Redup" sesuai pada kondisi cahaya sekitar yang
sebenarnya.
Keterangan: Gambar yang ditangkap menunjukan tampilan kamera
sebenarnya, terbalik dari dari gambar proyeksi. Misalnya: P1 berada di
sudut kanan bawah, P2 berada di sudut kiri bawah dan seterusnya.
2-2 Menyempurnakan Batasan Bidang Sentuh
Langkah 1: Klik pada P1, gunakan mouse untuk menarik P1 ke sudut
kiri atas. Atur zona hijau yang dapat disesuaikan sejajar
dengan bingkai putih yang diproyeksikan.
Langkah 2: Sesuaikan P2 ke P4 secara benar; zona hijau yang dapat
disesuaikan harus benar-benar tepat di atas bingkai putih
yang diproyeksikan.
Langkah 3: Terakhir, pastikan kembali bingkai hijau telah berada tepat
di atas bingkai putih. Jika tidak, lakukan kembali
penyesuaian terbaik.
2-3 Bila Bidang Sentuh telah berada dengan benar, klik tombol keluar.
28Menggunakan Sentuh Interaktif (Hanya untuk S560T)
Kalibrasi Sentuh Interaktif
1
Beralih ke mode tampilan "Hanya Proyektor".
2
Lakukan kalibrasi sentuh pada S560P menggunakan utilitas interaksi S560x
(Win,Mac).
3
Pilih kalibrasi otomatis saat menjalankan utilitas interaktif S560X.
CATATAN: Jika pesan kegagalan muncul, ikuti langkah dibawah ini
untuk penyelesaian masalah dan melakukan Kalibrasi Otomatis ulang.
•
Tut u p sem u a ap l ika s i perangkat lunak
•
Kurangi cahaya sekitar
•
Jangan halangi atau jangan goyangkan lensa selama kalibrasi
berlangsung
•
Periksa apakah gambar yang ditampilkan sudah jelas, jika tidak,
sesuaikan fokus untuk mempertajam gambar
Jika kalibrasi otomatis gagal, lakukan konfigurasi menggunakan 'kalibrasi
manual'.
4
Pilih Kalibrasi Manual, lalu ikuti langkah-langkah untuk kalibrasi. Kalibrasi
Manual disarankan untuk mendapatkan akurasi yang lebih baik.
Menggunakan Sentuh Interaktif (Hanya untuk S560T)29
Menggunakan S560T dan Papan Tulis Hapur Kering
Calibrate
Touch
VGA
Freeze
Blank
Screen
Video
Mode
Info
HDMI
Freeze
Calibrate
Touch
VGA
Freeze
Blank
Screen
Video
Mode
Info
HDMI
Blank
Screen
Untuk menggunakan penanda hapus kering pada papan tulis tanpa
mempengaruhi operasi sentuh, gunakan tombol 'freeze' ('beku') atau tombol
'blank screen' ('layar kosong') pada remote
1
Beku: Gunakan tombol beku untuk menghentikan sementara gambar pada
layar dan menunda fungsi sentuh. Tekan kembali tombol beku untuk
melanjutkan operasi sentuh.
2
Layar kosong: Gunakan Layar Kosong untuk menampilkan layar kosong
pada proyektor. Tekan tombol untuk beralih antara latar belakang
putih/hitam dan untuk melanjutkan operasi normal. Selama mode 'layar
kosong' berlangsung, operasi sentuh ditangguhkan.
30Menggunakan Sentuh Interaktif (Hanya untuk S560T)
Menyambungkan Adapter
4
Memasang Adapter Layar Nirkabel
Proyektor Anda memiliki soket daya HDMI dan USB untuk adaptor layar
nirkabel.
Adaptor layar nirkabel tidak diberikan bersama proyektor S560P/S560T.
Berikut adalah langkah-langkah pemasangan:
1
Pastikan proyektor sudah dimatikan.
2
Pasang kabel daya USB ke adaptor layar nirkabel, lalu pasang adaptor layar
nirkabel.
Layar Nirkabel
CATATAN: Kabel daya USB disertakan bersama adaptor layar
nirkabel, namun tidak bersama proyektor Anda.
Menyambungkan Adapter Layar Nirkabel31
Mengkonfigurasi Adapter Layar Nirkabel
1
2
3
1
Hidupkan proyektor.
2
Alihkan ke sumber "Wireless Display" (Tampilan Nirkabel).
3
Lihat petunjuk konfigurasi Adaptor Layar Nirkabel untuk berjalan dengan
proyeksi nirkabel.
32Menyambungkan Adapter Layar Nirkabel
Mengatasi masalah
Fn
F8
CRT/LCD
5
Tips Mengatasi Masalah
Jika Anda mengalami masalah dengan proyektor, lihat tips mengatasi
masalah berikut ini. Jika masalah tetap muncul, kontak Dell.
www.dell.com/hubungiDell
MasalahKemungkinan Solusi
•
Tidak ada gambar yang
ditampilkan di layar
Pastikan Anda telah memilih sumber
input yang benar pada menu SUMBER
INPUT.
•
Pastikan port grafis eksternal telah
diaktifkan. Jika Anda menggunakan
laptop Dell, tekan (Fn+F8). Untuk
komputer lainnya, lihat dokumen yang
sesuai. Jika gambar tidak ditampilkan
dengan benar, upgrade driver video
komputer Anda. Untuk komputer Dell,
kunjungi www.dell.com/support.
•
Pastikan semua kabel telah tersambung
dengan benar. Lihat "Mengatur Ukuran
Gambar" pada halaman 10.
•
Pastikan pin konektor tidak tertekuk atau
rusak.
•
Pastikan lampu telah terpasang dengan
benar (lihat "Mengganti Lampu" pada
halaman 38).
•
Gunakan Pola Uji di menu Pengaturan
Proyektor dalam Pengaturan Lanjutan.
Pastikan warna pola pengujian sudah
benar.
Mengatasi masalah33
Masalah (lanjutan)Kemungkinan Solusi (lanjutan)
Gambar yang ditampilkan
terpotong, berputar, atau
tidak ditampilkan dengan
benar
1
Tekan tombol Pengaturan Otomatis
pada remote control.
2
Jika Anda menggunakan komputer
laptop Dell, atur resolusi komputer ke
1080p (1920 x 1080):
a
Klik kanan bagian desktop Microsoft
Windows® yang tidak digunakan, klik
Properti
b
Pastikan pengaturan untuk port
, lalu pilih tab
Pengaturan
monitor eksternal adalah 1920 x 1080
piksel.
c
Tekan (Fn+F8).
Jika Anda mengalami masalah saat
mengubah resolusi, atau jika monitor tidak
merespons, hidupkan ulang semua
peralatan dan proyektor.
Jika Anda tidak menggunakan komputer
laptop Dell, lihat dokumentasi yang sesuai.
Jika gambar tidak ditampilkan dengan
benar, upgrade driver video komputer
Anda. Untuk komputer Dell, kunjungi
www.dell.com/support.
Layar tidak menampilkan
presentasi
Gambar tidak stabil atau
berkedip
Jika Anda menggunakan komputer
portabel, tekan (Fn+F8).
Sesuaikan penelusuran dalam OSD
Pengaturan Tampilan menu Pengaturan
Lanjutan (hanya dalam Mode PC).
Gambar memiliki garis
vertikal berkedip
Sesuaikan frekuensi dalam OSD
Pengaturan Tampilan menu Pengaturan
Lanjutan (hanya dalam Mode PC).
Jika layar menerima output sinyal yang
salah dari kartu grafis, atur jenis sinyal ke
RGB
dalam OSD
pada tab
•
Gunakan
Proyektor
Lanjutan
sudah benar.
Pastikan layar proyeksi dalam jarak yang
seharusnya dari proyektor (1,46 kaki
[44,6cm] ~ 1,83 kaki [55,8 m]).
Proyektor secara otomatis mendeteksi
format sinyal input. Rasio aspek gambar
yang diproyeksikan akan dipertahankan
berdasarkan format sinyal input dengan
pengaturan Awal.
Jika gambar masih melebar, sesuaikan
rasio aspek dalam Pengaturan Tampilan
pada menu Pengaturan Lanjutan di OSD.
Pengaturan Lanjutan dari OSD, kemudian
sesuaikan mode proyektor.
Bila masa pakai habis, lampu dapat mati
dan mengeluarkan bunyi letupan yang
keras. Jika ini terjadi, proyektor tidak akan
hidup kembali. Untuk mengganti lampu,
lihat "Mengganti Lampu" pada halaman
modul lampu mungkin terganggu. Periksa
dan pastikan modul lampu telah
terpasang dengan benar.
Jika LAMPU dan lampu Daya berkedip
kuning, berarti driver lampu tidak
berfungsi dan proyektor akan mati secara
otomatis.
Jika LAMPU serta lampu SUHU berkedip
kuning dan lampu Daya menyala biru,
berarti lingkaran warna tidak berfungsi
dan proyektor akan mati secara otomatis.
Untuk menghapus mode proteksi, tekan
terus tombol DAYA selama 10 detik.
Lampu SUHU menyala
kuning
Lampu SUHU berkedip
kuning
Remote control tidak
berfungsi dengan baik atau
hanya berfungsi dalam
jarak terbatas
Proyektor terlalu panas. Layar mati secara
otomatis. Hidupkan kembali layar setelah
proyektor mendingin. Jika masalah tetap
muncul, kontak Dell.
www.dell.com/hubungiDell
Jika kipas proyektor tidak berfungsi,
proyektor akan mati secara otomatis.
Coba hapus mode proyektor dengan
menekan terus tombol Daya selama 10
detik. Tunggu kurang lebih selama 5
menit, kemudian coba hidupkan kembali.
Jika masalah tetap muncul, kontak Dell.
www.dell.com/hubungiDell
Baterai mungkin hampir habis. Jika ya,
ganti dengan dua baterai AAA baru.
36Mengatasi masalah
Sinyal Pemandu
Status
Proyektor
Mode SiagaProyektor berada dalam mode Siaga.
Mode
Pemanasan
Lampu
menyala
Mode
Pendinginan
Proyektor
terlalu panas
Kipas tidak
berfungsi
Driver lampu
tidak berfungsi
Lingkaran
Warna tidak
berfungsi
Lampu tidak
berfungsi
Kesalahan Catu DC
(+12V)
Sambungan
modul lampu
tidak berfungsi
Siap dihidupkan.
Diperlukan beberapa waktu hingga
proyektor memanas dan hidup.
Proyektor berada dalam mode
Normal dan siap menampilkan
gambar.
Proyektor mendingin hingga mati.
Ventilasi udara mungkin terhalang
atau suhu lingkungan berada di atas
40°C. Proyektor mati secara otomatis.
Pastikan ventilasi udara tidak terhalang
dan suhu lingkungan berada dalam
kisaran pengoperasian. Jika masalah
tetap muncul, kontak Dell.
Salah satu kipas tidak berfungsi.
Proyektor mati secara otomatis. Jika
masalah tetap muncul, kontak Dell.
Driver lampu tidak berfungsi.
Proyektor mati secara otomatis.
Lepaskan kabel daya. Setelah tiga
menit pasang kembali kabel daya dan
nyalakan kembali layar. Jika masalah
ini tetap muncul, kontak Dell.
Lingkaran warna tidak dapat
diaktifkan. Proyektor tidak berfungsi
dan mati secara otomatis. Lepaskan
kabel daya. Setelah tiga menit pasang
kembali kabel daya dan nyalakan
kembali layar. Jika masalah ini tetap
muncul, kontak Dell.
Lampu rusak. Ganti lampu.
Catu daya terganggu. Proyektor mati
secara otomatis. Lepaskan kabel daya.
Setelah tiga menit pasang kembali
kabel daya dan nyalakan kembali layar.
Jika masalah ini tetap muncul, kontak
Dell.
Sambungan modul lampu mungkin
terganggu. Periksa dan pastikan
modul lampu telah terpasang dengan
benar. Jika masalah tetap muncul,
kontak Dell.
Keterangan
Catatan: Menu OSD tidak diakses.
Tombol KontrolIndikator
Daya
Berkedip PutihTIDAK AKTIF TIDAK AKTIF
PutihTIDAK AKTIF TIDAK AKTIF
PutihTIDAK AKTIF TIDAK AKTIF
PutihTIDAK AKTIF TIDAK AKTIF
TIDAK AKTIFAMBERTIDAK AKTIF
TIDAK AKTIF
AMBER Berkedip TIDAK AKTIF
Putih
TIDAK AKTIFTIDAK AKTIFAMBER
AMBER BerkedipAMBERAMBER
TIDAK AKTIFTIDAK AKTIF
SUHU
(Kuning)
AMBER
Berkedip
AMBER
Berkedip
LAMPU
(Kuning)
TIDAK AKTIF
AMBER
Berkedip
AMBER
Berkedip
AMBER
Berkedip
Mengatasi masalah37
Pemeliharaan
6
Mengganti Lampu
PERHATIAN: Sebelum Anda memulai prosedur pada bagian ini,
ikuti Petunjuk Keselamatan yang dijelaskan pada halaman 9.
Ganti lampu bila pesan "Masa pakai lampu akan segera habis. Segera
ganti! www.dell.com/lamps" ditampilkan di layar. Jika masalah berlanjut
setelah mengganti lampu, hubungi Dell.
PERHATIAN: Gunakan lampu asli untuk memastikan keselamatan
dan fungsi proyektor yang optimal.
PERHATIAN: Lampu menjadi panas bila digunakan. Jangan coba
mengganti lampu hingga proyektor mendingin minimal selama 30
menit.
PERHATIAN: Jangan pernah sentuh bohlam atau kaca lampu.
Lampu proyektor sangat rentan dan dapat pecah jika tersentuh.
Pecahan kaca tajam dan dapat mengkibatkan cedera.
PERHATIAN: Jika lampu pecah, keluarkan semua pecahan kaca
dari proyektor, kemudian buang atau daur ulang sesuai undangundang daerah maupun nasional. Untuk informasi lebih lanjut,
kunjungi www.dell.com/hg.
1
Matikan proyektor dan lepaskan kabel daya.
2
Biarkan proyektor mendingin minimal selama 30 menit.
3
Longgarkan sekrup yang mengencangkan
penutup atas, lalu lepas penutup.
4
Longgarkan sekrup yang mengencangkan
lampu.
5
Tarik lampu ke atas melalui pegangan
logam.
CATATAN: Dell mungkin
mengharuskan agar lampu yang
diganti dalam masa jaminan
dikembalikan ke Dell. Atau, hubungi
dinas kebersihan setempat untuk
mengetahui alamat tempat pembuangan terdekat.
38Pemeliharaan
6
Ganti dengan lampu baru.
7
Kencangkan sekrup yang mengencangkan lampu.
8
Pasang kembali penutup atas, lalu kencangkan sekrup.
9
Atur ulang waktu penggunaan lampu dengan memilih "Ya" untuk
Pengaturan Ulang Lampu
Pengaturan Lanjutan
di OSD
Pengaturan Daya
dalam menu
. Bila modul lampu baru telah diubah, proyektor
akan secara otomatis mendeteksi dan mengatur ulang jam lampu.
PERHATIAN: Pembuangan Lampu (hanya untuk A.S.)
LAMPU DALAM PRODUK INI MENGANDUNG MERKURI DAN
HARUS DIDAUR ULANG ATAU DIBUANG SESUAI UNDANGUNDANG DAERAH MAUPUN NASIONAL. Untuk informasi lebih
lanjut, kunjungi WWW.DELL.COM/HG ATAU HUBUNGI ALIANSI
INDUSTRI ELEKTRONIK DI WWW.EIAE.ORG. UNTUK INFORMASI
PEMBUANGAN KHUSUS LAMPU, KUNJUNGI
WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Pemeliharaan39
Mengganti Baterai Remote Control
1
AAA
AAA
2
CATATAN: Keluarkan baterai dari remote control bila tidak
digunakan.
1
Tekan tab untuk membuka penutup tempat baterai.
2
Periksa tanda polaritas (+/-) pada baterai.
3
Masukkan baterai dan sejajarkan polaritas dengan
benar sesuai tanda dalam tempat baterai.
CATATAN: Jangan gabungkan berbagai jenis
baterai atau jangan gunakan baterai baru dan
lama secara bersamaan.
3
AAA
AAA
4
Pasang kembali penutup baterai.
40Pemeliharaan
4
Spesifikasi
7
Katup Lampu0,65" 1080p S600 DMD, DarkChip3™
Kecerahan3400 ANSI Lumens (Maks.)
Rasio Kontras1800:1 Biasa (Penuh Aktif/Penuh Tidak Aktif)
Kesesuaian80% Biasa (Standar Jepang - JBMA)
Jumlah Piksel1920 x 1080 (1080p)
Rasio Aspek16:9
Warna yang Dapat
Ditampilkan
Kecepatan Lingkaran
Warna
Lensa ProyeksiLensa Tetap(WA21), F#/2,4
Ukuran Layar Proyeksi81 ~ 100 inci
Jarak Proyeksi1,46~1,83 kaki (44,6 cm ~ 55,8 m)
Kompatibilitas VideoVideo Komposit:
Catu DayaUniversal AC 90~264 V 50-60 Hz dengan input
1,07 miliar warna
2 X
1 X untuk Tampilan 3D
Rasio pantulan = UST TR0,25
Rasio offset: 118,5 ± 5%
Ukuran optimal: 226,31 cm
NTSC: M (3,58 MHz), 4,43 MHz
PAL: B, D, G, H, I, M, N, 4,43 MHz
SECAM: B, D, G, K, K1, L, 4,25/4,4 MHz
Input Video Komponen melalui VGA: 1080i
(50/60 Hz), 720p (50/60 Hz), 576i/p, 480i/p
Input HDMI: 1080p, 720p, 576i/p, 480i/p
PFC
Spesifikasi41
Pemakaian DayaMode Normal: 320 W ± 10% @ 110 Vac
4,06"(103 mm)
15,08"(383 mm)
12,52"(318 mm)
Mode Eco: 270 W ± 10% @ 110 Vac
Mode Siaga: < 0,5 W
Siaga jaringan: < 3 W
CATATAN: Secara default, proyektor
ditetapkan untuk beralih ke mode hemat
daya setelah 20 menit tanpa aktivitas.
Audio 2 speaker x 10 watt RMS
Tingkat NoiseMode Normal: 36 dB(A)
Mode Eco: 32 dB(A)
Berat Proyektor10,36 lbs (4,7kg)
Dimensi (P x T x L)15,08 x12,52 x 4,06 inci (383 x 318 x 103 mm)
LingkunganSuhu pengoperasian: 5 °C hingga 40 °C
(41 °F hingga 104 °F)
Kelembaban: 80% maksimum
Suhu penyimpanan: 0 °C hingga 60 °C
(32 °F hingga 140 °F)
Kelembaban: 90% maksimum
Suhu pengiriman: -20 °C hingga 60 °C
(-4 °F hingga 140 °F)
Kelembaban: 90% maksimum
Soket I/ODaya: Satu soket daya AC (3-pin - C14 inlet)
Input VGA: Satu soket D-sub 15-pin (Biru), VGA
Masuk, untuk sinyal input analog
RGB/Komponen.
42Spesifikasi
Output VGA: Satu konektor D-sub 15-pin
(Hitam) untuk VGA loop through.
Input Video Komposit: Satu konektor RCA
Kuning untuk sinyal CVBS.
Input HDMI: Dua soket HDMI untuk
mendukung spesifikasi HDMI 1.4a yang
mendukung HDCP.
Input Audio Analog: Satu konektor telepon mini
stereo 3,5mm (Blue)/Satu x Audio pada
pasangan RCA (L/R)
Output audio variabel: Satu konektor telepon
mini stereo 3,5 mm (Hijau).
Input Audio Analog: Dua soket telepon mini
stereo 3,5 mm (Biru) dan dua pasang soket RCA
(Merah/Putih).
Mikrofon: Satu soket telepon mini stereo 3,5
mm (Merah muda).
Soket (mini USB) USB: Satu slave USB mini
untuk peningkatan kemampuan/interaksi
firmware.
Output 5V/1,8A: Satu output USB jenis A 5V
DC/1,8 A untuk untuk mendukung dongle.
Port RS232: Satu D-sub 9-pin untuk komunikasi
RS232.
Port RJ-45: Satu soket internal RJ-45 untuk
kontrol jaringan.
Unit Sentuh: satu konektor daya untuk modul
Ti ra i
LampuLampu PHILIPS 260 W yang dapat diganti
pengguna
Masa pakai lampuMode Normal: Hingga 3000 jam
Mode Eco: Hingga 5000 jam
CATATAN: Nilai masa pakai lampu untuk proyektor hanya
merupakan perkiraan penurunan kecerahan, dan bukan spesifikasi
masa pakai hingga lampu tidak berfungsi dan tidak menghasilkan
cahaya. Masa pakai lampu adalah waktu yang diperlukan lebih dari
50% populasi sampel lampu hingga kecerahan menurun sekitar 50%
dari satuan cahaya yang telah dihitung untuk lampu tersebut. Nilai
Spesifikasi43
masa pakai lampu tidak dijamin dalam bentuk apapun. Masa
pengoperasian lampu proyektor akan beragam, tergantung pada
kondisi pengoperasian dan pola penggunaan. Penggunaan proyektor
dalam kondisi tidak nyaman yang dapat mencakup lingkungan
berdebu, dalam suhu tinggi, sering digunakan, dan listrik mati tibatiba kemungkinan besar mengakibatkan masa pakai lampu berkurang
atau lampu tidak berfungsi.
44Spesifikasi
Informasi Tambahan
8
Untuk informasi tambahan tentang cara menggunakan proyektor, buka
Panduan Pengguna Proyektor Dell di www.dell.com/support/manuals.
Informasi Tambahan45
Menghubungi Dell
9
Untuk pelanggan di Amerika Serikat, hubungi 800-WWW-DELL (800-999-
3355).
CATATAN: Jika tidak memiliki sambungan Internet aktif, Anda dapat
menemukan informasi kontak pada faktur pembelian, slip kemasan,
bukti pembelian, atau katalog produk Dell.
Dell memberikan beberapa dukungan serta pilihan layanan online dan
melalui telepon. Ketersediaan beragam menurut negara serta produk dan
beberapa layanan mungkin tidak tersedia di wilayah Anda. Untuk
menghubungi Dell tentang masalah penjualan, dukungan teknis, atau
layanan pelanggan:
1
Kunjungi www.dell.com/contactDell.
2
Pilih wilayah di peta interaktif.
3
Pilih Segmen untuk Kontak.
4
Pilih layanan atau link dukungan yang sesuai dengan kebutuhan
Anda.
46Menghubungi Dell
Indeks
D
Dell
menghubungi
dukungan
menghubungi Dell
45, 46
45, 46
I
Interactive Pen (Pena Interaktif)
Baterai
Indikator daya
Lubang tali tangan
Tomb o l da y a
Ujung pena
17
17
17
17
17
M
Mengatur Fokus Proyektor10,
31
Mengganti Lampu
Menghubungi Dell
38
5, 38
N
nomor telepon46
P
Port Sambungan
Daya untuk Unit Sentuh
Konektor Input Audio
8
8
Konektor Output Audio
Konektor RCA Audio
Konektor USB A
Konektor VGA masuk
Konektor VGA Out (monitor
loop through)
Soket HDMI1
Soket HDMI2
Soket kabel daya
Soket mikrofon
Soket RJ45
Soket RS232
Soket Video Komposit
USB Mini (Jenis Mini B)
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
R
Remote Control12
S
Spesifikasi
Audio
42
Berat Proyektor
Catu Daya
Dimensi
Jarak Proyeksi
Jumlah Piksel
Katup Lampu
Kecepatan Lingkaran Warna
41
Kecerahan
42
42
41
41
41
41
41
8
8
Indeks47
Kesesuaian41
Kompatibilitas Video
Lensa Proyeksi
Lingkungan
Pemakaian Daya
Rasio Aspek
Rasio Kontras
Soket I/O
Tin gka t N o is e
Ukuran Layar Proyeksi
Warna yang Dapat
Ditampilkan
41
42
42
41
41
42
42
41
U
Unit Utama7
Kamera
Lensa
Penerima Infra merah (IR)
Penutup lampu
Tomb o l da y a
7
7
7
7
41
41
7
48Indeks
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.