Bu materyallerin Dell Inc.'in önceden yazılı izni olmaksızın herhangi bir yolla
çoğaltılması kesinlikle yasaktır.
Bu metinde kullanılan ticari markalar: Dell ve DELL logosu Dell Inc. şirketinin ticari
markalarıdır; DLP ve DLP logosu T
markalarıdır; Microsoft ve Windows, ABD'de ve/veya diğer ülkelerde Microsoft
Corporation şirketinin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
Bu belgede kullanılan diğer ticari markalar ve ticari adlar markaların ve adların hak
sahiplerine veya bunların ürünlerine işaret eder. Dell Inc. kendisine ait olanlar dışındaki
ticari markalar ve ticari adlar üzerinde hiçbir mülkiyet iddiasında bulunmaz.
Etkileşimli Dokunmayı Ayarlama
S560T ile Etkileşimli Dokunma Kullanma
Dokunma Alanı Ayarı
Etkileşimli Dokunma Ayarı
S560T ve Kalemle Yazılan Beyaz Tahta
Y: Dell S560 duvara montaj
B : Evrensel duvara montaj
NOT: Duvara montaj vida deliği M4 X 4. Önerilen tork < 15 kgf-cm.
Dell Projektörünüz Hakkında7
Projektör Bağlantıları
1 23 4 56 7 8 910
11
12131415
1 Mini USB (Mini Tip B)9 Mikrofon konektörü
2 VGA Çıkışı bağlayıcı (monitör
düz geçişi)
3 VGA Girişi bağlayıcı11 Güç kablosu konektörü
4 Kompozit Video konektörü12 USB A bağlayıcı
5 HDMI 2 konektörü13 RJ 45 konektörü
6 HDMI 1 konektörü14 RS232 konektörü
7 Ses Girişi bağlayıcı15 Dokunma Ünitesi gücü
8 Ses RCA bağlayıcı
DİKKAT: Bu bölümdeki prosedürlerden herhangi birine
başlamadan önce, sayfa 9 içinde anlatılan şekilde Güvenlik
Talimatları'nı izleyin.
10 Ses Çıkışı bağlayıcı
8Dell Projektörünüz Hakkında
DİKKAT: Güvenlik Talimatları
1
Projektörü çok ısı üreten cihazların yakınında kullanmayın.
2
Projektörü aşırı toz bulunan alanlarda kullanmayın. Toz sistemin
bozulmasına neden olabilir ve projektör otomatik olarak kapatılır.
3
Projektörün iyi havalandırılan bir alanda monte edildiğinden emin olun.
4
Projektördeki havalandırma yuvalarını ve açıklıkları engellemeyin.
5
Projektörün (5 °C ila 40 °C) ortam sıcaklıkları arasında çalıştığından emin
olun.
6
Projektör açıldıktan veya kapatıldıktan hemen sonra çok sıcak
olabileceğinden havalandırma çıkışına dokunmayın.
7
Projektör açıkken lensin içine bakmayın, aksi halde gözleriniz zarar
görebilir.
8
Isı nesnenin erimesine veya yanmasına neden olabileceğinden projektörün
yakınına veya önüne bir nesne koymayın veya projektör açıkken lensini
kapatmayın.
9
Lensi silmek için alkol kullanmayın.
NOT:
•
Projektörü duvara kendiniz monte etmeye çalışmayın. Yetkili bir
teknisyen tarafından takılmalıdır.
•
Önerilen Projektör Duvara Montaj Takımı. Daha fazla bilgi için,
dell.com/support
•
Daha fazla bilgi için, projektörünüzle birlikte gelen Güvenlik Bilgileri'ne
adresindeki Dell Destek web sitesine bakın.
bakın.
•
S560P/S560T projektör yalnızca iç mekânlarda kullanılabilir.
videoyu (filmler, oyunlar vb.) görüntülemek
için optimize edilmiş önceden ayarlanan
yapılandırmalar bulunur.
Presentation mode (Sunum modu), Bright
mode (Parlak modu), Movie mode (Film
modu), sRGB veya Custom mode (Özel
mod) arasında geçiş yapmak için Video Mode
(Video Modu) düğmesine basın.
Video Mode (Video Modu) düğmesine bir
kez basıldığında geçerli ekran modu
gösterilir. Video Mode (Video Modu)
düğmesine tekrar basıldığında modlar
arasında geçiş yapılır.
için basın.
arasında geçiş yapmak için basın.
Dell Projektörünüz Hakkında13
19Ses seviyesini artır Ses seviyesini artırmak için basın.
20Yakınlaştırma + Görüntüyü artırmak için basın.
21Ses seviyesini azalt Ses seviyesini azaltmak için basın.
22Yakınlaştırma - Görüntüyü azaltmak için basın.
23Sessiz Projektörün hoparlörünü sessize almak veya
açmak için basın.
24Otomatik Ayarla Görüntülenen görüntüyü otomatik olarak
ayarlamak için basın.
25Calibrate TouchDaha yüksek doğruluk için dokunmayı
ayarlamak amacıyla basın.
NOT: Ayar Yardımcı Uygulaması
gereklidir.
26VGAVGA kaynağını seçmek için basın.
14Dell Projektörünüz Hakkında
Uzaktan Kumanda Çalışma Mesafesi
Açı
Mesafe
Açı
Mesafe
Calibrate
Touch
VGA
Freeze
Blank
Screen
Video
Mode
Info
HDMI
Calibrate
Touch
VGA
Freeze
Blank
Screen
Video
Mode
Info
HDMI
Çalışma mesafesi
Açı
±30°
Mesafe
7 m/22,97 feet
NOT: Gerçek çalıştırma aralığı diyagramdan biraz farklı olabilir. Zayıf
piller uzaktan kumandanın projektörü düzgün çalıştırmasını da
önleyecektir.
Dell Projektörünüz Hakkında15
Etkileşimli Kalemi Kullanma
2
S560P projektör, bağlı bilgisayarın masaüstü görüntüsünü beyaz tahtaya
yansıtır ve bilgisayara giriş aygıtı görevi görür. Beyaz tahta aracılığıyla
bilgisayarınızda gezinebilir, seçim yapabilir ve uygulamalarla etkileşime
geçebilirsiniz.
S560P, kalem temelli bir etkileşimli projektördür. İlk kurulum ve etkileşim ayarı
için Dell S560x Etkileşim Yardımcı Uygulamasını indirip yükleyin.
(yalnızca S560P için)
Sistem Gereksinimleri
NOT: Bilgisayarınız aşağıdaki minimum sistem gereksinimlerine
sahip olmalıdır:
İşletim
Sistemi
Windows
7/8/10
MAC OS X
(10.7~10.11)
ChromeBook 10 dokunma
Desteklenen
dokunma
noktası sayısı
10 dokunma
noktası
1 dokunma
*4
noktası
noktası
S560x Etkileşim Yardımcı Uygulamasını
Yükleme
İlk kurulum içinSonraki kullanım için
Desteklenir
DesteklenirGerekir; S560P ile
Desteklenmez;
S560P için ilk
kurulumu
tamamlamak
amacıyla lütfen
Windows veya Mac
işletim sistemli bir
bilgisayar kullanın.
*1
*3
Gerekmez
kullanmak için lütfen
Mac işletim sistemli
tüm bilgisayarlara
ayar yardımcı
uygulamasını
yükleyin.
Gerekmez
*1 : S560x Etkileşim Yardımcı Uygulamasını sağlanan CD'den edinin veya Dell
Destek sitesinden indirin.
*2 : S560P, ilk kurulum ayarı gerektirir; kullanmadan önce etkileşimli kalemleri
ayarladığınızdan emin olun.
*3 : .NET Framework 4.0 yüklenmesi gereklidir.
*4 : Mac işletim sistemi yalnızca 1 dokunma noktası destekler.
NOT: Daha yüksek doğruluk için, ayar yapmadan önce "Yalnızca
projektör" görüntüleme moduna ayarlamalısınız. Farklı görüntüleme
modlarında dokunma işlevi ve ayar konusunda daha fazla ayrıntı için,
lütfen "S560T Dokunma Ayarı Kılavuzu" belgesindeki Sorun Giderme
S2 kısmına bakın.
Etkileşimli Kaleminiz Hakkında
Etkileşimli kalem, kullanıcının yansıtılan içerikle, bir fare kullanımıyla aynı
şekilde etkileşime geçmesine olanak tanır.
3
2
1
5
4
1Güç anahtarı
2Güç göstergesi
Kalemi açtığınızda, güç göstergesi birkaç saniye yanıp söner ve
ardından tamamen söner.
Yeşil: Normal çalışma
Kırmızı: Pil düşük
Işık yok: Pil boş
3Bilek askısı tutucusu
4Pil bölmesi erişimi. Açmak için döndürün ve pilleri değiştirin.
5Kalem ucu
Adım 1: İçerik görüntülemek için, HDMI/VGA kablosunu kullanarak bilgisayarı
projektöre bağlayın. Etkileşimli modda kullanmak için USB kablosunu
bağlayın. Mac işletim sistemi kullanıyorsanız, kalemin ayarını yapmak için
S560x Etkileşim Yardımcı Uygulamasını çalıştırın.
Adım 2. Dell S560x Etkileşim Yardımcı Uygulamasını çalıştırın. Kullanıcılar, çok
noktalı dokunma için varsayılan Etkileşim Modunu ( ) seçebilir. S560P için
Etkin Kalem Moduna geçin.
Mac OSX için yalnızca tek noktalı dokunma desteklenir.
NOT: Mac işletim sistemli bilgisayar için Dell S560x Etkileşim
2-1 Kamera yansıtılan görüntüyü yakaladıktan sonra bir Dokunma Alanı
penceresi açılacaktır. Yakalanan görüntü yeterince net değilse,
lütfen asıl ortam ışığı koşuluna göre "Ambient light mode selection"
(Ortam ışığı modu seçimi) özelliğini "Auto" (Otomatik) ayarından
"Bright" (Parlak) veya "Dim" (Kısık) ayarına değiştirin.
Not: Yakalanan görüntü, yansıtılan görüntünün tersi olan asıl kamera
görünümünü gösterir. Örnek: P1 sağ alt köşe, P2 sol alt köşe ve
benzeri şekildedir.
2-2 Dokunma Alanı Sınırı İnce Ayarı
Adım 1: P1'e tıklayıp, fareyi kullanarak P1'i sol üst köşeye sürükleyin.
Ayarlanabilir yeşil bölgeyi yansıtılan beyaz çerçeveyle
hizalayın.
Adım 2: P2 ila P4'ü uygun biçimde ayarlayın; ayarlanabilir yeşil bölge,
yansıtılan beyaz çerçeveyle tamamen çakışmalıdır.
Adım 3: Son olarak, yeşil çerçevenin yansıtılan beyaz çerçeveyle
tamamen çakışıp çakışmadığını tekrar kontrol edin.
Çakışmıyorsa, yeniden ince ayar yapın.
2-3 Dokunma Alanı doğru biçimde konumlandırıldığında çıkış
S560T projektör, bağlı bilgisayarın masaüstü görüntüsünü beyaz tahtaya
yansıtır ve bilgisayara giriş aygıtı görevi görür. Beyaz tahta aracılığıyla
bilgisayarınızda gezinebilir, seçim yapabilir ve uygulamalarla etkileşime
geçebilirsiniz.
S560T projektör, 10 nokta çoklu dokunmalı bir etkileşimli projektördür.
Etkileşim işlevini ayarlamak için, dokunma ünitesini 'Dokunma Ayarı Kılavuzu'
belgesinde açıklandığı gibi takın. İlk kurulum ve ayar için, CD'de bulunabilecek
ve Dell Destek sitesinden indirilebilecek Dell S560x Etkileşim Yardımcı
Uygulamasını da kullanın.
Sistem Gereksinimleri
NOT: Bilgisayarınız aşağıdaki minimum sistem gereksinimlerine
sahip olmalıdır:
İşletim
Sistemi
Windows
7/8/10
MAC OS X
(10.7~10.11)
ChromeBook 10 dokunma
Desteklenen
dokunma
noktası sayısı
10 dokunma
noktası
1 dokunma
*4
noktası
noktası
S560x Etkileşim Yardımcı Uygulamasını
Yükleme
İlk kurulum içinSonraki kullanım için
Desteklenir
Desteklenir
Desteklenmez;
S560T için ilk
kurulumu
tamamlamak
amacıyla lütfen
Windows veya Mac
işletim sistemli bir
bilgisayar kullanın.
*1
*3
Gerekmez
Gerekir; S560T ile
kullanmak için lütfen
Mac işletim sistemli
tüm bilgisayarlara
ayar yardımcı
uygulamasını
yükleyin.
Gerekmez
*1 : S560x Etkileşim Yardımcı Uygulamasını sağlanan CD'den edinin veya Dell
Destek sitesinden indirin.
*2 : S560T, ilk hizalama ve ayar gerektirir; kullanmadan önce ayar işlemini
tamamladığınızdan emin olun.
*3 : NET Framework 4.0 yüklenmesi gereklidir.
*4 : Mac işletim sistemi yalnızca 1 dokunma noktası destekler.
NOT: Daha yüksek doğruluk için, ayar yapmadan önce "Yalnızca
projektör" görüntüleme moduna ayarlamalısınız. Farklı görüntüleme
modlarında dokunma işlevi ve ayar konusunda daha fazla ayrıntı için,
lütfen "S560T Dokunma Ayarı Kılavuzu" belgesindeki Sorun Giderme
S2 kısmına bakın.
Etkileşimli Dokunmayı Ayarlama
Etkileşim işlevini ayarlamak için, dokunma ünitesini 'Dokunma Ayarı Kılavuzu'
belgesinde açıklandığı gibi takın.
S560T ile Etkileşimli Dokunma Kullanma
Adım 1: İçerik görüntülemek için, HDMI/VGA kablosunu kullanarak bilgisayarı
projektöre bağlayın. Etkileşimli modda kullanmak için USB kablosunu
bağlayın. Mac işletim sistemi kullanıyorsanız, dokunma işlevini ayarlamak için
S560x Etkileşim Yardımcı Uygulamasını çalıştırın.
2-1 Kamera yansıtılan görüntüyü yakaladıktan sonra bir Dokunma Alanı
penceresi açılacaktır. Yakalanan görüntü yeterince net değilse,
lütfen asıl ortam ışığı koşuluna göre "Ambient light mode selection"
(Ortam ışığı modu seçimi) özelliğini "Auto" (Otomatik) ayarından
"Bright" (Parlak) veya "Dim" (Kısık) ayarına değiştirin.
Not: Yakalanan görüntü, yansıtılan görüntünün tersi olan asıl kamera
görünümünü gösterir. Örnek: P1 sağ alt köşe, P2 sol alt köşe ve
benzeri şekildedir.
2-2 Dokunma Alanı Sınırı İnce Ayarı
Adım 1: P1'e tıklayıp, fareyi kullanarak P1'i sol üst köşeye sürükleyin.
Ayarlanabilir yeşil bölgeyi yansıtılan beyaz çerçeveyle
hizalayın.
Adım 2: P2 ila P4'ü uygun biçimde ayarlayın; ayarlanabilir yeşil bölge,
yansıtılan beyaz çerçeveyle tamamen çakışmalıdır.
Adım 3: Son olarak, yeşil çerçevenin yansıtılan beyaz çerçeveyle
tamamen çakışıp çakışmadığını tekrar kontrol edin.
Çakışmıyorsa, yeniden ince ayar yapın.
2-3 Dokunma Alanı doğru biçimde konumlandırıldığında çıkış
Dokunma işlemini etkilemeden beyaz tahta üzerinde keçeli kalem kullanmak
için, uzaktan kumandadaki 'Freeze' veya 'Blank Screen' tuşundan yararlanın.
1
Dondur: Ekrandaki görüntüyü duraklatmak ve dokunma işlevini askıya
almak için Freeze tuşunu kullanın. Dokunma işlemini sürdürmek için Freeze
tuşuna tekrar basın.
2
Boş ekran: Projektörde boş ekran görüntülemek için Blank Screen tuşunu
kullanın. Beyaz/Siyah arka plan arasında geçiş yapmak ve normal çalışmayı
sürdürmek için tuşa basın. 'Boş ekran' modu sırasında dokunma işlemi
askıya alınır.
Kablosuz yansıtmayla devam etmek için Kablosuz Görüntüleme
Bağdaştırıcısı ayarı yönergelerine başvurun.
32Kablosuz Ekran Bağdaştırıcısını Bağlama
Sorun Giderme
Fn
F8
CRT/LCD
5
Sorun Giderme İpuçları
Projektörünüzde sorunlar yaşıyorsanız, aşağıdaki sorun giderme ipuçlarına
bakın. Sorun devam ederse, Dell ile iletişime geçin:
www.dell.com/contactDell.
SorunOlası Çözüm
•
Ekranda hiç görüntü
gösterilmiyor
GİRİŞ KAYNAĞI menüsünde doğru giriş
kaynağı seçtiğinizden emin olun.
•
Harici grafik bağlantı noktasının
etkinleştirildiğinden emin olun. Dell
dizüstü bilgisayar kullanıyorsanız,
(Fn+F8) tuşlarına basın. Diğer
bilgisayarlarda, ilgili dokümantasyona
bakın. Görüntüler düzgün
görüntülenmiyorsa, lütfen
bilgisayarınızın video sürücüsünü
yükseltin. Dell bilgisayarlar için
www.dell.com/support adresine bakın.
•
Tüm kabloların sağlam şekilde
bağlandığından emin olun. Bkz.
"Görüntü Boyutunu Ayarlama" sayfa 10.
•
Konektör pimlerinin eğik veya kırık
olmadığından emin olun.
Advanced Settings (Gelişmiş Ayarlar)
menüsünün Projector Settings (Projektör
Ayarları) kısmındaki Test Pattern (Test
Deseni) özelliğini kullanın. Test deseni
renklerinin doğru olduğundan emin
olun.
Sorun Giderme33
Sorun (devam)Olası Çözüm (devam)
Kısmi, kayan veya yanlış
gösterilen görüntü
1
Uzaktan kumandadaki Otomatik Ayarla
düğmesine basın.
2
Dell dizüstü bilgisayar kullanıyorsanız,
bilgisayar çözünürlüğünü 1080p (1920 x
1080) olarak ayarlayın:
a
Microsoft® Windows® masaüstünüzün
kullanılmayan bir alanını sağ tıklatın,
Özellikler
'i tıklatın ve sonra
sekmesini seçin.
b
Harici monitör bağlantı noktası için
ayarın 1920 x 1080 piksel olduğundan
emin olun.
c
(Fn+F8) tuşlarına basın.
Çözünürlükleri değiştirmede
zorlanıyorsanız veya monitörünüz
donuyorsa, tüm ekipmanı ve projektörü
yeniden başlatın.
Dell dizüstü bilgisayar kullanmıyorsanız,
belgelerinize bakın. Görüntüler düzgün
görüntülenmiyorsa, lütfen bilgisayarınızın
video sürücüsünü yükseltin. Dell bilgisayar
için www.dell.com/support adresine
bakın.
Ekranda sunumunuz
görüntülenmiyor
Taşınabilir dizüstü bilgisayar
kullanıyorsanız, (Fn+F8) tuşlarına
basın.
Yansıtma ekranının projektörden gerekli
mesafe içinde (44,6 ~ 55,8 cm)
olduğundan emin olun.
Projektör giriş sinyali biçimini otomatik
olarak algılar. Bir Orijinal ayar sayesinde
giriş sinyali biçimine göre yansıtılan
görüntünün en boy oranını koruyacaktır.
Görüntü hâlâ uzatılmış durumdaysa, ekran
menüsündeki Display Settings (Göstergesi
Ayarları) menüsünün Advanced Settings
(Gelişmiş Ayarlar) kısmında en boy oranını
ayarlayın.
Ayarları) öğesinin Advanced Settings
(Gelişmiş Ayarlar) öğesini seçin ve
projektör modunu ayarlayın.
Lamba ömrünün sonuna geldiğinde,
yanabilir ve yüksek sesli patlama sesi
çıkarabilir. Bu durumda, projektör yeniden
açılamaz. Lambayı değiştirmek için, bkz.
"Lambayı Değiştirme" sayfa 38.
değiştirin.
Projector Settings
Image Settings
sekmesinde sinyal
içinde
Test Pattern
öğesini kullanın. Test
Sorun Giderme35
Sorun (devam)Olası Çözüm (devam)
LAMBA ışığı sarı yanıp
sönüyor
SICAKLIK ışığı sürekli sarıProjektör aşırı ısınmıştır. Ekran otomatik
SICAKLIK ışığı sarı yanıp
sönüyor
Uzaktan kumanda düzgün
çalışmıyor veya yalnızca
sınırlı bir aralıkta çalışıyor
LAMBA ışığı sarı yanıp sönüyorsa, lamba
modülü bağlantısı bozulmuş olabilir.
Lütfen lamba modülünü kontrol edin ve
düzgün takıldığından emin olun.
LAMBA ışıkları ve Güç ışığı kehribar
renginde yanıp sönüyorsa, lamba
sürücüsü arızalanmış olabilir ve projektör
otomatik olarak kapanacaktır.
LAMBA ve SICAKLIK ışıkları sarı yanıp
sönüyorsa ve Güç ışığı sürekli maviyse,
renk tekerleği başarısız olmuştur ve
projektör otomatik olarak kapatılacaktır.
Koruma modunu temizlemek için, GÜÇ
düğmesini 10 saniye kadar basılı tutun.
olarak kapanır. Projektör soğuduktan
sonra ekranı tekrar açın. Sorun devam
ederse, Dell ile iletişime geçin:
www.dell.com/contactDell.
Projektör fanı başarısız olursa, projektör
otomatik olarak kapanır. Güç düğmesini
10 saniye kadar basılı tutarak projektör
modunu temizlemeyi deneyin. Lütfen
yaklaşık 5 dakika bekleyin ve yeniden
açmayı deneyin. Sorun devam ederse, Dell
ile iletişime geçin:
www.dell.com/contactDell.
Pil azalmış olabilir. Öyleyse, iki yeni AAA pil
takın.
36Sorun Giderme
Sinyal Kılavuzu
Projektör
Durumu
Bekleme
modu
Isınma moduProjektörün ısınması ve açılması
Lamba açıkProjektör Normal modunda, görüntü
Soğutma
modu
Projektör aşırı
ısınmış
Fan arızalıFanlardan biri arızalanmıştır. Projektör
Hava açıklıkları engellenmiş olabilir
veya ortam sıcaklığı 40°C'nin üzerinde
olabilir. Projektör otomatik olarak
kapanır. Hava çıkışlarının
engellenmediğinden ve ortam
sıcaklığının çalıştırma aralığı içinde
olduğundan emin olun. Sorun devam
ederse, Dell ile iletişime geçin.
otomatik olarak kapanır. Sorun devam
ederse, Dell ile iletişime geçin.
Lamba sürücüsü arızalandı. Projektör
otomatik olarak kapanır. Güç
kablosunu çıkarın. Üç dakika sonra
güç kablosunu takın ve ekranı tekrar
açın. Bu sorun devam ederse, Dell ile
iletişime geçin.
Renk tekerleği başlatılamıyor.
Projektör arızalandı ve projektör
otomatik olarak kapanıyor. Güç
kablosunu çıkarın. Üç dakika sonra
güç kablosunu takın ve ekranı tekrar
açın. Bu sorun devam ederse, Dell ile
iletişime geçin.
Güç kaynağı kesilmiştir. Projektör
otomatik olarak kapanır. Güç
kablosunu çıkarın. Üç dakika sonra
güç kablosunu takın ve ekranı tekrar
açın. Bu sorun devam ederse, Dell ile
iletişime geçin.
Lamba modülü bağlantısı bozulmuş
olabilir. Lamba modülünü kontrol edin
ve düzgün takıldığından emin olun.
Sorun devam ederse, Dell ile iletişime
geçin.
Açıklama
Kontrol DüğmeleriGösterge
Güç
Yanıp Sönen BeyazKAPALIKAPALI
BeyazKAPALIKAPALI
BeyazKAPALIKAPALI
BeyazKAPALIKAPALI
KAPALISARIKAPALI
KAPALI
SARI Yanıp sönenKAPALI
Beyaz
SARI Yanıp sönenSARISARI
KAPALIKAPALI
SICAKLIK
(Sarı)
SARI Yanıp
sönen
SARI Yanıp
sönen
LAMBA (Sarı)
KAPALI
SARI Yanıp
sönen
SARI Yanıp
sönen
SARI Yanıp
sönen
Sorun Giderme37
Bakım
6
Lambayı Değiştirme
DİKKAT: Bu bölümdeki prosedürlerden herhangi birine
başlamadan önce, sayfa 9 içinde anlatılan şekilde Güvenlik
Talimatları'nı izleyin.
Ekranda "Lamp is approaching the end of its useful life in the operation.
(Lamba kullanım ömrü sonuna yaklaşıyor.) Replacement suggested!
(Değiştirilmesi önerilir!) www.dell.com/lamps" iletisi göründüğünde
lambayı değiştirin. Lambayı değiştirdikten sonra bu sorun devam ederse,
Dell'e başvurun.
DİKKAT: Projektörünüzün güvenli ve optimum çalışma koşulu için
orijinal bir lamba kullanın.
DİKKAT: Lamba kullanımdayken çok ısınır. Projektörün en az 30
dakika soğumasını sağlayıncaya kadar lambayı değiştirmeye
çalışmayın.
DİKKAT: Hiçbir zaman ampule veya lamba camına dokunmayın.
Projektör lambaları çok kırılgandır ve dokunulursa kırılabilir. Kırılan
cam parçaları keskindir ve yaralanmaya neden olabilir.
DİKKAT: Lamba kırılırsa, kırılan tüm parçaları projektörden çıkarın
ve eyalet, yerel veya federal yasalarına göre elden çıkarın veya geri
dönüştürün. Daha fazla bilgi için bkz. www.dell.com/hg.
1
Projektörü kapatın ve güç kablosunun bağlantısını kesin.
2
Projektörün en az 30 dakika soğumasını sağlayın.
3
Üst kapağı sabitleyen vidayı gevşetip kapağı
çıkarın.
4
Lambayı sabitleyen vidayı gevşetin.
5
Lambayı metal tutacağından yukarı çekin.
NOT: Dell garanti kapsamında
değiştirilen lambaların Dell'e iade
edilmesini isteyebilir. Aksi halde, en
yakın atık pil alanının adresi için yerel
çöp temizlik kurumuna başvurun.
6
Yeni lambayla değiştirin.
7
Lambayı sabitleyen vidayı sıkın.
38Bakım
8
Üst kapağı geri takıp vidayı sıkın.
9 Advanced Settings (Gelişmiş Ayarlar)
Ayarları)
kısmındaki
Lamp Reset (Lamba Sıfırlama)
menüsünün
Power Settings (Güç
işlevi için "Yes" (Evet)
ayarını seçerek lamba kullanım süresini sıfırlayın. Yeni bir lamba modülü
değiştirildiğinde, projektör otomatik olarak lamba saatini algılar ve sıfırlar.
DİKKAT: Lambayı Elden Çıkarma (yalnızca ABD için)
ÜRÜN İÇİNDEKİ LAMBALAR CIVA İÇEREBİLİR VE YEREL, EYALET
VEYA FEDERAL YASALARA UYGUN ŞEKİLDE GERİ
DÖNÜŞTÜRÜLMELERİ VEYA ELDEN ÇIKARILMALARI GEREKİR.
DAHA FAZLA BİLGİ İÇİN, WWW.DELL.COM/HG ADRESİNE GİDİN
VEYA WWW.EIAE.ORG ADRESİNDEKİ ELECTRONIC INDUSTRIES
ALLIANCE'A GİDİN. LAMBAYA ÖZGÜ ELDEN ÇIKARMA BİLGİLERİ
İÇİN, WWW.LAMPRECYCLE.ORG ADRESİNİ ZİYARET EDİN.
Eco modu: 270 W ± %10 @ 110 Vac'de
Bekleme modu: < 0,5 W
Ağ bekleme: < 3 W
NOT: Projektör, varsayılan olarak etkisiz
kaldıktan 20 dakika sonra güç tasarrufu
moduna girmek üzere ayarlanmıştır.
Ses 2 hoparlör x 10 watt RMS
Gürültü DüzeyiNormal mod: 36 dB(A)
Eco modu: 32 dB(A)
Projektör Ağırlığı10,36 lbs (4,7kg)
Boyutlar (G x Y x D)383 x 318 x 103 mm (15,08 x 12,52 x 4,06 inç)
ÇevreselÇalıştırma sıcaklığı: 5 °C ila 40 °C
(41 °F ila 104 °F)
Nem: %80 maksimum
Depolama sıcaklığı: 0 °C ila 60 °C
(32 °F ila 140 °F)
Nem: %90 maksimum
Nakliye sıcaklığı: -20 °C ila 60 °C
(-4 °F ila 140 °F)
Nem: %90 maksimum
G/Ç KonektörleriGüç: Bir AC güç soketi (3 pinli - C14 giriş)
VGA girişi: Bir tane 15 pimli D-sub bağlayıcı
(Mavi), VGA Giriş, analog RGB/Bileşen giriş
sinyalleri için.
42Teknik Özellikler
VGA çıkışı: Bir tane 15 pimli D-sub bağlayıcı
(Siyah), VGA düz geçişi için.
Kompozit Video girişi: CVBS sinyali için bir Sarı
RCA jakı.
HDMI girişi: HDMI 1.4a. özelliği HDCP
uyumluluğu desteği için iki tane HDMI bağlayıcı.
Analog Ses girişi: Bir tane 3,5 mm stereo mini
telefon girişi (Mavi)/ Bir tane Ses Girişi RCA çifti
(Sol/Sağ)
Değişken ses çıkışı: Bir 3,5 mm stereo mini
telefon jakı (Yeşil).
Analog Ses girişi: İki adet 3,5 mm stereo mini
telefon jakı (Mavi) ve iki çift RCA konektörü
(Kırmızı/Beyaz).
Mikrofon: Bir 3,5 mm stereo mini telefon jakı
(Pembe).
USB (mini USB) bağlantı noktası: Aygıt yazılımı
yükseltmesi/etkileşim için bir tane bağımlı mini
USB.
5 V/1,8A çıkış: Aracı cihaz gücü desteği için bir
tane USB tip A 5 V DC / 1,8 A çıkış.
RS232 bağlantı noktası: RS232 iletişimi için bir 9
pin D-sub.
RJ-45 bağlantı noktası: Yerleşik ağ kontrolü için
bir tane RJ-45 bağlayıcı.
Dokunma Ünitesi: Bir tane Perde Modülü güç
girişi
LambaPHILIPS 260 W kullanıcı tarafından
değiştirilebilir lamba
Lamba ömrüNormal mod: 3000 saate kadar
Eco modu: 5000 saate kadar
NOT: Herhangi bir projektörün lamba ömrü derecelendirmesi
yalnızca parlaklıktaki azalmanın bir ölçüsüdür ve lambanın ne kadar
sürede bozulacağını ve ışık vermeyeceğini belirtmez. Lamba ömrü,
örnek bir lamba popülasyonunun yüzde 50'den fazlasında, söz
konusu lambanın belirtilen lümen değerinin yaklaşık yüzde 50'si kadar
parlaklıkta azalma oluncaya kadar geçen zaman olarak tanımlanır.
Belirtilen lamba ömrü hiçbir şekilde garanti edilmez. Bir projektör
Teknik Özellikler43
lambasının fiili çalışma ömrü çalışma koşullarına ve kullanma
şekillerine göre değişir. Projektörün stresli koşullarda (tozlu
ortamlarda, yüksek sıcaklıklarda, her gün uzun saatler boyunca ve ani
kapatma gibi) kullanılması büyük olasılıkla lambanın çalışma ömrü
kısaltır veya lambanın arızalanmasına neden olur.
44Teknik Özellikler
Ek Bilgiler
8
Projektörünüzün kullanım yöntemi konusunda ek bilgiler için lütfen
www.dell.com/support/manuals adresindeki Dell Projektörleri Kullanım Kılavuzu belgesine bakın.
Ek Bilgiler45
Dell'e Başvurma
9
ABD'deki müşteriler için, 800-WWW-DELL (800-999-3355) numarasını
arayın.
NOT: Etkin bir İnternet bağlantınız yoksa başvuru bilgilerini satış
faturanızda, irsaliyede, fişte veya Dell ürün kataloğunda bulabilirsiniz.
Dell, birçok çevrimiçi ve telefona bağlı destek ve hizmet seçenekleri sunar.
Kullanılabilirlik ülke ve ürüne göre değişir ve bazı hizmetler alanınızda
bulunmayabilir. Satışlar, teknik destek veya müşteri hizmetleri konularında
Dell'e başvurmak için:
1
www.dell.com/contactDell adresini ziyaret edin.
2
Etkileşimli bir haritada bölgenizi seçin.
3
Kişi için bir Segment seçin.
4
İhtiyacınıza göre uygun hizmeti veya destek bağlantısını seçin.
46Dell'e Başvurma
Dizin
A
Ana Ünite7
Güç düğmesi
Kamera
Kızılötesi alıcılar
Lamba kapağı
Lens
7
7
7
7
7
B
Bağlantı Noktaları
Dokunma Ünitesi gücü
Güç kablosu konektörü
HDMI 1 konektörü
HDMI 2 konektörü
Kompozit Video konektörü
Mikrofon konektörü
Mini USB (Mini Tip B)
RJ45 konektörü
RS232 konektörü
Ses Çıkışı bağlayıcı
Ses Girişi bağlayıcı
Ses RCA bağlayıcı
USB A bağlayıcı
VGA Çıkışı bağlayıcı (monitör
düz geçişi)
VGA Girişi bağlayıcı
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
D
Dell
8
başvurma
Dell'e Başvurun
destek
Dell'e başvurma
45, 46
5, 38
45, 46
E
Etklşm. Kalem
Bilek askısı tutucusu
Güç anahtarı
Güç göstergesi
Kalem ucu
Pil
17
17
17
17
17
L
Lambayı Değiştirme38
P
Projektörün Odağını Ayarlama
10, 31
T
Teknik Özellikler
Audio (Ses)
Boyutlar
Çevresel
En Boy Oranı
G/Ç Konektörleri
42
42
42
41
42
Dizin47
Görüntülenebilen Renkler41
Güç Kaynağı
Güç Tüketimi
Gürültü Düzeyi
Işık Valfı
Karşıtlık Oranı
Parlaklık
Parlaklık Dağılımı
Piksel Sayısı
Projeksiyon Ekran Boyutu
Projeksiyon Lensi
Projeksiyon Mesafesi
Projektör Ağırlığı
Renk Tekerleği Hızı
Video Uyumluluğu
41
42
42
41
41
41
41
41
41
41
41
42
41
41
telefon numaraları
46
U
Uzaktan Kumanda12
48Dizin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.