Queda terminantemente prohibida la reproducción de estos materiales de cualquier
forma sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales que aparecen en este documento: Dell y el logotipo de DELL son
marcas comerciales de Dell Inc.; DLP, el logotipo de DLP son marcas comerciales de
T
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft y Windows son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en
otros países.
Otras marcas comerciales y nombres de marcas pueden usarse en este documento
para referirse a entidades que reclaman las marcas y los nombres o a sus productos.
Dell Inc. rechaza cualquier interés de propiedad de las marcas comerciales y nombres
de marcas distintas a las suyas.
Modelo: Proyector de Dell S560P/ S560T
Junio de 2016 Rev. A00
Contenido
1Información general del proyector Dell. . . . . . 5
Contenido del paquete del proyector . . . . . . . . . . . 5
Vista superior e inferior del proyector
Conexiones del proyector
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ajustar el tamaño de la imagen
Mando a distancia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2Usar el lápiz interactivo (solo para S560P). . . 16
Información sobre el lápiz interactivo
Sustitución de las puntas del lápiz interactivo
Sustitución de las pilas del lápiz interactivo
Usar el lápiz interactivo con S560P
Configuración del área táctil
Calibración del lápiz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . 21
3Usar el lápiz interactivo (solo para S560T). . . 24
Configurar la funcionalidad táctil interactiva
Usar la funcionalidad táctil interactiva con S560T
Configuración del área táctil
Calibración táctil interactiva
Utilizar S560T y la pizarra electrónica de
El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación.
Asegúrese de tenerlos todos y póngase en contacto con Dell en caso de
que algo falte.
Contenido del paquete del proyector
Contenido del paquete
Cable de alimentaciónCable VGA de 5 m (VGA a VGA)
Mando a distanciaPilas AAA (2 para S560T; 6 para
S560P)
CD, guía del usuario y
documentación
Cable Mini-USB de 5 m (USB-A a
Mini-B)
Información general del proyector Dell5
Contenido del paquete (solo S560P)
Lápiz interactivo (2 unidades)/
Tapa de la punta del lápiz (4 unidades)
Contenido del paquete (solo S560T)
Unidad táctilCable de alimentación de 2 m de CC
Correa para la muñeca (2 unidades)
a CC (para unidad táctil)
Lápiz pasivo (2 unidades)/ Pluma
(2 unidades)
6Información general del proyector Dell
Kit de la placa base de la unidad
táctil
Vista superior e inferior del proyector
1
4
2
3 5
6
Vista superiorVista inferior
1Receptores de infrarrojos (IR)
2Botón de Encendido
3Cámara
4Lente
5Tapa de la lámpara
6Orificios de montaje para instalación en la pared
A: Soporte para pared de Dell S560
B: Soporte universal para pared
NOTA: Orificio de tornillo para soporte para pared M4 X 4. Par de
torsión recomendado < 15 kgf-cm.
Información general del proyector Dell7
Conexiones del proyector
1 23 4 56 7 8 910
11
12131415
1 Mini-USB (mini-Tipo B)9 Conector para el micrófono
2 Conector de salida VGA
(derivada del monitor)
3 Conector de entrada VGA11 Conector del cable de
4 Conector de vídeo compuesto12 Conector USB A
5 Conector HDMI 213 Conector RJ 45
6 Conector HDMI 114 Conector RS232
7 Conector de entrada de audio15 Alimentación de la unidad táctil
8 Conector RCA de audio
10 Conector de salida de audio
alimentación
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los
procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad
descritas en la página 9.
8Información general del proyector Dell
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
1
No utilice el proyecto cerca de otros aparatos que generen mucho calor.
2
No utilice el proyecto en zonas en las que exista una gran cantidad de
polvo. El polvo podría provocar un fallo en el sistema y, por consiguiente,
el apagado automático del proyector.
3
Asegúrese de que el proyector está montado en una zona bien ventilada.
4
No bloquee las ranuras de ventilación ni aberturas del proyector.
5
Asegúrese de que el proyector funciona a la temperatura ambiente
adecuada (5°C a 40°C).
6
No toque la salida de ventilación, ya que puede alcanzar una temperatura
elevada una vez encendido el proyector o inmediatamente después de
apagarlo.
7
No mire a la lente mientras el proyector está encendido. Si lo hace, sus
ojos pueden sufrir daños.
8
No coloque ningún objeto cerca o enfrente del proyector ni tape la lente
de este mientras dicho proyector está encendido, ya que el calor puede
derretir o quemar el mencionado objeto.
9
No utilice alcohol para limpiar la lente.
NOTA:
•
No monte el proyector en la pared usted mismo. Este montaje lo debe
realizar un profesional especializado.
•
Kit de soporte para pared recomendado del proyector . Para obtener
más información, consulte el sitio Web de soporte técnico de Dell en
dell.com/support
•
Para obtener más detalles, consulte la información de seguridad
.
suministrada con el proyector.
•
El proyector S560P/ S560T solamente se puede de utilizar en
interiores.
Información general del proyector Dell9
Ajustar el tamaño de la imagen
0,66' (20cm)
0,73' (22,2 cm)
0,82' (25cm)
0,805' (24,5 cm)
0,913' (27,7 cm)
1,004' (30,6cm)
81" (205,7 cm)
85" (215,9 cm)
90" (228,6 cm)
95" (241,3cm)
89,1" (226,3 cm)
100" (254 cm)
Distancia entre el proyector y
la pantalla
10Información general del proyector Dell
Ajustar la forma de la imagen
H1
H2
L1
L2
Tamaño de la pantalla
DiagonalAnchuraAlturaanchoancho
pulg
ada
812057711793401009614545 1153820018 452
852159741882421059615448 1212922219474
89,1 2263781972441110616350 12731024520 497
90 2286781992441121716551 12861025020 502
952413832103471183717754 13601127821 530
100 2540872214491245718856 14341230622 558
mm
pulga
da
mm
pulga
da
mm
H1H2
pulga
mm
da
pulg
ada
mm
L1L2
pulga
mm
da
pulg
ada
mm
Información general del proyector Dell11
Mando a distancia
1
15
2
316
4
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Calibrate
Touc h
Freeze
Blank
Info
Screen
Video
HDMI
VGA
Mode
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1Alimentación Enciende o apaga el proyector.
2Arriba Presione este botón para recorrer los
elementos del menú en pantalla (OSD).
3Derecha Presione este botón para recorrer los
elementos del menú en pantalla (OSD).
4Abajo Presione este botón para recorrer los
elementos del menú en pantalla (OSD).
12Información general del proyector Dell
5Láser Apunte a la pantalla con el mando a distancia
y mantenga presionado el botón de láser
para activar la luz láser.
ADVERTENCIA: no mire al punto del
láser cuando esté activado. No dirija la
luz del láser a sus ojos.
6PausarPresione el botón "Pausar" para pausar la
imagen en pantalla; vuelva a presionarlo para
descongelar la imagen.
7Brillo + Presione para aumentar el brillo.
8Ajuste de clave + Presione este botón para ajustar la distorsión
de la imagen causada al inclinar el proyector
(+/-40 grados).
9Brillo - Presione para disminuir el brillo.
10Ajuste de clave - Presione este botón para ajustar la distorsión
de la imagen causada al inclinar el proyector
(+/-40 grados).
11Pantalla en blancoPresione este botón para alternar entre la
visualización de pantallas blancas y negras en
blanco y volver a la presentación.
12InformaciónPresione para mostrar la información sobre
el proyector.
13Modo VídeoEl proyector cuenta con configuraciones
predefinidas optimizadas para la
visualización de datos (diapositivas de
presentación) o de vídeo (películas, juegos,
etc.).
Presione el botón Modo Vídeo para cambiar
entre los diferentes modos disponibles:
Presentación, Brillante, Movie, sRGB o
Personal.
Al presionar el botón Modo Vídeo una vez, se
mostrará el modo de visualización activo. Al
presionar el botón Modo Vídeo nuevamente,
podrá alternar entre los diferentes modos.
14HDMIPresione este botón para seleccionar la señal
HDMI.
Información general del proyector Dell13
15Aceptar Presione este botón para confirmar la
selección de un elemento.
16Izquierda Presione este botón para recorrer los
elementos del menú en pantalla (OSD).
17Menú Presione este botón para activar el menú en
pantalla.
18Fuente Presione este botón para cambiar entre las
fuentes VGA, Compuesto, HDMI-1 y HDMI-2.
19Subir volumen Presione este botón para subir el volumen.
20Zoom + Presione este botón para aumentar la
imagen.
21Bajar volumen Presione este botón para bajar el volumen.
22Zoom - Presione este botón para reducir la imagen.
23Silencio Presione este botón para desactivar o activar
el sonido del altavoz del proyector.
24Ajuste automático Pulse para ajustar automáticamente la
imagen mostrada.
25Calibración táctilPresione este botón para calibrar la
funcionalidad táctil para ajustarla de forma
que mejore la precisión.
NOTA: Se necesita la utilidad de
configuración.
26VGAPresione este botón para seleccionar la señal
VGA.
14Información general del proyector Dell
Ángulo
Distancia
Ángulo
Distan
c
ia
Calibrate
Touch
VGA
Freeze
Blank
Screen
Video
Mode
Info
HDMI
Ca
lib
r
a
t
e
T
o
u
c
h
V
GA
F
r
e
e
z
e
Bla
n
k
S
c
r
e
e
n
V
id
e
o
M
o
d
e
In
f
o
HDM
I
Alcance de
funcionamiento
Ángulo
±30°
Distancia
7m/22,97 pies
Alcance de funcionamiento del mando a distancia
NOTA: El alcance de funcionamiento real puede ser ligeramente
diferente al indicado en el diagrama. Las pilas gastadas también
impedirán que el mando a distancia haga funcionar correctamente
el proyector.
Información general del proyector Dell15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.