Dell S560P User Manual [es]

Proyector interactivo de Dell
S560P/ S560T
Guía del usuario
Notas, precauciones y advertencias
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a
hacer un mejor uso del proyector
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un daño potencial en el
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica que se pueden producir
daños materiales o personales o, incluso, la muerte.
____________________
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2016 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda terminantemente prohibida la reproducción de estos materiales de cualquier forma sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales que aparecen en este documento: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; DLP, el logotipo de DLP son marcas comerciales de T
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft y Windows son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
Otras marcas comerciales y nombres de marcas pueden usarse en este documento para referirse a entidades que reclaman las marcas y los nombres o a sus productos. Dell Inc. rechaza cualquier interés de propiedad de las marcas comerciales y nombres de marcas distintas a las suyas.
Modelo: Proyector de Dell S560P/ S560T
Junio de 2016 Rev. A00
Contenido
1 Información general del proyector Dell. . . . . . 5
Contenido del paquete del proyector . . . . . . . . . . . 5
Vista superior e inferior del proyector Conexiones del proyector
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ajustar el tamaño de la imagen Mando a distancia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2 Usar el lápiz interactivo (solo para S560P). . . 16
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Información sobre el lápiz interactivo Sustitución de las puntas del lápiz interactivo Sustitución de las pilas del lápiz interactivo Usar el lápiz interactivo con S560P Configuración del área táctil Calibración del lápiz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . 21
3 Usar el lápiz interactivo (solo para S560T). . . 24
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configurar la funcionalidad táctil interactiva Usar la funcionalidad táctil interactiva con S560T Configuración del área táctil Calibración táctil interactiva Utilizar S560T y la pizarra electrónica de
borrado en seco
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . 17
. . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . 25
. . . . . 18
. . 25
4 Conectar el adaptador de pantalla
inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Instalar el adaptador de pantalla inalámbrica . . . . . 31
Configurar el adaptador de pantalla inalámbrica
. . . 32
5 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sugerencias para la solución de problemas . . . . . . 33
Señales de guía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Contenido | 3
6 Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Cambiar la lámpara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sustituir las baterías del mando a distancia
. . . . . . . 40
7 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
8 Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
9 Contacto con Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4 | Contenido
Información general del
Calibrate Touch
VGA
Freeze
Blank Screen
Video Mode
Info
HDMI
AAA
AAA
Informacion Importante
Dell™ Projector S560P/T
C
o n
te
n t
s :
• Use
r
's
G uide
Documentation
P/N 18TWN
Rev
. A00
P/N 36.76G04G001
June 2016 Made
in
C h
ina
©
2
0
1
6
D
e
l
l
I
n
c
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
De
ll
Projector S560P/T
018TWNA00
1
proyector Dell
El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación. Asegúrese de tenerlos todos y póngase en contacto con Dell en caso de que algo falte.

Contenido del paquete del proyector

Contenido del paquete
Cable de alimentación Cable VGA de 5 m (VGA a VGA)
Mando a distancia Pilas AAA (2 para S560T; 6 para
S560P)
CD, guía del usuario y documentación
Cable Mini-USB de 5 m (USB-A a Mini-B)

Información general del proyector Dell 5

Contenido del paquete (solo S560P)
Lápiz interactivo (2 unidades)/ Tapa de la punta del lápiz (4 unidades)
Contenido del paquete (solo S560T)
Unidad táctil Cable de alimentación de 2 m de CC
Correa para la muñeca (2 unidades)
a CC (para unidad táctil)
Lápiz pasivo (2 unidades)/ Pluma (2 unidades)
6 Información general del proyector Dell
Kit de la placa base de la unidad táctil

Vista superior e inferior del proyector

1
4
2
3 5
6

Vista superior Vista inferior

1 Receptores de infrarrojos (IR) 2 Botón de Encendido 3 Cámara 4 Lente 5 Tapa de la lámpara 6 Orificios de montaje para instalación en la pared
A: Soporte para pared de Dell S560 B: Soporte universal para pared
NOTA: Orificio de tornillo para soporte para pared M4 X 4. Par de
torsión recomendado < 15 kgf-cm.
Información general del proyector Dell 7

Conexiones del proyector

1 2 3 4 5 6 7 8 910
11
12131415
1 Mini-USB (mini-Tipo B) 9 Conector para el micrófono 2 Conector de salida VGA
(derivada del monitor)
3 Conector de entrada VGA 11 Conector del cable de
4 Conector de vídeo compuesto 12 Conector USB A 5 Conector HDMI 2 13 Conector RJ 45 6 Conector HDMI 1 14 Conector RS232 7 Conector de entrada de audio 15 Alimentación de la unidad táctil 8 Conector RCA de audio
10 Conector de salida de audio
alimentación
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los
procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad descritas en la página 9.
8 Información general del proyector Dell
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
1
No utilice el proyecto cerca de otros aparatos que generen mucho calor.
2
No utilice el proyecto en zonas en las que exista una gran cantidad de polvo. El polvo podría provocar un fallo en el sistema y, por consiguiente, el apagado automático del proyector.
3
Asegúrese de que el proyector está montado en una zona bien ventilada.
4
No bloquee las ranuras de ventilación ni aberturas del proyector.
5
Asegúrese de que el proyector funciona a la temperatura ambiente adecuada (5°C a 40°C).
6
No toque la salida de ventilación, ya que puede alcanzar una temperatura elevada una vez encendido el proyector o inmediatamente después de apagarlo.
7
No mire a la lente mientras el proyector está encendido. Si lo hace, sus ojos pueden sufrir daños.
8
No coloque ningún objeto cerca o enfrente del proyector ni tape la lente de este mientras dicho proyector está encendido, ya que el calor puede derretir o quemar el mencionado objeto.
9
No utilice alcohol para limpiar la lente.
NOTA:
No monte el proyector en la pared usted mismo. Este montaje lo debe realizar un profesional especializado.
Kit de soporte para pared recomendado del proyector . Para obtener más información, consulte el sitio Web de soporte técnico de Dell en
dell.com/support
Para obtener más detalles, consulte la información de seguridad
.
suministrada con el proyector.
El proyector S560P/ S560T solamente se puede de utilizar en interiores.
Información general del proyector Dell 9

Ajustar el tamaño de la imagen

0,66' (20cm)
0,73' (22,2 cm)
0,82' (25cm)
0,805' (24,5 cm)
0,913' (27,7 cm)
1,004' (30,6cm)
81" (205,7 cm)
85" (215,9 cm)
90" (228,6 cm)
95" (241,3cm)
89,1" (226,3 cm)
100" (254 cm)
Distancia entre el proyector y
la pantalla
10 Información general del proyector Dell

Ajustar la forma de la imagen

H1
H2
L1
L2
Tamaño de la pantalla
Diagonal Anchura Altura ancho ancho
pulg
ada
81 2057 71 1793 40 1009 6 145 45 1153 8 200 18 452
85 2159 74 1882 42 1059 6 154 48 1212 9 222 19 474
89,1 2263 78 1972 44 1110 6 163 50 1273 10 245 20 497
90 2286 78 1992 44 1121 7 165 51 1286 10 250 20 502
95 2413 83 2103 47 1183 7 177 54 1360 11 278 21 530
100 2540 87 2214 49 1245 7 188 56 1434 12 306 22 558
mm
pulga
da
mm
pulga
da
mm
H1 H2
pulga
mm
da
pulg
ada
mm
L1 L2
pulga
mm
da
pulg
ada
mm
Información general del proyector Dell 11

Mando a distancia

1
15
2
316
4
17
18
19 20
21 22
23 24
25 26
Calibrate
Touc h
Freeze
Blank
Info
Screen
Video
HDMI
VGA
Mode
5
6
7 8 9 10
11 12
13 14
1 Alimentación Enciende o apaga el proyector. 2 Arriba Presione este botón para recorrer los
elementos del menú en pantalla (OSD).
3 Derecha Presione este botón para recorrer los
elementos del menú en pantalla (OSD).
4 Abajo Presione este botón para recorrer los
elementos del menú en pantalla (OSD).
12 Información general del proyector Dell
5 Láser Apunte a la pantalla con el mando a distancia
y mantenga presionado el botón de láser para activar la luz láser.
ADVERTENCIA: no mire al punto del
láser cuando esté activado. No dirija la luz del láser a sus ojos.
6 Pausar Presione el botón "Pausar" para pausar la
imagen en pantalla; vuelva a presionarlo para
descongelar la imagen. 7 Brillo + Presione para aumentar el brillo. 8 Ajuste de clave + Presione este botón para ajustar la distorsión
de la imagen causada al inclinar el proyector
(+/-40 grados). 9 Brillo - Presione para disminuir el brillo. 10 Ajuste de clave - Presione este botón para ajustar la distorsión
de la imagen causada al inclinar el proyector
(+/-40 grados). 11 Pantalla en blanco Presione este botón para alternar entre la
visualización de pantallas blancas y negras en
blanco y volver a la presentación. 12 Información Presione para mostrar la información sobre
el proyector. 13 Modo Vídeo El proyector cuenta con configuraciones
predefinidas optimizadas para la
visualización de datos (diapositivas de
presentación) o de vídeo (películas, juegos,
etc.).
Presione el botón Modo Vídeo para cambiar
entre los diferentes modos disponibles:
Presentación, Brillante, Movie, sRGB o
Personal.
Al presionar el botón Modo Vídeo una vez, se
mostrará el modo de visualización activo. Al
presionar el botón Modo Vídeo nuevamente,
podrá alternar entre los diferentes modos. 14 HDMI Presione este botón para seleccionar la señal
HDMI.
Información general del proyector Dell 13
15 Aceptar Presione este botón para confirmar la
selección de un elemento.
16 Izquierda Presione este botón para recorrer los
elementos del menú en pantalla (OSD).
17 Menú Presione este botón para activar el menú en
pantalla.
18 Fuente Presione este botón para cambiar entre las
fuentes VGA, Compuesto, HDMI-1 y HDMI-2. 19 Subir volumen Presione este botón para subir el volumen. 20 Zoom + Presione este botón para aumentar la
imagen. 21 Bajar volumen Presione este botón para bajar el volumen. 22 Zoom - Presione este botón para reducir la imagen. 23 Silencio Presione este botón para desactivar o activar
el sonido del altavoz del proyector. 24 Ajuste automático Pulse para ajustar automáticamente la
imagen mostrada. 25 Calibración táctil Presione este botón para calibrar la
funcionalidad táctil para ajustarla de forma
que mejore la precisión.
NOTA: Se necesita la utilidad de
configuración.
26 VGA Presione este botón para seleccionar la señal
VGA.
14 Información general del proyector Dell
Ángulo
Distancia
Ángulo
Distan
c
ia
Calibrate Touch
VGA
Freeze
Blank Screen
Video Mode
Info
HDMI
Ca
lib
r
a
t
e
T
o
u
c
h
V
GA
F
r
e
e
z
e
Bla
n
k
S
c
r
e
e
n
V
id
e
o
M
o
d
e
In
f
o
HDM
I
Alcance de
funcionamiento
Ángulo
±30°
Distancia
7m/22,97 pies

Alcance de funcionamiento del mando a distancia

NOTA: El alcance de funcionamiento real puede ser ligeramente
diferente al indicado en el diagrama. Las pilas gastadas también impedirán que el mando a distancia haga funcionar correctamente el proyector.
Información general del proyector Dell 15
Loading...
+ 33 hidden pages