Queda terminantemente prohibida la reproducción de estos materiales de cualquier
forma sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales que aparecen en este documento: Dell y el logotipo de DELL son
marcas comerciales de Dell Inc.; DLP y el logotipo de DLP son marcas comerciales
de T
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft y Windows son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en
otros países.
Otras marcas comerciales y nombres de marcas pueden usarse en este documento
para referirse a entidades que reclaman las marcas y los nombres o a sus productos.
Dell Inc. rechaza cualquier interés de propiedad de las marcas comerciales y nombres
de marcas distintas a las suyas.
Apagado del proyector
Ajustar el enfoque del proyector
Limpieza del espejo del proyector
Ajuste del tamaño de la imagen de proyección
Uso del mando a distancia
Instalar las pilas del mando a distancia
Alcance de funcionamiento del mando a
This Dell™ DLP projector is compatible with the Crestron RoomView™
Expresssoftware. Crestron RoomView Express provides the power and flexibility
of complete management and control of all projectors, remotely and globally on
a
net
work, through st
andard Ethernet (RJ45) connectivity.
Crestron con
t
rol is built
in
to DLP projectors to deliver direct network
management. It enables real-time, enterpri
se
-wide monitoring and control of
up
to 250 projectors w
ith insta
nt st
a
tus
a
nd control n
otifications, including
projector presence, po
wer status, a
nd lamp-life indication.
Downloading Crestron RoomView Express
Y
ou c
a
n download a
free c
opy
of
the Crestron RoomView Express sof
t
wa
re by
following
these instructions:
1
Go
to
http://www.crestron.com/getroomview.
2
Scroll down
to Download RoomVie
w
Free.
3
Fill
in all the fie
lds
in the form (all
fie
lds
a
rerequi
r
e
d).
4
Click
Subm
it
.
5
Check
your email i
nbox for the download li
nk
from
Cr
e
stron and click
thel
in
k
provided.
Your browser will open the "Crestron Electronics D
Barra de alineación (3 piezas)Tornillo para la cortina para láser
Kit de instalación en pared
6El proyector Dell
Información general del proyector
163,00
112,5038,80
151,30
74
1
2
63
4
5
Vista superior
Vista inferior
1Receptores de infrarrojos (IR)
2Tapa de la lámpara
3Cámara
4Altavoz de 10 W
5Lente
6Anillo de enfoque
7Orificios de montaje para instalación en la pared: Orificio para
tornillos M4 x 8 mm de fondo. Par de torsión recomendado
<10 kgf-cm
El proyector Dell7
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
1
No utilice el proyecto cerca de otros aparatos que generen mucho calor.
2
No utilice el proyecto en zonas en las que exista una gran cantidad de
polvo. El polvo podría provocar un fallo en el sistema y, por consiguiente,
el apagado automático del proyector.
3
Asegúrese de que el proyector está montado en una zona bien ventilada.
4
No bloquee las ranuras de ventilación ni aberturas del proyector.
5
Asegúrese de que el proyector funciona a la temperatura ambiente
adecuada (5°C a 35°C).
6
No toque la salida de ventilación, ya que puede alcanzar una temperatura
elevada una vez encendido el proyector o inmediatamente después de
apagarlo.
7
No mire a la lente mientras el proyector está encendido. Si lo hace, sus
ojos pueden sufrir daños.
8
No coloque ningún objeto cerca o enfrente del proyector ni tape la lente
de este mientras dicho proyector está encendido, ya que el calor puede
derretir o quemar el mencionado objeto.
9
No utilice el proyector inalámbrico cerca de marcapasos cardiacos.
10
No utilice el proyector inalámbrico cerca de equipos médicos.
11
No utilice el proyector inalámbrico cerca de hornos microondas.
NOTA:
•
No monte el proyector en la pared usted mismo. Este montaje lo debe
realizar un profesional especializado.
•
Kit recomendado para montar el proyector en la pared (N/P: 7XY53).
Para obtener más información, consulte el sitio Web de soporte
técnico de Dell en
•
Para obtener más detalles, consulte la información de seguridad
dell.com/support
.
suministrada con el proyector.
•
El proyector S520 solamente se puede de utilizar en interiores.
8El proyector Dell
2
1
13
1415161718192021
28 9 10 11 12
4356 7
Conexión del proyector
1Conector mini USB (mini tipo
B) para el ratón remoto,
actualización del firmware y
HID táctil de cortina para láser
2Conector HDMI13Conector del cable de
3Conector de salida VGA
(derivada del monitor)
4Conector USB Tipo A para
visor USB
5Conector USB Tipo B (DoUSB)
para pantalla USB
6Conector de entrada VGA A
(D-sub)
7Conector RJ-4518Conector de entrada de
8Conector de entrada Audio A19Conector de entrada VGA B
12Conector de salida de audio
alimentación
14Conector para el micrófono
15Conector de entrada del canal
derecho de audio B
16Conector de entrada del canal
derecho de audio A
17Conector de vídeo compuesto
audio B
(D-sub)
Conexión del proyector9
9Conector de S-Video20Conector RS232
10Conector de entrada del canal
izquierdo de audio A
11Conector de entrada del canal
izquierdo de audio B
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los
procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad
descritas en la página 8.
21Conector de cortina para láser
10Conexión del proyector
Conexión a su PC
1
MOLEX
2
3
Conexión de un equipo mediante un cable VGA
1Cable de alimentación
2Cable VGA a VGA
3Cable USB-A a Mini USB-B
NOTA: Conecte el cable Mini USB si desea utilizar las funciones
Página anterior y Página siguiente del mando a distancia.
Conexión del proyector11
Conexión derivada del monitor mediante cables VGA
1
2
2
1Cable de alimentación
2Cable VGA a VGA
NOTA: Solamente se suministra un cable VGA con el proyector.
Puede adquirir un cable VGA adicional a través del sitio Web de Dell
en
www.dell.com
12Conexión del proyector
.
Conexión de un equipo mediante un cable RS232
1
2
1Cable de alimentación
2Cable RS232 (adaptador hembra
D-sub de 9 clavijas a hembra de
2-3 clavijas)
NOTA: El cable RS232 (adaptador hembra D-sub de 9 clavijas a
hembra de 2-3 clavijas) no se incluye con el proyector. Consulte a un
instalador profesional para conseguir el cable y el programa de
control remoto por RS232.
Conexión del proyector13
Conexión de un equipo mediante un cable USB
MOLEX
1
2
1Cable de alimentación
2Cable USB-A a USB-B
NOTA: Conectar y listo. Solamente se suministra un cable USB con
el proyector. Puede adquirir un cable USB adicional a través del sitio
Web de Dell en
www.dell.com
.
14Conexión del proyector
Conexión de un equipo a través de la conexión inalámbrica o Intel®
WiDi
NOTA: El equipo debe contar con un conector inalámbrico y se
debe configurar correctamente para detectar otra conexión
inalámbrica. Consulte la documentación de su PC para saber cómo
configurar la conexión inalámbrica.
NOTA: Para realizar la conexión con el equipo a través de Intel
WiDi, el equipo debe ser compatible con Intel
®
WiDi.
®
Conexión del proyector15
Conexión con un teléfono inteligente o tableta a través de la
conexión inalámbrica
NOTA: El proyector Dell S520 es compatible con las funciones de
MobiShow y WiFi-Doc. Existen aplicaciones que transmiten de forma
inalámbrica el contenido compatible desde dispositivos con Android
o iOS. Después de instalar y ejecutar la aplicación en el dispositivo
móvil, active Wi-Fi en el dispositivo móvil y conéctese a la red del
proyector, Dell S520. Para obtener más información, diríjase al sitio
Web de soporte técnico de Dell en dell.com/support. Archivos
compatibles:
Mobi Show Fotografíasjpeg / jpg
MS PowerpointPtG2 (convertido de ppt)*
WiFi-DocFotografíasjpeg / jpg
MS Powerpoint / Word /
Excel / Text / PDF
* Instale PtG2 Converter en la computadora para la conversión de
archivos PPT al formato PtG2. PtG2 Converter puede descargarse
desde dell.com/support.
16Conexión del proyector
ppt / pptx / doc / docx /
xls / xlsx / txt / pdf
Conexión a un reproductor de DVD
2
1
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de S-Video
1Cable de alimentación
2Cable S-video
NOTA: El cable de S-video no se suministra con el proyector. Puede
adquirir el alargador de S-Vídeo de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies)
a través del sitio Web de Dell en
www.dell.com
.
Conexión del proyector17
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de vídeo
2
1
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
compuesto
1Cable de alimentación
2Cable de vídeo compuesto
NOTA: El cable de vídeo compuesto no se suministra con el
proyector. Puede adquirir el alargador de vídeo compuesto de
15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en
www.dell.com
.
18Conexión del proyector
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de vídeo en
1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
componentes
1Cable de alimentación
2Cable VGA a vídeo compuesto
NOTA: El cable VGA a vídeo compuesto no se suministra con el
proyector. Puede adquirir el alargador de VGA a vídeo compuesto de
15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en
www.dell.com
.
Conexión del proyector19
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable HDMI
1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1Cable de alimentación
2Cable HDMI
NOTA: El cable HDMI no se suministra con el proyector. Puede
adquirir el cable HDMI en el sitio Web de Dell en
www.dell.com
20Conexión del proyector
.
Conexión a una rea de área local
1
2
Red de área local (LAN)
Para proyectar una imagen y controlar el proyector conectado a una
red a través de un cable RJ45.
1Cable de alimentación
2Cable RJ45
NOTA: El cable RJ45 no se suministra con el proyector. Puede
adquirir el cable RJ45 en el sitio Web de Dell en
www.dell.com
Conexión del proyector21
.
Conexión con la caja de control RS232 comercial
2
3
1
1Cable de alimentación
2Cable RS232 (adaptador hembra D-
sub de 9 clavijas a hembra de 2-3
clavijas)
3Caja de control RS232 comercial
NOTA: El cable RS232 (adaptador hembra D-sub de 9 clavijas a
hembra de 2-3 clavijas) no se incluye con el proyector. Póngase en
contacto con un técnico profesional para obtener el cable.
22Conexión del proyector
Conexión con la cortina para láser para mayor interactividad
1
2
6
MOLEX
3
4
5
1Cable de alimentación
2Cable VGA a VGA
3Cable USB-A a Mini USB-B
4Cable CC a CC
5Cortina para láser
6Pizarra blanca
NOTA:
1
La cortina para láser se incluye con la pizarra blanca.
2
Se deberá instalar la cortina para láser 2 cm por encima del borde superior
de la pantalla de proyección.
3
La planitud de la pizarra blanca deberá ser de 2 mm o menos.
4
Se pueden conectar los cables VGA y HDMI al equipo y proyector.
Conexión del proyector23
Cumple con 21 CFR 1040.10 y 1040.11 excepto las desviaciones conforme el
aviso legal núm. 50, con fecha del 24 de junio de 2007.
IEC 60825-1:2007
PRECAUCIÓN:
Precauciones del láser
•
Este producto es un dispositivo láser clase 1 que cumple con IEC 608251:2007.
•
Este producto posee un módulo láser incorporado. El desarmado o
modificación son sumamente peligrosos y no se deberá intentar realizar.
•
Cualquier operación o ajuste no detallado específicamente en la guía de
usuario representa el riesgo de exposición peligrosa a la radiación láser.
24Conexión del proyector
Uso del proyector
3
Encendido del proyector
NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente (PC,
reproductor de DVD, etc.). La luz del botón de
parpadea de color blanco hasta que lo pulsa.
1
Conecte el cable de alimentación y los cables de señal correspondientes al
proyector. Para obtener información acerca de la conexión del proyector,
consulte la sección "Conexión del proyector" en la página 9.
2
Presione el botón de
distancia" en la página 29 para localizar el botón
3
Encienda el dispositivo fuente (PC, reproductor de DVD, etc.).
4
Conecte la fuente al proyector mediante el cable apropiado. Consulte la
sección "Conexión del proyector" en la página 9 para obtener
instrucciones sobre cómo conectar la fuente el proyector.
5
De forma predeterminada, la fuente de entrada del proyector se establece
en VGA-A. Cambie dicha fuente si es necesario.
6
Si tiene varias fuentes conectadas al proyector, presione el botón
del mando a distancia para seleccionar la fuente deseada. Consulte "Uso
del mando a distancia" en la página 29 para encontrar el botón
Alimentación
(consulte la sección "Uso del mando a
Apagado del proyector
Alimentación
Alimentación
).
Source
Source
.
PRECAUCIÓN: Desenchufe el proyector después de apagarlo
correctamente según se indica en el procedimiento siguiente.
1
Presione el botón
pantalla para apagar correctamente el proyector.
NOTA: El mensaje "
monitor.
de 5 segundo o cuando presione el botón
2
Presione de nuevo el botón
refrigeración continuarán funcionando durante 120 segundos.
3
Para apagar rápidamente el proyector, presione el botón Encendido y
apagado y manténgalo presionado durante 1 segundo mientras los
ventiladores de refrigeración del proyector siguen funcionando.
Alimentación
" aparecerá en la pantalla. El mensaje desaparecerá después
. Siga las instrucciones mostradas en la
Presione el botón Encendido para apagar el
Menu
.
Alimentación
. Los ventiladores de
Uso del proyector25
NOTA: Antes de encender de nuevo el proyector, espere
1
60 segundos para dejar que la temperatura interna se estabilice.
4
Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica y
del proyector.
Ajustar el enfoque del proyector
1
Gire el anillo de enfoque hasta que la imagen se vea claramente. El
proyector enfoca a distancias comprendidas entre 0,597 metros y
0,731 metros (1,96 pies y 2,4 pies).
1Anillo de enfoque
Limpieza del espejo del proyector
1
Desconecte la alimentación del proyector y desenchufe el cable de
alimentación.
2
Deje que el proyector se enfríe durante al menos 30 minutos.
3
Utilice una perilla de aire para soplar el polvo del espejo o pase un paño de
limpieza de microfibra suavemente por dicho espejo. No restriegue la
superficie del espejo. Si lo hace, puede rayar el espejo.
PRECAUCIÓN: No rocíe productos de limpieza o disolventes
directamente en el proyector.
ADVERTENCIA: La limpieza de un proyector instalado en la pared
puede dar lugar a caídas o lesiones personales. Puede quitar el
proyector del soporte para instalación en pared para limpiar el
espejo de dicho proyector.
26Uso del proyector
70" (177,8 cm)
0,597’ (18,2 cm)
0,872’ (26,6 cm)
1,05’ (32 cm)
1,122’ (34,2 cm)
1,391’ (42,4 cm)
80" (203,2 cm)
87,2" (221,49 cm)
90" (228,6 cm)
100" (254 cm)
Distancia entre el proyector y la pantalla (d)
Ajuste del tamaño de la imagen de proyección
Uso del proyector27
Distancia
de
proyección
(cm)
[A]
51,718,270"/ 177,8 cm1489212028
60,126,680"/ 203,2 cm17210713932
65,53287,2"/ 221,4 cm18711715134
67,734,290"/ 228,6 cm19312115635
75,942,4100"/ 254 cm21713617539
* Esta figura solamente sirve de referencia para el usuario.
* Relación de desplazamiento: 125±5%
Distancia
de
proyección
(cm)
[B]
Tamaño de la imagen
Diagonal
(pulgadas/cm)
[C]
Ancho
(cm)
Altura (cm)
[H]
Desde la base
del proyector
hasta la parte
superior de la
imagen (cm)
[D]
NOTA: Distancia desde el espejo hasta la parte posterior del
proyector: 33,5 cm
33,5 cm
Desde la
base del
proyector
hasta la parte
inferior de la
imagen (cm)
[E]
Distancia de proyección [B]
Diagonal
de la
imagen
Altura
[D]
[E]
Altura
de la
imagen
[H]
[C]
28Uso del proyector
Distancia de proyección [A]
Uso del mando a distancia
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGAVideo
Page Down
S-Video
Page Up
Aspect
Ratio
1
2
316
20
22
24
26
15
17
18
19
21
23
25
4
5
6
7
9
8
11
10
12
13
14
1
Alimentación
2
Arriba
3
Derecha
4
Abajo
Enciende o apaga el proyector. Para
obtener más información, consulte las
secciones "Encendido del proyector" en la
página 25 y "Apagado del proyector" en la
página 25.
Presione este botón para recorrer los
elementos del menú en pantalla (OSD).
Presione este botón para recorrer los
elementos del menú en pantalla (OSD).
Presione este botón para recorrer los
elementos del menú en pantalla (OSD).
Uso del proyector29
5
Aspect
Ratio
Page Up
Page Down
S-Video
Video
Láser
Apunte a la pantalla con el mando a
distancia y mantenga presionado el botón
de láser para activar la luz láser.
PRECAUCIÓN: no mire al punto
del láser cuando esté activado. No
dirija la luz del láser a sus ojos.
6
Aspect Ratio
7
Page up
Pulse este botón para cambiar la relación
de aspecto de la imagen mostrada.
Pulse para ir a la página anterior.
NOTA: El cable Mini USB debe estar
conectado si desea utilizar la
función Retroceder página.
8
Ajuste de clave +
Presione este botón para ajustar la
distorsión de la imagen causada al inclinar
el proyector (-20/+20 grados).
9
Page down
Pulse para ir a la página siguiente.
NOTA: El cable Mini USB debe estar
conectado si desea utilizar la
función Avanzar página.
10
Ajuste de clave -
Presione este botón para ajustar la
distorsión de la imagen causada al inclinar
el proyector (-20/+20 grados).
11
S-Video
Presione este botón para seleccionar la
fuente S-Video.
12Video Presione este botón para seleccionar la
señal Vídeo compuesto.
13Video modeEl proyector cuenta con configuraciones
predefinidas optimizadas para la
visualización de datos (diapositivas de
presentación) o de vídeo (películas, juegos,
etc.).
Presione el botón Video Mode para
cambiar entre los diferentes modos
disponibles: Presentación, Brillante, Movie,
sRGB o PERSONAL.
Al presionar el botón Video Mode una vez,
se mostrará el modo de visualización
activo. Presione de nuevo el botón Video
Mode para cambiar de modo.
14Blank screenPresione este botón para ocultar o mostrar
la imagen.
30Uso del proyector
Loading...
+ 101 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.