Dell S520 User Manual [ru]

Интерактивный проектор
Dell™ S520
Руководство пользователя
Замечания, предостережения и предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ содержит важную информацию,
которая позволяет пользователю лучшим образом использовать возможности проектора.
возможность повреждения оборудования или потерю данных при несоблюдении приведенных указаний.
ОСТОРОЖНО! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на
потенциальную возможность повреждения имущества, причинения тяжких телесных повреждений или смертельный исходе.
____________________
Информация, содержащаяся в настоящем документе, может изменяться без предупреждения. © 2013 r. Dell Inc. се права защищены.
Воспроизведение этих материалов в любой форме без письменного разрешения компании Dell Inc. строго запрещено.
Товарные знаки, используемые в тексте: Dell и логотип DELL являются товарными знаками компании Dell Inc.; DLP и логотип DLP являются товарными знаками компании T товарными или зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft Corporation в США и/или других странах.
Другие товарные знаки и торговые названия могут быть использованы в настоящем документе для ссылки на организации, заявляющие о марках и названиях, или на их продукцию. Компания Dell Inc. отрицает любую заинтересованность в отношении товарных знаков и торговых названий
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft и Windows являются
кроме своих собственных.
Модель: Интерактивный проектор Dell S520
Сентябрь 2013 г. Версия A00
Содержание
1 Проектор Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Подключение проектора . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Подключение к компьютеру . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Подключение DVD-плеера Подключение к локальной вычислительной
сети
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3 Использование проектора. . . . . . . . . . . . . . . . 25
Включение проектора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Выключение проектора Регулировка фокусировки проектора Очистка зеркала проектора Настройка размера проецируемого
изображения Использование дистанционного управления Установк а батарей в пульт дистанционного
управления Зона действия пульта дистанционного
управления Использование экранных меню Мультимедийная информация Как настроить тип файла для мультимедиа
на USB-носителе Как настроить тип файла для мультимедиа
во внутренней памяти Office Viewer для USB и встроенной памяти Настройка мультимедиа в режиме
использования флэш-накопителя USB и встроенной памяти
Установк а Intel Включение Intel Установк а беспроводного монитора или
монитора, подключаемого по ЛВС
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
®
Wireless Display (WiDi) . . . . . . . . 63
®
WiDi на проекторе . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . 68
. . . . 29
. . . . . 61
Содержание | 3
Включение функции "Беспроводные и LAN" на проекторе
Установк а проецирования со звуком Использование проецирования со звуком
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . 81
. . . . . . 87
Управление проектором с помощью веб-интерфейса (управлению средствами Интернета)
Создание программного маркера
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . 107
4 Поиск и устранение неполадок
проектора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Сигналы индикации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3
Значения индикаторов лазерного занавеса Замена лампы
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5
. . . . 11 4
5 Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . 117
6 Контактная информация Dell . . . . . . . . . . . . 123
Как связаться с компанией eInstruction . . . . . . . 124
Связь с компанией Crestron
. . . . . . . . . . . . . . . 125
7 Приложение. Глоссарий . . . . . . . . . . . . . . . . 126
4 | Содержание

Проектор Dell

Freeze
Source
Auto Adjust
Blank Screen
Blank Screen
Video Mode
VGA Video
Page Down
S-Video
Page Up
Aspect Ratio
Dell Projectors with Crestron RoomView Express
This Dell™ DLP projector is compatible with the Crestron RoomView™ Expresssoftware. Crestron RoomView Express provides the power and flexibility of complete management and control of all projectors, remotely and globally on
a
net
work, through st
andard Ethernet (RJ45) connectivity.
Crestron con
t
rol is built
in
to DLP projectors to deliver direct network
management. It enables real-time, enterpri
se
-wide monitoring and control of
up
to 250 projectors w
ith insta
nt st
a
tus
a
nd control n
otifications, including
projector presence, po
wer status, a
nd lamp-life indication.
Downloading Crestron RoomView Express
Y
ou c
a
n download a
free c
opy
of
the Crestron RoomView Express sof
t
wa
re by
following
these instructions:
1
Go
to
http://www.crestron.com/getroomview.
2
Scroll down
to Download RoomVie
w
Free.
3
Fill
in all the fie
lds
in the form (all
fie
lds
a
re requi
r
e
d).
4
Click
Subm
it
.
5
Check
your email i
nbox for the download li
nk
from
Cr
e
stron and click
thel
in
k
provided.
Your browser will open the "Crestron Electronics D
LP
RoomVie
w P
romoti
on"
page and start your download.
NOTE:
Leave
this
page open
in your browser. Do
not navigate
away
from
th
is
page
until you
have
succe
ssfully
installed
the
software.
6
Click
Sa
ve
File
.
Th
e i
nstaller will be
download
e
d to your computer.
September 2013
Dell™ | Interactive Projector S520
Laser Touch Quick Setup Guide
Informacion Importante
Dell™ Interactive Projector S520
C o n
t e
n t s
:
• Use
r
's G
uide
Documentation
P
/ N TW3HM Rev. A00 P/
N 36.8VE01G001
September 2013
Mad e
in C
h i na
©
2
0
1
3
D
e
l
l
I
n
c
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
D ell
Interactive Projector S520
0TW3HM
A 0
0
1
Данный проектор поставляется в комплекте, показанном ниже. Убедитесь в наличии всех предметов, в случае отсутствия любого из них обратитесь в Dell.
Комплектность
Кабель питания Кабель VGA, 5 м (VGA – VGA)
Пульт дистанционного управления Батарейки AAA (2)
AAA
AAA
Руководство пользователя и документация на компакт-диске
Комплект лазерного занавеса
Проектор Dell 5
Комплектность
Кабель USB с мини-разъемом, 5 м (USB-A - USB-B мини)
Переходной кабель постоянного тока длиной 2 м (для лазерного занавеса)
Пассивное перо (2 шт.) Компакт-диски с ПО Interwrite
Workspace
n
o
i
t
a
r
o
p
r
o
C
n
o
i
t
c
u
r
t
s
n
I
e
1
1
0
2
-
9
9
9
1
©
WorkSpace
s
e
e
r
r
v
e
s
t
d
h
.
g
i
r
l
l
A
.
2
-
9
9
9
1
©
WorkSpace
o
i
t
t
s
a
r
o
p
r
o
C
n
o i
t
c
u
r
t
s
n
I
e
1
1
-
1
0
0
7
1
9
8
0
R
e
v
E
TM
1
r
e
1
s
e
r
0
v
e
2
d
-
.
9
1
1
9
-
0
9
0
1
7
9
©
8
R
e
v
E
TM
WorkSpace
d
.
1
1
-
0
0
7
9
8
R
e
v
E
TM
t
i
o
a
r
n
o
.
p
A
r
l
o
l
r
C
i
g
n
h
o
i
t
t
s
c
r
u
e
r
t
s
s
e
n
r
I
v
e
e
l
l
A
r
.
i
g
n
h
Выравнивающий стержень (3 шт.) Винт для лазерного занавеса
Настенный комплект
6 Проектор Dell

Описание проектора

163,00
112,5038,80
151,30
74
1
2
63
4
5

Вид сверху

Вид снизу
1 ИК-приемники
2 Крышка лампы
3 Камера
4 10-Вт динамик
5 Объектив
6 Кольцо фокусировки
7 Монтажные отверстия для крепления к стене: просверлите
отверстие под винт M4 глубиной 8 мм. Рекомендуемый момент затягивания <10 кгс*см
Проектор Dell 7
ВНИМАНИЕ! Правила техники безопасности
1
Запрещается использовать проектор вблизи нагревательных приборов.
2
Запрещается использовать проектор в запыленных помещениях. Пыль может стать причиной сбоя системы и автоматического отключения проектора.
3
Проектор необходимо устанавливать в хорошо вентилируемом месте.
4
Не закрывайте вентиляционные решетки или отверстия на корпусе проектора.
5
Убедитесь, что проектор работает при комнатной температуре (5 °C ­35 °C).
6
Не дотрагивайтесь до вентиляционного отверстия, так как оно может быть очень горячим после включения проектора или некоторое время сразу после его выключения.
7
Не смотрите в объектив при включенном проекторе, так как это может стать причиной нарушений зрения.
8
Не располагайте объекты рядом или перед проектором и не накрывайте объектив при включенном проекторе, так как вследствие нагревания объект может расплавиться или может произойти возгорание.
9
Не пользуйтесь беспроводным проектом рядом с кардиостимуляторами.
10
Не пользуйтесь беспроводным проектом рядом с медицинским оборудованием.
11
Не пользуйтесь беспроводным проектом рядом с микроволновыми печами.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Не пытайтесь выполнить установку проектора на стену самостоятельно. Это должен делать квалифицированный специалист.
Рекомендуемый набор для установки проектора на стене (номер детали: 7XY53). Для получения дополнительной информации см. веб-сайт поддержки Dell по адресу
Для получения дополнительной информации см. Справочник по
dell.com/support
.
технике безопасности, входящий в комплект поставки проектора.
Проекторы моделей S520 следует использовать только в помещениях.
8 Проектор Dell
2
1
13
1415161718192021
2 8 9 10 11 12
43 5 6 7

Подключение проектора

1 Мини-разъем USB (тип B) для
дистанционного подключения мыши, обновления встроенного ПО и сенсорного устройства лазерного занавеса
2 Разъем HDMI 13 Разъем кабеля питания
3 Выходной разъем VGA (для
сквозного подключения монитора)
4 Разъем USB типа A для
просмотра файлов с USB флэш-накопителя
5 Разъем USB типа B (DoUSB)
для отображения экрана компьютера
6 Разъем входа VGA-A (D-Sub) 17 Разъем композитного
12 Разъем выхода аудио
14 Разъем для подключения
микрофона
15 Разъем правого канала
аудиовхода B
16 Разъем правого канала
аудиовхода A
видеосигнала
Подключение проектора 9
7 Разъем RJ-45 18 Разъем аудиовхода B
8 Разъем аудиовхода A19Разъем входа VGA-B (D-Sub)
9 Разъем S-Video 20 Разъем RS232
10 Разъем левого канала
аудиовхода A
11 Разъем левого канала
аудиовхода B
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых приведенных ниже
процедур выполните инструкции по технике безопасности, приведенные на стр.8.
21 Разъем лазерного занавеса
10 Подключение проектора

Подключение к компьютеру

1
MOLEX
2
3

Подключение компьютера с помощью кабеля VGA

1 Кабель питания
2 Кабель VGA - VGA
3 Кабель USB-A - мини-USB-B
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель с мини-разъемом USB следует
подключать, если требуется использовать функции «Page Up» и «Page Down» на пульте дистанционного управления.
Подключение проектора 11

Сквозное подключение монитора с помощью кабелей VGA

1
2
2
1 Кабель питания
2 Кабель VGA - VGA
ПРИМЕЧАНИЕ. В комплект поставки проектора входит только
один кабель VGA. Дополнительный кабель VGA можно приобрести на веб-сайте компании Dell по адресу: www.dell.com.
12 Подключение проектора

Подключение компьютера с помощью кабеля RS232

1
2
1 Кабель питания
2 Кабель RS232 (9-контактное гнездо
D-sub на гнездо с переставленными контактами 2-3)
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель RS232 (9-контактное гнездо D-sub на
гнездо с переставленными контактами 2-3) не поставляется с проектором. Подключение кабеля RS232 и установку программного обеспечения дистанционного управления должен производить соответствующий специалист.
Подключение проектора 13

Подключение компьютера с помощью кабеля USB

MOLEX
1
2
1 Кабель питания
2 Кабель USB-A - USB-B
ПРИМЕЧАНИЕ. Функция Plug and Play. В комплект поставки
проектора входит только один кабель USB. Дополнительный кабель USB можно приобрести на веб-сайте компании Dell по адресу: www.dell.com.
14 Подключение проектора
Подключение компьютера с использованием беспроводного адаптера или Intel
®
WiDi
ПРИМЕЧАНИЕ. Для определения беспроводного соединения
компьютер должен быть оборудован разъемом для беспроводного подключения и соответственно настроен. Сведения о настройке беспроводного подключения см. в документации к компьютеру.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для подключения компьютера с использованием
®
WiDi компьютер должен быть совместим с Intel® WiDi.
Intel
Подключение проектора 15

Подключение к смартфону или планшету с использованием беспроводного адаптера

ПРИМЕЧАНИЕ. Dell S520 поддерживает функции MobiShow и
WiFi-Doc. Эти приложения позволяют осуществлять беспроводную
передачу контента с устройств Android или iOS. После установки и запуска приложения на мобильном устройстве включите режим Wi-
Fi на мобильном устройстве и подключитесь к сети проектора Dell S520. За подробной информацией обращайтесь на веб-сайт
технической поддержки Dell по адресу dell.com/support. Поддерживаемые файлы:
Mobi Show Изображения jpeg / jpg
MS Powerpoint PtG2 (преобразовано из
ppt)*
WiFi-Doc Изображения jpeg / jpg
MS Powerpoint / Word / Excel / Text / PDF
* Установите в ПК конвертер PtG2
формата ppt в формат PtG2. Конвертер PtG2 можно загрузить на веб-сайте dell.com/support.
ppt / pptx / doc / docx / xls / xlsx / txt / pdf
для преобразования файлов из
16 Подключение проектора

Подключение DVD-плеера

2
1
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON

Подключение DVD-плеера с помощью кабеля S-Video

1 Кабель питания
2 Кабель S-Video
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель S-video не входит в комплект поставки
проектора. Приобрести удлинитель кабеля S-Video (длиной 15,24/30,48 м) можно на веб-сайте компании Dell по адресу:
www.dell.com.
Подключение проектора 17
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля композитного
2
1
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
видеосигнала
1 Кабель питания
2 Кабель композитного видеосигнала
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель композитного видеосигнала не входит в
комплект поставки проектора. Приобрести удлинитель кабеля полного видеосигнала (длиной 15,24/30,48 м) можно на веб-сайте компании Dell по адресу: www.dell.com.
18 Подключение проектора
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля компонентного
1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
видеосигнала
1 Кабель питания
2 Кабель VGA - компонентного
видеосигнала
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель VGA - компонентный видеосигнал не
входит в комплект поставки проектора. Приобрести удлинитель кабеля с разъемами VGA компонентный (длиной 15,24/30,48 м) можно на веб-сайте компании Dell по адресу: www.dell.com.
Подключение проектора 19

Подключение DVD-плеера с помощью кабеля HDMI

1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1 Кабель питания
2 Кабель HDMI
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель HDMI не входит в комплект поставки
проектора. Приобрести кабель HDMI можно на веб-сайте компании Dell по адресу www.dell.com.
20 Подключение проектора

Подключение к локальной вычислительной сети

1
2
Локальная вычислительная сеть (ЛВС)

Проецирование изображения и управление проектором, подключенным к сети с помощью кабеля RJ45.

1 Кабель питания
2 Кабель RJ45
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель RJ45 не входит в комплект поставки
проектора. Приобрести кабель RJ45 можно на веб-сайте компании Dell по адресу www.dell.com.
Подключение проектора 21

Подключение к промышленному блоку управления RS232

2
3
1
1 Кабель питания
2 Кабель RS232 (9-контактное гнездо
D-sub на гнездо с переставленными контактами 2-3)
3 Промышленный блок управления
RS232
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель RS232 (9-контактное гнездо D-sub на
гнездо с переставленными контактами 2-3) не поставляется с проектором. Для приобретения кабеля обратитесь к соответствующему специалисту.
22 Подключение проектора
Подключение лазерному занавесу для достижения
1
2
6
MOLEX
3
4
5
интерактивности
1 Кабель питания
2 Кабель VGA - VGA
3 Кабель USB-A - мини-USB-B
4 Переходной кабель постоянного
тока
5 Лазерный занавес
6 Белая доска (экран)
ПРИМЕЧАНИЕ.
1
Лазерный занавес поставляется с белой доской.
2
Лазерный занавес необходимо установить на 2 см выше верхнего края проекционного экрана.
3
Пологость доски должна быть не более 2 мм.
Подключение проектора 23
4
Любой из кабелей VGA и HDMI может быть подключен к компьютеру и проектору.
Соответствует требованиям 21 CFR 1040.10 и 1040.11, за исключением изменений Laser Notice № 50, датированных 24 июня 2007 г.
IEC 60825-1:2007
ВНИМАНИЕ!
Меры предосторожности при работе с лазером
Этот продукт является лазерным устройством класса 1, который соответствует стандарту IEC 60825-1:2007.
Этот продукт имеет встроенный лазерный модуль. Ни в коем случае не разбирайте и не модифицируйте устройство, это очень опасно.
Любая операция или настройка, не соответствующая руководству пользователя, создает риск опасного воздействия лазерного излучения.
24 Подключение проектора

Использование проектора

3

Включение проектора

ПРИМЕЧАНИЕ. Перед включением источника сигнала включите
проектор (компьютер, DVD-плеер и т.п.). До нажатия кнопка питания мигает белым цветом.
1
Подсоедините кабель питания и необходимые сигнальные кабели к проектору. Дополнительную информацию о подключении проектора см. в разделе «Подключение проектора» на стр.9.
2
Нажмите кнопку разделе «Использование дистанционного управления» на стр. 29).
3
Включите источник сигнала (компьютер, DVD-плеер и т.п.)
4
Подсоедините источник сигнала к проектору с помощью подходящего кабеля. Указания по подсоединению источника сигнала к проектору см. в разделе «Подключение проектора» на стр.9.
5
По умолчанию в качестве источника входного сигнала выбран VGA-A. При необходимости измените источник входного сигнала проектора.
6
При одновременном подключении нескольких источников сигнала к проектору нажмите кнопку управления для выбора необходимого источника сигнала. Для определения местоположения кнопки «Использование дистанционного управления» на стр.29.
питания
(местоположение кнопки
Source
на пульте дистанционного
Source
см. раздел
питания
см. в

Выключение проектора

ВНИМАНИЕ! После правильного выключения проектора в
соответствии с приведенными ниже инструкциями отсоедините проектор.
1
Нажмите кнопку экране, для правильного выключения проектора.
ПРИМЕЧАНИЕ. На экране отобразится сообщение «
кнопку питания для выключения проектора исчезнет само через 5 секунд или при нажатии кнопки Меню.
2
Снова нажмите кнопку работать около 120 секунд.
питания
питания
. Следуйте указаниям, отображаемым на
». Сообщение
. Вентиляторы охлаждения продолжат
Использование проектора 25
Нажмите
3
1
Для быстрого выключения питания проектора нажмите кнопку питания и удерживайте в течение 1 секунды, вентиляторы охлаждения продолжают работать.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед включением проектора подождите в
течение 60 секунд для стабилизации внутренней температуры.
4
Отсоедините кабель питания от электрической розетки и проектора.

Регулировка фокусировки проектора

1
Поворачивайте кольцо фокусировки до тех пор, пока изображение не станет четким. Проектор фокусируется на расстоянии от 1,96 фута до
2,4 фута (от 0,597 м до 0,731 м).
1 Кольцо фокусировки

Очистка зеркала проектора

1
Выключите проектор и отсоедините кабель питания.
2
Дайте проектору остыть в течение как минимум 30 минут.
3
Используйте грушу для удаления пыли с зеркала или осторожно протрите зеркало микроволокнистой тканью. Не скребите поверхность зеркала. При этом зеркало можно поцарапать.
ВНИМАНИЕ! Не распыляйте очистители или растворители на
проектор.
ОСТОРОЖНО! Очистка проектора, установленного на стене,
может привести к его падению или нанесению телесного повреждения. Для очистки зеркала проектор можно снять с кронштейна настенного крепления.
26 Использование проектора
70" (177,8 cm)
0,597’ (18,2 cm)
0,872’ (26,6 cm)
1,05’ (32 cm)
1,122’ (34,2 cm)
1,391’ (42,4 cm)
80" (203,2 cm)
87,2" (221,49 cm)
90" (228,6 cm)
100" (254 cm)
Расс тояние от проектора до экрана (d)

Настройка размера проецируемого изображения

Использование проектора 27
Размер изображения
Расстояние
проецирования
(см)
[A]
51,7 18,2
60,1 26,6
65,5 32
67,7 34,2
75,9 42,4
* Табли ца содержит данные только для справки. * Смещение: 125±5%
Расс тоя ние
проецирования
(см)
[B]
Диагональ
(дюймы/см)
[C]
70 дюймы/
177,8 см
80 дюймы/
203,2 см
87,2 дюймы/
221,4 см
90 дюймы/
228,6 см
100 дюймы/
254 см
Ширина
Высота
(см)
(см) [H]
148 92 120 28
172 107 139 32
187 117 151 34
193 121 156 35
217 136 175 39
Расс тоя ние от основания проектора до
верха
изображения
(см)
ПРИМЕЧАНИЕ. Расстояние от зеркала до задней части
проектора: 33,5 см
[D]
Расс тоя ние от основания проектора до
нижней
части
изображения
(см)
[E]
33,5 см
Расстояние проецирования [B]
[C]
Высота
[D]
[E]
Высота
изображе
ния
[H]
Диагональ
изображения
28 Использование проектора
Расстояние проецирования [A]

Использование дистанционного управления

Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video Mode
VGA Video
Page Down
S-Video
Page Up
Aspect
Ratio
1
2
316
20
22
24
26
15
17
18
19
21
23
25
4
5
6
7
9
8
11
10
12
13
14
1
Кнопка питания
2
Вверх
3
Вправо
4
Вниз
Включение и выключение проектора. Дополнительную информацию см. в разделах «Включение проектора» на стр.25 и «Выключение проектора» на стр.25.
Нажимайте для выбора пунктов экранного меню.
Нажимайте для выбора пунктов экранного меню.
Нажимайте для выбора пунктов экранного меню.
Использование проектора 29
5
Aspect
Ratio
Page Up
Page Down
S-Video
Video
Лазер
Направьте пульт дистанционного управления на экран, нажмите и удерживайте кнопку лазера для активации лазера.
ВНИМАНИЕ! Не смотрите на луч
лазера, если он работает. Не направляйте луч лазера себе в глаза.
6
Aspect Ratio
7
Page up
Нажмите для смены соотношения сторон отображенного изображения.
Нажмите для перехода к предыдущей странице.
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель мини-USB
следует подключать для использования функции
«Предыдущая страница».
8 Настройка
трапецеидального искажения +
9
Page down
Нажимайте для устранения искажения изображения, вызванного наклоном проектора (-20/+20 градусов).
Нажмите для перехода к следующей странице.
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель мини-USB
следует подключать для использования функции
«Следующая страница».
10 Настройка
трапецеидального искажения -
11
S-Video
Нажимайте для устранения искажения изображения, вызванного наклоном проектора (-20/+20 градусов).
Нажмите для выбора в качестве входного сигнала S-Video.
12 Video Нажмите для выбора композитного
входного сигнала.
13 Video mode Проектор поддерживает
предустановленные конфигурации, оптимизированные для отображения данных (слайды презентации) и видео (фильмы,
игра и др.). Нажмите кнопку «Video Mode» для переключения между режимами «Режим Презентация», «Режим Яркость», «Режим кино», «sRGB» или «Режим польз-ля». Для отображения текущего режима отображения однократно нажмите кнопку «Video Mode». Для переключения режимов отображения снова нажмите кнопку «Video
Mode».
30 Использование проектора
Loading...
+ 102 hidden pages