Gjengivelse av disse materialene på noen som helst måte er strengt forbudt uten
skriftlig tillatelse fra Dell Inc.
Varemerker som brukes i denne teksten: Dell og DELL-logoen er varemerker for Dell
Inc.; DLP og DLP-logoen er varemerker for T
og Windows er enten varemerker eller registrerte varemerker for Microsoft
Corporation i USA og/eller andre land.
Andre varemerker og varenavn kan ha blitt brukt i dette dokumentet for referanse til
enheter som gjør krav på merkene eller navnene eller deres produkter. Dell Inc.
fraskriver seg enhver eiendomsrett til andre varemerker eller varenavn enn sine egne.
Slå projektoren av
Justere projektorens fokus
Rengjøring av projektorens speil
Justere størrelsen på det prosjekterte bildet
Bruke fjernkontrollen
Sette batterier i fjernkontrollen
Fjernkontrollens bruksområde
Bruke OSD-menyen
Introduksjon til multimedia
Slik setter du opp filtype for multimedia med USB
Slik setter du opp filtype for multimedia med internminne
Office Viewer (Office-visning) for USB og internminne
Multimedie-OPPSETT for USB og internminne
Installere Intel
Aktiver Intel
Installere trådløs visning eller LAN-visning
Aktivere trådløs eller LAN på projektoren
Installasjon av lydprojeksjon
Bruke lydprojeksjon
Styre projektoren med Web Management
Lag programtoken
This Dell™ DLP projector is compatible with the Crestron RoomView™
Expresssoftware. Crestron RoomView Express provides the power and flexibility
of complete management and control of all projectors, remotely and globally on
a
net
work, through standard Ethernet (RJ45) connectivity.
1IR-mottakere
2Lampedeksel
3Kamera
410 W høyttaler
5Linse
6Fokusring
7Festehull for veggmontering: Skruehull M4 x 8 mm dybde. Anbefalt
tiltrekningsmoment <10 kgf-cm
Dell-projektoren7
FORSIKTIG: Sikkerhetsinstrukser
1
Ikke bruk projektoren nær apparater som danner mye varme.
2
Ikke bruk projektoren i områder hvor det er ekstremt mye støv. Støvet kan
føre til at systemet bryter sammen og projektoren vil automatisk slå seg av.
3
Sørg for at projektoren er montert i et godt ventilert område.
4
Ikke blokker sprekker og åpninger på projektoren som er ment for
ventilasjon.
5
Sørg for at projektoren betjenes i omgivelsestemperaturer mellom (5 °C til
35 °C).
6
Ikke ta på ventilasjonsuttaket fordi det kan bli svært varm etter at
projektoren har blitt slått på, eller rett etter at den er slått av.
7
Ikke se inn i linsen mens projektoren er på. Dette kan skade øynene dine.
8
Ikke plasser noen gjenstander nær eller foran projektoren, eller dekk til
linsen på projektoren mens den står på. Varmen fra projektoren kan føre til
at gjenstanden smelter eller brenner.
9
Ikke bruk den trådløse projektoren nær pacemakere.
10
Ikke bruk den trådløse projektoren nær medisinsk utstyr.
11
Ikke bruk den trådløse projektoren nær mikrobølgeovner.
MERK:
•
Ikke prøv å montere projektoren på veggen på egenhånd. Den må
installeres av en kvalifisert tekniker.
•
Anbefalt veggmonteringssett for projektor (del nummer: 7XY53). For
mer informasjon, se Dell-websiden
•
For mer informasjon, se Sikkerhetsinformasjon som ble levert med
dell.com/support
.
projektoren.
•
S520-projektoren kan kun brukes innendørs.
8Dell-projektoren
2
1
13
1415161718192021
28 9 10 11 12
435 6 7
Koble til projektoren
1Mini USB (Mini Type B) for
ekstern mus,
fastvareoppgradering, og
berøringsgrensesnitt for
ikke med projektoren. Ta kontakt med en profesjonell installatør for
kabelen og RS232 fjernkontrollprogramvaren.
Koble til projektoren13
Koble til en datamaskin med en USB-kabel
MOLEX
1
2
1Strømledning
2USB-A til USB-B-kabel
MERK: Plug and Play. Kun én USB-kabel sendes med projektoren. En
ekstra USB-kabel kan kjøpes via Dell-websiden på
www.dell.com
14Koble til projektoren
.
Koble til en datamaskin til med trådløst nettverk eller Intel® WiDi
MERK: Datamaskinen din bør være utstyrt med en trådløs kontakt og
være riktig konfigurert til å registrere en annen trådløs tilkobling. Se
datamaskinens dokumentasjon om hvordan du konfigurer en trådløs
tilkobling.
MERK: For å koble til en datamaskin via Intel® WiDi må datamaskinen
være Intel® WiDi-kompatibel.
Koble til projektoren15
Koble til smarttelefon eller nettbrett med trådløst nettverk
MERK: Dell S520 støtter MobiShow- og WiFi-Doc-funksjoner. De er
programmer som sender støttet innhold fra Android- eller iOSenheter trådløst. Når du har installert og startet programmet på den
mobile enhet, aktiverer du Wi-Fi på den mobile enheten og kobler til
projektorens nettverk, S520 Dell. For mer informasjon kan du gå til
Dell Supportsiden på dell.com/support. Filer som støttes er:
Mobi Show Biletejpeg / jpg
MS PowerpointPtG2 (konvertert fra PPT)*
WiFi-DocBiletejpeg / jpg
MS Powerpoint / Word /
Excel / Text / PDF
* Installer PtG2 Converter på PC-en for å konvertere PPT til PtG2format. PtG2 Converter kan lastes ned fra dell.com/support.
16Koble til projektoren
ppt / pptx / doc / docx /
xls / xlsx / txt / pdf
Koble til en DVD-spiller
2
1
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
Koble til en DVD-spiller med en S-Videokabel
1Strømledning
2S-Videokabel
MERK: S-Videokabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe
en forlengelse til S-Videokabelen (50 fot / 100 fot) fra Dell-websiden
www.dell.com
på
.
Koble til projektoren17
Koble til en DVD-spiller med en kompositt videokabel
2
1
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1Strømledning
2Sammensattvideokabel
MERK: Kompositt video-kabelen sendes ikke med projektoren. Du
kan kjøpe en forlengelse til sammensattvideokabelen (50 fot / 100 fot)
fra Dell-websiden på
www.dell.com
.
18Koble til projektoren
Koble til en DVD-spiller med en komponent videokabel
1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1Strømledning
2VGA til komponent video-kabel
MERK: VGA til komponent video-kabelen sendes ikke med
projektoren. Du kan kjøpe en forlengelse til VGA til
komponentvideokabelen (50 fot / 100 fot) fra Dell-websiden på
www.dell.com
.
Koble til projektoren19
Kople til en DVD-spiller med en HDMI-kabel
1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1Strømledning
2HDMI-kabel
MERK: HDMI-kabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe en
HDMI-kabel fra Dell-websiden på
www.dell.com
.
20Koble til projektoren
Koble til et lokalt nettverk
1
2
Lokalnettverk (LAN)
For projisere et bilde og kontrollere projektoren som er koplet til et
nettverk gjennom en RJ45-kabel.
1Strømledning
2RJ45-kabel
MERK: RJ45-kabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe en
ikke med projektoren. Ta kontakt med en profesjonell tekniker for å få
tak i kabelen.
22Koble til projektoren
Koble til lasergardinen for interaktivitet
1
2
6
MOLEX
3
4
5
1Strømledning
2VGA til VGA-kabel
3USB-A til mini-USB-B-kabel
4DC-til-DC-kabel
5Lasergardin
6Tavle
MERK:
1
Lasergardinen leveres med tavlen.
2
Lasergardinen bør installeres 2 cm høyere enn den øvre kanten av lerretet.
3
Tavlen skal være 2 mm eller tynnere.
4
Enten VGA- eller HDMI-kabel kan brukes til å koble sammen datamaskinen
og projektoren.
Koble til projektoren23
I samsvar med 21 CFR 1040.10 og 1040.11 med unntak
for avvik i henhold til lasermerknad nr. 50, datert 24 juni 2007.
IEC 60825-1:2007
FORSIKTIG:
Forholdsregler for laser
•
Dette produktet er en klasse-1-laserenhet som samsvarer med IEC 608251:2007.
•
Produktet har en innebygd lasermodul. Demontering eller endring er svært
farlig og bør aldri forsøkes.
•
Enhver bruk eller justering som ikke er spesielt instruert av
brukerhåndboken medfører fare for farlig laserstråling.
24Koble til projektoren
Bruke projektoren
3
Slå projektoren på
MERK: Slå på projektoren før du slår på kilden (datamaskin, DVD-
spiller, osv.). Lyset i
knappen.
1
Kople til strømledningen og aktuelle signalkabler til projektoren. For
informasjon om å koble til projektoren, se "Koble til projektoren" på side 9.
2
Trykk inn
strømknappen
3
Slå på kilden (datamaskin, DVD-spiller osv.)
4
Koble kilden til projektoren ved bruk av en passende kabel. Se "Koble til
projektoren" på side 9 for informasjon om hvordan du kobler kilden til
projektoren.
5
Inngangskilden til projektoren er satt til VGA-A som standard. Du kan bytte
inngangskilden hvis det er nødvendig.
6
Hvis du har flere kilder koblet til projektoren, trykker du
på fjernkontrollen for å velge ønsket kilde. Se "Bruke fjernkontrollen" på
side 29 for å finne
strømknappen
).
Slå projektoren av
FORSIKTIG: Ikke dra ut kontakten til projektoren før du har slått
den av slik det er forklart nedenfor.
1
Trykk på
projektor ordentlig av.
2
Trykk
3
For å slå av projektoren raskt, trykker du på Power (Strøm)-knappen og
holder den inne i 1 sekund mens kjøleviftene fremdeles kjører.
strømknappen
MERK: Meldingen "
på strømknappen for å slå av projektoren)
Meldingen forsvinner etter 5 sekunder, eller du kan trykke på
knappen for å fjerne den.
strømknappen
MERK: Før du slår på projektoren igjen, vent i 60 sekunder for å la
den interne temperaturen stabilisere seg.
strømknappen
(se "Bruke fjernkontrollen" på side 29 for å finne
Source
-knappen.
. Følg instruksjonene på skjermen for å slå
Press Power Button to Turn off Projector (Trykk
igjen. Kjøleviftene fortsetter å kjøre i 120 sekunder.
blinker hvitt til du trykker på
Source
-knappen
" vises på skjermen.
Menu
-
Bruke projektoren25
4
1
Koble strømledningen fra stikkontakten og projektoren.
Justere projektorens fokus
1
Drei fokuseringsringen til bildet er skarpt. Projektoren fokuserer på
avstander fra 0,597 m til 0,731 m (1,96 fot til 2,4 fot).
1Fokusring
Rengjøring av projektorens speil
1
Slå av projektorstrømmen og koble fra strømledningen.
2
La projektoren kjøle seg ned i minst 30 minutter.
3
Bruk en luftblåser til å blåse av støv på speilet eller tørk forsiktig av speilet
med en mikrofiberklut. Ikke gni på overflaten til speilet. Dette kan lage riper
i speilet.
FORSIKTIG: Ikke bruk sprayrengjøringsmidler eller løsemidler
direkte på projektoren.
ADVARSEL: Rengjøring av en veggmontert projektor kan føre til et
fall eller personskade. Du kan ta ned projektoren fra
veggmonteringsbraketten for å rengjøre projektorens speil.
26Bruke projektoren
70" (177,8 cm)
0,597’ (18,2 cm)
0,872’ (26,6 cm)
1,05’ (32 cm)
1,122’ (34,2 cm)
1,391’ (42,4 cm)
80" (203,2 cm)
87,2" (221,49 cm)
90" (228,6 cm)
100" (254 cm)
Projektor til skjerm-avstand (d)
Justere størrelsen på det prosjekterte bildet
Bruke projektoren27
[C]
Bildestørrelse
Bredde
(cm)
Høyde
(cm) [H]
Projektorbase
til toppen av
bildet (cm)
[D]
Projiserings
avstand
* Denne grafen er kun en referanse for brukeren.
* Forskyvningsforhold: 125±5%
Projiserings
(cm)
[A]
51,718,270"/ 177,8 cm1489212028
60,126,680"/ 203,2 cm17210713932
65,53287,2"/ 221,4 cm18711715134
67,734,290"/ 228,6 cm19312115635
75,942,4100"/ 254 cm21713617539
avstand
(cm)
[B]
Diagonal
(tommer/cm)
MERK: Avstanden fra speilet til baksiden av projektoren 33,5 cm
33,5 cm
Projektorbas
e til bunnen
av bildet (cm)
[E]
[E]
Høyde
[D]
Bildehøyde
[H]
Bildediagonal
[C]
28Bruke projektoren
Projektoravstand [B]
Projektoravstand [A]
Bruke fjernkontrollen
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGAVideo
Page Down
S-Video
Page Up
Aspect
Ratio
1
2
316
20
22
24
26
15
17
18
19
21
23
25
4
5
6
7
9
8
11
10
12
13
14
1
2
3
4
Strøm
Opp
Høyre
Ned
Slår på eller av projektoren. Se "Slå
projektoren på" på side 25 og "Slå
projektoren av" på side 25 for mer
informasjon.
Trykk for å navigere mellom OSDelementer.
Trykk for å navigere mellom OSDelementer.
Trykk for å navigere mellom OSDelementer.
Bruke projektoren29
5
Aspect
Ratio
Page Down
S-Video
Video
Laser
Rett fjernkontrollen mot lerretet, trykk og
hold laserknappen inne for å aktivere
laserlyset.
FORSIKTIG: Ikke se direkte inn i
laserstrålen når den er slått på. Ikke
rett laserlyset inn i øynene dine.
6
Aspect Ratio
Trykk for å endre bildesideforholdet til et
bilde.
7
Page up
Page Up
Trykk for å gå til forrige side.
MERK: Mini-USB-kabelen må
koples til hvis du vil bruke Side oppfunksjonen.
8Keystone-korrigering + Trykk for å korrigere for
bildeforvrengningen som skyldes at
projektoren står skrått. (-20/+20 grader)
9
Page down
Trykk for å gå til neste side.
MERK: Mini-USB-kabelen må
koples til hvis du vil bruke Side nedfunksjonen.
10Keystone-korrigering - Trykk for å korrigere for
bildeforvrengningen som skyldes at
projektoren står skrått. (-20/+20 grader)
11
S-Video
Trykk for å velge S-Videokilde.
12Video Trykk for å velge kompositt videokilde.
13Video modeProjektoren har forhåndssatte
konfigurasjoner som er optimalisert for
visning av data (presentasjoner) eller video
(filmer, spill, o.l.)
Trykk på Video Mode-knappen for å bytte
mellom Presentation mode
(Presentasjonsmodus), Bright mode (Lys
modus), Movie mode (Filmmodus), sRGB
eller Custom mode (Egendefinert modus).
Trykk Video Mode-knappen en gang for å
vise gjeldende visningsmodus. Trykk på
Video Mode-knappen igjen for å veksle
mellom ulike moduser.
30Bruke projektoren
Loading...
+ 101 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.