Jakákoli reprodukce těchto písemných materiálů bez písemného souhlasu
společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité vtomto textu: Dell a logo DELL jsou ochranné známky
společnosti Dell Inc.; DLP a logo DLP jsou ochranné známky společnosti T
I
NSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft a Windows jsou ochranné známky nebo
registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo
jiných zemích.
Ostatní ochranné známky a obchodní názvy použité v tomto dokumentu mohou
odkazovat na majitele těchto známek, názvů nebo jejich produktů. Společnost Dell
Inc. se zříká jakýchkoli nároků na jiné než vlastní obchodní známky a názvy.
Vypnutí projektoru
Nastavení ostření projektoru
Čištění zrcadla projektoru
Nastavení velikosti promítaného obrazu
Používání dálkového ovladače
Vložení baterií do dálkového ovladače
Dosah dálkového ovladače
Používání nabídky na obrazovce
Multimédia - úvod
Pokyny pro konfiguraci typu souboru pro
multimédia s USB
Pokyny pro konfiguraci typu souboru pro
multimédia svnitřní pamětí
Prohlížeč Office pro USB a vnitřní paměť
Konfigurace multimédií pro USB a vnitřní paměť
Instalace Intel
Aktivace technologie Intel
Instalace bezdrátového nebo LAN zobrazení
Aktivujte funkci Wireless or LAN (Bezdrát
nebo místní síť) v projektoru
Instalace Audio Projection (Zvukové promítání)
Používání funkce Audio projekce
Správa projektoru prostřednictvím rozhraní
Web Management (Webová správa)
Make Application Token (Vytvořit aplikační
This Dell™ DLP projector is compatible with the Crestron RoomView™
Expresssoftware. Crestron RoomView Express provides the power and flexibility
of complete management and control of all projectors, remotely and globally on
a
net
work, through standard Ethernet (RJ45) connectivity.
Vyrovnávací tyčka (3 ks)Šroubek pro laserovou oponu
Sada pro montáž na stěnu
6Váš projektor Dell
O vašem projektoru
163,00
112,5038,80
151,30
74
1
2
63
4
5
Pohled shora
Pohled zdola
1Přijímače IR signálu
2Kryt lampy
3Kamera
4Reproduktor 10 W
5Objektiv
6Zaostřovací kroužek
7Otvory pro montáž nástěnného držáku: Otvor pro šroub M4 x 8 mm
hloubka. Doporučená momentová síla <10 kgf-cm
Váš projektor Dell7
UPOZORNĚNÍ: Bezpečnostní pokyny
1
Nepoužívejte projektor vblízkosti spotřebičů, které vytvářejí velké množství
tepla.
2
Nepoužívejte projektor na extrémně prašných místech. Prach může
způsobit selhání systému a projektor se automaticky vypne.
3
Projektor musí být umístěn na dobře větraném místě.
4
Neblokujte větrací průduchy a otvory na projektoru.
5
Projektor je třeba používat v předepsaném rozsahu venkovní teploty (5°C
až 35°C).
6
Nedotýkejte se větracího výstupu, protože může být po zapnutí projektoru
nebo bezprostředně po jeho vypnutí velmi horký.
7
Když je projektor zapnutý, nedívejte se do objektivu, protože by mohlo
dojít kpoškození zraku.
8
Neumísťujte žádné předměty do blízkosti nebo před projektor ani
nezakrývejte objektiv, když je projektor zapnutý, protože by žár mohl
způsobit roztavení nebo požár předmětu.
sub)
7Konektor RJ-4518Vstupní audio-B konektor
8Vstupní audio-A konektor19konektor vstupu VGA-B
9Konektor S-video20Konektor RS232
12Výstupní audio konektor
14Konektor mikrofonu
15Vstupní konektor zvuku-B
pravého kanálu
16Vstupní konektor zvuku-A
pravého kanálu
17Konektor kompozitního videa
(D-sub)
Zapojení projektoru9
10Vstupní konektor zvuku-A
levého kanálu
11Vstupní konektor zvuku-B
levého kanálu
UPOZORNĚNÍ: Než začnete provádět jakýkoli postup vtomto
oddílu, zajistěte splnění bezpečnostních pokynů na straně 8.
21Konektor laserové opony
10Zapojení projektoru
Připojení k počítači
1
MOLEX
2
3
Připojení k počítači pomocí kabelu VGA
1Napájecí kabel
2Kabel VGA na VGA
3Kabel USB-A na mini USB-B
POZNÁMKA: Chcete-li používat funkce O stránku nahoru a O
stránku dolů na dálkovém ovladači, musí být připojen kabel mini USB.
Zapojení projektoru11
Smyčkové připojení monitoru pomocí kabelů VGA
1
2
2
1Napájecí kabel
2Kabel VGA na VGA
POZNÁMKA: Sprojektorem je dodán pouze jeden kabel VGA.
Dodatečný kabel VGA lze zakoupit na webu společnosti Dell na
www.dell.com
12Zapojení projektoru
.
Připojení kpočítači pomocí kabelu RS232
1
2
1Napájecí kabel
2Kabel RS232 (9pinová samice D-sub
na samici, piny 2-3 prohozeny)
POZNÁMKA: Kabel RS232 (9pinová samice D-sub na samici, piny 2-
3 prohozeny) není dodáván s projektorem. Při výběru kabelu a
softwaru pro dálkové ovládání RS232 vám pomůže odborný instalátor.
Zapojení projektoru13
Připojení kpočítači pomocí kabelu USB
MOLEX
1
2
1Napájecí kabel
2Kabel USB-A na USB-B
POZNÁMKA: Technologie Plug and Play. Sprojektorem je dodáván
pouze jeden kabel USB. Dodatečný kabel USB lze zakoupit na webu
společnosti Dell na
www.dell.com
.
14Zapojení projektoru
Bezdrátové připojení počítače nebo nebo připojení Intel® WiDi
POZNÁMKA: Počítač musí být vybaven bezdrátovým konektorem a
musí být správně nakonfigurován pro rozpoznání jiného
bezdrátového připojení. Pokyny pro konfigurování bezdrátového
připojení viz dokumentace kvašemu počítači.
POZNÁMKA: Aby bylo možné připojit počítač prostřednictvím
technologie Intel® WiDi, musí být počítač kompatibilní s technologií
Intel® WiDi.
Zapojení projektoru15
Bezdrátové připojení chytrého telefonu nebo tabletu
POZNÁMKA: Dell S520 podporuje funkce MobiShow a WiFi-Doc.
Tyto aplikace přenášejí bezdrátově podporovaný obsah ze zařízení
Android nebo iOS. Po nainstalování a spuštění aplikace v mobilním
zařízení aktivujte Wi-Fi ve vašem mobilním zařízení a připojte jej k síti
projektoru, Dell S520. Další informace najdete na webu podpory Dell
Support na adrese dell.com/support. Podporované soubory:
Mobi Show Fotografiejpeg / jpg
MS PowerpointPtG2 (převedeno z ppt)*
WiFi-DocFotografiejpeg / jpg
MS Powerpoint / Word /
Excel / Text / PDF
* Ppro převod formátu ppt na PtG2 nainstalujte do počítače PtG2
Converter. PtG2 Converter lze stáhnout z webu dell.com/support.
16Zapojení projektoru
ppt / pptx / doc / docx /
xls / xlsx / txt / pdf
Připojení DVD přehrávače
2
1
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu S-Video
1Napájecí kabel
2Kabel S-Video
POZNÁMKA: Kabel S-Video není dodán s projektorem. Můžete
zakoupit prodlužovací kabel S-Video (50/100 stop) na webu
společnosti Dell
www.dell.com
.
Zapojení projektoru17
Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu kompozitního videa
2
1
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1Napájecí kabel
2Kabel kompozitního videa
POZNÁMKA: Kabel kompozitního videa není dodán s projektorem.
Můžete zakoupit kabel kompozitního videa (50/100 stop) na webu
společnosti Dell
www.dell.com
.
18Zapojení projektoru
Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu komponentního videa
1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1Napájecí kabel
2Kabel VGA na komponentní video
POZNÁMKA: Kabel VGA na komponentní video není dodán s
projektorem. Můžete zakoupit kabel VGA na komponentní video
(50/100 stop) na webu společnosti Dell
www.dell.com
.
Zapojení projektoru19
Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu HDMI
1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1Napájecí kabel
2Kabel HDMI
POZNÁMKA: Kabel HDMI není dodán s projektorem. Můžete
zakoupit kabel HDMI na webu společnosti
www.dell.com
20Zapojení projektoru
.
Připojení kmístní síti LAN
1
2
Místní síť (LAN)
Pro promítání obrazu a ovládání projektoru, který je připojen ksíti
prostřednictvím kabelu RJ45.
1Napájecí kabel
2Kabel RJ45
POZNÁMKA: Kabel RJ45 není dodán s projektorem. Můžete
zakoupit kabel RJ45 na webu společnosti
www.dell.com
Zapojení projektoru21
.
Připojení komerčního ovladače RS232
2
3
1
1Napájecí kabel
2Kabel RS232 (9pinová samice D-sub
na samici, piny 2-3 prohozeny)
3Komerční ovladač RS232
POZNÁMKA: Kabel RS232 (9pinová samice D-sub na samici, piny
2-3 prohozeny) není dodáván s projektorem. O možnostech získání
kabelu se poraďte sodborným technikem.
22Zapojení projektoru
Připojení k laserové oponě pro interaktivitu
1
2
6
MOLEX
3
4
5
1Napájecí kabel
2Kabel VGA na VGA
3Kabel USB-A na mini USB-B
4Kabel DC na DC
5Laserová opona
6Bílá tabule
POZNÁMKA:
1
Laserová opona je dodávána s vaší bílou tabulí.
2
Laserovou oponu je třeba nainstalovat 2 cm nad horní okraj promítací
plochy.
3
Plochost bílé tabule musí být 2 mm nebo méně.
4
K počítači a k projektoru lze připojit buď kabely VGA nebo kabely HDMI.
Zapojení projektoru23
Splňuje 21 CFR 1040.10 a 1040.11 s výjimkou odchylek podle Ustanovení pro
laser č. 50 ze dne 24. června 2007.
IEC 60825-1:2007
UPOZORNĚNÍ:
Bezpečnostní zásady pro laser
•
Tento výrobek je laserové zařízení třídy 1, které splňuje normu IEC 608251:2007.
•
Tento výrobek je vybaven integrovaným laserovým modulem. Nikdy se
nepokoušejte o demontáž nebo úpravy, protože mohou být velmi
nebezpečné.
•
Jakékoli používání nebo nastavení, které není specificky uvedeno v
uživatelské příručce, představuje nebezpečí vystavení nebezpečnému
laserovému záření.
24Zapojení projektoru
Používání projektoru
3
Zapnutí projektoru
POZNÁMKA: Zapněte projektor dříve, než zapnete zdroj signálu
(počítač, DVD přehrávač atd.). Indikátor
stisknutí blikat bíle.
1
Připojte napájecí kabel a příslušné kabely signálu k projektoru. Informace o
zapojení projektoru najdete v části „Zapojení projektoru“ na straně 9.
2
Stiskněte tlačítko
straně 29 informace o umístění tlačítka
3
Zapněte zdroj signálu (počítač, DVD přehrávač atd.)
4
Připojte zdroj kprojektoru pomocí vhodného kabelu. Pokyny pro připojení
zdroje kprojektoru viz „Zapojení projektoru“ na straně 9.
5
Ve výchozí konfiguraci je vstupní zdroj projektoru nastaven na VGA-A. V
případě nutnosti změňte vstupní zdroj.
6
Jestliže je připojeno více zdrojů signálu, použijte tlačítko
dálkovém ovladači a zvolte požadovaný zdroj. V části „Používání dálkového
ovladače“ na straně 29 jsou uvedeny pokyny pro vyhledání tlačítka
Napájení
(viz „Používání dálkového ovladače“ na
Vypnutí projektoru
UPOZORNĚNÍ: Odpojte projektor ze sítě po provedení
následujícího správného postupu vypínání.
1
Stiskněte tlačítko
vypněte projektor.
POZNÁMKA: Na obrazovce se zobrazí zpráva „
to Turn off Projector (Vypněte projektor stisknutím tlačítka
napájení)
stisknutím tlačítka
2
Stiskněte znovu tlačítko
120 sekund.
3
Chcete-li vypnout projektor rychle, stiskněte a podržte tlačítko Power
(Napájení) po dobu 1 sekundy, když ventilátory chlazení projektoru ještě
běží.
Napájení
“. Tato zpráva zmizí po 5 sekundách nebo ji můžete zrušit
. Podle pokynů zobrazených na ploše řádně
Menu
.
Napájení
. Chladící ventilátory poběží přibližně
Napájení
Napájení
bude až do
).
Source
Press Power Button
na
Source
.
Používání projektoru25
POZNÁMKA: Před dalším zapnutím projektoru počkejte 60 sekund,
1
aby se stabilizovala vnitřní teplota.
4
Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a od projektoru.
Nastavení ostření projektoru
1
Otáčejte zaostřovacím kroužkem tak dlouho, až je obraz ostrý. Projektor
dokáže zaostřit na vzdálenosti od 1,96 stop do 2,4 stop (0,597 m až
0,731 m).
1Zaostřovací kroužek
Čištění zrcadla projektoru
1
Vypněte napájení projektoru a odpojte napájecí kabel.
2
Ponechte projektor vychladnout po dobu minimálně 30 minut.
3
Ofukovačem odfoukněte prach ze zrcadla nebo zrcadlo opatrně otřete
čistící utěrkou z mikrovlákna. Nedřete povrch zrcadla. Mohlo by dojít k
poškrábání zrcadla.
UPOZORNĚNÍ: Nestříkejte čističe ani rozpouštědla přímo na
projektor.
VÝSTRANA: Při čištění projektoru zavěšeného na stěně může dojít
k pádu nebo ke zranění. Před čištěním zrcadla projektoru můžete
vyjmout projektor stěnového závěsu.
26Používání projektoru
70" (177,8 cm)
0,597’ (18,2 cm)
0,872’ (26,6 cm)
1,05’ (32 cm)
1,122’ (34,2 cm)
1,391’ (42,4 cm)
80" (203,2 cm)
87,2" (221,49 cm)
90" (228,6 cm)
100" (254 cm)
Vzdálenost projektoru od promítací plochy (d)
Nastavení velikosti promítaného obrazu
Používání projektoru27
Projekční
vzdálenost
(cm)
51,718,270"/177,8 cm1489212028
60,126,680"/203,2 cm17210713932
65,53287,2"/221,4 cm18711715134
67,734,290"/228,6 cm19312115635
75,942,4100"/254 cm21713617539
* Tento graf má pouze informativní charakter,
* Offset poměr: 125±5%
[A]
Projekční
vzdálenost
(cm)
[B]
Úhlopříčka
(palce/cm)
Velikost obrazu
[C]
Šířka (cm)
Výška (cm)
[H]
Od spodní
strany
projektoru k
hornímu
okraji obrazu
(cm)
[D]
POZNÁMKA: Vzdálenost od zrcadla k zadní straně projektoru:
33,5 cm
33,5 cm
Od spodní
strany
projektoru k
dolnímu
okraji obrazu
(cm)
[E]
Projekční vzdálenost [B]
Úhlopříčka
obrazu
Výška
[D]
[E]
Výška
obrazu
[H]
[C]
28Používání projektoru
Projekční vzdálenost [A]
Používání dálkového ovladače
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGAVideo
Page Down
S-Video
Page Up
Aspect
Ratio
1
2
316
20
22
24
26
15
17
18
19
21
23
25
4
5
6
7
9
8
11
10
12
13
14
1
2
3
4
Napájení
Nahoru
Vpravo
Dolů
Slouží kzapnutí nebo vypnutí projektoru.
Podrobnější informace najdete v částech
„Zapnutí projektoru“ na straně 25 a
„Vypnutí projektoru“ na straně 25.
Nasměrujte dálkový ovladač na promítací
plochu a stisknutím a podržením tlačítka
laseru aktivujte laserové světlo.
UPOZORNĚNÍ: Nedívejte se do
zapnutého laserového bodu.
Nesměrujte laserový paprsek do očí.
6
Aspect Ratio
7
Page up
Page Up
Stisknutím změníte poměr stran
zobrazeného obrazu.
Stisknutím tohoto tlačítka přejdete o stranu
zpět.
POZNÁMKA: Chcete-li používat
funkci O stránku nahoru, musí být
připojen kabel mini USB.
8Úprava
lichoběžníkového
Upravuje zkreslení obrazu způsobené
nakloněním projektoru (-20/+20 stupňů).
zkreslení +
9
Page down
Page Down
Stisknutím tohoto tlačítka přejdete na další
stranu.
POZNÁMKA: Chcete-li používat
funkci O stránku dolů, musí být
připojen kabel mini USB.
10Úprava
lichoběžníkového
Upravuje zkreslení obrazu způsobené
nakloněním projektoru (-20/+20 stupňů).
zkreslení -
11
S-Video
Stisknutím zvolíte zdroj S-Video.
12Video Stisknutím zvolíte zdroj kompozitního
videa.
13Video ModeTento projektor má přednastavené
konfigurace optimalizované pro
zobrazování dat (snímky prezentace) nebo
videa (filmy, hry atd.).
Stisknutím tlačítka Video Mode můžete
přepínat mezi Presentation mode (Režim
prezentace), Bright mode (Jasný režim),
Movie mode (Filmový režim), sRGB nebo
Custom mode (Vlastní režim).
Aktuální zobrazovací režim zobrazíte
jedním stisknutím tlačítka Video Mode.
Opětovným stisknutím tlačítka Video Mode
můžete přepínat mezi režimy.
30Používání projektoru
Loading...
+ 101 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.