Dell S510 User Manual [es]

Proyector interactivo Dell™
S510
Guía del usuario
Notas, precauciones y advertencias
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a
hacer un mejor uso del proyector.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un daño potencial en el
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica que se pueden producir
daños materiales o personales o, incluso, la muerte.
____________________
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2014 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda terminantemente prohibida la reproducción de estos materiales de cualquier forma sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales que aparecen en este documento: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; DLP, el logotipo de DLP son marcas comerciales de T
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft y Windows son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
Otras marcas comerciales y nombres de marcas pueden usarse en este documento para referirse a entidades que reclaman las marcas y los nombres o a sus productos. Dell Inc. rechaza cualquier interés de propiedad de las marcas comerciales y nombres de marcas distintas a las suyas.
Modelo: Proyector interactivo Dell S510
Diciembre de 2014 Rev. A00
Contenido
1 El proyector Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Información sobre el lápiz interactivo . . . . . . . . . . . 7
2 Conexión del proyector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conexión a su PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexión a un reproductor de DVD Conexión a una rea de área local
3 Uso del proyector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Encendido del proyector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Apagado del proyector Ajustar el enfoque del proyector Limpieza del espejo del proyector Ajuste del tamaño de la imagen de proyección Uso del mando a distancia Instalar las pilas del mando a distancia Sustitución de las puntas del lápiz interactivo Sustitución de las pilas del lápiz interactivo Alcance de funcionamiento del mando a
distancia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Uso del menú en pantalla Introducción a la función multimedia Cómo configurar el tipo de archivo para
multimedia con USB Cómo configurar el tipo de archivo para
multimedia con memoria interna Visor de Office para USB y memoria interna Configuración multimedia para USB y
memoria interna Uso de Intel
®
Wireless Display (WiDi) . . . . . . . . . . 63
Instalación de Pantalla inalámbrica o Visualización de red
Para configuración en el sistema operativo Windows
Para configuración en el sistema operativo Mac
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . 32
. . . . . . 34
. . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . 61
. . . . 27
. . . . . 33
. . . 84
Contenido | 3
Instalación de la proyección de audio . . . . . . . . . . 89
Instalación de la visualización USB (DoUSB)
. . . . . 101
Instalación de la interactividad del lápiz de infrarrojos
Administrar el proyector mediante la Web Crear token de aplicación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . . . . . . 132
4 Solución de problemas del proyector . . . . . 133
Señales de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Cambiar la lámpara
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
5 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
6 Contacto con Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Cómo ponerse en contacto con Crestron . . . . . . 148
7 Apéndice: Glosario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
4 | Contenido

El proyector Dell

Freeze
Source
Auto Adjust
Blank Screen
Blank Screen
Video Mode
VGA Video
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect Ratio
AAA
AAA
1
El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación. Asegúrese de tenerlos todos y comuníquese con Dell en caso de que algo falte.
Contenido del paquete
Cable de alimentación Cable VGA (VGA a VGA)
Mando a distancia Pilas AAA (6)
Guía del usuario y documentación en CD
Informacion Importante
Dell™ Interactive Projector S510
08K5P4A00
Documentation
D
e
ll
Projector S510
P/ N 8K5P4 P/
N 36.73901G001 December 2014 Mad
e in
Rev. A
00
C h
ina
Dell
TM
Projectors
oduct Information Guide
C o
n te
n t
s :
• Us e
r 's
G u
i de
.
d
e
v
r
e
s
e
r
s
t
h
g
i
r
l l
A
.
c
n
I
l
l
e
D
4
1
0
2
©
Lápiz de infrarrojos (2 unidades)/Tapa para la punta del lápiz (4 unidades)
Cable Mini-USB (USB-A a Mini­USB-B)
Correa para la muñeca (2 unidades)
El proyector Dell 5

Información general del proyector

163,00
112,5038,80
151,30
10 7
4
5
936
7
821

Vista superior

Vista inferior
1 Botón de Encendido 2 LED de temperatura 3 LED de la lámpara 4 Receptores de infrarrojos (IR) 5 Tapa de la lámpara 6 Cámara 7 Altavoz de 10 W 8 Lente 9 Anillo de enfoque 10 Orificios de montaje para instalación en la pared: Orificio para
tornillos M4 x 8 mm de fondo. Par de torsión recomendado <10 kgf-cm
6 El proyector Dell

Información sobre el lápiz interactivo

1
2
4
3
5
Puede navegar, seleccionar e interactuar con los programas de su PC desde la pantalla proyectada utilizando los lápices interactivos, como si de un ratón se tratara.
1 Conmutador de alimentación 2 Indicador de alimentación
Cuando encienda el lápiz, el indicador de alimentación parpadeará durante unos segundos y se apagará.
Verde: funcionamiento normal Rojo: carga baja de las pilas
Apagado: pilas sin carga 3 Orificio para correa para la muñeca 4 Acceso al compartimento de las pilas. Girar para abrir y cambiar las
pilas. 5 Punta del lápiz
El proyector Dell 7
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
1
No utilice el proyecto cerca de otros aparatos que generen mucho calor.
2
No utilice el proyecto en zonas en las que exista una gran cantidad de polvo. El polvo podría provocar un fallo en el sistema y, por consiguiente, el apagado automático del proyector.
3
Asegúrese de que el proyector está montado en una zona bien ventilada.
4
No bloquee las ranuras de ventilación ni aberturas del proyector.
5
Asegúrese de que el proyector funciona a la temperatura ambiente adecuada (5ºC a 35ºC).
6
No toque la salida de ventilación, ya que puede alcanzar una temperatura elevada una vez encendido el proyector o inmediatamente después de apagarlo.
7
No mire a la lente mientras el proyector está encendido. Si lo hace, sus ojos pueden sufrir daños.
8
No coloque ningún objeto cerca o enfrente del proyector ni tape la lente de este mientras dicho proyector está encendido, ya que el calor puede derretir o quemar el mencionado objeto.
9
No utilice el proyector inalámbrico cerca de marcapasos cardiacos.
10
No utilice el proyector inalámbrico cerca de equipos médicos.
11
No utilice el proyector inalámbrico cerca de hornos microondas.
NOTA:
No monte el proyector en la pared usted mismo. Este montaje lo debe
realizar un profesional especializado.
Kit recomendado para montar el proyector en la pared (N/P: 7XY53).
Para obtener más información, consulte el sitio Web de soporte técnico de Dell en
Para obtener más detalles, consulte la información de seguridad
dell.com/support
.
suministrada con el proyector.
El proyector S510 solamente se puede de utilizar en interiores.
8 El proyector Dell
2
13
1
1415161718
2 8 910 11 1243 5 67

Conexión del proyector

1 Conector Mini-USB (Mini-Tipo
B) para mando a distancia, lápiz interactivo y actualización de firmware
2 Conector HDMI-B 11 Conector de entrada del canal
3 Conector HDMI-A para
compatibilidad con la función MHL
4 Conector USB Tipo A para
visor USB
5 Conector USB Tipo B (DoUSB)
para pantalla USB
6 Conector de salida VGA
(derivada del monitor) 7 Conector RJ-45 16 Conector de entrada de audio B 8 Conector de entrada VGA A
(D-sub) 9 Conector de entrada Audio A 18 Conector RS232
10 Conector de entrada del canal
derecho de audio
izquierdo de audio
12 Conector de salida de audio
13 Conector del cable de
alimentación
14 Conector para el micrófono
15 Conector de vídeo compuesto
17 Conector de entrada VGA B
(D-sub)
Conexión del proyector 9
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los
procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad descritas en la página 8.
10 Conexión del proyector

Conexión a su PC

1
MOLEX
2
3

Conexión de un equipo mediante un cable VGA

1 Cable de alimentación 2 Cable VGA a VGA 3 Cable USB-A a Mini USB-B
NOTA: Conecte el cable Mini USB si desea utilizar las funciones
Página anterior y Página siguiente del mando a distancia.
Conexión del proyector 11

Conexión derivada del monitor mediante cables VGA

1
2
2
1 Cable de alimentación 2 Cable VGA a VGA
NOTA: Solamente se suministra un cable VGA con el proyector.
Puede adquirir un cable VGA adicional a través del sitio Web de Dell en
www.dell.com
12 Conexión del proyector
.

Conexión de un equipo mediante un cable RS232

1
2
1 Cable de alimentación 2 Cable RS232 (adaptador hembra D-sub
de 9 clavijas a hembra de 2-3 clavijas)
NOTA: El cable RS232 (adaptador hembra D-sub de 9 clavijas a
hembra de 2-3 clavijas) no se incluye con el proyector. Consulte a un instalador profesional para conseguir el cable y el programa de control remoto por RS232.
Conexión del proyector 13

Conexión de un equipo mediante un cable USB

MOLEX
1
2
1 Cable de alimentación 2 Cable USB-A a USB-B
NOTA: Conectar y listo. Solamente se suministra un cable USB con
el proyector. Puede adquirir un cable USB adicional a través del sitio Web de Dell en
www.dell.com
.
14 Conexión del proyector

Conexión de un equipo mediante un cable HDMI

1
2
1 Cable de alimentación 2Cable HDMI
NOTA: El cable HDMI no se suministra con el proyector. Puede
adquirir el cable HDMI en el sitio Web de Dell en
www.dell.com
Conexión del proyector 15
.

Conexión de dispositivos móviles (tableta) usando un cable MHL

1
2
1 Cable de alimentación 2 Cable MHL
NOTA: El cable MHL no se suministra con el proyector.
NOTA:
a El teléfono inteligente o la tableta debe admitir la función MHL. b Algunos teléfonos inteligentes o tabletas necesitan conectar el
adaptador MHL adicional o el cable del adaptador. Póngase en contacto con su proveedor de dispositivos.
16 Conexión del proyector

Conexión de un equipo a través de la conexión inalámbrica o Intel® WiDi

NOTA: El equipo debe contar con un adaptador inalámbrico y se
debe configurar correctamente para detectar otra conexión inalámbrica. Consulte la documentación de su PC para saber cómo configurar la conexión inalámbrica.
NOTA: Para realizar la conexión con el equipo a través de Intel
WiDi, el equipo debe ser compatible con Intel
®
WiDi.
®
Conexión del proyector 17

Conexión con un teléfono inteligente o tableta a través de la conexión inalámbrica

NOTA: El proyector Dell S510 es compatible con aplicaciones
MobiShow y WiFi-Doc. Estas aplicaciones le permiten transmitir el contenido compatible desde dispositivos Android o iOS de forma inalámbrica. Después de instalar y ejecutar la aplicación en el dispositivo móvil, active Wi-Fi en el dispositivo móvil y conéctese a la red del proyector, Dell S510. Para obtener más información, diríjase al sitio Web de soporte técnico de Dell en dell.com/support. Archivos compatibles:
Mobi Show Fotografías jpeg / jpg
MS Powerpoint PtG2 (convertido de ppt)*
WiFi-Doc Fotografías jpeg / jpg
MS Powerpoint / Word / Excel / Text / PDF
* Instale PtG2 Converter en la computadora para la conversión de archivos PPT al formato PtG2. PtG2 Converter puede descargarse desde dell.com/support.
18 Conexión del proyector
ppt / pptx / doc / docx / xls / xlsx / txt / pdf

Conexión a un reproductor de DVD

2
1
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
3

Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de vídeo compuesto y un cable de audio I/D

1 Cable de alimentación 2 Cable de vídeo compuesto 3 Cable de audio I/D
NOTA: El cable de vídeo compuesto no se suministra con el
proyector. Puede adquirir el alargador de vídeo compuesto de 15 m o 30 m (50 o 100 pies) a través del sitio Web de Dell en
NOTA: El cable de audio I/D no se suministra con el proyector.
www.dell.com
.
Conexión del proyector 19
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de vídeo en
1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
3
componentes
1 Cable de alimentación 2 Cable VGA a vídeo compuesto 3 Cable de audio
NOTA: El cable VGA a vídeo compuesto y el cable de audio no se
suministran con el proyector. Puede adquirir el alargador de VGA a vídeo compuesto de 15 m o 30 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en
www.dell.com
.
20 Conexión del proyector

Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable HDMI

1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1 Cable de alimentación 2Cable HDMI
NOTA: El cable HDMI no se suministra con el proyector. Puede
adquirir el cable HDMI en el sitio Web de Dell en
www.dell.com
Conexión del proyector 21
.

Conexión de un altavoz externo mediante un cable de audio

1
2
1 Cable de alimentación 2 Cable de audio
NOTA: El cable de audio no se suministra con el proyector.
22 Conexión del proyector

Conexión a una rea de área local

1
2
Red de área local (LAN)

Para proyectar una imagen y controlar el proyector conectado a una red a través de un cable RJ45.

1 Cable de alimentación 2Cable RJ45
NOTA: El cable RJ45 no se suministra con el proyector. Puede
adquirir el cable RJ45 en el sitio Web de Dell en
www.dell.com
Conexión del proyector 23
.

Conexión con la caja de control RS232 comercial

3
2
1
1 Cable de alimentación 2 Cable RS232 (adaptador hembra D-sub
de 9 clavijas a hembra de 2-3 clavijas)
3 Caja de control RS232 comercial
NOTA: El cable RS232 (adaptador hembra D-sub de 9 clavijas a
hembra de 2-3 clavijas) no se incluye con el proyector. Póngase en contacto con un técnico profesional para obtener el cable.
24 Conexión del proyector

Uso del proyector

3

Encendido del proyector

NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente (PC,
reproductor de DVD, etc.). La luz del botón de Alimentación parpadea de color blanco hasta que lo pulsa.
1
Conecte el cable de alimentación y los cables de señal correspondientes al proyector. Para obtener información acerca de la conexión del proyector, consulte la sección "Conexión del proyector" en la página 9.
2
Presione el botón de distancia" en la página 29 para localizar el botón
3
Encienda el dispositivo fuente (PC, reproductor de DVD, etc.).
4
Conecte la fuente al proyector mediante el cable apropiado. Consulte la sección "Conexión del proyector" en la página 9 para obtener instrucciones sobre cómo conectar la fuente el proyector.
5
De forma predeterminada, la fuente de entrada del proyector se establece en VGA-A. Cambie dicha fuente si es necesario.
6
Si tiene varias fuentes conectadas al proyector, presione el botón del mando a distancia para seleccionar la fuente deseada. Consulte "Uso del mando a distancia" en la página 29 para encontrar el botón

Apagado del proyector

Alimentación
(consulte la sección "Uso del mando a
Alimentación
).
Source
Source
.
PRECAUCIÓN: Desenchufe el proyector después de apagarlo
correctamente según se indica en el procedimiento siguiente.
1
Presione el botón pantalla para apagar correctamente el proyector.
NOTA: El mensaje "Presione el botón Encendido para apagar el
monitor." aparecerá en la pantalla. El mensaje desaparecerá después de 5 segundo o cuando presione el botón Menú.
2
Presione de nuevo el botón refrigeración continuarán funcionando durante 120 segundos.
3
Para apagar rápidamente el proyector, presione el botón Alimentación y apagado y manténgalo presionado durante 1 segundo mientras los ventiladores de refrigeración del proyector siguen funcionando.
Alimentación
Alimentación
. Siga las instrucciones mostradas en la
. Los ventiladores de
Uso del proyector 25
NOTA: Antes de encender de nuevo el proyector, espere 60
1
segundos para dejar que la temperatura interna se estabilice.
4
Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica y del proyector.

Ajustar el enfoque del proyector

1
Gire el anillo de enfoque hasta que la imagen se vea claramente. El proyector enfoca a distancias comprendidas entre 51,7 cm y 75,9 cm ± 1 cm (1,7 pies a 2,49 pies).
1 Anillo de enfoque

Limpieza del espejo del proyector

1
Desconecte la alimentación del proyector y desenchufe el cable de alimentación.
2
Deje que el proyector se enfríe durante al menos 30 minutos.
3
Utilice una perilla de aire para soplar el polvo del espejo o pase un paño de limpieza de microfibra suavemente por dicho espejo. No restriegue la superficie del espejo. Si lo hace, puede rayar el espejo.
PRECAUCIÓN: No rocíe productos de limpieza o disolventes
directamente en el proyector.
ADVERTENCIA: La limpieza de un proyector instalado en la pared
puede dar lugar a caídas o lesiones personales. Puede quitar el proyector del soporte para instalación en pared para limpiar el espejo de dicho proyector.
26 Uso del proyector
70" (177,8 cm)
0,597’ (18,2 cm)
0,872’ (26,6 cm)
1,05’ (32 cm)
1,122’ (34,2 cm)
1,391’ (42,4 cm)
80" (203,2 cm)
87,2" (221,49 cm)
90" (228,6 cm)
100" (254 cm)
Distancia entre el proyector y la
pantalla (d)

Ajuste del tamaño de la imagen de proyección

Uso del proyector 27
[H]
[E]
Diagonal de la
imagen
[C]
Distancia de proyección [A]
Distancia de proyección [B]
Altura
[D]
Altura
de la
imagen
[H]
33,5 cm
Desde la base del proyector hasta la parte superior de la
imagen (cm)
[D]
Distancia de
proyección
(cm)
51,7 18,2 70"/ 177,8 cm 148 92 120 28
60,1 26,6 80"/ 203,2 cm 172 107 139 32
65,5 32
67,7 34,2 90"/ 228,6 cm 193 121 156 35
75,9 42,4 100"/ 254 cm 217 136 175 39
* Esta figura solamente sirve de referencia para el usuario. * Relación de desplazamiento: 125±5%
[A]
Distancia de
proyección
(cm)
[B]
Tam a ñ o de la i magen
Diagonal
(pulgadas/cm)
[C]
87,2"/ 221,4
cm
Ancho
Altura (cm)
(cm)
187 117 151 34
NOTA: Distancia desde el espejo hasta la parte posterior del
proyector: 33,5 cm
Desde la base del proyector
hasta la parte
inferior de la imagen (cm)
[E]
28 Uso del proyector

Uso del mando a distancia

Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGA Video
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect
Ratio
1
2
316
20
22
24
26
15
17
18
19
21
23
25
4
5
6
7
9
8
11
10
12
13 14
1
Alimentación
2
Arriba
3
Derecha
4
Abajo
Enciende o apaga el proyector. Para obtener más información, consulte las secciones "Encendido del proyector" en la página 25 y "Apagado del proyector" en la página 25.
Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD).
Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD).
Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD).
Uso del proyector 29
5
Aspect
Ratio
Page Up
Page Down
HDMI
Video
Láser
Apunte a la pantalla con el mando a distancia y mantenga presionado el botón de láser para activar la luz láser.
PRECAUCIÓN: no mire al punto del
láser cuando esté activado. No dirija la luz del láser a sus ojos.
6 Relación aspecto Pulse este botón para cambiar la relación de
aspecto de la imagen mostrada.
7 Retroceder página Pulse para ir a la página anterior.
NOTA: El cable Mini USB debe estar
conectado si desea utilizar la función Retroceder página.
8 Ajuste de clave + Presione este botón para ajustar la distorsión
de la imagen causada al inclinar el proyector (-15/+15 grados).
9
Avanzar página
Pulse para ir a la página siguiente.
NOTA: El cable Mini USB debe estar
conectado si desea utilizar la función Avanzar página.
10
Ajuste de clave -
Presione este botón para ajustar la distorsión de la imagen causada al inclinar el proyector (-15/+15 grados).
11
HDMI
Presione este botón para seleccionar la señal HDMI.
12 Vídeo Presione este botón para seleccionar la señal
Vídeo compuesto.
13 Modo Vídeo El proyector cuenta con configuraciones
predefinidas optimizadas para la visualización de datos (diapositivas de presentación) o de vídeo (películas, juegos, etc.). Presione el botón Video Mode para cambiar entre los diferentes modos disponibles: Presentación, Brillante, Movie, sRGB o PERSONAL. Al presionar el botón Video Mode una vez, se mostrará el modo de visualización activo. Presione de nuevo el botón Video Mode para cambiar de modo.
30 Uso del proyector
Loading...
+ 124 hidden pages