È severamente vietata la riproduzione di questi materiali, con qualsiasi
strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc.
Marchi utilizzati in questo testo: Dell ed il logo DELL sono marchi della Dell
Inc.; DLP ed il logo DLP sono marchi della T
NCORPORATED; Microsoft e Windows sono marchi o marchi registrati della
I
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Altri marchi di fabbrica e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo
documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano il marchio e i nomi
sia in riferimento ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di
proprietà relativa a marchi di fabbrica e nomi commerciali diversi da quelli di
sua proprietà.
Il proiettore viene fornito con gli elementi indicati di seguito. Assicurarsi che la
fornitura sia completa e rivolgersi a Dell™ se manca qualcosa.
Contenuti della confezione di S500/S500wi
Cavo di alimentazioneCavo VGA da 1,8 m (VGA-VGA)
Batterie AAA (2)Telecomando
CD Guida all’uso e documentazioneCopertura cavi
Cavo USB (USB-A a USB-B)
Descrizione del proiettore Dell7
Contenuti della confezione solo per S500wi
Puntatore interattivo
Cinghietta
PenninoCD Interwrite Workspace
Cavo USB mini da 2 m (USB-A a USB-B
mini)
8Descrizione del proiettore Dell
Cavo USB mini da 5 m (USB-A a USBB mini)
Informazioni sul proiettore
Veduta superiore
1Pannello di controllo
2Dispositivo di messa a fuoco
3Obiettivo
4Ricevitori IR
5Coperchio lampada
6Fori di montaggio per installazione su parete: Foro per vite M4 x 10 mm di
profondità. Coppia raccomandata <10 kgf-cm
7Rotella di regolazione dell'inclinazione
Veduta inferiore
Descrizione del proiettore Dell9
Informazioni sul puntatore interattivo (solo per S500wi)
Veduta superiore
3
2
1
4
5
Veduta inferiore
6
7
8
1Pennino sostituibile
2Obiettivo
3Pannello di controllo
4Indicatori LED
5Passante cinghietta
6Interruttore d’alimentazione
7Connettore aggiornamento firmware
8Connettore USB mini per il caricamento
ATTENZIONE: Istruzioni per la sicurezza
1 Non usare il proiettore accanto ad apparecchi che generano molto calore.
2 Non usare il proiettore in aree dove è presente molta polvere. La polvere
potrebbe causare guasti al sistema e il proiettore potrebbe chiudersi
automaticamente.
3 Accertarsi che il proiettore sia montato in un'area ben ventilata.
4 Non bloccare le prese d'aria e le aperture del proiettore.
5 Assicurarsi che il proiettore funzioni a temperatura ambiente (compresa tra
5 °C e 35 °C).
6 Non toccare la presa di ventilazione in quanto potrebbe essere estremamente
calda all'accensione del proiettore o subito dopo averlo spento.
7 Non guardare l'obiettivo con il proiettore acceso per evitare lesioni agli occhi.
10Descrizione del proiettore Dell
8 Non posizionare alcun oggetto in prossimità o davanti al proiettore e non
coprire l'obiettivo quando il proiettore è acceso in quanto il calore potrebbe
fondere o bruciare l'oggetto.
9 Non usare il proiettore wireless vicino a persone con pacemaker cardiaco.
10 Non usare il proiettore wireless vicino ad attrezzature mediche.
11 Non usare il proiettore wireless vicino a forni microonde.
NOTA:
• Non tentare di installare da sé il proiettore sulla parete. L'installazione
deve essere eseguita da un tecnico qualificato.
• Kit raccomandato per l’installazione su parete del proiettore (numero
parte: N4MYM). Per altre informazioni fare riferimento al sito del
supporto Dell all'indirizzo: support.dell.com.
• Fare riferimento alle Informazioni sulla sicurezza, in dotazione al
proiettore, per altre informazioni.
• Il proiettore S500/S500wi può essere usato solo in interni.
Descrizione del proiettore Dell11
Collegamento del proiettore
1Connettore uscita +12 V DC11 Connettore USB tipo B per
display USB
2Connettore ingresso Audio-A12 Connettore USB tipo A per
8Connettore HDMI18 Connettore microfono
9Connettore USB mini (tipo B
mini) per funzione mouse,
funzione Interazione e
aggiornamento del firmware.
10 Connettore WiFi USB (tipo A)
16 Connettore ingresso canale destro
Audio-B
17 Connettore ingresso canale
sinistro Audio-B
19 Connettore uscita audio
2
12Collegamento del proiettore
NOTA: I connettori di S500 e S500wi sono uguali.
ATTENZIONE: Attenersi alle istruzioni per la sicurezza prima di iniziare una
qualsiasi delle procedure di questa sezione, come descritto a pagina 10.
Installazione del dongle wireless optional
Sul proiettore deve essere installato un dongle wireless se si vuole utilizzare
l'opzione rete wireless. Fare riferimento a "Installazione della rete wireless"
a pagina 73. Il dongle wireless non è fornito in dotazione al proiettore S500.
Può essere acquistato sul sito Dell all'indirizzo www.dell.com.
NOTA: Il dongle wireless è incorporato nel proiettore S500wi.
1 Svitare e togliere la copertura wireless.
2 Collegare il dongle wireless.
3 Rimettere la copertura wireless.
Collegamento del proiettore13
Installazione della copertura cavi
Il proiettore è dotato di una copertura cavi. La copertura cavi si trova nella
confezione del proiettore.
Seguire le seguenti operazioni per montare la copertura cavi ed il
proiettore.
1 Trovare la copertura cavi nella confezione del proiettore.
2 Montare la copertura cavi sulla destra del proiettore.
14Collegamento del proiettore
Collegamento al computer
Collegamento del computer usando il cavo VGA
1Cavo d'alimentazione
2Cavo VGA a VGA
3Cavo USB-A a USB-B mini
NOTA: Il cavo USB mini deve essere collegato se si vuole usare la funzione
Pagina su e Pagina giù del telecomando.
Collegamento del proiettore15
Collegamento loop through del monitor usando i cavi VGA
1Cavo d'alimentazione
2Cavo VGA a VGA
NOTA: Con il proiettore viene consegnato un solo cavo VGA. Sul sito Dell,
all’indirizzo www.dell.com, si può acquistare un altro cavo VGA.
16Collegamento del proiettore
Collegamento del computer usando il cavo RS232
1Cavo d'alimentazione
2Cavo RS232
NOTA: Il cavo RS232 non viene consegnato con il proiettore. Per il cavo e per il
software del telecomando RS232, chiedere ad un installatore professionista.
Collegamento del proiettore17
Collegamento del computer usando il cavo USB
1Cavo d'alimentazione
2Cavo da USB-A a USB-B
NOTA: Plug and Play. Un solo cavo USB è fornito in dotazione al proiettore. Un
cavo USB supplementare può essere acquistato sul sito Dell all'indirizzo
www.dell.com.
18Collegamento del proiettore
Collegamento al computer usando la funzione wireless
NOTA: Il computer deve essere attrezzato con un connettore wireless e
configurato in modo appropriato per rilevare un'altra connessione wireless.
Fare riferimento alla documentazione del computer per informazioni su come
configurare una connessione wireless.
NOTA: Sul proiettore deve essere installato un dongle wireless se si vuole
utilizzare l'opzione rete wireless. Fare riferimento a "Installazione della rete
wireless" a pagina 73.
Collegamento del proiettore19
Collegamento a un lettore DVD
Collegamento di un lettore DVD usando un cavo S-Video
1Cavo d'alimentazione
2Cavo S-Video
NOTA: Il cavo S-Video non è fornito in dotazione al proiettore. Sul sito Dell,
all’indirizzo www.dell.com, si può acquistare il cavo di prolunga S-Video
(50 ft/100 ft).
20Collegamento del proiettore
Collegamento ad un lettore DVD mediante cavo video composito
1Cavo d'alimentazione
2Cavo video composito
NOTA: Il cavo video composito non viene consegnato con il proiettore. Sul sito
Dell, all’indirizzo www.dell.com, si può acquistare il cavo di prolunga video
composito (50 ft/100 ft).
Collegamento del proiettore21
Collegamento ad un lettore DVD mediante cavo video component
1Cavo d'alimentazione
2Cavo da VGA a video component
NOTA: Il cavo da VGA a video component non viene consegnato con il
proiettore. Sul sito Dell, all’indirizzo www.dell.com, si può acquistare il cavo di
prolunga video componente (50 ft/100 ft).
22Collegamento del proiettore
Collegamento del lettore DVD usando il cavo HDMI
1Cavo d'alimentazione
2Cavo HDMI
NOTA: Il cavo HDMI non viene consegnato con il proiettore. Sul sito Dell,
all’indirizzo www.dell.com, si può acquistare il cavo HDMI.
Collegamento del proiettore23
Collegamento alla rete locale
Per proiettare un’immagine e controllare il proiettore collegato alla
rete usando il cavo RJ45.
Rete locale (LAN)
1Cavo d'alimentazione
2Cavo RJ45
NOTA: Il cavo RJ45 non viene consegnato con il proiettore. Sul sito Dell,
all’indirizzo www.dell.com, si può acquistare il cavo RJ45.
24Collegamento del proiettore
Opzioni di installazione professionali: Installazione per
alimentazione automatica dello schermo
1Cavo d'alimentazione
2Connettore 12 V DC
3Schermo automatico
NOTA: Usare un connettore 12 V DC, 1,7 mm (diametro interno) x 4,00 mm
(diametro esterno) x 9,5 mm (lunghezza), per collegare lo schermo automatico
al proiettore.
Connettore 12 V DC
Collegamento del proiettore25
Collegamento ad una scatola di comando RS232 commerciale
1Cavo d'alimentazione
2Cavo RS232
3Scatola di comando RS232 commerciale
NOTA: Il cavo RS232 non viene consegnato con il proiettore. Per ottenere il
cavo, chiedere ad un installatore professionista.
26Collegamento del proiettore
Connessione al puntatore interattivo (solo per S500wi)
1Cavo d'alimentazione
2Cavo VGA a VGA
3Cavo USB-A a USB-B mini
4Connettore 12 V DC
5Schermo di proiezione motorizzato
6Puntatore interattivo
Collegamento del proiettore27
NOTA:
1 L’interazione è supportata solo con le seguenti modalità d’ingresso:
VGA e HDMI dal PC, Display wireless, display USB e display LAN.
2 Per abilitare il puntatore interattivo è necessaria la 2ª connessione
tra il computer ed il proiettore. Ci sono a disposizione tre opzioni di
connessione tra il computer ed il proiettore:
a Usando un cavo USB mini
b Usando un cavo LAN (è necessario installare il software
applicativo Dell Wireless)
c Usando la WLAN (è necessario installare il software applicativo
Dell Wireless)
Se si usa la connessione LAN o WLAN, prima assicurarsi che la rete
Wireless/LAN sia attiva.
3 Lo schermo automatizzato è optional.
4 Se la distanza tra il computer/notebook ed il proiettore è superiore ai
5 metri, si raccomanda di installare un hub USB.
28Collegamento del proiettore
3
Uso del proiettore
Accensione del proiettore
NOTA: Accendere il proiettore prima di accendere l’origine (computer, lettore
DVD, ecc.). Il LED Alimentazione lampeggia di colore blu finché si preme il tasto
Power.
1 Collegare il cavo d’alimentazione e gli appropriati cavi segnale al proiettore. Per
informazioni sul collegamento del proiettore, consultare "Collegamento del
proiettore" a pagina 12.
2 Premere il tasto Alimentazione (fare riferimento alla sezione "Uso del pannello
di controllo" a pagina 34 per trovare il tasto Alimentazione).
3 Accendere l’origine video (computer, lettore DVD, ecc.).
4 Collegare l’origine al proiettore con il cavo appropriato. Per le istruzioni su
come effettuare il collegamenti dell’origine al proiettore, consultare
"Collegamento del proiettore" a pagina 12.
5 Per impostazione predefinita, l’origine di ingresso del proiettore è impostata su
VGA-A. Se necessario, modificare l’origine del proiettore.
6 Se al proiettore sono collegate più origini, premere il tasto Origine del
telecomando o del pannello di controllo per selezionare l’origine voluta. Fare
riferimento alle sezioni "Uso del pannello di controllo" a pagina 34 e "Utilizzo
del telecomando" a pagina 36 per trovare il tasto Origine.
Spegnimento del proiettore
ATTENZIONE: Scollegare il proiettore dalla corrente dopo averlo spento
eseguendo correttamente i seguenti passaggi.
1 Premere il tasto Alimentazione. Attenersi alle istruzioni mostrate su schermo
per spegnere in modo appropriato il proiettore.
NOTA: Sullo schermo apparirà il messaggio "Premere il tasto
Alimentazione per spegnere il proiettore.". Il messaggio scompare dopo
5 secondi, oppure si può premere il tasto Menu per cancellarlo.
2 Premere di nuovo il tasto Alimentazione. Le ventole di raffreddamento
continuano a funzionare per 120 secondi.
Uso del proiettore29
3 Per spegnere rapidamente il proiettore, tenere premuto per 1 secondo il tasto
Power (Alimentazione) mentre le ventole di raffreddamento del proiettore sono
ancora in funzione.
NOTA: Prima di riaccendere il proiettore, attendere 60 secondi per consentire
alla temperatura interna di stabilizzarsi.
4 Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e dal proiettore.
Regolazione dell'immagine proiettata
Regolazione dell'altezza del proiettore
1 Sollevare il proiettore all’angolazione voluta ed usare le due rotelle di
regolazione dell’inclinazione per regolare l’angolazione.
Ridurre l'altezza del proiettore
1 Abbassare il proiettore ed usare le due rotelle di regolazione dell'inclinazione
per regolare l'angolazione.
1Rotella di regolazione dell’inclinazione
(angolo d’inclinazione: -3 - 0,6 gradi)
30Uso del proiettore
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.