Dell S2421HGF Users manual

Page 1
Monitor Dell S2421HGF
Guía del usuario
Modelo: S2421HGF Modelo normativo: S2421HGFb
Page 2
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica posibles daños en el hardware o una pérdida de los datos si no se siguen las instrucciones.
Copyright © 2020 Dell Inc. o sus subsidiarias. Todos los derechos reservados. Dell, EMC y el resto
de marcas son marcas comerciales de Dell Inc. o sus subsidiarias. El resto de marcas pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
2020 - 12
Rev. A03
Page 3
Contenido
Instrucciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Acerca del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Contenidos de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Identificación de piezas y componentes . . . . . . . . . . . . . . 9
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vista lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vista trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Vista inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Especificaciones de resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Modos de vídeo compatibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Modos de visualización predefinidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Especificaciones eléctricas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Características físicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Características medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Asignación de patillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Capacidad Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Política de píxel y calidad del monitor LCD . . . . . . . . . . . 20
Ergonomía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Manejar y mover su pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Directrices de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Limpieza del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configuración del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conexión del soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conexión del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
    3
Page 4
Conexión del cable de alimentación y del cable HDMI . . . . . . . . . . 28
Conexión del cable DisplayPort (DP a DP) (opcional) y
del cable de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Organización de los cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Proteger su monitor mediante el candado Kensington
(opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Eliminación del soporte del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Montaje en pared VESA (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Uso del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Encender el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mediante el control de joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Uso de los controles del panel posterior . . . . . . . . . . . . . 33
Acceso al sistema de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Mensaje de advertencia del menú OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Inclinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Extensión vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Test automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Diagnóstico integrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Problemas usuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Problemas específicos del producto . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Apéndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Nota FCC (sólo para EE.UU.) y resto de información
reglamentaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Contacte con Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Base de datos de producto de la UE para la etiqueta de
energía y hoja de información del producto . . . . . . . . . . . 58
4   
Page 5

Instrucciones de seguridad

PRECAUCIÓN: Uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de los especificados en esta documentación podría resultar en exposición a zona de descarga, peligro eléctrico y/o riesgos mecánicos.
• Coloque el monitor sobre una superficie sólida y manéjelo con cuidado. La pantal la es frágil y puede resultar dañada si se cae o recibe un impacto fuerte.
• Asegúrese se siempre de que el monitor tiene la potencia eléctrica adecuada para funcionar con la alimentación de CA disponible en su ubicación.
• Guarde el monitor a temperatura ambiente. Unas condiciones de frío o calor excesivo pueden tener un efecto adverso en el cristal líquido de la pantalla.
• No someta el monitor a unas condiciones de vibración o impacto fuerte. Por ejemplo, no coloque el monitor en el interior del maletero de un coche.
• Desconecte el monitor cuando no lo vaya a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado.
• Para evitar una descarga eléctrica, no intente desmontar ninguna cubierta ni tocar el interior del monitor.
Instrucciones de seguridad │ 5
Page 6

Acerca del monitor

Contenidos de la caja

Su monitor incluye los componentes que aparecen en la siguiente tabla. Si falta algún componente, póngase en contacto con Dell. Para más información, consulte
Contacte con Dell.
NOTA: Algunos componentes podrían ser opcionales y no enviarse con su monitor. Algunas funciones podrían no estar disponibles en algunos países.
NOTA: Si desea acoplar un soporte que haya comprado en otro lugar, siga las instrucciones de instalación que se incluyen con dicho soporte.
Imagen del componente Descripción del
componente
Pantal la
6 Acerca del monitor
Elevador de soporte
Base del soporte
Page 7
Cable de alimentación (varía según el país)
Cable HDMI
• Manual de instalación rápida
• Información sobre seguridad, medio ambiente y normativas

Características del producto

El monitor Dell S2421HGF tiene una pantalla de cristal líquido (LCD), transistores de película fina (TFT), una matriz activa y una luz de fondo LED. Las funciones del monitor incluyen:
• Área de visualización de 60,47 cm (23,8 pulgadas) (medida en diagonal). Resolución de 1920 x 1080 (16:9), compatible con pantalla completa para resoluciones menores.
• Gracias a NVIDIA Premium Technology, se minimizan las distorsiones gráficas, como la rotura de la imagen y el entrecortado, para garantizar una experiencia de juego más suave y fluida.
• Admite una tasa de actualización alta de 144 Hz y un tiempo rápido de respuesta de 1 ms gris a gris en el modo Extrema*.
• Gama de color de 72% NTSC, CIE 1931 (72%) y CIE 1976 (83%).
• Conectividad digital con DisplayPort y HDMI.
• Funciones de ajuste de inclinación y altura.
• Soporte extraíble y orificios de montaje Video Electronics Standard Association (VESA™) de 100 mm para aumentar la flexibilidad de las soluciones de montaje.
• Funciones plug and play si son compatibles con el sistema.
• Ajustes con menú en pantalla (OSD) para facilitar la instalación y la optimización de la pantalla.
®
G-SYNC® Compatible Certification y AMD FreeSync™
Acerca del monitor │ 7
Page 8
• Bloqueo de los botones de encendido y OSD.
• Ranura de bloqueo de seguridad.
• Bloqueo de soporte. 0,3 W en el modo de espera.
•<
• Optimice el confort visual con una pantalla sin parpadeos.
ADVERTENCIA: Los posibles efectos a largo plazo de la emisión de luz azul del monitor pueden causar daños en los ojos, incluyendo fatiga ocular, tensión ocular digital, y síntomas parecidos. La función ComfortView está diseñada para reducir la cantidad de luz azul emitida por el monitor para optimizar el confort visual.
*En el modo Extrema se consigue un modo gris de 1 ms para reducir el desenfoque en movimiento visible y aumentar la capacidad de respuesta de la imagen. Sin embargo, esto puede introducir sutiles y visibles artefactos visuales en la imagen. Dado que la configuración de cada ordenador y las necesidades de cada jugador son diferentes, recomendamos a los usuarios probar los distintos modos para encontrar la configuración que les resulte más adecuada.
8 Acerca del monitor
Page 9

Identificación de piezas y componentes

Vista frontal
Etiqueta Descripción Uso
1 Botón de encendido/apagado
(con indicador LED)
Permite encender o apagar el monitor. La luz blanca fija indica que el monitor
está encendido y funcionando normalmente. La luz blanca parpadeante indica que el monitor está en modo de espera.
Vista lateral
Acerca del monitor │ 9
Page 10
Vista trasera
Vista trasera sin soporte de monitor Vista trasera con soporte de
monitor
Etiqueta Descripción Uso
1 Joystick Utilícelo para controlar el menú OSD.
2 Botones de función Para más información, consulte Uso
del monitor.
3 Orificios de montaje VESA
(100 mm x 100 mm - detrás de cubierta VESA adjunta)
4 Etiqueta de calificación
reguladora
5 Botón de extracción del
soporte
6 Código de barras, número de
serie y pegatina de mantenimiento
7 Ranura de almacenamiento de
cable
Montaje del monitor en pared utilizando el kit de montaje en pared VESA (100 mm x 100 mm).
Enumera las aprobaciones reglamentarias.
Permite separar el soporte del monitor.
Tenga a mano esta etiqueta si necesita ponerse en contacto con el soporte técnico de Dell. La Etiqueta de servicio es un identificador alfanumérico único que permite a los técnicos de servicio de Dell identificar los componentes de hardware de su monitor y acceder a la información de la garantía.
Para organizar los cables insertándolos en la ranura.
10 Acerca del monitor
Page 11
Vista inferior
Vista inferior sin soporte de monitor
Etiqueta Descripción Uso
1 Conector de
alimentación
2 Ranura de bloqueo de
seguridad
3 Función de bloqueo
de soporte
4 Puerto HDMI
(HDMI 1)
5 Puerto HDMI
(HDMI 2)
6 DisplayPort Conecte su ordenador con el cable
7 Puerto de salida de
auriculares
Conecte el cable de alimentación (facilitado con el monitor).
Fijar el monitor con el bloqueo de seguridad (bloqueo de seguridad no incluido).
Para bloquear el soporte en el monitor utilizando el tornillo M3 x 6 mm (tornillo no suministrado).
Conecte su ordenador con el cable HDMI (facilitado con el monitor).
Conecte su ordenador con el cable HDMI (facilitado con el monitor).
DisplayPort. Permite conectar los auriculares. PRECAUCIÓN: Aumentar la salida de audio
más del 50% en el control de volumen o el ecualizador puede aumentar el voltaje de salida en los auriculares y aumentar los niveles de presión sonora.
Acerca del monitor 11
Page 12
Especificaciones del monitor
Modelo S2421HGF
Tipo de pantal la Matriz activa - TFT LCD Tecnología de panel TN Relación de aspecto 16:9 Imagen visible Diagonal
Anchura (área activa) Altura (área activa) Área total
Espaciado entre píxeles 0,2745 mm x 0,2745 mm Píxel por pulgada (PPI) 93 Ángulo de vista Vertical Horizontal Alcance de luminosidad 350 cd/m² (típico) Coeficiente de
contraste Recubrimiento con
plato de sujeción Luz trasera Sistema de iluminación edgelight LED blanco
604,7 mm (23,8 pulgadas) 527,0 mm (20,75 pulgadas) 296,5 mm (12,10 pulgadas)
156255,5 mm
160° (típico) 170° (típico)
1000 a 1 (típico)
Neblina 25%, 3H
2
(251,08 pulgadas2)
12 Acerca del monitor
Page 13
Tiempo de respuesta 1 ms gris a gris en el modo Extrema*
2 ms gris a gris en el modo Superrápido 4 ms gris a gris en el modo Rápido *En el modo Extrema se consigue un modo gris de
1 ms para reducir el desenfoque en movimiento visible y aumentar la capacidad de respuesta de la imagen. Sin embargo, esto puede introducir sutiles y visibles artefactos visuales en la imagen. Dado que la configuración de cada ordenador y las necesidades de cada jugador son diferentes, recomendamos a los usuarios probar los distintos modos para encontrar la
configuración que les resulte más adecuada. Profundidad de color 16,7 millones de colores Espectro de color 72% NTSC, CIE 1931 (72%) y CIE 1976 (83%) Conectividad • 1 DisplayPort versión 1.2
•2 puerto HDMI versión 1.4
• 1 puerto de salida de auriculares Anchura de los bordes (desde el borde del monitor al área activa) Superior
Izquierdo/Derecho Inferior Ajustabilidad
Altura ajustable del soporte
Inclinación Compatibilidad con Dell
Display Manager Seguridad Ranura de bloqueo de seguridad (bloqueo de cable
5,4 mm 5,4 mm/5,4 mm 19,8 mm
De 0 a 100 mm
De -5° a 21° Organización fácil y otras funciones clave
vendido por separado)
Acerca del monitor │ 13
Page 14

Especificaciones de resolución

Modelo S2421HGF
Rango de exploración horizontal 30 kHz a 170 kHz (automático) Rango de exploración vertical 48 Hz a 144 Hz (automático) Resolución predeterminada más
alta
Modos de vídeo compatibles
Modelo S2421HGF
Capacidades de presentación de vídeo (HDMI y DisplayPort)
Modos de visualización predefinidos
1920 x 1080 a 144 Hz
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
Modo de
visualización
VESA, 640 x 480 31,5 59,9 25,2 -/­VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/­VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+ VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/­VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+ VESA, 1920 x 1080 67,5 60,0 148,5 +/+
14 Acerca del monitor
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical
(Hz)
Reloj de
píxeles
(MHz)
Polaridad sincronizada (Horizontal/
Vertica l)
Page 15
VESA, 1920 x 1080 137,3 120,0 285,5 +/-
VESA, 1920 x 1080 162,3 143,9 337,5 +/-
NOTA: Este monitor es compatible con AMD FreeSync™ Premium Technology.
Especificaciones eléctricas
Modelo S2421HGF
Señales de entrada de vídeo
HDMI 1.4/DisplayPort 1.2, 600 mV para cada línea diferencial, impedancia de entrada de 100 Ω por par diferencial
Tensión de entrada de corriente alterna (CA)/
100 VCA a 240 VCA / 50 Hz o 60 Hz ± 3 Hz / 1 A (típico)
frecuencia/corriente
Irrupción de corriente • 120 V: 30 A (máx.) a 0°C (inicio en frío)
• 240 V: 60 A (máx.) a 0°C (inicio en frío)
Consumo de energía • 0,2 W (modo apagado)
• 0,2 W (modo de espera)
• 17,1 W (modo encendido)
•45 W (máx.)
•16,3 W (Pon)
2
3
• 51,3 kWh (TEC)
1
1
1
3
1
Tal y como se establece en las normativas EU 2019/2021 y EU 2019/2013.
2
Ajuse máximo de brillo y contraste.
3
Pon: Consumo de energía del modo Encendido medido teniendo en cuenta el
método de comprobación de Energy Star. TEC: El consumo de energía total en kWh medido en referencia al método de comprobación Energy Star.
Este documento es solamente a título informativo y refleja el rendimiento del laboratorio. El producto puede funcionar de forma diferente dependiendo del software, los componentes y los periféricos solicitados y no tiene obligación de actualizar tal información.
En consecuencia, el cliente no debe basarse en esta información y tomar decisiones sobre tolerancias eléctricas o de cualquier otro tipo. No hay ninguna garantía expresa o implícita en cuanto a la exactitud o integridad.
Acerca del monitor │ 15
Page 16
Características físicas
Modelo S2421HGF Tipo cable de señal • Digital: HDMI, 19 patillas
• Digital: DisplayPort, 20 patillas (cable no suministrado)
NOTA: Los monitores Dell están diseñados para trabajar de forma óptima con los cables de vídeo incluidos con su monitor. Dado que Dell no tiene ningún tipo de control sobre los diferentes proveedores de cables del mercado ni sobre el tipo de material, conector y proceso utilizados para fabricar estos cables, no puede garantizar el rendimiento de vídeo en aquellos cables que no se entreguen con su monitor Dell.
Dimensiones (con el soporte)
Altura (ampliada) 451,6 mm (17,78 pulgadas) Altura (compresión) 351,6 mm (13,84 pulgadas) Anchura 537,8 mm (21,17 pulgadas) Profundidad 189,4 mm (7,46 pulgadas)
Dimensiones (sin el soporte)
Altura 321,6 mm (12,66 pulgadas) Anchura 537,8 mm (21,17 pulgadas) Profundidad 65,6 mm (2,58 pulgadas)
Dimensiones del soporte
Altura (ampliada) 366,3 mm (14,42 pulgadas) Altura (compresión) 319,0 mm (12,56 pulgadas) Anchura 221,6 mm (8,72 pulgadas) Profundidad 189,4 mm (7,46 pulgadas)
Peso
Peso con envase incluido 7,4 kg (16,25 lb) Peso con soporte montado y cables 5,2 kg (11,39 lb) Peso sin soporte montado (para montaje
en pared o montaje VESA, sin cables) Peso del soporte montada 1,5 kg (3,37 lb)
3,4 kg (7,44 lb)
16 Acerca del monitor
Page 17
Características medioambientales
Modelo S2421HGF Cumplimiento de normas
• Conforme a la normativa RoHS
• Monitor libre de BFR/PVC (excluyendo los cables externos)
• Cristal libre de arsénico y sin mercurio solo para el panel
Te m p e ra t u ra
Funcional 0°C a 40°C (32°F a 104°F) No funcional • Almacenamiento: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
• Transporte: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Humedad
Funcional 10% a 80% (sin condensación) No funcional • Almacenamiento: 5% a 90% (sin condensación)
• Transporte: 5% a 90% (sin condensación)
Altitud
Funcional 5000 m (16404 pies) (máximo) No funcional 12192 m (40000 pies) (máximo) Disipación térmica •153,54 BTU/hora (máximo)
• 68,24 BTU/hora (típico)
Acerca del monitor 17
Page 18
Asignación de patillas
Conector DisplayPort
Número
de patillas
1 ML3 (n) 2 GND 3 ML3 (p) 4 ML2 (n) 5 GND 6 ML2 (p) 7 ML1 (n) 8 GND 9 ML1 (p)
10 ML0 (n)
11 GND 12 ML0 (p) 13 GND 14 GND 15 AUX (p) 16 GND 17 AUX (n) 18 Detección de conexión en
19 Re-PWR
20 +3,3 V DP_PWR
Extremo del cable de señal
de 20 patillas
caliente
18 Acerca del monitor
Page 19
Conector HDMI
Número
de patillas
1 DATOS TMDS 2+
2 DATOS TMDS 2
3 DATOS TMDS 2- 4 DATOS TMDS 1+ 5 DATOS TMDS 1
6 DATOS TMDS 1- 7 DATOS TMDS 0+ 8 DATOS TMDS 0
9 DATOS TMDS 0-
10 RELOJ TMDS+
11 RELOJ TMDS APANTALLADO 12 RELOJ TMDS- 13 CEC 14 Reservado (N.C. en dispositivo)
15 RELOJ DDC (SCL, línea de
16 DATOS DDC (SDA, línea de
17 DDC/CEC Tierra 18 ALIMENTACIÓN +5 V 19 DETECCIÓN DE CONEXIÓN
Extremo del cable de señal
de 19 patillas
APANTALLADO
APANTALLADO
APANTALLADO
datos serie)
datos serie)
EN CALIENTE
Acerca del monitor 19
Page 20

Capacidad Plug and Play

Puede conectar el monitor a cualquier sistema compatible con Plug and Play. El monitor proporciona automáticamente al PC los datos de identificación de reproducción extendida (EDID) utilizando protocolos de canal de datos de muestra (DDC) para que el sistema puede configurarse y mejorar los ajustes de visionado. La mayoría de las instalaciones de monitor se realizan de forma automática; puede seleccionar distintos parámetros si lo desea. Para más información acerca de cómo modificar la configuración del monitor, consulte Uso del monitor.

Política de píxel y calidad del monitor LCD

Durante el proceso de fabricación del monitor LCD no es poco común que uno o más píxeles queden fijados en un estado determinado, aunque resultan difíciles de ver y no afectan a la calidad o usabilidad de la pantalla. Para más información acerca de la Política de píxel y calidad del monitor Dell, consulte
www.dell.com/pixelguidelines.

Ergonomía

PRECAUCIÓN: Un uso inadecuado o prolongado del teclado puede provocar lesiones.
PRECAUCIÓN: El hecho de mirar al monitor durante largos periodos de
tiempo puede provocar tensión ocular.
Para garantizar el confort y la eficiencia, debe seguir las siguientes indicaciones cuando instale y utilice su estación de trabajo informática:
• Coloque el ordenador de forma que el monitor y el teclado queden justo delante de usted mientras trabaja. Existen estantes especiales disponibles en el mercado para ayudarle a colocar correctamente su teclado.
• Para reducir el riesgo de tensión ocular y dolor de cuello/brazo/espalda/ hombro al utilizar el monitor durante largos periodos de tiempo, le sugerimos que:
1. Ajuste la distancia de la pantal la entre 20 pulgadas y 28 pulgadas (50 cm -
70 cm) de sus ojos.
2. Parpadee con frecuencia para humedecer los ojos o lave sus ojos con agua
después de un uso prolongado del monitor.
3. Realice descansos regulares y frecuentes durante 20 minutos cada dos
horas.
4. Quite la vista del monitor y mire a un objeto distante situado a más de 20
pies durante al menos 20 segundos durante los descansos.
20 Acerca del monitor
Page 21
5. Realice estiramientos para liberar la tensión del cuello, los brazos, la espalda y los hombros durante los descansos.
• Asegúrese de que la pantalla del monitor queda a la altura de los ojos o ligeramente por debajo cuando esté sentado delante del monitor.
• Ajuste la inclinación del monitor, el contraste y el brillo.
• Ajuste la luz ambiental a su alrededor (como luces de techo, lámparas de escritorio y las cortinas o persianas de ventanas cercanas) para minimizar los reflejos y el resplandor en la pantalla del monitor.
• Utilice una silla que le proporcione un buen soporte lumbar.
• Mantenga los antebrazos en posición horizontal con las muñecas en una posición neutra y cómoda mientras utiliza el teclado o el ratón.
• Deje espacio para poder descansar las manos mientras utiliza el teclado o el ratón.
• Deje descansar los brazos de forma natural a ambos lados.
• Asegúrese de que tiene los pies apoyados en el suelo.
• Cuando esté sentado, asegúrese de apoyar el peso de las piernas sobre los pies y no sobre la parte frontal del asiento. Ajuste la al tura del asiento o, si es necesario, utilice un resposapiés para mantener una postura adecuada.
• Varíe de actividad en el trabajo. Pruebe a organizarse el trabajo de forma que no tenga que estar sentado trabajando durante largos periodos de tiempo. Pruebe a ponerse de pie y caminar un poco regularmente.
• Mantenga la parte inferior de su escritorio libre de obstáculos y cables que puedan interferir en su comodidad o bien suponer un riesgo de tropiezo.
Acerca del monitor 21
Page 22

Manejar y mover su pantalla

pantalla del monitor colocada a la al tura de los ojos o por debajo
monitor y teclado situados justo delante del usuario
pies totalmente apoyados en el suelo
muñecas apoyadas y relajadas
Para asegurarse de que el monitor se maneja de forma segura al levantarlo o moverlo, siga las instrucciones mencionadas a continuación:
• Antes de mover o levantar el monitor, apague el ordenador y el monitor.
• Desconecte todos los cables del monitor.
• Coloque el monitor en la caja original con los materiales de embalaje original.
• Sujete el monitor firmemente por el borde inferior y el lateral sin aplicar una excesiva presión al levantarlo o moverlo.
22 Acerca del monitor
Page 23
• Cuando levante o mueva el monitor, asegúrese de que la pantalla queda hacia el lado contrario al que se encuentra usted y no presione el área de la pantal la para evitar daños o arañazos.
• Cuando transporte el monitor, evite cualquier vibración o golpe repentino.
• Cuando levante o mueva el monitor, no le dé la vuelta sujetándolo por la base o el elevador de soporte. Esto puede resultar en daños accidentales en el monitor o bien provocar daños personales.
Acerca del monitor 23
Page 24

Directrices de mantenimiento

Limpieza del monitor
PRECAUCIÓN: Lea y siga las Instrucciones de seguridad antes de limpiar el monitor.
ADVERTENCIA: Antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de corriente de la toma eléctrica.
Para conseguir los mejores resultados, siga la siguiente lista de instrucciones durante el desembalaje, limpieza o manipulación de su monitor:
• Para limpiar la pantalla antiestática, moje un paño limpio y suave en agua. Si es posible, utilice un tejido especial para la limpieza de pantallas o una solución adecuada a la protección antiestática. No utilice benceno, disolvente, amoniaco, limpiadores abrasivos o aire comprimido.
• Utilice un paño cálido y ligeramente humedecido para limpiar el monitor. Evite el uso de detergentes de ningún tipo. Algunos detergentes dejan una película lechosa en el plástico.
• Si observa un polvo blanco cuando desembale el monitor, límpielo con un paño.
• Trate el monitor con cuidado. Los plásticos de color oscuro pueden rayarse mostrando marcas blancas con mayor facilidad que los monitores de color claro.
• Para conservar la mejor calidad de imagen en su monitor, utilice un salvapantallas dinámico y apague su monitor mientras no se encuentre en uso.
24 Acerca del monitor
Page 25

Configuración del monitor

Conexión del soporte

NOTA: El soporte no viene instalado de fábrica.
NOTA: Las siguientes instrucciones corresponden sólo al acople del soporte que se envía con su monitor. Si desea acoplar un soporte que haya comprado en otro lugar, siga las instrucciones de instalación que se incluyen con dicho soporte.
Para conectar el soporte del monitor:
1. Siga las instrucciones en las solapas de la caja para retirar el soporte del acolchado superior que lo sujeta.
2. Separe la base del soporte y el elevador de soporte de la almohadil la de la caja.
3. Alinee y coloque el elevador de soporte sobre la base del soporte.
4. Abra el asidero del tornillo de la parte inferior de la base del soporte y gírelo en
el sentido de las agujas del reloj para fijar el soporte.
5. Cierre el asidero del tornillo.
Configuración del monitor 25
Page 26
6. Abra la tapa protectora del monitor para acceder a la ranura VESA del monitor.
7. Introduzca las pestañas del elevador de soporte en las ranuras de la tapa
posterior de la pantalla y baje el soporte para que encaje en su sitio.
26 Configuración del monitor
Page 27
8. Sujete el elevador de soporte y levante el monitor con cuidado. A
continuación, colóquelo sobre una superficie plana.
NOTA: Sujete el elevador de soporte con firmeza al levantar el monitor para evitar cualquier daño accidental.
9. Quite la cubierta protectora del monitor.
Configuración del monitor 27
Page 28

Conexión del monitor

ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las Instrucciones de seguridad.
NOTA: Los monitores Dell están diseñados para funcionar de forma óptima con los cables suministrados por Dell. Dell no garantiza el rendimiento y la calidad del vídeo si se utilizan cables que no sean Dell.
NOTA: Pase los cables a través de la ranura de almacenamiento de cable antes de conectarlos.
NOTA: No conecte todos los cables al equipo al mismo tiempo.
NOTA: Las imágenes se incluyen únicamente con fines ilustrativos. La apariencia de su equipo podría variar.
Para conectar el monitor a su equipo:
1. Apague el equipo y desconecte el cable de corriente.
2. Conecte el cable HDMI o DisplayPort de su monitor al equipo.
Conexión del cable de alimentación y del cable HDMI
28 │ Configuración del monitor
Page 29
Conexión del cable DisplayPort (DP a DP) (opcional) y del cable de alimentación

Organización de los cables

Después de conectar todos los cables necesarios al monitor y al PC, (consulte
Conexión del monitor para conectar los cables), utilice la ranura de sujeción de
cables para organizarlos correctamente tal y como se muestra arriba.

Proteger su monitor mediante el candado Kensington (opcional)

La ranura de bloqueo de seguridad se encuentra en la parte inferior del monitor. (Consulte Ranura de bloqueo de seguridad)
Para más información sobre el uso del candado Kensington (de venta por separado), consulte la documentación que se entrega con el candado.
Configuración del monitor 29
Page 30
Fije el monitor a la mesa utilizando el candado de seguridad Kensington.
NOTA: La imagen se utiliza únicamente con fines ilustrativos. La apariencia podría variar.

Eliminación del soporte del monitor

NOTA: Para evitar que se arañe la pantalla LCD al extraerla del soporte, asegúrese de colocar el monitor sobre una superficie limpia.
NOTA: Las siguientes instrucciones corresponden sólo a la extracción del soporte que se envía con su monitor. Si desea extraer un soporte que haya comprado en otro lugar, siga las instrucciones de instalación que se incluyen con dicho soporte.
Para extraer el soporte:
1. Coloque el monitor sobre una superficie suave o acolchada.
2. Mantenga pulsado el botón de extracción del soporte.
3. Levante el soporte y aléjelo del monitor.
30 │ Configuración del monitor
Page 31

Montaje en pared VESA (opcional)

(Tamaño de tornillo: M4 x 10 mm). Consulte las instrucciones que se incluyen con el kit de montaje en pared compatible
con VESA.
1. Coloque el panel del monitor sobre un paño suave o un cojín en una mesa plana, estable.
2. Extraiga el soporte del monitor. (Consulte Eliminación del soporte del
monitor)
3. Utilice un destornillador de estrella Phillips para extraer los cuatro tornillos que sostienen la cubierta de plástico.
4. Instale la abrazadera de montaje del kit de montaje en pared en el monitor.
5. Monte el monitor en la pared. Para más información, consulte la
documentación que se facilita con el kit de montaje en pared.
NOTA: Utilizar solo con abrazaderas de montaje en pared con homologación UL o CSA o GS de capacidad mínima en peso o carga soportada de 13,6 kg.
Configuración del monitor 31
Page 32

Uso del monitor

Encender el monitor

Pulse el botón de encendido para encender el monitor.

Mediante el control de joystick

Utilice el control de joystick de la parte posterior del monitor para realizar ajustes en el OSD.
1. Pulse el botón de joystick para iniciar el menú principal OSD.
2. Mueva el joystick arriba/abajo/a izquierda/a derecha para desplazarse por las
opciones.
3. Vuelva a pulsar el botón del joystick para confirmar la configuración y salir. Joystick Descripción
• Cuando el menú OSD esté encendido, pulse el botón para confirmar la selección o guardar la configuración.
• Cuando el menú OSD esté apagado, pulse el botón para iniciar el menú principal OSD. Consulte Acceso al sistema de menús.
32 Uso del monitor
Page 33
• Para el desplazamiento en dos direcciones (derecha e izquierda).
• Mueva a la derecha para acceder al submenú.
• Mueva a la izquierda para salir del submenú.
• Permite aumentar (derecha) o reducir (izquierda) los parámetros del elemento de menú seleccionado.
• Para el desplazamiento en dos direcciones (arriba y abajo).
• Permite el desplazamiento entre los elementos del menú.
• Permite aumentar (arriba) o reducir (abajo) los parámetros del elemento de menú seleccionado.

Uso de los controles del panel posterior

Utilice los botones de control de la parte posterior del monitor para acceder al menú OSD y a las teclas de acceso directo.
La siguiente tabla describe los botones del panel posterior:
Botón del panel posterior Descripción
1
Menú
2
Salir
3
Tecla de acceso
directo/
Modos predefinidos
Utilice el botón MENÚ para iniciar el menú en pantalla (OSD). Consulte Acceso al sistema de
menús.
Permite salir del menú principal OSD.
Permite especificar el modo de color que desee de una lista predefinida.
Uso del monitor 33
Page 34
4
Tecla de acceso
directo/
Estabil. oscur.
5
Tecla de acceso
directo/Brillo/
Contraste
Al pulsar cualquiera de estos botones (excluido el botón del joystick), aparecerá la barra de estado del OSD para indicarle la configuración actual de algunas funciones del OSD.
Para iniciar el menú Estabil. oscur.
Permite acceder directamente a los controles de ajuste de Brillo/Contraste.
34 Uso del monitor
Page 35
Uso del menú en pantalla (OSD)
Acceso al sistema de menús
Icono Menús y
submenús
Juegos Utilice este menú para personalizar su experiencia
Modos
predefinidos
Descripción
visual de juego.
Le permiten elegir de entre una lista de modos de color predefinidos.
Estándar: Carga la configuración de color predeterminada del monitor. Este es el modo predefinido predeterminado.
FPS: Carga la configuración de color ideal para (FPS) juegos de shooter en primera persona.
MOBA/RTS: Carga la configuración de color ideal para juegos MOBA (Multijugador de arena de batalla en línea) y RTS (Estrategia en tiempo real).
Uso del monitor 35
Page 36
Modos
predefinidos
RPG: Carga la configuración de color ideal para juegos de rol (RPG).
SPORTS: Carga la configuración de color ideal para juegos de deportes.
Juego 1/Juego 2/Juego 3: Le permite personalizar la configuración de color en función de sus necesidades de juego.
ComfortView: Reduce el nivel de luz azul emitida desde la pantal la para que la visualización sea más cómoda para sus ojos.
ADVERTENCIA: Los posibles efectos a largo plazo de la emisión de luz azul del monitor pueden causar lesiones personales tales como daños en los ojos, fatiga ocular y tensión ocular digital. El uso del monitor durante largos períodos de tiempo también puede causar dolor en partes del cuerpo como el cuello, el brazo, la espalda y el hombro. Para más información, consulte
Ergonomía.
Cálido: presenta colores con temperaturas de color más bajas. La pantalla adquiere un aspecto más cálido y un tinte rojizo/amarillento.
Frío: presenta colores con temperaturas de color más altas. La pantalla adquiere un aspecto más frío y un tinte azulado.
Color personal.: le permite ajustar manualmente la configuración de color. Mueva el joystick para ajustar los valores de Ganancia, Desplazamiento, Hue y Saturación y crear su propio modo de color predefinido.
36 Uso del monitor
Page 37
Modo mejora
juego
Tiempo de
respuesta
La función ofrece tres funciones disponibles para mejorar su experiencia de juego.
Apagado Seleccione esta opción para deshabilitar la función
bajo Modo mejora juego.
Te m p o ri z a d o r Le permite deshabilitar o habilitar el temporizador en
la esquina superior izquierda de la pantalla. El temporizador indica el tiempo transcurrido desde el inicio del juego. Seleccione una opción de la lista de intervalo de tiempo para ver el tiempo restante.
Fotogramas Si selecciona Encedido puede ver los fotogramas
actuales por segundo cuando juegue. Cuanto más alta sea la velocidad, más fluido será el movimiento.
Alineac. pantalla Active la función para ayudar a garantizar la perfecta
alineación del contenido de vídeo de varias pantallas. Permite establecer el Tiempo de respuesta en
Rápido, Superrápido o Extrema.
Uso del monitor 37
Page 38
Estabil. oscur. La función mejora la visibilidad en los escenarios de
juego oscuros. Cuanto mayor sea el valor (entre 0 y
3), mejor es la visibilidad en la zona oscura de la
imagen de pantalla.
Hue Esta función permite desplazar el color de la imagen
de vídeo a verde o púrpura. Se utiliza para ajustar el tono de la piel.
Utilice el joystick para ajustar el nivel de hue de 0 a
100.
Mueva el joystick hacia arriba para aumentar la tonalidad verde de la imagen de vídeo.
Mueva el joystick hacia abajo para aumentar la tonalidad púrpura de la imagen de vídeo.
NOTA: El ajuste Hue está disponible únicamente cuando seleccione el modo predefinido FPS,
MOBA/RTS, SPORTS, o RPG.
Saturación Esta función permite ajustar la saturación de color de
la imagen de vídeo. Utilice el joystick para ajustar el nivel de saturación de
0 a 100. Mueva el joystick hacia arriba para aumentar el
aspecto colorido de la imagen de vídeo. Mueva el joystick hacia abajo para aumentar el
aspecto monocromático de la imagen de vídeo. NOTA: El ajuste Saturación está disponible
únicamente cuando seleccione el modo predefinido
FPS, MOBA/RTS, SPORTS o RPG.
38 Uso del monitor
Page 39
Rest. juego Permite restablecer todos los ajustes en el menú
Juegos a los valores predeterminados de fábrica.
Brillo/
Contraste
Brillo El control de Brillo ajusta la luminancia de la
Contraste Permite ajustar primero el Brillo y después el
Utilice este menú para activar el ajuste de Brillo/ Contraste.
retroiluminación. Mueva el joystick hacia arriba para aumentar el nivel
de brillo o mueva el joystick hacia abajo para reducir el nivel de brillo (mín. 0 / máx. 100).
Contraste si es necesario. Mueva el joystick hacia arriba para aumentar el nivel
de contraste o mueva el joystick hacia abajo para reducir el nivel de contraste (mín. 0 / máx. 100).
La función de Contraste ajusta el grado de diferencia entre las zonas más oscuras y más brillantes de la pantalla del monitor.
Uso del monitor 39
Page 40
Fuente entrada Utilice el menú Fuente entrada para seleccionar una
de las distintas señales de vídeo conectadas a su monitor.
DP Seleccione la entrada DP si utiliza el conector
DisplayPort (DP). Pulse el botón del joystick para confirmar la selección.
HDMI 1 Seleccione la entrada HDMI 1 o HDMI 2 si utiliza los HDMI 2
Selección
automática
Restablecer
fuente de
entrada
conectores HDMI. Pulse el botón del joystick para confirmar la selección.
Active la función para permitir que el monitor busque automáticamente las fuentes de entrada disponibles. Pulse el botón del joystick para confirmar la selección.
Permite restablecer todos los ajustes en el menú Fuente entrada a los valores predeterminados de fábrica.
40 Uso del monitor
Page 41
Pantalla Utilice el menú Pantal la para ajustar la imagen.
Relación de
aspecto
Formato color
entrada
Nitidez Esta función puede hacer que la imagen adquiera un
Restablecer
pantalla
Ajuste la relación de imagen a Panorámico 16:9, 4:3 ó 5:4.
Le permite el modo de entrada de vídeo en:
RGB: seleccione esta opción si su monitor está conectado a un ordenador (o un reproductor multimedia) a través de un cable DP o HDMI.
YPbPr: seleccione esta opción si su reproductor multimedia solo admite la salida YPbPr.
aspecto más nítido o más difuminado. Utilice el joystick para ajustar el nivel de nitidez de 0 a 100.
Permite restablecer todos los ajustes en el menú
Pantalla a los valores predeterminados de fábrica.
Uso del monitor 41
Page 42
Audio
Volumen Le permite establecer el nivel de volumen de la salida
del altavoz. Utilice el joystick para ajustar el nivel de volumen de
0 a 100.
Restablecer
sonido
Menú Seleccione esta opción para ajustar la configuración
Permite restablecer todos los ajustes del menú Audio a los valores predeterminados de fábrica.
del menú OSD, como los idiomas del menú OSD, la cantidad de tiempo que el menú permanece en la pantalla y demás.
Idioma Configura el menú OSD en uno de los ocho idiomas
Transparencia Seleccione esta opción para cambiar la transparencia
42 Uso del monitor
disponibles (inglés, español, francés, alemán, portugués brasileño, ruso, chino simplificado o japonés).
del menú moviendo el joystick arriba o abajo (mín. 0/ máx. 100).
Page 43
Te m p or i z ad o r Permite definir el tiempo durante el cual el menú OSD
permanecerá activo tras mover el joystick o pulsar un botón por última vez.
Mueva el joystick para ajustar el control deslizante en incrementos de 1 segundo, desde 5 a 60 segundos.
Restablecer
menú
Personalizar
Atajo de
teclado 1
Atajo de
teclado 2
Atajo de
teclado 3
LED botón
encend.
Restab. valores
pers.
Permite restablecer todos los ajustes del menú Menú a los valores predeterminados de fábrica.
Le permite elegir una función a partir de Modos
predefinidos, Modo mejora juego, Estabil. oscur., Brillo/Contraste, Fuente entrada, Relación de aspecto o Volumen y establecerla
como un atajo de teclado.
Le permite activar o desactivar el indicador LED de potencia para ahorrar energía.
Permite restablecer todos los ajustes del menú Personalizar a los valores predeterminados de fábrica.
Uso del monitor 43
Page 44
Otros Seleccione esta opción para ajustar las
configuraciones del menú OSD, como DDC/CI, Condicionamiento LCD, etc.
Información
Pantalla
DDC/CI La función DDC/CI (Canal de datos de pantalla /
Muestra la configuración actual del monitor.
Interfaz de comandos) permite ajustar los parámetros del monitor (brillo, balance de color, etc.) por medio de un software instalado en su equipo informático. Puede desactivar esta función seleccionando Apagado. Active esta función para conseguir la mejor experiencia para el usuario y un rendimiento óptimo de su monitor.
44 Uso del monitor
Page 45
Condiciona-
miento LCD
Firmware Muestra la versión de firmware de su monitor.
Etiqueta de
servicio
Restablecer
otros
Restablecer Restaure todos los valores predefinidos a los valores
Permite reducir los casos improbables de retención de imagen. Dependiendo del grado de retención de imagen, el programa podría necesitar un cierto tiempo para funcionar. Puede activar esta función seleccionando Encedido.
Muestra el identificador de servicio de su monitor. Se requiere esta secuencia cuando solicita asistencia telefónica, para comprobar el estado de la garantía, al actualizar los controladores en el sitio Web de Dell, etc.
Permite restablecer todos los ajustes del menú Otros a los valores predeterminados de fábrica.
predeterminados de fábrica.
Mensaje de advertencia del menú OSD
Si el monitor no admite un modo de resolución concreto, aparecerá el mensaje siguiente:
Uso del monitor 45
Page 46
Significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que está recibiendo desde el PC. Consulte Especificaciones del monitor para saber cuáles son los rangos de frecuencia horizontal y vertical compatibles con este monitor. El modo recomendado es 1920 x 1080.
NOTA: El mensaje puede diferir ligeramente según la señal de entrada conectada.
Cuando ajuste el nivel de Brillo por primera vez, aparecerá el siguiente mensaje:
NOTA: Si selecciona Sí, el mensaje no aparecerá la próxima vez que desee cambiar el ajuste de Brillo.
Podrá ver el mensaje siguiente antes de desactivar la función DDC/CI:
Si el monitor entra en el modo de espera, aparecerá el siguiente mensaje:
Active su equipo y el monitor para acceder al OSD.
NOTA: El mensaje puede diferir ligeramente según la señal de entrada conectada.
46 Uso del monitor
Page 47
Las funciones OSD solo en el modo de funcionamiento normal. Si pulsa cualquier botón que no sea el botón de encendido durante el modo de espera, aparecerá el siguiente mensaje, dependiendo de la entrada seleccionada:
NOTA: El mensaje puede diferir ligeramente según la señal de entrada conectada.
Si selecciona la entrada HDMI o DP y no conecta el cable correspondiente, se mostrará un cuadro de diálogo flotante como el siguiente.
NOTA: El mensaje puede diferir ligeramente según la señal de entrada conectada.
Al seleccionar Restablecer, aparecerá el siguiente mensaje:
Consulte Solución de problemas para obtener más información.
Uso del monitor 47
Page 48
Bloquear los botones de control del panel trasero
Puede bloquear los botones de control del panel trasero para impedir el acceso al menú OSD o al botón de encendido y apagado.
Para bloquear los botones:
1. Mantenga pulsado el Botón 5 durante cuatro segundos y aparecerá un menú en la pantalla.
2. Seleccione una de las siguientes opciones:
Botones Menú: elija esta opción para bloquear todos los botones de menú OSD, salvo el botón de encendido.
Botón de encendido: elija esta opción para bloquear únicamente el botón de encendido.
Botones Menú + Encendido: Elija esta opción para bloquear todos los botones del control del panel trasero.
Para desbloquear los botones, mantenga pulsado el Botón 5 durante cuatro segundos hasta que aparezca un menú en la pantalla. Seleccione Desbloquear
icono para desbloquear los botones.
48 Uso del monitor
Page 49
Ajuste de la resolución máximo
Para configurar la resolución Máxima del monitor: En Windows
1. Solo para Windows
2. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio y seleccione
3. Haga clic en la lista desplegable de la Resolución de pantalla y seleccione
4. Haga clic en Aceptar.
En Windows
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio, y después en
2. Haga clic en Configuración de pantalla avanzada.
3. Haga clic en la lista desplegable de la Resolución y seleccione 1920 x 1080.
4. Haga clic en Aplicar.
Si no aparece 1920 x 1080 como una opción, puede que tenga que actualizar el controlador gráfico. Dependiendo de su equipo, realice alguno de los siguientes procedimientos:
Si dispone de un equipo de sobremesa o portátil Dell:
• Acceda a http://www.dell.com/support, introduzca su identificador de
Si está utilizando un equipo de otra marca (portátil o de sobremesa):
• Acceda al sitio de soporte de su equipo y descargue los controladores gráficos
• Acceda al sitio web de su tarjeta gráfica y descargue los controladores gráficos
®
7, Windows® 8 y Windows® 8.1:
®
8 y Windows® 8.1, seleccione el mosaico Escritorio para
cambiar al escritorio clásico.
Resolución de pantalla.
1920 x 1080.
®
10:
Configuración de pantalla.
servicio y descargue el último controlador disponible para su tarjeta gráfica.
más actualizados.
más actualizados.
Uso del monitor 49
Page 50
Uso de las funciones de inclinación y extensión vertical
NOTA: Las siguientes instrucciones corresponden sólo al acople del soporte que se envía con su monitor. Si desea acoplar un soporte que haya comprado en otro lugar, siga las instrucciones de instalación que se incluyen con dicho soporte.
Inclinación
Con el soporte conectado al monitor, puede inclinar el monitor en el ángulo de visualización más cómodo.
NOTA: El soporte no viene instalado de fábrica.
Extensión vertical
NOTA: El soporte se extiende verticalmente hasta 100 mm. Las figuras siguientes ilustran cómo extender el soporte verticalmente.
50 Uso del monitor
Page 51

Solución de problemas

ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las Instrucciones de seguridad.

Test automático

El monitor le proporciona una función de comprobación automática que verifica que el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y el PC están conectados correctamente pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la comprobación automática de la manera siguiente:
1. Apague el PC y el monitor.
2. Desconecte el cable del vídeo de la parte trasera del PC. Para asegurarse de
que la comprobación automática funciona correctamente, extraiga los cables digitales de la parte trasera del PC.
3. Encienda el monitor.
NOTA: Aparecerá un cuadro de diálogo en la pantalla (contra un fondo negro) si el monitor no detecta una señal de vídeo y está funcionando correctamente. Cuando se encuentre en el modo de comprobación automática, las luces LED de encendido se iluminan en blanco (color predeterminado).
NOTA: Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal del sistema, si el cable del vídeo se desconecta o resulta dañado. El mensaje puede diferir ligeramente según la señal de entrada conectada.
4. Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal del sistema si
el cable del vídeo se desconecta o resulta dañado.
5. Apague el monitor y vuelva a conectar el cable del vídeo; encienda el PC y el monitor.
Solución de problemas │ 51
Page 52
Si la pantalla de su monitor permanece vacía después de llevar a cabo el procedimiento anterior, compruebe el controlador de vídeo y el equipo, ya que el monitor funciona correctamente.

Diagnóstico integrado

Su monitor dispone de una herramienta de diagnóstico integrado que le ayudará a determinar si el problema que experimenta es un problema de su monitor, o del sistema informático y la tarjeta gráfica.
Para realizar el diagnóstico integrado:
1. Asegúrese de que la pantalla está limpia (que no existan partículas de polvo en la superficie de la pantalla).
2. Mantenga pulsado el Botón 5 durante cuatro segundos hasta que aparezca un menú en la pantalla.
3. Utilice el control de joystick para resaltar la opción Diagnóstico y pulse el botón de joystick para iniciar el diagnóstico. Aparecerá una pantalla gris.
4. Compruebe si la pantalla presenta defectos o anomalías.
5. Mueva el joystick una vez más hasta que se muestre una pantalla de color
rojo.
6. Compruebe si la pantal la presenta defectos o anomalías.
7. Repita los pasos 5 y 6 hasta que la pantalla muestre los colores verde, azul,
negro y blanco. Observe si aparecen anomalías o defectos.
La prueba habrá finalizado cuando aparezca la pantalla de texto. Para salir, pulse el control de joystick de nuevo.
52 Solución de problemas
Page 53
Si no detecta ninguna anormalidad en la pantalla después de utilizar la herramienta de diagnóstico integrada, significa que el monitor funciona correctamente. Compruebe la tarjeta de vídeo y el equipo.

Problemas usuales

La tabla siguiente contiene información general sobre problemas usuales en este tipo de monitores y posibles soluciones:
Síntomas comunes
No hay vídeo / LED de encendido apagada
No hay vídeo / LED encendido
Qué
experimenta
No hay imagen • Asegúrese de que el cable de vídeo que
conecta el monitor y el equipo se encuentra conectado correcta y firmemente.
• Verifique que la toma de alimentación funciona correctamente utilizando cualquier otro equipo eléctrico.
• Asegúrese de que el botón de alimentación está completamente presionado.
• Asegúrese de que se selecciona la fuente de entrada correcta en el menú
Fuente entrada .
No hay imagen o no tiene brillo
• Aumente los controles de brillo y contraste por medio del OSD.
• Ejecute la función de comprobación automática.
• Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o dobladas.
• Ejecute el diagnóstico integrado.
• Asegúrese de que se selecciona la fuente de entrada correcta en el menú
Fuente entrada.
Soluciones posibles
Solución de problemas 53
Page 54
Enfoque de baja calidad
Imagen temblorosa o borrosa
Píxeles desaparecidos
Píxeles bloqueados
Problemas con el brillo
La imagen está borrosa, difuminada o con sombras
Imagen ondulada o movimiento correcto
La pantal la LCD tiene puntos
La pantal la LCD tiene puntos brillantes
La imagen está demasiado oscura o demasiado brillante
• Elimine los cables prolongadores de vídeo.
• Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
• Cambie la resolución del vídeo a una relación de aspecto correcta.
• Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
• Compruebe que no haya factores ambientales que puedan influir.
• Cambie de lugar el monitor y compruébelo en otra habitación.
• Apáguelo y enciéndalo.
• Un píxel Apagado de forma permanente es un defecto natural de la tecnología LCD.
• Para más información acerca de la calidad de píxel de los monitores Dell, consul te e l sitio de soporte de Del l en l a dirección: www.dell.com/
pixelguidelines.
• Apáguelo y enciéndalo.
• Un píxel apagado de forma permanente es un defecto natural de la tecnología LCD.
• Para más información acerca de la calidad de píxel de los monitores Dell, consul te e l sitio de soporte de Del l en l a dirección: www.dell.com/
pixelguidelines.
• Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
• Ajuste los controles de brillo y contraste por medio del OSD.
54 Solución de problemas
Page 55
Distorsión geométrica
Líneas horizontales / verticales
Problemas de sincronización
Cuestiones relativas a la seguridad
Problemas intermitentes
La pantalla no está centrada correctamente
La pantalla tiene una o más líneas
La pantalla está movida o aparece rasgada
Señales visibles de humo o centellas
El monitor se enciende y se apaga
• Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
• Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
• Realice la función de comprobación automática y verifique si estas líneas también están en el modo de comprobación automática.
• Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o dobladas.
• Ejecute el diagnóstico integrado.
• Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
• Ejecute la función de comprobación automática para determinar si también aparece en el modo de comprobación automática.
• Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o dobladas.
• Reinicie el equipo en modo seguro.
• No realice ninguno de los pasos incluidos en la resolución de problemas.
• Póngase en contacto con Dell inmediatamente.
• Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor y el equipo se encuentra conectado correcta y firmemente.
• Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
• Ejecute la función de comprobación automática para determinar si este problema intermitente también ocurre en el modo de comprobación automática.
Solución de problemas 55
Page 56
Faltan colores Faltan colores en
la imagen
Color equivocado El color de la
imagen no es correcto
Retención de una imagen estática que ha permanecido mucho tiempo en el monitor
Aparecen sombras de una imagen estática en la pantalla
• Ejecute la función de comprobación automática.
• Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor y el equipo se encuentra conectado correcta y firmemente.
• Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o dobladas.
• Cambie la configuración de los Modos predefinidos en el menú OSD Juegos dependiendo de la aplicación.
• Ajuste el valor de Ganancia/ Desplazamiento/Hue/Saturación en Color personal. en el menú Juegos del OSD.
• Cambie el Formato color entrada a PC RGB o YPbPr en el menú OSD Pantalla.
• Ejecute el diagnóstico integrado.
• Ajuste la pantalla para que se apague tras varios minutos de espera. Esto se puede ajustar en las Opciones de energía de Windows o en en la función de ahorro de energía de Mac.
• También puede utilizar un salvapantallas dinámico.
56 Solución de problemas
Page 57

Problemas específicos del producto

Síntomas comunes
La imagen de la pantalla es demasiado pequeña
No se puede ajustar el monitor con los botones del panel posterior
No se recibe ninguna señal de entrada al pulsar los controles de usuario
La imagen no ocupa toda la pantalla
Qué
experimenta
La imagen está centrada en la pantalla pero no llena todo el área de visionado
La OSD no aparece en la pantalla
No hay imagen, la luz de LED está blanca
La imagen no ocupa toda la altura o anchura de la pantalla
Soluciones posibles
• Compruebe la opción Relación de aspecto en el menú OSD Pantal la.
• Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
• Apague el monitor, desconecte el cable de alimentación y vuelva a encender el monitor.
• Puede que el menú OSD esté bloqueado. Mantenga pulsado el cuarto botón (el atajo de teclado Brillo/ Contraste de modo predeterminado) situado bajo el botón del joystick durante 4 segundos para desbloquear.
• Compruebe la fuente de señal. Asegúrese de que el equipo no está en modo de ahorro de energía moviendo el ratón o pulsando cualquier tecla del teclado.
• Compruebe que el cable de señal esté conectado correctamente. Vuelva a conectar el cable si es necesario.
• Restaure el equipo o el reproductor de vídeo.
• Debido a los distintos formatos de vídeo (relación de aspecto) de los DVD, el monitor podría presentar la imagen a pantalla completa.
• Ejecute el diagnóstico integrado.
Solución de problemas 57
Page 58

Apéndice

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: Uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de los especificados en esta documentación podría resultar en exposición a zona de descarga, peligro eléctrico y/o riesgos mecánicos.
Para más información sobre instrucciones de seguridad, consulte Información sobre seguridad, medio ambiente y normativas (SERI).

Nota FCC (sólo para EE.UU.) y resto de información reglamentaria

Si desea más información sobre la Nota FCC y el resto de información reglamentaria, consulte la página web de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.

Contacte con Dell

Los clientes en Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: Si no tiene una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en su factura de compra, nota de entrega, recibo o catálogo de productos Dell.
Dell proporciona varias opciones de soporte y de servicio en línea o por teléfono. La disponibilidad varía dependiendo del país y el producto, y puede que algunos servicios no estén disponibles en su zona.
• Asistencia técnica en línea — www.dell.com/support/monitors
•Contactar con Dell — www.dell.com/contactdell

Base de datos de producto de la UE para la etiqueta de energía y hoja de información del producto

S2421HGF: https://eprel.ec.europa.eu/qr/344900
58 Apéndice
Loading...