Base de datos de producto de la UE para la etiqueta de
energía y hoja de información del producto . . . . . . . . . . . 58
4 │
Page 5
Instrucciones de seguridad
PRECAUCIÓN: Uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de
los especificados en esta documentación podría resultar en exposición a
zona de descarga, peligro eléctrico y/o riesgos mecánicos.
• Coloque el monitor sobre una superficie sólida y manéjelo con cuidado. La
pantal la es frágil y puede resultar dañada si se cae o recibe un impacto fuerte.
• Asegúrese se siempre de que el monitor tiene la potencia eléctrica adecuada
para funcionar con la alimentación de CA disponible en su ubicación.
• Guarde el monitor a temperatura ambiente. Unas condiciones de frío o calor
excesivo pueden tener un efecto adverso en el cristal líquido de la pantalla.
• No someta el monitor a unas condiciones de vibración o impacto fuerte. Por
ejemplo, no coloque el monitor en el interior del maletero de un coche.
• Desconecte el monitor cuando no lo vaya a utilizar durante un periodo de
tiempo prolongado.
• Para evitar una descarga eléctrica, no intente desmontar ninguna cubierta ni
tocar el interior del monitor.
Instrucciones de seguridad │ 5
Page 6
Acerca del monitor
Contenidos de la caja
Su monitor incluye los componentes que aparecen en la siguiente tabla. Si falta
algún componente, póngase en contacto con Dell. Para más información, consulte
Contacte con Dell.
NOTA: Algunos componentes podrían ser opcionales y no enviarse con
su monitor. Algunas funciones podrían no estar disponibles en algunos
países.
NOTA: Si desea acoplar un soporte que haya comprado en otro lugar,
siga las instrucciones de instalación que se incluyen con dicho soporte.
Imagen del componenteDescripción del
componente
Pantal la
6 │ Acerca del monitor
Elevador de soporte
Base del soporte
Page 7
Cable de alimentación (varía
según el país)
Cable HDMI
• Manual de instalación
rápida
• Información sobre
seguridad, medio
ambiente y normativas
Características del producto
El monitor Dell S2421HGF tiene una pantalla de cristal líquido (LCD), transistores
de película fina (TFT), una matriz activa y una luz de fondo LED. Las funciones del
monitor incluyen:
• Área de visualización de 60,47 cm (23,8 pulgadas) (medida en diagonal).
Resolución de 1920 x 1080 (16:9), compatible con pantalla completa para
resoluciones menores.
• Gracias a NVIDIA
Premium Technology, se minimizan las distorsiones gráficas, como la rotura de
la imagen y el entrecortado, para garantizar una experiencia de juego más
suave y fluida.
• Admite una tasa de actualización alta de 144 Hz y un tiempo rápido de
respuesta de 1 ms gris a gris en el modo Extrema*.
• Gama de color de 72% NTSC, CIE 1931 (72%) y CIE 1976 (83%).
• Conectividad digital con DisplayPort y HDMI.
• Funciones de ajuste de inclinación y altura.
• Soporte extraíble y orificios de montaje Video Electronics Standard Association
(VESA™) de 100 mm para aumentar la flexibilidad de las soluciones de
montaje.
• Funciones plug and play si son compatibles con el sistema.
• Ajustes con menú en pantalla (OSD) para facilitar la instalación y la
optimización de la pantalla.
®
G-SYNC® Compatible Certification y AMD FreeSync™
Acerca del monitor │ 7
Page 8
• Bloqueo de los botones de encendido y OSD.
• Ranura de bloqueo de seguridad.
• Bloqueo de soporte.
0,3 W en el modo de espera.
•<
• Optimice el confort visual con una pantalla sin parpadeos.
ADVERTENCIA: Los posibles efectos a largo plazo de la emisión de luz
azul del monitor pueden causar daños en los ojos, incluyendo fatiga
ocular, tensión ocular digital, y síntomas parecidos. La función
ComfortView está diseñada para reducir la cantidad de luz azul emitida
por el monitor para optimizar el confort visual.
*En el modo Extrema se consigue un modo gris de 1 ms para reducir el desenfoque
en movimiento visible y aumentar la capacidad de respuesta de la imagen. Sin
embargo, esto puede introducir sutiles y visibles artefactos visuales en la imagen.
Dado que la configuración de cada ordenador y las necesidades de cada jugador son
diferentes, recomendamos a los usuarios probar los distintos modos para encontrar
la configuración que les resulte más adecuada.
8 │ Acerca del monitor
Page 9
Identificación de piezas y componentes
Vista frontal
EtiquetaDescripciónUso
1Botón de encendido/apagado
(con indicador LED)
Permite encender o apagar el monitor.
La luz blanca fija indica que el monitor
está encendido y funcionando
normalmente. La luz blanca
parpadeante indica que el monitor
está en modo de espera.
Vista lateral
Acerca del monitor │ 9
Page 10
Vista trasera
Vista trasera sin soporte de monitorVista trasera con soporte de
monitor
EtiquetaDescripciónUso
1JoystickUtilícelo para controlar el menú OSD.
2Botones de funciónPara más información, consulte Uso
del monitor.
3Orificios de montaje VESA
(100 mm x 100 mm - detrás de
cubierta VESA adjunta)
4Etiqueta de calificación
reguladora
5Botón de extracción del
soporte
6Código de barras, número de
serie y pegatina de
mantenimiento
7Ranura de almacenamiento de
cable
Montaje del monitor en pared
utilizando el kit de montaje en pared
VESA (100 mm x 100 mm).
Enumera las aprobaciones
reglamentarias.
Permite separar el soporte del
monitor.
Tenga a mano esta etiqueta si
necesita ponerse en contacto con el
soporte técnico de Dell. La Etiqueta
de servicio es un identificador
alfanumérico único que permite a los
técnicos de servicio de Dell identificar
los componentes de hardware de su
monitor y acceder a la información de
la garantía.
Para organizar los cables
insertándolos en la ranura.
10 │ Acerca del monitor
Page 11
Vista inferior
Vista inferior sin soporte de monitor
EtiquetaDescripciónUso
1Conector de
alimentación
2Ranura de bloqueo de
seguridad
3Función de bloqueo
de soporte
4Puerto HDMI
(HDMI 1)
5Puerto HDMI
(HDMI 2)
6DisplayPort Conecte su ordenador con el cable
7Puerto de salida de
auriculares
Conecte el cable de alimentación (facilitado
con el monitor).
Fijar el monitor con el bloqueo de seguridad
(bloqueo de seguridad no incluido).
Para bloquear el soporte en el monitor
utilizando el tornillo M3 x 6 mm (tornillo no
suministrado).
Conecte su ordenador con el cable HDMI
(facilitado con el monitor).
Conecte su ordenador con el cable HDMI
(facilitado con el monitor).
DisplayPort.
Permite conectar los auriculares.
PRECAUCIÓN: Aumentar la salida de audio
más del 50% en el control de volumen o el
ecualizador puede aumentar el voltaje de
salida en los auriculares y aumentar los
niveles de presión sonora.
Acerca del monitor │ 11
Page 12
Especificaciones del monitor
ModeloS2421HGF
Tipo de pantal laMatriz activa - TFT LCD
Tecnología de panelTN
Relación de aspecto16:9
Imagen visible
Diagonal
Anchura (área activa)
Altura (área activa)
Área total
Espaciado entre píxeles0,2745 mm x 0,2745 mm
Píxel por pulgada (PPI)93
Ángulo de vista
Vertical
Horizontal
Alcance de luminosidad 350 cd/m² (típico)
Coeficiente de
contraste
Recubrimiento con
plato de sujeción
Luz traseraSistema de iluminación edgelight LED blanco
604,7 mm (23,8 pulgadas)
527,0 mm (20,75 pulgadas)
296,5 mm (12,10 pulgadas)
156255,5 mm
160° (típico)
170° (típico)
1000 a 1 (típico)
Neblina 25%, 3H
2
(251,08 pulgadas2)
12 │ Acerca del monitor
Page 13
Tiempo de respuesta1 ms gris a gris en el modo Extrema*
2 ms gris a gris en el modo Superrápido
4 ms gris a gris en el modo Rápido
*En el modo Extrema se consigue un modo gris de
1 ms para reducir el desenfoque en movimiento visible y
aumentar la capacidad de respuesta de la imagen. Sin
embargo, esto puede introducir sutiles y visibles
artefactos visuales en la imagen. Dado que la
configuración de cada ordenador y las necesidades de
cada jugador son diferentes, recomendamos a los
usuarios probar los distintos modos para encontrar la
configuración que les resulte más adecuada.
Profundidad de color16,7 millones de colores
Espectro de color72% NTSC, CIE 1931 (72%) y CIE 1976 (83%)
Conectividad• 1 DisplayPort versión 1.2
•2 puerto HDMI versión 1.4
• 1 puerto de salida de auriculares
Anchura de los bordes (desde el borde del monitor al área activa)
Superior
Izquierdo/Derecho
Inferior
Ajustabilidad
Altura ajustable del
soporte
Inclinación
Compatibilidad con Dell
Display Manager
SeguridadRanura de bloqueo de seguridad (bloqueo de cable
5,4 mm
5,4 mm/5,4 mm
19,8 mm
De 0 a 100 mm
De -5° a 21°
Organización fácil y otras funciones clave
vendido por separado)
Acerca del monitor │ 13
Page 14
Especificaciones de resolución
ModeloS2421HGF
Rango de exploración horizontal 30 kHz a 170 kHz (automático)
Rango de exploración vertical48 Hz a 144 Hz (automático)
Resolución predeterminada más
alta
Modos de vídeo compatibles
ModeloS2421HGF
Capacidades de presentación
de vídeo (HDMI y DisplayPort)
Modos de visualización predefinidos
1920 x 1080 a 144 Hz
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
Modo de
visualización
VESA, 640 x 48031,559,925,2-/VESA, 640 x 48037,575,031,5-/VESA, 720 x 40031,570,128,3-/+
VESA, 800 x 60037,960,340,0+/+
VESA, 800 x 60046,975,049,5+/+
VESA, 1024 x 76848,460,065,0-/VESA, 1024 x 76860,075,078,8+/+
VESA, 1152 x 86467,575,0108,0+/+
VESA, 1280 x 102464,060,0108,0+/+
VESA, 1280 x 102480,075,0135,0+/+
VESA, 1920 x 108067,560,0148,5+/+
14 │ Acerca del monitor
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical
(Hz)
Reloj de
píxeles
(MHz)
Polaridad
sincronizada
(Horizontal/
Vertica l)
Page 15
VESA, 1920 x 1080137,3120,0285,5+/-
VESA, 1920 x 1080162,3143,9337,5+/-
NOTA: Este monitor es compatible con AMD FreeSync™ Premium
Technology.
Especificaciones eléctricas
ModeloS2421HGF
Señales de entrada de
vídeo
HDMI 1.4/DisplayPort 1.2, 600 mV para cada línea
diferencial, impedancia de entrada de 100 Ω por par
diferencial
Tensión de entrada de
corriente alterna (CA)/
100 VCA a 240 VCA / 50 Hz o 60 Hz ± 3 Hz / 1 A
(típico)
frecuencia/corriente
Irrupción de corriente• 120 V: 30 A (máx.) a 0°C (inicio en frío)
• 240 V: 60 A (máx.) a 0°C (inicio en frío)
Consumo de energía• 0,2 W (modo apagado)
• 0,2 W (modo de espera)
• 17,1 W (modo encendido)
•45 W (máx.)
•16,3 W (Pon)
2
3
• 51,3 kWh (TEC)
1
1
1
3
1
Tal y como se establece en las normativas EU 2019/2021 y EU 2019/2013.
2
Ajuse máximo de brillo y contraste.
3
Pon: Consumo de energía del modo Encendido medido teniendo en cuenta el
método de comprobación de Energy Star.
TEC: El consumo de energía total en kWh medido en referencia al método de
comprobación Energy Star.
Este documento es solamente a título informativo y refleja el rendimiento del
laboratorio. El producto puede funcionar de forma diferente dependiendo del
software, los componentes y los periféricos solicitados y no tiene obligación de
actualizar tal información.
En consecuencia, el cliente no debe basarse en esta información y tomar
decisiones sobre tolerancias eléctricas o de cualquier otro tipo. No hay
ninguna garantía expresa o implícita en cuanto a la exactitud o integridad.
Acerca del monitor │ 15
Page 16
Características físicas
ModeloS2421HGF
Tipo cable de señal• Digital: HDMI, 19 patillas
• Digital: DisplayPort, 20 patillas
(cable no suministrado)
NOTA: Los monitores Dell están diseñados para trabajar de forma óptima con los
cables de vídeo incluidos con su monitor. Dado que Dell no tiene ningún tipo de
control sobre los diferentes proveedores de cables del mercado ni sobre el tipo de
material, conector y proceso utilizados para fabricar estos cables, no puede
garantizar el rendimiento de vídeo en aquellos cables que no se entreguen con su
monitor Dell.
Dimensiones (con el soporte)
Altura (ampliada)451,6 mm (17,78 pulgadas)
Altura (compresión)351,6 mm (13,84 pulgadas)
Anchura537,8 mm (21,17 pulgadas)
Profundidad189,4 mm (7,46 pulgadas)
Dimensiones (sin el soporte)
Altura321,6 mm (12,66 pulgadas)
Anchura537,8 mm (21,17 pulgadas)
Profundidad65,6 mm (2,58 pulgadas)
Dimensiones del soporte
Altura (ampliada)366,3 mm (14,42 pulgadas)
Altura (compresión)319,0 mm (12,56 pulgadas)
Anchura221,6 mm(8,72 pulgadas)
Profundidad189,4 mm (7,46 pulgadas)
Peso
Peso con envase incluido7,4 kg (16,25 lb)
Peso con soporte montado y cables5,2 kg (11,39 lb)
Peso sin soporte montado (para montaje
en pared o montaje VESA, sin cables)
Peso del soporte montada1,5 kg (3,37 lb)
3,4 kg (7,44 lb)
16 │ Acerca del monitor
Page 17
Características medioambientales
ModeloS2421HGF
Cumplimiento de normas
• Conforme a la normativa RoHS
• Monitor libre de BFR/PVC (excluyendo los cables externos)
• Cristal libre de arsénico y sin mercurio solo para el panel
Te m p e ra t u ra
Funcional0°C a 40°C (32°F a 104°F)
No funcional• Almacenamiento: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
• Transporte: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Humedad
Funcional10% a 80% (sin condensación)
No funcional• Almacenamiento: 5% a 90% (sin condensación)
• Transporte: 5% a 90% (sin condensación)
Altitud
Funcional5000 m (16404 pies) (máximo)
No funcional12192 m (40000 pies) (máximo)
Disipación térmica•153,54 BTU/hora (máximo)
11GND
12ML0 (p)
13GND
14GND
15AUX (p)
16GND
17AUX (n)
18Detección de conexión en
19Re-PWR
20+3,3 V DP_PWR
Extremo del cable de señal
de 20 patillas
caliente
18 │ Acerca del monitor
Page 19
Conector HDMI
Número
de patillas
1DATOS TMDS 2+
2DATOS TMDS 2
3DATOS TMDS 2-
4DATOS TMDS 1+
5DATOS TMDS 1
6DATOS TMDS 1-
7DATOS TMDS 0+
8DATOS TMDS 0
9DATOS TMDS 0-
10RELOJ TMDS+
11RELOJ TMDS APANTALLADO
12RELOJ TMDS-
13CEC
14Reservado (N.C. en dispositivo)
15RELOJ DDC (SCL, línea de
16DATOS DDC (SDA, línea de
17DDC/CEC Tierra
18ALIMENTACIÓN +5 V
19DETECCIÓN DE CONEXIÓN
Extremo del cable de señal
de 19 patillas
APANTALLADO
APANTALLADO
APANTALLADO
datos serie)
datos serie)
EN CALIENTE
Acerca del monitor │ 19
Page 20
Capacidad Plug and Play
Puede conectar el monitor a cualquier sistema compatible con Plug and Play. El
monitor proporciona automáticamente al PC los datos de identificación de
reproducción extendida (EDID) utilizando protocolos de canal de datos de muestra
(DDC) para que el sistema puede configurarse y mejorar los ajustes de visionado. La
mayoría de las instalaciones de monitor se realizan de forma automática; puede
seleccionar distintos parámetros si lo desea. Para más información acerca de cómo
modificar la configuración del monitor, consulte Uso del monitor.
Política de píxel y calidad del monitor LCD
Durante el proceso de fabricación del monitor LCD no es poco común que uno o
más píxeles queden fijados en un estado determinado, aunque resultan difíciles de
ver y no afectan a la calidad o usabilidad de la pantalla. Para más información acerca
de la Política de píxel y calidad del monitor Dell, consulte
www.dell.com/pixelguidelines.
Ergonomía
PRECAUCIÓN: Un uso inadecuado o prolongado del teclado puede
provocar lesiones.
PRECAUCIÓN: El hecho de mirar al monitor durante largos periodos de
tiempo puede provocar tensión ocular.
Para garantizar el confort y la eficiencia, debe seguir las siguientes indicaciones
cuando instale y utilice su estación de trabajo informática:
• Coloque el ordenador de forma que el monitor y el teclado queden justo
delante de usted mientras trabaja. Existen estantes especiales disponibles en
el mercado para ayudarle a colocar correctamente su teclado.
• Para reducir el riesgo de tensión ocular y dolor de cuello/brazo/espalda/
hombro al utilizar el monitor durante largos periodos de tiempo, le sugerimos
que:
1. Ajuste la distancia de la pantal la entre 20 pulgadas y 28 pulgadas (50 cm -
70 cm) de sus ojos.
2. Parpadee con frecuencia para humedecer los ojos o lave sus ojos con agua
después de un uso prolongado del monitor.
3. Realice descansos regulares y frecuentes durante 20 minutos cada dos
horas.
4. Quite la vista del monitor y mire a un objeto distante situado a más de 20
pies durante al menos 20 segundos durante los descansos.
20 │ Acerca del monitor
Page 21
5. Realice estiramientos para liberar la tensión del cuello, los brazos, la espalda
y los hombros durante los descansos.
• Asegúrese de que la pantalla del monitor queda a la altura de los ojos o
ligeramente por debajo cuando esté sentado delante del monitor.
• Ajuste la inclinación del monitor, el contraste y el brillo.
• Ajuste la luz ambiental a su alrededor (como luces de techo, lámparas de
escritorio y las cortinas o persianas de ventanas cercanas) para minimizar los
reflejos y el resplandor en la pantalla del monitor.
• Utilice una silla que le proporcione un buen soporte lumbar.
• Mantenga los antebrazos en posición horizontal con las muñecas en una
posición neutra y cómoda mientras utiliza el teclado o el ratón.
• Deje espacio para poder descansar las manos mientras utiliza el teclado o el
ratón.
• Deje descansar los brazos de forma natural a ambos lados.
• Asegúrese de que tiene los pies apoyados en el suelo.
• Cuando esté sentado, asegúrese de apoyar el peso de las piernas sobre los
pies y no sobre la parte frontal del asiento. Ajuste la al tura del asiento o, si es
necesario, utilice un resposapiés para mantener una postura adecuada.
• Varíe de actividad en el trabajo. Pruebe a organizarse el trabajo de forma que
no tenga que estar sentado trabajando durante largos periodos de tiempo.
Pruebe a ponerse de pie y caminar un poco regularmente.
• Mantenga la parte inferior de su escritorio libre de obstáculos y cables que
puedan interferir en su comodidad o bien suponer un riesgo de tropiezo.
Acerca del monitor │ 21
Page 22
Manejar y mover su pantalla
pantalla del monitor
colocada a la al tura
de los ojos o por
debajo
monitor y
teclado
situados justo
delante del
usuario
pies totalmente
apoyados en el
suelo
muñecas
apoyadas y
relajadas
Para asegurarse de que el monitor se maneja de forma segura al levantarlo o
moverlo, siga las instrucciones mencionadas a continuación:
• Antes de mover o levantar el monitor, apague el ordenador y el monitor.
• Desconecte todos los cables del monitor.
• Coloque el monitor en la caja original con los materiales de embalaje original.
• Sujete el monitor firmemente por el borde inferior y el lateral sin aplicar una
excesiva presión al levantarlo o moverlo.
22 │ Acerca del monitor
Page 23
• Cuando levante o mueva el monitor, asegúrese de que la pantalla queda hacia
el lado contrario al que se encuentra usted y no presione el área de la pantal la
para evitar daños o arañazos.
• Cuando transporte el monitor, evite cualquier vibración o golpe repentino.
• Cuando levante o mueva el monitor, no le dé la vuelta sujetándolo por la base
o el elevador de soporte. Esto puede resultar en daños accidentales en el
monitor o bien provocar daños personales.
Acerca del monitor │ 23
Page 24
Directrices de mantenimiento
Limpieza del monitor
PRECAUCIÓN: Lea y siga las Instrucciones de seguridad antes de limpiar
el monitor.
ADVERTENCIA: Antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de
corriente de la toma eléctrica.
Para conseguir los mejores resultados, siga la siguiente lista de instrucciones
durante el desembalaje, limpieza o manipulación de su monitor:
• Para limpiar la pantalla antiestática, moje un paño limpio y suave en agua. Si es
posible, utilice un tejido especial para la limpieza de pantallas o una solución
adecuada a la protección antiestática. No utilice benceno, disolvente,
amoniaco, limpiadores abrasivos o aire comprimido.
• Utilice un paño cálido y ligeramente humedecido para limpiar el monitor. Evite
el uso de detergentes de ningún tipo. Algunos detergentes dejan una película
lechosa en el plástico.
• Si observa un polvo blanco cuando desembale el monitor, límpielo con un
paño.
• Trate el monitor con cuidado. Los plásticos de color oscuro pueden rayarse
mostrando marcas blancas con mayor facilidad que los monitores de color
claro.
• Para conservar la mejor calidad de imagen en su monitor, utilice un
salvapantallas dinámico y apague su monitor mientras no se encuentre en uso.
24 │ Acerca del monitor
Page 25
Configuración del monitor
Conexión del soporte
NOTA: El soporte no viene instalado de fábrica.
NOTA: Las siguientes instrucciones corresponden sólo al acople del
soporte que se envía con su monitor. Si desea acoplar un soporte que
haya comprado en otro lugar, siga las instrucciones de instalación que
se incluyen con dicho soporte.
Para conectar el soporte del monitor:
1. Siga las instrucciones en las solapas de la caja para retirar el soporte del
acolchado superior que lo sujeta.
2. Separe la base del soporte y el elevador de soporte de la almohadil la de la
caja.
3. Alinee y coloque el elevador de soporte sobre la base del soporte.
4. Abra el asidero del tornillo de la parte inferior de la base del soporte y gírelo en
el sentido de las agujas del reloj para fijar el soporte.
5. Cierre el asidero del tornillo.
Configuración del monitor │ 25
Page 26
6. Abra la tapa protectora del monitor para acceder a la ranura VESA del monitor.
7. Introduzca las pestañas del elevador de soporte en las ranuras de la tapa
posterior de la pantalla y baje el soporte para que encaje en su sitio.
26 │ Configuración del monitor
Page 27
8. Sujete el elevador de soporte y levante el monitor con cuidado. A
continuación, colóquelo sobre una superficie plana.
NOTA: Sujete el elevador de soporte con firmeza al levantar el monitor
para evitar cualquier daño accidental.
9. Quite la cubierta protectora del monitor.
Configuración del monitor │ 27
Page 28
Conexión del monitor
ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos
de esta sección, siga las Instrucciones de seguridad.
NOTA: Los monitores Dell están diseñados para funcionar de forma
óptima con los cables suministrados por Dell. Dell no garantiza el
rendimiento y la calidad del vídeo si se utilizan cables que no sean Dell.
NOTA: Pase los cables a través de la ranura de almacenamiento de cable
antes de conectarlos.
NOTA: No conecte todos los cables al equipo al mismo tiempo.
NOTA: Las imágenes se incluyen únicamente con fines ilustrativos. La
apariencia de su equipo podría variar.
Para conectar el monitor a su equipo:
1. Apague el equipo y desconecte el cable de corriente.
2. Conecte el cable HDMI o DisplayPort de su monitor al equipo.
Conexión del cable de alimentación y del cable HDMI
28 │ Configuración del monitor
Page 29
Conexión del cable DisplayPort (DP a DP) (opcional) y del cable de
alimentación
Organización de los cables
Después de conectar todos los cables necesarios al monitor y al PC, (consulte
Conexión del monitor para conectar los cables), utilice la ranura de sujeción de
cables para organizarlos correctamente tal y como se muestra arriba.
Proteger su monitor mediante el candado Kensington
(opcional)
La ranura de bloqueo de seguridad se encuentra en la parte inferior del monitor.
(Consulte Ranura de bloqueo de seguridad)
Para más información sobre el uso del candado Kensington (de venta por
separado), consulte la documentación que se entrega con el candado.
Configuración del monitor │ 29
Page 30
Fije el monitor a la mesa utilizando el candado de seguridad Kensington.
NOTA: La imagen se utiliza únicamente con fines ilustrativos. La
apariencia podría variar.
Eliminación del soporte del monitor
NOTA: Para evitar que se arañe la pantalla LCD al extraerla del soporte,
asegúrese de colocar el monitor sobre una superficie limpia.
NOTA: Las siguientes instrucciones corresponden sólo a la extracción
del soporte que se envía con su monitor. Si desea extraer un soporte
que haya comprado en otro lugar, siga las instrucciones de instalación
que se incluyen con dicho soporte.
Para extraer el soporte:
1. Coloque el monitor sobre una superficie suave o acolchada.
2. Mantenga pulsado el botón de extracción del soporte.
3. Levante el soporte y aléjelo del monitor.
30 │ Configuración del monitor
Page 31
Montaje en pared VESA (opcional)
(Tamaño de tornillo: M4 x 10 mm).
Consulte las instrucciones que se incluyen con el kit de montaje en pared compatible
con VESA.
1. Coloque el panel del monitor sobre un paño suave o un cojín en una mesa
plana, estable.
2. Extraiga el soporte del monitor. (Consulte Eliminación del soporte del
monitor)
3. Utilice un destornillador de estrella Phillips para extraer los cuatro tornillos
que sostienen la cubierta de plástico.
4. Instale la abrazadera de montaje del kit de montaje en pared en el monitor.
5. Monte el monitor en la pared. Para más información, consulte la
documentación que se facilita con el kit de montaje en pared.
NOTA: Utilizar solo con abrazaderas de montaje en pared con
homologación UL o CSA o GS de capacidad mínima en peso o carga
soportada de 13,6 kg.
Configuración del monitor │ 31
Page 32
Uso del monitor
Encender el monitor
Pulse el botón de encendido para encender el monitor.
Mediante el control de joystick
Utilice el control de joystick de la parte posterior del monitor para realizar ajustes en
el OSD.
1. Pulse el botón de joystick para iniciar el menú principal OSD.
2. Mueva el joystick arriba/abajo/a izquierda/a derecha para desplazarse por las
opciones.
3. Vuelva a pulsar el botón del joystick para confirmar la configuración y salir.
JoystickDescripción
• Cuando el menú OSD esté encendido, pulse el botón para
confirmar la selección o guardar la configuración.
• Cuando el menú OSD esté apagado, pulse el botón para iniciar el
menú principal OSD. Consulte Acceso al sistema de menús.
32 │ Uso del monitor
Page 33
• Para el desplazamiento en dos direcciones (derecha e izquierda).
• Mueva a la derecha para acceder al submenú.
• Mueva a la izquierda para salir del submenú.
• Permite aumentar (derecha) o reducir (izquierda) los parámetros
del elemento de menú seleccionado.
• Para el desplazamiento en dos direcciones (arriba y abajo).
• Permite el desplazamiento entre los elementos del menú.
• Permite aumentar (arriba) o reducir (abajo) los parámetros del
elemento de menú seleccionado.
Uso de los controles del panel posterior
Utilice los botones de control de la parte posterior del monitor para acceder al menú
OSD y a las teclas de acceso directo.
La siguiente tabla describe los botones del panel posterior:
Botón del panel posteriorDescripción
1
Menú
2
Salir
3
Tecla de acceso
directo/
Modos predefinidos
Utilice el botón MENÚ para iniciar el menú en
pantalla (OSD). Consulte Acceso al sistema de
menús.
Permite salir del menú principal OSD.
Permite especificar el modo de color que desee de
una lista predefinida.
Uso del monitor │ 33
Page 34
4
Tecla de acceso
directo/
Estabil. oscur.
5
Tecla de acceso
directo/Brillo/
Contraste
Al pulsar cualquiera de estos botones (excluido el botón del joystick), aparecerá la
barra de estado del OSD para indicarle la configuración actual de algunas funciones
del OSD.
Para iniciar el menú Estabil. oscur.
Permite acceder directamente a los controles de
ajuste de Brillo/Contraste.
34 │ Uso del monitor
Page 35
Uso del menú en pantalla (OSD)
Acceso al sistema de menús
IconoMenús y
submenús
JuegosUtilice este menú para personalizar su experiencia
Modos
predefinidos
Descripción
visual de juego.
Le permiten elegir de entre una lista de modos de
color predefinidos.
• Estándar: Carga la configuración de color
predeterminada del monitor. Este es el modo
predefinido predeterminado.
• FPS: Carga la configuración de color ideal para
(FPS) juegos de shooter en primera persona.
• MOBA/RTS: Carga la configuración de color ideal
para juegos MOBA (Multijugador de arena de
batalla en línea) y RTS (Estrategia en tiempo real).
Uso del monitor │ 35
Page 36
Modos
predefinidos
• RPG: Carga la configuración de color ideal para
juegos de rol (RPG).
• SPORTS: Carga la configuración de color ideal
para juegos de deportes.
• Juego 1/Juego 2/Juego 3: Le permite
personalizar la configuración de color en función
de sus necesidades de juego.
• ComfortView: Reduce el nivel de luz azul emitida
desde la pantal la para que la visualización sea más
cómoda para sus ojos.
ADVERTENCIA: Los posibles efectos a largo
plazo de la emisión de luz azul del monitor
pueden causar lesiones personales tales
como daños en los ojos, fatiga ocular y
tensión ocular digital. El uso del monitor
durante largos períodos de tiempo también
puede causar dolor en partes del cuerpo
como el cuello, el brazo, la espalda y el
hombro. Para más información, consulte
Ergonomía.
• Cálido: presenta colores con temperaturas de
color más bajas. La pantalla adquiere un aspecto
más cálido y un tinte rojizo/amarillento.
• Frío: presenta colores con temperaturas de color
más altas. La pantalla adquiere un aspecto más
frío y un tinte azulado.
• Color personal.: le permite ajustar manualmente
la configuración de color. Mueva el joystick para
ajustar los valores de Ganancia, Desplazamiento, Hue y Saturación y crear su
propio modo de color predefinido.
36 │ Uso del monitor
Page 37
Modo mejora
juego
Tiempo de
respuesta
La función ofrece tres funciones disponibles para
mejorar su experiencia de juego.
• Apagado
Seleccione esta opción para deshabilitar la función
bajo Modo mejora juego.
• Te m p o ri z a d o r
Le permite deshabilitar o habilitar el temporizador en
la esquina superior izquierda de la pantalla. El
temporizador indica el tiempo transcurrido desde el
inicio del juego. Seleccione una opción de la lista de
intervalo de tiempo para ver el tiempo restante.
• Fotogramas
Si selecciona Encedido puede ver los fotogramas
actuales por segundo cuando juegue. Cuanto más
alta sea la velocidad, más fluido será el movimiento.
• Alineac. pantalla
Active la función para ayudar a garantizar la perfecta
alineación del contenido de vídeo de varias pantallas.
Permite establecer el Tiempo de respuesta en
Rápido, Superrápido o Extrema.
Uso del monitor │ 37
Page 38
Estabil. oscur.La función mejora la visibilidad en los escenarios de
juego oscuros. Cuanto mayor sea el valor (entre 0 y
3), mejor es la visibilidad en la zona oscura de la
imagen de pantalla.
HueEsta función permite desplazar el color de la imagen
de vídeo a verde o púrpura. Se utiliza para ajustar el
tono de la piel.
Utilice el joystick para ajustar el nivel de hue de 0 a
100.
Mueva el joystick hacia arriba para aumentar la
tonalidad verde de la imagen de vídeo.
Mueva el joystick hacia abajo para aumentar la
tonalidad púrpura de la imagen de vídeo.
NOTA: El ajuste Hue está disponible únicamente
cuando seleccione el modo predefinido FPS,
MOBA/RTS, SPORTS, o RPG.
SaturaciónEsta función permite ajustar la saturación de color de
la imagen de vídeo.
Utilice el joystick para ajustar el nivel de saturación de
0 a 100.
Mueva el joystick hacia arriba para aumentar el
aspecto colorido de la imagen de vídeo.
Mueva el joystick hacia abajo para aumentar el
aspecto monocromático de la imagen de vídeo.
NOTA: El ajuste Saturación está disponible
únicamente cuando seleccione el modo predefinido
FPS, MOBA/RTS, SPORTS o RPG.
38 │ Uso del monitor
Page 39
Rest. juegoPermite restablecer todos los ajustes en el menú
Juegos a los valores predeterminados de fábrica.
Brillo/
Contraste
BrilloEl control de Brillo ajusta la luminancia de la
ContrastePermite ajustar primero el Brillo y después el
Utilice este menú para activar el ajuste de Brillo/
Contraste.
retroiluminación.
Mueva el joystick hacia arriba para aumentar el nivel
de brillo o mueva el joystick hacia abajo para reducir
el nivel de brillo (mín. 0 / máx. 100).
Contraste si es necesario.
Mueva el joystick hacia arriba para aumentar el nivel
de contraste o mueva el joystick hacia abajo para
reducir el nivel de contraste (mín. 0 / máx. 100).
La función de Contraste ajusta el grado de diferencia
entre las zonas más oscuras y más brillantes de la
pantalla del monitor.
Uso del monitor │ 39
Page 40
Fuente entrada Utilice el menú Fuente entrada para seleccionar una
de las distintas señales de vídeo conectadas a su
monitor.
DPSeleccione la entrada DP si utiliza el conector
DisplayPort (DP). Pulse el botón del joystick para
confirmar la selección.
HDMI 1Seleccione la entrada HDMI 1 o HDMI 2 si utiliza los
HDMI 2
Selección
automática
Restablecer
fuente de
entrada
conectores HDMI. Pulse el botón del joystick para
confirmar la selección.
Active la función para permitir que el monitor busque
automáticamente las fuentes de entrada disponibles.
Pulse el botón del joystick para confirmar la
selección.
Permite restablecer todos los ajustes en el menú
Fuente entrada a los valores predeterminados de
fábrica.
40 │ Uso del monitor
Page 41
PantallaUtilice el menú Pantal la para ajustar la imagen.
Relación de
aspecto
Formato color
entrada
NitidezEsta función puede hacer que la imagen adquiera un
Restablecer
pantalla
Ajuste la relación de imagen a Panorámico 16:9, 4:3
ó 5:4.
Le permite el modo de entrada de vídeo en:
• RGB: seleccione esta opción si su monitor está
conectado a un ordenador (o un reproductor
multimedia) a través de un cable DP o HDMI.
• YPbPr: seleccione esta opción si su reproductor
multimedia solo admite la salida YPbPr.
aspecto más nítido o más difuminado. Utilice el
joystick para ajustar el nivel de nitidez de 0 a 100.
Permite restablecer todos los ajustes en el menú
Pantalla a los valores predeterminados de fábrica.
Uso del monitor │ 41
Page 42
Audio
VolumenLe permite establecer el nivel de volumen de la salida
del altavoz.
Utilice el joystick para ajustar el nivel de volumen de
0 a 100.
Restablecer
sonido
MenúSeleccione esta opción para ajustar la configuración
Permite restablecer todos los ajustes del menú Audio
a los valores predeterminados de fábrica.
del menú OSD, como los idiomas del menú OSD, la
cantidad de tiempo que el menú permanece en la
pantalla y demás.
IdiomaConfigura el menú OSD en uno de los ocho idiomas
TransparenciaSeleccione esta opción para cambiar la transparencia
del menú moviendo el joystick arriba o abajo (mín. 0/
máx. 100).
Page 43
Te m p or i z ad o rPermite definir el tiempo durante el cual el menú OSD
permanecerá activo tras mover el joystick o pulsar un
botón por última vez.
Mueva el joystick para ajustar el control deslizante en
incrementos de 1 segundo, desde 5 a 60 segundos.
Restablecer
menú
Personalizar
Atajo de
teclado 1
Atajo de
teclado 2
Atajo de
teclado 3
LED botón
encend.
Restab. valores
pers.
Permite restablecer todos los ajustes del menú Menú
a los valores predeterminados de fábrica.
Le permite elegir una función a partir de Modos
predefinidos, Modo mejora juego, Estabil.
oscur., Brillo/Contraste, Fuente entrada,
Relación de aspecto o Volumen y establecerla
como un atajo de teclado.
Le permite activar o desactivar el indicador LED de
potencia para ahorrar energía.
Permite restablecer todos los ajustes del menú
Personalizar a los valores predeterminados de
fábrica.
Uso del monitor │ 43
Page 44
OtrosSeleccione esta opción para ajustar las
configuraciones del menú OSD, como DDC/CI,
Condicionamiento LCD, etc.
Información
Pantalla
DDC/CILa función DDC/CI (Canal de datos de pantalla /
Muestra la configuración actual del monitor.
Interfaz de comandos) permite ajustar los parámetros
del monitor (brillo, balance de color, etc.) por medio
de un software instalado en su equipo informático.
Puede desactivar esta función seleccionando
Apagado. Active esta función para conseguir la
mejor experiencia para el usuario y un rendimiento
óptimo de su monitor.
44 │ Uso del monitor
Page 45
Condiciona-
miento LCD
FirmwareMuestra la versión de firmware de su monitor.
Etiqueta de
servicio
Restablecer
otros
RestablecerRestaure todos los valores predefinidos a los valores
Permite reducir los casos improbables de retención
de imagen. Dependiendo del grado de retención de
imagen, el programa podría necesitar un cierto
tiempo para funcionar. Puede activar esta función
seleccionando Encedido.
Muestra el identificador de servicio de su monitor. Se
requiere esta secuencia cuando solicita asistencia
telefónica, para comprobar el estado de la garantía, al
actualizar los controladores en el sitio Web de Dell,
etc.
Permite restablecer todos los ajustes del menú Otros
a los valores predeterminados de fábrica.
predeterminados de fábrica.
Mensaje de advertencia del menú OSD
Si el monitor no admite un modo de resolución concreto, aparecerá el mensaje
siguiente:
Uso del monitor │ 45
Page 46
Significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que está recibiendo
desde el PC. Consulte Especificaciones del monitor para saber cuáles son los
rangos de frecuencia horizontal y vertical compatibles con este monitor. El modo
recomendado es 1920 x 1080.
NOTA: El mensaje puede diferir ligeramente según la señal de entrada
conectada.
Cuando ajuste el nivel de Brillo por primera vez, aparecerá el siguiente mensaje:
NOTA: Si selecciona Sí, el mensaje no aparecerá la próxima vez que
desee cambiar el ajuste de Brillo.
Podrá ver el mensaje siguiente antes de desactivar la función DDC/CI:
Si el monitor entra en el modo de espera, aparecerá el siguiente mensaje:
Active su equipo y el monitor para acceder al OSD.
NOTA: El mensaje puede diferir ligeramente según la señal de entrada
conectada.
46 │ Uso del monitor
Page 47
Las funciones OSD solo en el modo de funcionamiento normal. Si pulsa cualquier
botón que no sea el botón de encendido durante el modo de espera, aparecerá el
siguiente mensaje, dependiendo de la entrada seleccionada:
NOTA: El mensaje puede diferir ligeramente según la señal de entrada
conectada.
Si selecciona la entrada HDMI o DP y no conecta el cable correspondiente, se
mostrará un cuadro de diálogo flotante como el siguiente.
NOTA: El mensaje puede diferir ligeramente según la señal de entrada
conectada.
Al seleccionar Restablecer, aparecerá el siguiente mensaje:
Consulte Solución de problemas para obtener más información.
Uso del monitor │ 47
Page 48
Bloquear los botones de control del panel trasero
Puede bloquear los botones de control del panel trasero para impedir el acceso al
menú OSD o al botón de encendido y apagado.
Para bloquear los botones:
1. Mantenga pulsado el Botón 5 durante cuatro segundos y aparecerá un menú
en la pantalla.
2. Seleccione una de las siguientes opciones:
•Botones Menú: elija esta opción para bloquear todos los botones de
menú OSD, salvo el botón de encendido.
•Botón de encendido: elija esta opción para bloquear únicamente el botón
de encendido.
•Botones Menú + Encendido: Elija esta opción para bloquear todos los
botones del control del panel trasero.
Para desbloquear los botones, mantenga pulsado el Botón 5 durante cuatro
segundos hasta que aparezca un menú en la pantalla. Seleccione Desbloquear
icono para desbloquear los botones.
48 │ Uso del monitor
Page 49
Ajuste de la resolución máximo
Para configurar la resolución Máxima del monitor:
En Windows
1. Solo para Windows
2. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio y seleccione
3. Haga clic en la lista desplegable de la Resolución de pantalla y seleccione
4. Haga clic en Aceptar.
En Windows
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio, y después en
2. Haga clic en Configuración de pantalla avanzada.
3. Haga clic en la lista desplegable de la Resolución y seleccione 1920 x 1080.
4. Haga clic en Aplicar.
Si no aparece 1920 x 1080 como una opción, puede que tenga que actualizar el
controlador gráfico. Dependiendo de su equipo, realice alguno de los siguientes
procedimientos:
Si dispone de un equipo de sobremesa o portátil Dell:
• Acceda a http://www.dell.com/support, introduzca su identificador de
Si está utilizando un equipo de otra marca (portátil o de sobremesa):
• Acceda al sitio de soporte de su equipo y descargue los controladores gráficos
• Acceda al sitio web de su tarjeta gráfica y descargue los controladores gráficos
®
7, Windows® 8 y Windows® 8.1:
®
8 y Windows® 8.1, seleccione el mosaico Escritorio para
cambiar al escritorio clásico.
Resolución de pantalla.
1920 x 1080.
®
10:
Configuración de pantalla.
servicio y descargue el último controlador disponible para su tarjeta gráfica.
más actualizados.
más actualizados.
Uso del monitor │ 49
Page 50
Uso de las funciones de inclinación y extensión vertical
NOTA: Las siguientes instrucciones corresponden sólo al acople del
soporte que se envía con su monitor. Si desea acoplar un soporte que
haya comprado en otro lugar, siga las instrucciones de instalación que
se incluyen con dicho soporte.
Inclinación
Con el soporte conectado al monitor, puede inclinar el monitor en el ángulo de
visualización más cómodo.
NOTA: El soporte no viene instalado de fábrica.
Extensión vertical
NOTA: El soporte se extiende verticalmente hasta 100 mm. Las figuras
siguientes ilustran cómo extender el soporte verticalmente.
50 │ Uso del monitor
Page 51
Solución de problemas
ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos
de esta sección, siga las Instrucciones de seguridad.
Test automático
El monitor le proporciona una función de comprobación automática que verifica que
el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y el PC están conectados
correctamente pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la
comprobación automática de la manera siguiente:
1. Apague el PC y el monitor.
2. Desconecte el cable del vídeo de la parte trasera del PC. Para asegurarse de
que la comprobación automática funciona correctamente, extraiga los cables
digitales de la parte trasera del PC.
3. Encienda el monitor.
NOTA: Aparecerá un cuadro de diálogo en la pantalla (contra un fondo
negro) si el monitor no detecta una señal de vídeo y está funcionando
correctamente. Cuando se encuentre en el modo de comprobación
automática, las luces LED de encendido se iluminan en blanco (color
predeterminado).
NOTA: Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal
del sistema, si el cable del vídeo se desconecta o resulta dañado. El
mensaje puede diferir ligeramente según la señal de entrada conectada.
4. Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal del sistema si
el cable del vídeo se desconecta o resulta dañado.
5. Apague el monitor y vuelva a conectar el cable del vídeo; encienda el PC y el
monitor.
Solución de problemas │ 51
Page 52
Si la pantalla de su monitor permanece vacía después de llevar a cabo el
procedimiento anterior, compruebe el controlador de vídeo y el equipo, ya que el
monitor funciona correctamente.
Diagnóstico integrado
Su monitor dispone de una herramienta de diagnóstico integrado que le ayudará a
determinar si el problema que experimenta es un problema de su monitor, o del
sistema informático y la tarjeta gráfica.
Para realizar el diagnóstico integrado:
1. Asegúrese de que la pantalla está limpia (que no existan partículas de polvo en
la superficie de la pantalla).
2. Mantenga pulsado el Botón 5 durante cuatro segundos hasta que aparezca
un menú en la pantalla.
3. Utilice el control de joystick para resaltar la opción Diagnóstico y pulse el
botón de joystick para iniciar el diagnóstico. Aparecerá una pantalla gris.
4. Compruebe si la pantalla presenta defectos o anomalías.
5. Mueva el joystick una vez más hasta que se muestre una pantalla de color
rojo.
6. Compruebe si la pantal la presenta defectos o anomalías.
7. Repita los pasos 5 y 6 hasta que la pantalla muestre los colores verde, azul,
negro y blanco. Observe si aparecen anomalías o defectos.
La prueba habrá finalizado cuando aparezca la pantalla de texto. Para salir, pulse el
control de joystick de nuevo.
52 │ Solución de problemas
Page 53
Si no detecta ninguna anormalidad en la pantalla después de utilizar la herramienta
de diagnóstico integrada, significa que el monitor funciona correctamente.
Compruebe la tarjeta de vídeo y el equipo.
Problemas usuales
La tabla siguiente contiene información general sobre problemas usuales en este
tipo de monitores y posibles soluciones:
Síntomas
comunes
No hay vídeo /
LED de
encendido
apagada
No hay vídeo /
LED encendido
Qué
experimenta
No hay imagen• Asegúrese de que el cable de vídeo que
conecta el monitor y el equipo se
encuentra conectado correcta y
firmemente.
• Verifique que la toma de alimentación
funciona correctamente utilizando
cualquier otro equipo eléctrico.
• Asegúrese de que el botón de
alimentación está completamente
presionado.
• Asegúrese de que se selecciona la
fuente de entrada correcta en el menú
Fuente entrada .
No hay imagen o
no tiene brillo
• Aumente los controles de brillo y
contraste por medio del OSD.
• Ejecute la función de comprobación
automática.
• Compruebe que el cable de vídeo no
tenga clavijas rotas o dobladas.
• Ejecute el diagnóstico integrado.
• Asegúrese de que se selecciona la
fuente de entrada correcta en el menú
Fuente entrada.
Soluciones posibles
Solución de problemas │ 53
Page 54
Enfoque de baja
calidad
Imagen
temblorosa o
borrosa
Píxeles
desaparecidos
Píxeles
bloqueados
Problemas con el
brillo
La imagen está
borrosa,
difuminada o con
sombras
Imagen ondulada
o movimiento
correcto
La pantal la LCD
tiene puntos
La pantal la LCD
tiene puntos
brillantes
La imagen está
demasiado
oscura o
demasiado
brillante
• Elimine los cables prolongadores de
vídeo.
• Restaure el monitor a su configuración
predeterminada.
• Cambie la resolución del vídeo a una
relación de aspecto correcta.
• Restaure el monitor a su configuración
predeterminada.
• Compruebe que no haya factores
ambientales que puedan influir.
• Cambie de lugar el monitor y
compruébelo en otra habitación.
• Apáguelo y enciéndalo.
• Un píxel Apagado de forma permanente
es un defecto natural de la tecnología
LCD.
• Para más información acerca de la
calidad de píxel de los monitores Dell,
consul te e l sitio de soporte de Del l en l a
dirección: www.dell.com/
pixelguidelines.
• Apáguelo y enciéndalo.
• Un píxel apagado de forma permanente
es un defecto natural de la tecnología
LCD.
• Para más información acerca de la
calidad de píxel de los monitores Dell,
consul te e l sitio de soporte de Del l en l a
dirección: www.dell.com/
pixelguidelines.
• Restaure el monitor a su configuración
predeterminada.
• Ajuste los controles de brillo y
contraste por medio del OSD.
54 │ Solución de problemas
Page 55
Distorsión
geométrica
Líneas
horizontales /
verticales
Problemas de
sincronización
Cuestiones
relativas a la
seguridad
Problemas
intermitentes
La pantalla no
está centrada
correctamente
La pantalla tiene
una o más líneas
La pantalla está
movida o aparece
rasgada
Señales visibles
de humo o
centellas
El monitor se
enciende y se
apaga
• Restaure el monitor a su configuración
predeterminada.
• Restaure el monitor a su configuración
predeterminada.
• Realice la función de comprobación
automática y verifique si estas líneas
también están en el modo de
comprobación automática.
• Compruebe que el cable de vídeo no
tenga clavijas rotas o dobladas.
• Ejecute el diagnóstico integrado.
• Restaure el monitor a su configuración
predeterminada.
• Ejecute la función de comprobación
automática para determinar si también
aparece en el modo de comprobación
automática.
• Compruebe que el cable de vídeo no
tenga clavijas rotas o dobladas.
• Reinicie el equipo en modo seguro.
• No realice ninguno de los pasos
incluidos en la resolución de problemas.
• Póngase en contacto con Dell
inmediatamente.
• Asegúrese de que el cable de vídeo que
conecta el monitor y el equipo se
encuentra conectado correcta y
firmemente.
• Restaure el monitor a su configuración
predeterminada.
• Ejecute la función de comprobación
automática para determinar si este
problema intermitente también ocurre
en el modo de comprobación
automática.
Solución de problemas │ 55
Page 56
Faltan coloresFaltan colores en
la imagen
Color equivocado El color de la
imagen no es
correcto
Retención de una
imagen estática
que ha
permanecido
mucho tiempo en
el monitor
Aparecen
sombras de una
imagen estática
en la pantalla
• Ejecute la función de comprobación
automática.
• Asegúrese de que el cable de vídeo que
conecta el monitor y el equipo se
encuentra conectado correcta y
firmemente.
• Compruebe que el cable de vídeo no
tenga clavijas rotas o dobladas.
• Cambie la configuración de los Modos predefinidos en el menú OSD Juegos
dependiendo de la aplicación.
• Ajuste el valor de Ganancia/
Desplazamiento/Hue/Saturación
en Color personal. en el menú
Juegos del OSD.
• Cambie el Formato color entrada a
PC RGB o YPbPr en el menú OSD
Pantalla.
• Ejecute el diagnóstico integrado.
• Ajuste la pantalla para que se apague
tras varios minutos de espera. Esto se
puede ajustar en las Opciones de
energía de Windows o en en la función
de ahorro de energía de Mac.
• También puede utilizar un
salvapantallas dinámico.
56 │ Solución de problemas
Page 57
Problemas específicos del producto
Síntomas
comunes
La imagen de la
pantalla es
demasiado
pequeña
No se puede
ajustar el monitor
con los botones
del panel posterior
No se recibe
ninguna señal de
entrada al pulsar
los controles de
usuario
La imagen no
ocupa toda la
pantalla
Qué
experimenta
La imagen está
centrada en la
pantalla pero no
llena todo el área
de visionado
La OSD no
aparece en la
pantalla
No hay imagen, la
luz de LED está
blanca
La imagen no
ocupa toda la
altura o anchura
de la pantalla
Soluciones posibles
• Compruebe la opción Relación de
aspecto en el menú OSD Pantal la.
• Restaure el monitor a su configuración
predeterminada.
• Apague el monitor, desconecte el cable
de alimentación y vuelva a encender el
monitor.
• Puede que el menú OSD esté
bloqueado. Mantenga pulsado el cuarto
botón (el atajo de teclado Brillo/Contraste de modo predeterminado)
situado bajo el botón del joystick durante
4 segundos para desbloquear.
• Compruebe la fuente de señal.
Asegúrese de que el equipo no está en
modo de ahorro de energía moviendo el
ratón o pulsando cualquier tecla del
teclado.
• Compruebe que el cable de señal esté
conectado correctamente. Vuelva a
conectar el cable si es necesario.
• Restaure el equipo o el reproductor de
vídeo.
• Debido a los distintos formatos de vídeo
(relación de aspecto) de los DVD, el
monitor podría presentar la imagen a
pantalla completa.
• Ejecute el diagnóstico integrado.
Solución de problemas │ 57
Page 58
Apéndice
ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: Uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de
los especificados en esta documentación podría resultar en exposición a
zona de descarga, peligro eléctrico y/o riesgos mecánicos.
Para más información sobre instrucciones de seguridad, consulte Información sobre
seguridad, medio ambiente y normativas (SERI).
Nota FCC (sólo para EE.UU.) y resto de información
reglamentaria
Si desea más información sobre la Nota FCC y el resto de información
reglamentaria, consulte la página web de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Contacte con Dell
Los clientes en Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
NOTA: Si no tiene una conexión a Internet activa, puede encontrar
información de contacto en su factura de compra, nota de entrega,
recibo o catálogo de productos Dell.
Dell proporciona varias opciones de soporte y de servicio en línea o por
teléfono. La disponibilidad varía dependiendo del país y el producto, y
puede que algunos servicios no estén disponibles en su zona.
• Asistencia técnica en línea — www.dell.com/support/monitors
•Contactar con Dell — www.dell.com/contactdell
Base de datos de producto de la UE para la etiqueta de energía
y hoja de información del producto
S2421HGF: https://eprel.ec.europa.eu/qr/344900
58 │ Apéndice
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.