Dell S2317HJ User Manual [po]

Page 1
Instrukcja użytkownika
Dell S2317HJ
Nr modelu: S2317HJ Model - zgodność z przepisami: S2317HJb
Page 2
Uwagi, ostrzeżenia, przestrogi
UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, pomocną w lepszym używaniu
komputera.
PRZESTROGA: OSTRZEŻENIE oznacza potencjalne niebezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE oznacza potencjalną możliwość wystąpienia
uszkodzenia własności, obrażeń osób lub śmierci.
_________________________
Informacje w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. © 2016DellInc.Wszelkie prawa zastrzeżone.
Odtwarzanie tych materiałów w jakikolwiek sposób, bez pisemnego pozwolenia Dell Inc., jest zabronione.
Znaki towarowe użyte w tym tekście: Dell i logo DELL, to znaki towarowe Dell Inc.; Microsoft i Windows to zastrzeżone znaki towarowe lub znaki towarowe Microsoft. Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach, Intel to zastrzeżony znak towarowy Intel Corporation w USA i innych krajach; ATI to znak handlowy Advanced Micro Devices, Inc.
W dokumencie mogą być użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe, w odniesieniu do jednostek roszczących sobie prawo do marki i nazw lub produktów tych jednostek. Dell Inc. nie rości sobie prawa do żadnych zastrzeżonych znaków towarowych i nazw handlowych, innych niż jej własne.
2016 - 07 Rev. A01
Page 3
Spis treści
O monitorze ............................................................................. 5
Zawartość opakowania ............................................................................ 5
Właściwości produktu ............................................................................... 6
Identyfikacja części i elementów sterowania ....................................... 7
Zgodność z Plug and Play ......................................................................10
Polityka jakości i pikseli monitora LCD ................................................10
Wskazówki dotyczące konserwacji ......................................................10
Ustawienia monitora ............................................................. 12
Podłączanie podstawy ............................................................................ 12
Podłączanie monitora ............................................................................. 13
Porządkowanie kabli ................................................................................ 14
Demontaż podstawy monitora ............................................................. 15
Obsługa monitora ................................................................. 16
Włącz zasilanie monitora........................................................................16
Używanie elementów sterowania na panelu przednim ...................16
Korzystanie z menu ekranowego (OSD) .............................................19
Spis treści | 3
Page 4
Ustawienie maksymalnej rozdzielczości .............................................33
Nachylanie .................................................................................................34
Korzystanie z podstawy z funkcją ładowania
bezprzewodowego ..................................................................................34
Rozwiązywanie problemów ................................................38
Autotest ......................................................................................................38
Wbudowane testy diagnostyczne.........................................................39
Typowe problemy ................................................................................... 40
Problemy charakterystyczne dla produktu .........................................43
Problemy charakterystyczne dla ładowania bezprzewodowego ..43
Dodatek ..................................................................................................... 44
Uwaga FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące przepisów . 44
Kontakt z firmą Dell ................................................................................ 44
Ustawienia monitora................................................................................45
Dane techniczne monitora .................................................. 47
4 | Spis treści
Page 5

O monitorze

Zawartość opakowania
Monitor jest dostarczany z pokazanymi poniżej komponentami. Upewnij się, że otrzymałeś wszystkie komponenty i Kontakt z firmą Dell, jeśli czegoś brakuje.
UWAGA: Niektóre elementy mogą być opcjonalne i nie są dostarczane z
danym monitorem. Niektóre funkcje lub multimedia mogą być niedostępne w niektórych krajach.
Monitor
Wspornik podstawy
Podstawa z
funkcją ładowania bezprzewodowego
Zasilacz
Kabel zasilający (zależy od
kraju)
O monitorze | 5
Page 6
Kabel HDMI
Nośnik Sterowniki i
dokumentacja Instrukcja szybkiej
instalacji Informacje dotyczące
bezpieczeństwa i przepisów
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa zasilania bezprzewodowego i regulacji prawnych

Właściwości produktu

Monitor z płaskim ekranem Dell S2317HJ jest wyposażony w aktywną matrycę, tranzystory cienkowarstwowe (TFT), wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) i podświetlenie LED. Właściwości monitora:
Widoczny obszar wyświetlacza 58,42 cm (23cale) (mierzony po przekątnej).
Rozdzielczość 1920 x 1080, plus pełnoekranowa obsługa niższych rozdzielczości.
Szeroki kąt widzenia umożliwiający oglądanie z pozycji siedzącej lub stojącej
albo podczas przechodzenia z jednej strony na drugą. Podstawa ze stojakiem z funkcją ładowania bezprzewodowego, zaprojektowana
tak, aby zapewnić zgodność z Qi/PMA*, umożliwia bezprzewodowe ładowanie smartfonów lub urządzeń mobilnych.
Obsługa plug and play, jeśli funkcja ta jest wspierana przez system.
Złącza VGA i HDMI ułatwiają podłączanie starszych i nowszych systemów.
Wbudowane głośniki (3 W) x 2
Regulacje z użyciem menu ekranowego (OSD, On-Screen Display) ułatwiają
konfiguracje i optymalizację ekranu. Nośnik z oprogramowaniem i dokumentacją, zawierający plik informacji (INF),
plik ICM (Image Color Matching File) i dokumentację produktu. Oprogramowanie Dell Display Manager (na płycie CD dostarczonej z
monitorem). Zabezpieczenie—gniazdo blokady.
Możliwość przełączenia ze współczynnika proporcji szerokiego ekranu do
proporcji standardowego ekranu z zachowaniem jakości obrazu. Wyświetlacz z certyfikatem TCO.
BFR/PVC — ograniczona zawartość.
Wysoki współczynnik kontrastu dynamicznego (8000000:1).
6 | O monitorze
Page 7
0,3 W - pobór mocy podczas oczekiwania, w trybie uśpienia.
Miernik energii pokazuje poziom energii zużywanej przez monitor w czasie
rzeczywistym (nie obejmuje zużycia z podstawy z funkcją ładowania bezprzewodowego).
* Symbol „Qi” to znak handlowy Wireless Power Consortium; logo PMA stanowi własność firmy Power Matters Alliance, Inc.

Identyfikacja części i elementów sterowania

Widok z przodu
1
Elementy sterowania na panelu
przednim
Etykieta Opis
1 Przyciski funkcji (Dalsze informacje, patrz Obsługa monitora). 2 Przycisk Włączenie/Wyłączenie (ze wskaźnikiem LED)
UWAGA: Monitor wyposażony w błyszczącą ramkę należy ustawić w
odpowiednim miejscu, ponieważ odbijające się od ramki światło otoczenia i jasne powierzchnie mogą utrudniać jego użytkowanie.
O monitorze | 7
2
Page 8
Widok od tyłu
1 2
4
3
Widok od tyłu bez podstawy monitora
Etykieta Opis Zastosowanie
1 Przycisk zwolnienia podstawy Odłączenie podstawy od monitora. 2 Zabezpieczenie—gniazdo
blokady
3 Etykieta numeru seryjnego z
kodem kreskowym
4 Przełącznik zasilania ładowania
bezprzewodowego
5 Gniazdo prowadzenia kabli Do organizacji przebiegu kabli,
6 Kabel wyjścia prądu stałego Podłączany do gniazda zasilacza w
7 Gniazdo zasilacza Służy do podłączania kabla
Widok z tyłu z podstawą monitora
Zabezpieczenie monitora blokadą zabezpieczenia (blokada zabezpieczenia nie jest dołączona).
Sprawdź tę etykietę, jeśli poszukujesz informacji o kontakcie z pomocą techniczną Dell.
Włącznik zapewniający gotowość do ładowania bezprzewodowego.
poprzez ich umieszczenie w gnieździe.
monitorze, z zasilaniem 12 V prądu stałego.
zasilającego przy użyciu zasilacza 19 V prądu stałego w celu przejścia.
5
6
7
8 | O monitorze
Page 9
Widok z boku
1
546
1 2 3
2
Etykieta Opis Zastosowanie
1 Dioda LED
ładowania bezprzewodowego
2 Panel z funkcją
ładowania bezprzewodowego
Widok z dołu
Wskazuje stan ładowania bezprzewodowego.
Możliwość ładowania urządzeń zgodnych z Qi
•
(WPC) lub PMA.
• Połóż urządzenie równo z panelem, aby uzyskać maksymalne ładowanie.
Widok z dołu bez podstawy monitora
Etykieta Opis Zastosowanie
1 Gniazdo zasilacza Służy do podłączania kabla wyjścia prądu stałego
podstawy z funkcją ładowania bezprzewodowego.
2 Gniazdo wyjścia
audio
3 Gniazdo wejścia
audio
4 Etykieta zgodności
z przepisami
Podłączenie głośników zewnętrznych (zakup opcjonalny) *
Podłączenie kabla audio (zakup opcjonalny) od urządzenia źródłowego do monitora.
Lista zgodności z przepisami.
O monitorze | 9
Page 10
5 Gniazdo HDMI Do podłączenia komputera do monitora kablem
HDMI.
6 Gniazdo VGA Do podłączenia komputera do monitora kablem
VGA.
* Gniazdo wyjścia audio nie obsługuje słuchawek.

Zgodność z Plug and Play

Monitor można zainstalować w dowolnym systemie zgodnym z Plug and Play. Monitor automatycznie udostępnia dla komputera dane EDID (Extended Display Identification Data) poprzez protokoły DDC (Display Data Channel), dlatego system może wykonać automatyczną konfigurację i optymalizację ustawień. Większość instalacji monitorów jest automatyczna, w razie potrzeby możesz wybrać inne ustawienia. Dodatkowe informacje dotyczące zmiany monitora, patrz Obsługa
monitora.

Polityka jakości i pikseli monitora LCD

Podczas procesu produkcji monitorów LCD, może się zdarzyć, że jeden lub więcej pikseli utrwali się w niezmienionym stanie, ale są one trudne do zauważenia i nie wpływają na jakość ani użyteczność monitora. Dalsze informacje o polityce jakości i pikseli monitora LCD, można sprawdzić na stronie pomocy technicznej Dell, pod adresem: www.dell.com/support/monitors.

Wskazówki dotyczące konserwacji

Czyszczenie monitora
OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem monitora należy odłączyć od gniazdka
elektrycznego kabel zasilający monitora.
PRZESTROGA: Przed czyszczeniem monitora należy przeczytać i wykonać
instrukcje bezpieczeństwa.
Podczas rozpakowywania, czyszczenia lub obsługi monitora należy przestrzegać poniższych zaleceń:
W celu oczyszczenia ekranu antystatycznego, lekko zwilż wodą miękką,
czystą szmatkę. Jeśli to możliwe należy używać specjalnych chusteczek do czyszczenia ekranu lub środków odpowiednich do czyszczenia powłok antystatycznych. Nie należy używać benzenu, rozcieńczalnika, amoniaku, ściernych środków czyszczących lub sprężonego powietrza.
Do czyszczenia monitora należy używać lekko zwilżonej, ciepłej szmatki. Należy
unikać używania jakichkolwiek detergentów, ponieważ niektóre detergenty pozostawiają na monitorze mleczny osad.
10 | O monitorze
Page 11
Jeśli po rozpakowaniu monitora zauważony zostanie biały proszek należy
wytrzeć go szmatką. Podczas obsługi monitora należy uważać, ponieważ zarysowanie monitorów
w ciemnych kolorach, powoduje pozostawienie białych śladów, bardziej widocznych niż na monitorach w jasnych kolorach.
Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu na monitorze należy używać dynamicznie
zmieniany wygaszacz ekranu i wyłączać monitor, gdy nie jest używany.
O monitorze | 11
Page 12

Ustawienia monitora

Podłączanie podstawy

UWAGA: Podczas wysyłki monitora z fabryki, podstawa jest odłączana.
UWAGA: Poniższa procedura dotyczy monitora z podstawą.
Mocowanie podstawy monitora:
1.
Zdejmij osłonę i ustaw na niej monitor.
2.
Włóż wypustki podstawy całkowicie w gniazda w podstawie.
3.
Obracaj śrubę w prawo. Po dokręceniu śruby złóż uchwyt śruby na płasko, umieszczając go w zagłębieniu.
4.
Dopasuj dwa zaczepy w górnej części podstawy do rowków z tyłu monitora.
5.
Naciskaj podstawę, aż do zaskoczenia na miejscu.
12 | Ustawienia monitora
4
2
3
Page 13

Podłączanie monitora

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części,
wykonaj Instrukcje bezpieczeństwa.
UWAGA: Nie należy podłączać jednocześnie wszystkich kabli do komputera.
W celu podłączenia monitora do komputera:
1.
Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
2.
Podłącz kabel VGA/HDMI/audio do monitora i do komputera.
3.
Podłącz kabel wyjścia prądu stałego podstawy z funkcją ładowania bezprzewodowego do gniazda zasilacza w monitorze. Następnie podłącz znajdujący się w zestawie kabel zasilający z zasilaczem 19 V prądu stałego do gniazda zasilacza w podstawie z funkcją ładowania bezprzewodowego.
Podłączanie kabla VGA (zakup opcjonalny)
Ustawienia monitora | 13
VGA
Page 14
Podłączenie kabla HDMI
Podłączanie kabla audio (zakup opcjonalny)
HDMI

Porządkowanie kabli

Po podłączeniu wszystkich niezbędnych kabli do monitora i komputera należy poprowadzić je w sposób pokazany powyżej.
UWAGA: W przypadku wcześniejszego podłączenia kabli konieczne będzie ich
odłączenie w celu przeprowadzenia przez otwór.
14 | Ustawienia monitora
Page 15

Demontaż podstawy monitora

UWAGA: Aby zapobiec zarysowaniu ekranu LCD podczas zdejmowania
podstawy, monitor należy położyć na miękkiej i czystej powierzchni.
UWAGA: Poniższa procedura dotyczy monitora z podstawą.
Aby zdjąć podstawę:
1.
Umieść monitor na miękkiej tkaninie lub poduszce.
2.
Naciśnij zatrzask zwalniający za pomocą długiego i cienkiego śrubokręta.
3.
Po zwolnieniu zatrzasku odłącz podstawy od monitora.
Ustawienia monitora | 15
Page 16

Obsługa monitora

Włącz zasilanie monitora

Naciśnij przycisk w celu włączenia monitora.

Używanie elementów sterowania na panelu przednim

Przyciski sterowania z przodu monitora umożliwiają regulację wyświetlanego obrazu.
16 | Obsługa monitora
21
Page 17
W poniższej tabeli opisano przyciski umieszczone na panelu przednim:
Przycisk na panelu
przednim
1
Shortcut key (Przycisk skrótu)/ Preset Modes (Tryby wstępnie zaprogramowane)
Shortcut key/Volume
(Przycisk skrótu/Głośność)
Menu
Exit (Zakończ)
2
Przycisk Włączenie/
Wyłączenie (ze wskaźnikiem
LED)
Opis
Użyj tego przycisku, aby wybrać z listy tryb ustawień wstępnych.
Użyj tego przycisku do wyregulowania głośności. Minimalna wartość wynosi 0 (-). Maksymalna
wartość wynosi 100 (+).
Użyj przycisku Menu do uaktywnienia menu ekranowego (OSD) i wybrania odpowiedniego menu. Patrz Uzyskiwanie dostępu do menu OSD.
Użyj tego przycisku, aby powrócić do menu głównego lub opuścić główne menu ekranowe.
Naciśnij przycisk Zasilanie w celu włączenia lub wyłączenia monitora.
Stałe białe światło oznacza, że monitor jest włączony i w pełni funkcjonalny. Migające białe światło wskazuje na tryb oszczędzania energii.
Obsługa monitora | 17
Page 18
Elementy sterowania menu OSD
Użyj przycisków z przodu monitora do regulacji ustawień obrazu.
1 234
Przycisk na panelu
przednim
1
2
3
4
Opis
Użyj przycisku w górę w celu zwiększenia wartości lub przejścia w górę.
W górę
Użyj przycisku W górę do regulacji (zmniejszenia zakresów) elementów w menu OSD.
W dół
Użyj przycisku OK w celu potwierdzenia wyboru.
OK
Użyj przycisku Cofnij, aby powrócić do poprzedniego menu.
Cofnij
18 | Obsługa monitora
Page 19

Korzystanie z menu ekranowego (OSD)

%7
Uzyskiwanie dostępu do menu OSD
UWAGA: Jeżeli zmienisz ustawienia a następnie przejdziesz do innego menu lub
opuścisz menu OSD, monitor automatycznie zapisze te zmiany. Zmiany zostaną zapisane również, gdy zmienisz ustawienia a następnie poczekasz na zniknięcie menu OSD.
1.
Naciśnij przycisk
, aby wyświetlić główne menu OSD.
Menu główne dla wejścia analogowego (VGA)
Dell S2317HJ Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Resolution: 1920x1080, 60Hz
2.
Naciśnij przyciski
Audio
Energy
Menu
Personalize
Others
i , aby przełączyć między opcjami ustawień. Po
75
5%
przesunięciu z jednej ikony na drugą, zostanie podświetlona nazwa opcji. W tabeli poniżej przedstawiono pełną listę wszystkich opcji dostępnych dla monitora.
3.
Naciśnij jeden raz przycisk
4.
Naciśnij przyciski
i , aby wybrać wymagany parametr.
w celu uruchomienia podświetlonej opcji.
5.
W celu wprowadzenia zmian naciśnij przycisk lub
, zgodnie ze wskazaniami w menu.
6.
Wybierz przycisk
, aby powrócić do menu głównego.
, a następnie użyj przycisku
Obsługa monitora | 19
Page 20
Ikona Menu i podmenu Opis
%7
Brightness/
Contrast (Jasność/
Kontrast)
Użyj tego menu, aby dostosować ustawienie Brightness/ Contrast (Jasność/Kontrast).
Dell S2317HJ Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
75
5%
Brightness
(Jasność)
Contrast
(Kontrast)
Brightness (Jasność) umożliwia regulację luminancji podświetlenia.
Naciśnij przycisk przycisk
w celu zmniejszenia jasności (min. 0 / maks.
, aby zwiększyć jasność i naciśnij
100). UWAGA: Ręczna regulacja ustawienia Brightness
(Jasność) jest wyłączona, gdy dla pozycji Dynamic Contrast (Kontrast dynamiczny) ustawiona jest opcja On (Włącz).
Dostosuj najpierw pozycję Brightness (Jasność), a pozycję Contrast (Kontrast) ustaw tylko wtedy, gdy wymagana jest dalsza regulacja.
Naciśnij przycisk
, aby zwiększyć kontrast i naciśnij
przycisk w celu zmniejszenia kontrastu (min. 0 / maks. 100).
Funkcja Contrast (Kontrast) umożliwia regulację stopnia różnicy między ciemnymi i jasnymi miejscami na ekranie.
20 | Obsługa monitora
Page 21
Auto Adjust (Automatyczna regulacja)
Użyj tego przycisku do uaktywnienia automatycznych ustawień i menu regulacji.
Dell S2317HJ Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
Press to adjust the screen automatically.
Podczas autodopasowania monitora do bieżącego wejścia, pojawi się następujące okno dialogowe:
Auto Adjustment in Progress...
Automatyczna regulacja umożliwia autoregulację monitora do przychodzącego sygnału wideo. Po użyciu funkcji Auto Adjustment (Automatyczna regulacja) można dalej wyregulować monitor za pomocą elementów sterowania Pixel Clock (Coarse) [Zegar pikseli (zgrubnie)] i Phase (Fine) [Faza (dokładnie)] w menu Display Settings (Ustawienia wyświetlania).
UWAGA: Automatyczna regulacja nie występuje,
kiedy naciśniesz przycisk przy braku aktywnego sygnału wejściowego wideo lub podłączonych kabli.
Opcja ta jest dostępna wyłącznie podczas używania złącza analogowego (VGA).
Obsługa monitora | 21
Page 22
Input Source
(Źródło wejścia)
Użyj menu Input Source (Źródło wejścia) do wyboru między różnymi sygnałami wideo, które można podłączyć do monitora.
Dell S2317HJ Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
Auto Select
VGA
HDMI
Auto Select
(Automatyczny
wybór)
VGA
Wybierz opcję Auto Select (Automatyczny wybór) w celu wyszukania dostępnych sygnałów wejścia.
Wybierz wejście VGA, gdy używane jest złącze analogowe (VGA). Naciśnij
, aby wybrać źródło
wejścia VGA.
HDMI
Wybierz wejście HDMI, gdy używane jest złącze cyfrowe (HDMI). Naciśnij
, aby wybrać źródło wejścia HDMI.
Color (Kolor) Użyj opcji Kolor do regulacji trybu ustawień koloru.
Dell S2317HJ Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
Standard
RGB
22 | Obsługa monitora
Page 23
Preset Modes
(Tryby ustawień
wstępnych)
W przypadku wybrania pozycji Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych) można wybrać z listy opcję Standard (Standardowe), Multimedia, Movie (Film), Game (Gra), Paper (Papier), Warm (Ciepłe), Cool (Zimne) lub Custom Color (Kolory niestandardowe).
Standard (Standardowe): Załadowanie domyślnych
ustawień koloru monitora. To jest domyślny tryb ustawień wstępnych.
Multimedia: Ładowanie ustawień koloru, idealnych do
aplikacji multimedialnych. Movie (Film): Ładowanie ustawień kolorów, idealnych
do filmów. Game (Gra): Ładowanie ustawień kolorów, idealnych
do większości gier. Paper: Załadowanie ustawień jasności i ostrości
idealnych do przeglądania tekstu. Zmiana odcienia tła tekstu w celu symulowania nośnika papierowego bez wpływu na obrazy kolorowe. Dotyczy tylko formatu wejściowego RGB.
Warm (Ciepłe): Zwiększenie temperatury kolorów.
Z odcieniem czerwonym/żółtym ekran wydaje się cieplejszy.
Cool (Zimne): Zmniejszenie temperatury kolorów. Z
odcieniem niebieskim, ekran wydaje się zimniejszy. Custom Color (Kolory niestandardowe): Umożliwia
ręczną regulację ustawień kolorów.
Naciśnij przycisk
lub w celu regulacji wartości trzech kolorów (R, G, B) i utworzenia własnego trybu ustawień wstępnych.
Dell S2317HJ Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
Standard
Multimedia
Movie
Game
Paper
Warm
Cool
Custom Color
Obsługa monitora | 23
Page 24
Input Color
Format
(Wprowadź format
koloru)
Umożliwia ustawienie trybu wejścia wideo na:
RGB: Wybierz tę opcję, jeśli monitor jest podłączony
do komputera lub odtwarzacza DVD, przez kabel HDMI.
YPbPr: Wybierz tę opcję, jeśli odtwarzacz DVD
obsługuje tylko wyjście YPbPr.
Dell S2317HJ Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
RGB
YPbPr
Hue (Barwa)
Saturation
(Nasycenie)
Reset Color
(Resetowanie
kolorów)
Funkcja ta umożliwia przesunięcie koloru obrazu wideo na zielony lub purpurowy. Używane do dopasowania
wymaganego koloru odcienia skóry. Użyj przycisku lub do regulacji barwy w zakresie od 0 do 100.
Naciśnij
, aby zwiększyć zielony odcień koloru obrazu
wideo. Naciśnij
, aby zwiększyć purpurowy odcień koloru
obrazu wideo. UWAGA: Regulacja opcji Barwa dostępna jest jedynie po
wybraniu trybu ustawień wstępnych Film lub Gra.
Umożliwia regulację nasycenia koloru obrazu wideo. Użyj
lub do regulacji nasycenia w zakresie od 0
do 100. Naciśnij
, aby zwiększyć kolorowy wygląd obrazu
wideo. Naciśnij
, aby zwiększyć monochromatyczny wygląd
obrazu wideo. UWAGA: Regulacja opcji Nasycenie dostępna jest
jedynie po wybraniu trybu ustawień wstępnych Film lub Gra.
Umożliwia przywrócenie fabrycznych ustawień kolorów monitora.
24 | Obsługa monitora
Page 25
Display (Ekran) Użyj opcji Ekran do regulacji ustawień obrazu.
Dell S2317HJ Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
Aspect Ratio
Horizontal Position
Vertical Position
Sharpness
Pixel Clock
Phase
Dynamic Contrast
Response Time
Reset Display
Wide 16:9
50
50
50
50
23
Normal
Aspect Ratio
(Współczynnik
Regulacja współczynnika proporcji jako Wide 16:9, 4:3 lub 5:4.
proporcji)
Horizontal Position
(Pozycja pozioma )
Użyj przycisków
lub do regulacji przesunięcia obrazu w lewo i w prawo. Minimalna wartość wynosi 0 (-). Maksymalna wartość wynosi 100 (+).
Vertical Position
(Pozycja pionowa)
Użyj przycisków
lub do regulacji przesunięcia obrazu w górę i w dół. Minimalna wartość wynosi 0 (-). Maksymalna wartość wynosi 100 (+).
Sharpness
(Ostrość)
Ta funkcja sprawia, że obraz wygląda na bardziej ostry lub bardziej miękki. Użyj
lub do regulacji ostrości
w zakresie od 0 do 100.
Pixel Clock
(Zegar pikseli)
Regulacje Faza i Zegar pikseli, umożliwiają regulację monitora do preferencji. Użyj przycisków
lub do regulacji, dla uzyskania najlepszej jakości obrazu. Minimalna wartość wynosi 0 (-). Maksymalna wartość wynosi 100 (+).
Phase (Faza) Jeśli poprzez użycie regulacji Faza, nie można uzyskać
satysfakcjonujących wyników, użyj regulacji Zegar pikseli (wstępna), a następnie użyj ponownie regulacji dokładna. Minimalna wartość wynosi 0 (-). Maksymalna wartość wynosi 100 (+).
Obsługa monitora | 25
Page 26
Dynamic Contrast
(Kontrast
dynamiczny)
Response Time
(Czas odpowiedzi)
Reset Display (Resetowanie
ustawień
wyświetlania)
Audio
Umożliwia zwiększenie poziomu kontrastu w celu uzyskania ostrzejszego i zawierającego więcej szczegółów obrazu.
Naciśnij przycisk
w celu wybrania ustawienia opcji
Kontrast dynamiczny jako "Włączony" lub "Wyłączony". UWAGA: Opcja Dynamiczny kontrast zapewnia większy
kontrast po wybraniu trybu ustawień wstępnych Gra lub Film.
Użytkownik może wybrać opcję Fast (Szybki) lub Normal (Normalny).
Wybierz opcję do przywrócenia domyślnych ustawień wyświetlania.
Dell S2317HJ Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
Volume
Audio Source
Speaker
Reset Audio
50
PC Audio
Enable
Volume
(Głośność)
Audio Source
(Źródło audio)
Speaker (Głośnik) Umożliwia włączenie lub wyłączenie działania głośnika.
Reset Audio
(Resetowanie
audio)
26 | Obsługa monitora
Użyj tego przycisku do wyregulowania głośności. Minimalna wartość wynosi 0 (-). Maksymalna wartość
wynosi 100 (+). Umożliwia ustawienie Źródła audio na:
PC Audio
HDMI
Wybierz opcję do przywrócenia domyślnych ustawień wyświetlania.
Page 27
Energy (Energia)
Dell S2317HJ Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
Power Button LED
Reset Energy
On During Active
Power Button
LED (Dioda
LED przycisku
zasilania)
Reset Energy
(Resetowanie
Umożliwia ustawienie dla diody LED zasilania opcji On During Active (Włączona podczas aktywności) lub Off During Active (Wyłączona podczas aktywności) w celu oszczędzania energii.
Wybierz tę opcję do przywrócenia domyślnych wartości opcji Ustawienia energii.
energii)
Menu Wybierz tę opcję, aby wyregulować ustawienia OSD,
takie jak języki OSD, czas pozostawania menu na ekranie, itd.
Dell S2317HJ Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
Language
Transparency
Timer
Lock
Reset Menu
English
20
20 s
Unlock
Language (Język) Opcja Language (Język) umożliwia ustawienie
jednego z ośmiu języków menu ekranowego [English (Angielski), Spanish (Hiszpański), French (Francuski), German (Niemiecki), Brazilian Portuguese (Portugalski (brazylijski)), Russian (Rosyjski), Simplified Chinese (Chiński uproszczony) lub Japanese (Japoński)].
Transparency
(Przejrzystość)
Wybierz tę opcję, aby zmienić przezroczystość menu, ustawiając za pomocą przycisku
lub wartość od
0 do 100.
Obsługa monitora | 27
Page 28
Timer (Zegar) Zegar wyświetlania menu OSD: pozwala na ustawienie
czasu przez który menu ekranowe będzie pozostawać aktywne po ostatnim naciśnięciu przycisku.
Użyj przycisków
lub do regulacji suwaka w 1
sekundowych przyrostach, od 5 do 60 sekund.
Lock (Blokada) Kontrola dostępu użytkownika do regulacji. Po wybraniu
Blokada, nie można wykonywać żadnych regulacji. Zablokowane są wszystkie przyciski.
UWAGA:
Lock (Blokada) — albo blokada programowa (przez
menu ekranowe) albo blokada sprzętowa (naciśnij przycisk obok przycisku zasilania i przytrzymaj go przez 10sekund)
Unlock (Odblokuj) — tylko odblokowanie sprzętowe
(naciśnij przycisk obok przycisku zasilania i przytrzymaj go przez 10sekund)
Reset Menu
(Resetowanie
Resetowanie wszystkich ustawień OSD do fabrycznych, wstępnie ustawionych wartości.
ustawień menu)
Personalize
(Personalizuj)
Użytkownik może wybrać ustawienie pozycji Shortcut Key 1 (Przycisk skrótu 1), Shortcut Key 2 (Przycisk skrótu
2), Reset Personalization (Resetowanie personalizacji), Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych) lub Brightness/Contrast (Jasność/Kontrast) i zapisać je do wybierania przyciskiem skrótu.
Dell S2317HJ Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
Shortcut Key 1Preset Modes
Shortcut Key 2Volume
Reset Personalization
Shortcut Key 1
(Przycisk skrótu 1)
28 | Obsługa monitora
Użytkownik może wybrać jedno z następujących: Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych), Brightness/ Contrast (Jasność/Kontrast), Auto Adjust (Automatyczna regulacja), Input Source (Źródło wejścia), Aspect Ratio (Współczynnik proporcji) i Volume (Głośność) w celu ustawienia pozycji Shortcut Key 1 (Przycisk skrótu 1).
Page 29
Shortcut Key 2
(Przycisk skrótu 2)
Użytkownik może wybrać jedno z następujących: Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych), Brightness/ Contrast (Jasność/Kontrast), Auto Adjust (Automatyczna regulacja), Input Source (Źródło wejścia), Aspect Ratio (Współczynnik proporcji) i Volume (Głośność) w celu ustawienia pozycji Shortcut Key 2 (Przycisk skrótu 2).
Reset
Personalization
Umożliwia przywrócenie domyślnego ustawienia przycisku skrótu.
(Resetowanie
personalizacji)
Others (Pozostałe)
Dell S2317HJ Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
DDC/CI
LCD Conditioning
Reset Other
Factory Reset
Enable
Disable
DDC/CI DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface)
umożliwia wykonanie przez oprogramowanie komputera regulacji parametrów monitora (jasność, zrównoważenie kolorów itd.).
Możesz wyłączyć tą opcję wybierają Wyłącz. Włącz tę funkcję w celu zapewnienia najwyższej jakości
obsługi i optymalnego działania monitora.
Dell S2317HJ Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
DDC/CI
LCD Conditioning
Reset Other
Factory Reset
Enable
Disable
Obsługa monitora | 29
Page 30
LCD Conditioning
(Kondycjonowanie
LCD)
Funkcja ta pomaga w zmniejszeniu ilości przypadków zatrzymywania obrazu. Zależnie od stopnia zatrzymania obrazu, program może działać przez dłuższy czas. Wybierz opcję Enable (Włącz), aby rozpocząć kondycjonowanie LCD.
Dell S2317HJ Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
DDC/CI
LCD Conditioning
Reset Other
Factory Reset
Enable
Disable
Reset Other
(Resetowanie
innych ustawień)
Factory Reset (Resetowanie
Resetowanie wszystkich ustawień OSD do fabrycznych, wstępnie ustawionych wartości za pomocą Enable (Inne) ustawienia.
Resetowanie wszystkich ustawień do fabrycznych, wstępnie ustawionych wartości.
do ustawień
fabrycznych)
UWAGA: Monitor ma wbudowaną funkcję automatycznej kalibracji jasności w
celu skompensowania starzenia się diod LED.
30 | Obsługa monitora
Page 31
Komunikaty ostrzeżeń OSD
Gdy funkcja Dynamic Contrast (Kontrast dynamiczny) jest włączona [w trybach ustawień wstępnych: Game (Gra) lub Movie (Film)], ręczna regulacja jasności jest wyłączona.
Dell S2317HJ
To allow manual adjustment of brightness, the Dynamic Contrast will be
switched off.
Do you want to continue?
No
Yes
Jeśli monitor nie obsługuje określonego trybu rozdzielczości, wyświetlony zostanie poniższy komunikat:
Dell S2317HJ
The current input timing is not supported by the monitor display. Please
change your input timing to
listed timing as per the monitor specifications.
1920x1080, 60Hz
or any other monitor
Oznacza to, że monitor nie może zsynchronizować się z sygnałem odbieranym z komputera. Zobacz część Dane techniczne monitora w celu uzyskania informacji o zakresach częstotliwości poziomej i pionowej, które są obsługiwane przez ten monitor. Zalecany tryb to 1920 x 1080.
Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI, pojawi się następujący komunikat.
Dell S2317HJ
The function of adjusting display setting using PC application will be
disabled.
Do you wish to disable DDC/CI function?
No
Yes
Obsługa monitora | 31
Page 32
Po przejściu monitora do Power Save Mode (trybu Oszczędzanie energii), pojawi się następujący komunikat:
Dell S2317HJ
Entering Power Save Mode.
Po naciśnięciu dowolnego przycisku, oprócz przycisku zasilania, w zależności od wybranego wejścia, pojawi się następujący komunikat:
Dell S2317HJ
There is no signal coming from your computer. Press any key on the
keyboard or move the mouse to wake it up. If there is no display, press
the monitor button now to select the correct input source on the
On-Screen-Display menu.
Jeśli nie jest podłączony kabel VGA lub HDMI, pojawi się następujące, pływające okno dialogowe. Po upływie 5minut w tym stanie monitor zostanie przełączony do trybu oszczędzania energii.
Dell S2317HJ
?
No VGA Cable
The display will go into Power Save Mode in 5 minutes.
www.dell.com/support/monitors
Dell S2317HJ
?
No HDMI Cable
The display will go into Power Save Mode in 5 minutes.
www.dell.com/support/monitors
Aby uzyskać dalsze informacje, sprawdź Rozwiązywanie problemów.
32 | Obsługa monitora
Page 33

Ustawienie maksymalnej rozdzielczości

Aby ustawić maksymalną rozdzielczość dla monitora: W systemach Windows 7, Windows 8 i Windows 8.1:
1.
W systemie Windows 8 lub Windows 8.1 wybierz kafelek Pulpit, aby przełączyć na klasyczny wygląd pulpitu.
2.
Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Rozdzielczość ekranu.
3.
Kliknij rozwijaną listę rozdzielczości ekranu i wybierz 1920 x 1080.
4.
Kliknij OK.
W systemie Windows 10:
1.
Kliknij pulpit prawym przyciskiem myszy i kliknij opcję Ustawienia ekranu.
2.
Kliknij Zaawansowane ustawienia wyświetlania.
3.
Klikij listę rozwijaną Rozdzielczość i wybierz opcję 1920 x 1080.
4.
Kliknij polecenie Zastosuj.
Jeśli nie jest wyświetlana opcja 1920 x 1080, może być konieczna aktualizacja sterownika karty graficznej. W zależności od komputera, wykonaj jedną z następujących procedur:
W przypadku posiadania komputera desktop lub komputera przenośnego Dell:
Przejdź do www.dell.com/support, wprowadź znacznik serwisowy i pobierz
najnowszy sterownik dla posiadanej karty graficznej.
Jeśli używany jest komputer innej marki niż Dell (przenośny lub desktop):
Przejdź na stronę pomocy technicznej dla komputera i pobierz najnowsze
sterowniki grafiki. Przejdź do strony sieciowej producenta karty graficznej i pobierz najnowsze
sterowniki karty graficznej.
Obsługa monitora | 33
Page 34

Nachylanie

UWAGA: Dotyczy to monitora z podstawą. Po zakupieniu innej podstawy należy
sprawdzić odpowiedni podręcznik instalacji podstawy w celu uzyskania instrukcji montażu.
UWAGA: Po dostarczeniu monitora z fabryki, podstawa jest odłączona.
21°

Korzystanie z podstawy z funkcją ładowania bezprzewodowego

Podstawa stojaka na monitor umożliwia bezprzewodowe ładowanie smartfonów lub urządzeń mobilnych z certyfikatem Qi (WPC)/PMA. Więcej informacji dotyczących standardów ładowania bezprzewodowego i certyfikowanych urządzeń można znaleźć na stronie www.wirelesspowerconsortium.com i
www.merger.powermatters.org.
Konfiguracja funkcji ładowania bezprzewodowego
1.
Upewnij się, że kabel wyjścia prądu stałego i kabel zasilający są prawidłowo i bezpiecznie podłączone.
34 | Obsługa monitora
Page 35
2.
Przesuń przełącznik zasilania ładowania bezprzewodowego, aby z tyłu widoczny był zielony kolor. Biała dioda LED włączy się na 3 sekundy, a następnie wyłączy, co oznacza aktywowanie funkcji ładowania bezprzewodowego.
Wł.Wył.
3.
Aby wyłączyć funkcję ładowania bezprzewodowego, przesuń przełącznik ładowania bezprzewodowego tak, aby z tyłu widoczny był kolor czerwony.
Bezprzewodowe ładowanie urządzenia mobilnego
Aby ładować urządzenie mobilne bezprzewodowo:
1.
Zapoznaj się z dokumentacją dostarczoną wraz z urządzeniem mobilnym, aby uzyskać informacje dotyczące korzystania z funkcji ładowania bezprzewodowego.
2.
Sprawdź, czy na obszarze ładowania podstawy z funkcją ładowania bezprzewodowego nie występują żadne przedmioty, a następnie umieść urządzenie mobilne na środku obszaru ładowania.
Obsługa monitora | 35
Page 36
3.
Po prawidłowym umieszczeniu urządzenia w obszarze ładowania dioda LED zaświeci się na biało, co oznacza rozpoczęcie ładowania urządzenia.
4.
Po naładowaniu akumulatora urządzenia do pełna (zazwyczaj >98%) biała dioda LED zostanie wyłączona.
OSTRZEŻENIE: Nie należy ładować urządzenia bez certyfikatu Qi (WPC)/
PMA ani umieszczać innych przedmiotów w obszarze ładowania bezprzewodowego. Jeśli korzystasz z bezprzewodowej osłony ładującej z certyfikatem Qi (WPC)/PMA do urządzenia mobilnego, nie umieszczaj osłony na obszarze ładowania bez włożonego do niej urządzenia mobilnego.
OSTRZEŻENIE: Nie umieszczaj w pobliżu obszaru ładowania magnetycznych
nośników z pamięcią masową (np. dyskietek lub kart kredytowych). Mogłoby to spowodować usunięcie danych na nośniku.
UWAGA: Długość ładowania urządzenia mobilnego zależy całkowicie od
żywotności/pojemności akumulatora urządzenia, a także wydajności ładowania.
UWAGA: Aby uniknąć zakłóceń podczas ładowania urządzenia, nie umieszczaj
żadnych przedmiotów w pobliżu urządzenia oraz obszaru ładowania.
UWAGA: Podczas ładowania ładująca podstawa stojaka oraz urządzenie mobilne
mogą się nagrzewać. To normalne.
UWAGA: Funkcja ładowania bezprzewodowego zostanie wyłączona, jeśli
wyłączone zostanie zasilanie monitora.
36 | Obsługa monitora
Page 37
Zachowanie diody LED stanu ładowania
Poniższa tabela opisuje stany wskazywane przez diodę LED:
Wskaźnik LED Ulubione zajęcia
Biała dioda LED włączyła się na 3 sekundy, a następnie wyłączyła
Dioda LED nie włącza się, jeśli urządzenie znajduje się w obszarze ładowania.
Biała dioda LED Ładowanie. Biała dioda LED wyłączona Akumulator w urządzeniu jest
Biała dioda LED włączyła się na 2 sekundy, a następnie wyłączyłaturns off
Włączone jest ładowanie bezprzewodowe.
Nie ładuje.
naładowany do pełna. Oznacza pełne naładowanie akumulatora
i zaleca usunięcie go z obszaru ładowania.
Obsługa monitora | 37
Page 38

Rozwiązywanie problemów

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części, wykonaj
Instrukcje bezpieczeństwa.

Autotest

Monitor ma funkcję autotestu, umożliwiającą sprawdzenie poprawności jego działania. Jeśli monitor i komputer są prawidłowo podłączone, ale ekran monitora pozostaje ciemny należy uruchomić autotest monitora, wykonując następujące czynności:
1.
Wyłącz komputer i monitor.
2.
Odłącz kabel wideo z tyłu komputera. Aby zapewnić prawidłowe działanie autotestu, odłącz wszystkie kable cyfrowe i analogowe podłączone z tyłu monitora.
3.
Włącz monitor.
Jeśli monitor działa prawidłowo, wykryty zostanie brak sygnału i wyświetlony jeden z poniższych komunikatów. W trybie autotestu, dioda LED zasilania świeci białym światłem.
Dell S2317HJ
?
No HDMI Cable
The display will go into Power Save Mode in 5 minutes.
www.dell.com/support/monitors
Dell S2317HJ
?
No VGA Cable
The display will go into Power Save Mode in 5 minutes.
www.dell.com/support/monitors
UWAGA: To okno pojawia się także przy normalnym działaniu systemu, jeśli
kabel wideo jest odłączony lub uszkodzony.
4.
Wyłącz monitor i podłącz ponownie kabel wideo; następnie włącz komputer i monitor.
Jeśli po ponownym podłączeniu kabli ekran monitora pozostanie ciemny, należy sprawdzić kartę graficzną i komputer, ponieważ monitor działa prawidłowo.
38 | Rozwiązywanie problemów
Page 39

Wbudowane testy diagnostyczne

Monitor ma wbudowane narzędzie diagnostyczne, które umożliwia określenie, czy nieprawidłowości działania ekranu są powiązane z monitorem czy z komputerem i kartą graficzną.
UWAGA: Wbudowane diagnostyki można uruchomić wyłącznie po odłączeniu
kabla video, gdy monitor znajduje się w trybie autotestu.
34 5
21
Aby uruchomić wbudowane testy diagnostyczne:
1.
Upewnij się, że ekran jest czysty (na powierzchni ekranu nie ma kurzu).
2.
Odłącz kabel(e) wideo z tyłu komputera lub monitora. Monitor przejdzie do trybu autotestu.
3.
Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przez 2sekundy przycisk 1 i przycisk 4. Pojawi się szary ekran.
4.
Uważnie sprawdź ekran pod kątem nieprawidłowości.
5.
Ponownie naciśnij Przycisk 4 na panelu przednim. Kolor ekranu zmieni się na czerwony.
6.
Sprawdź wyświetlacz pod kątem wszelkich nieprawidłowości.
7.
Powtórz czynności 5 i 6, aby sprawdzić wyświetlanie kolorów zielonego, niebieskiego, czarnego, białego i ekranów tekstu.
Test jest zakończony po pojawieniu się ekranu tekstowego. Aby wyjść, naciśnij ponownie Przycisk 4.
Jeśli używając wbudowanego narzędzia diagnostyki nie można wykryć żadnych nieprawidłowości ekranu, monitor działa prawidłowo. Sprawdź kartę graficzną i komputer.
Rozwiązywanie problemów | 39
Page 40

Typowe problemy

Następująca tabela zawiera ogólne informacje o mogących wystąpić typowych problemach związanych z monitorem i możliwe rozwiązania.
Typowe objawy Co się stało Możliwe rozwiązania
Brak wideo/nie świeci dioda LED zasilania
Brak wideo/ włączona dioda LED zasilania
Słaba ostrość Obraz jest
Drżący/skaczący obraz wideo
Brakujące piksele Na ekranie LCD
Wadliwe piksele Na ekranie LCD
Problemy dotyczące jasności
Brak obrazu
Brak obrazu lub brak jasności
nieostry, zamazany lub zamglony
Pofalowany obraz lub nie płynny ruch
pojawiają się plamki
pojawiają się jasne plamki
Obraz za ciemny lub za jasny
Upewnij się, że kabel wideo jest prawidłowo
podłączony do monitora i zamocowany. Sprawdź, czy prawidłowo działa gniazdo zasilania,
wykorzystując do tego celu inne urządzenie elektryczne.
Upewnij się, że wybrane zostało prawidłowe źródło
wejścia, przez menu Źródło wejścia. Zwiększ jasność i kontrast w menu OSD.
Wykonaj autotest monitora.
Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza
kabla wideo. Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
Upewnij się, że wybrane zostało prawidłowe źródło
wejścia, przez menu Źródło wejścia. Wyeliminuj przedłużacze kabli wideo.
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)). Zmień rozdzielczość video na prawidłowy
współczynnik proporcji. Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)). Sprawdź czynniki środowiskowe.
Zmień lokalizację monitora i sprawdź go w innym
pomieszczeniu. Włącz i wyłącz zasilanie.
Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt, który
występuje w technologii LCD. Dalsze informacje o polityce jakości i pikseli
monitora LCD, można sprawdzić na stronie pomocy technicznej Dell, pod adresem: www.dell.com/support/monitors.
Włącz i wyłącz zasilanie.
Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt, który
występuje w technologii LCD. Dalsze informacje o polityce jakości i pikseli
monitora LCD, można sprawdzić na stronie pomocy technicznej Dell, pod adresem: www.dell.com/support/monitors.
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)). Wyreguluj jasność i kontrast przez OSD.
40 | Rozwiązywanie problemów
Page 41
Zniekształcenie geometryczne
Poziome/pionowe linie
Problemy związane z synchronizacją
Problemy związane z bezpieczeństwem
Okresowe problemy
Brak koloru Brak koloru
Nieprawidłowe wyśrodkowanie ekranu
Na ekranie wyświetla się jedna lub więcej linii
Zniekształcony lub postrzępiony obraz ekranowy
Widoczny dym lub iskrzenie
Pojawianie się i zanikanie nieprawidłowego działania monitora
obrazu
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)). Wyreguluj elementy sterowania w poziomie i w
pionie przez OSD. Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)). Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy linie są
widoczne także w trybie autotestu. Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza
kabla wideo. Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)). Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy obraz
ekranowy jest zniekształcony także w trybie autotestu.
Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza
kabla wideo. Uruchom ponownie komputer w trybie
bezpiecznym. Nie należy wykonywać żadnych czynności
rozwiązywania problemów. Należy jak najszybciej skontaktować się z Dell.
Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor
z komputerem jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)). Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy okresowe
problemy pojawiają się także w trybie autotestu. Wykonaj autotest monitora.
Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor
z komputerem jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza
kabla wideo.
Rozwiązywanie problemów | 41
Page 42
Nieprawidłowy kolor
Długotrwałe utrzymywanie statycznego obrazu na monitorze
Odbicia lub przeregulowanie obrazu
Nieodpowiedni kolor obrazu
Na ekranie wyświetlane są słabe cienie od obrazów statycznych
Na przesuwającym się obrazie widoczny jest przemieszczający się cień lub jasne krawędzie
Zmień Color Setting Mode (Tryb ustawień koloru)
w opcji Color Settings (Ustawienia koloru) menu ekranowego na Graphics (Grafika) lub Video (Wideo), w zależności od aplikacji.
Wypróbuj różne Preset Modes (Wstępne ustawienia
kolorów) w opcji ustawień Color (Kolor) menu ekranowego. Wyreguluj wartości R/G/B w opcji
Custom Color (Kolor użytkownika) w opcji ustawień Color (Kolor) menu ekranowego.
Zmień parametr Input Color Format (Format koloru
wejściowego) na RGB lub YPbPr w opcji ustawień Color (Kolor) menu ekranowego.
Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
Użyj funkcji zarządzania zasilaniem w celu
wyłączenia monitora, przez cały czas nieużywania (dalsze informacje, patrz Tryby zarządzania
zasilaniem).
Alternatywnie, użyj dynamicznie zmienianego
wygaszacza ekranu. Ustaw dla pozycji Response Time (Czas odpowiedzi)
w menu OSD Display (Ekran) opcję Fast (Szybki) lub Normal (Normalny) w zależności od aplikacji i zastosowania.
42 | Rozwiązywanie problemów
Page 43

Problemy charakterystyczne dla produktu

Charaktery-
styczne objawy
Za mały obraz ekranowy
Nie można wyre­gulować monitora przyciskami na panelu bocznym
Brak sygnału wejścia po naci­śnięciu elemen­tów sterowania użytkownika
Obraz nie wypeł­nia całego ekranu
Co się stało Możliwe rozwiązania
Obraz wyśrodkowany na ekranie, ale nie wypełnia całego obszaru wyświetlania
OSD nie wyświetla się na ekranie
Brak obrazu, białe światło LED
Obraz nie wypełnia wysokości lub szerokości ekranu
Sprawdź ustawienie Aspect Ratio
(Współczynnik proporcji) w opcji ustawień Display (Ekran) menu ekranowego.
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych
(Factory Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
Wyłącz monitor, odłącz przewód zasilający,
ponownie podłącz, a następnie włącz monitor. Sprawdź, czy menu OSD nie jest zablokowane.
Jeśli jest, naciśnij przycisk nad przyciskiem zasilania i przytrzymaj go przez 10sekund w celu odblokowania. (Więcej informacji można znaleźć w części Blokada).
Sprawdź źródło sygnału. Upewnij się, że
komputer nie znajduje się w trybie gotowości ani uśpienia, przesuwając mysz lub naciskając dowolny klawisz na klawiaturze.
Sprawdź, czy kabel wideo jest prawidłowo
podłączony. W razie potrzeby odłącz i podłącz ponownie kabel wideo.
∞Zresetuj komputer lub odtwarzacz wideo.
Ze względu na różne formaty wideo
(współczynnik proporcji) DVD, monitor może wyświetlać obraz na pełnym ekranie.
Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.

Problemy charakterystyczne dla ładowania bezprzewodowego

Objawy
specyficzne
Funkcja ładowania bezprzewodow ego nie działa
Co się dzieje Możliwe rozwiązania
Urządzenie mobilne nie jest ładowane
Sprawdź, czy funkcja ładowania bezprzewodowego
urządzenia mobilnego działa prawidłowo oraz czy urządzenie mobilne jest odpowiednio umieszczone na środku obszaru ładowania.
Upewnij się, że pomiędzy urządzeniem mobilnym
a obszarem ładowania nie występują żadne przedmioty.
Funkcja ładowania bezprzewodowego może nie
działać w pobliżu urządzeń emitujących intensywne promieniowanie elektromagnetyczne (np. kuchenki mikrofalowej lub przekaźniku radiowym). W takim przypadku wyłącz problematyczne urządzenia i spróbuj ponownie.
Rozwiązywanie problemów | 43
Page 44

Dodatek

OSTRZEŻENIE: Instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE: Używanie elementów sterowania, regulacji lub procedur,
innych niż określone w tej dokumentacji, może spowodować narażenie na porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z prądem elektrycznym i/lub zagrożenia mechaniczne.
OSTRZEŻENIE: Monitor wyposażony w błyszczącą ramkę należy ustawić w
odpowiednim miejscu, ponieważ odbijające się od ramki światło otoczenia i jasne powierzchnie mogą utrudniać jego użytkowanie.
Informacje dotyczące instrukcji bezpieczeństwa, znajdują się w części Instrukcja informacji o produkcie.

Uwaga FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące przepisów

Uwagi FCC i inne informacje dotyczące przepisów, można sprawdzić na stronie sieciowej zgodności z przepisami, pod adresem
www.dell.com\regulatory_compliance.

Kontakt z firmą Dell

W przypadku klientów w Stanach Zjednoczonych, należy dzwonić pod numer 800-WWW-DELL (800-999-3355).
UWAGA: Przy braku aktywnego połączenia z Internetem, informacje kontaktowe
można znaleźć na fakturze zakupu, opakowaniu, rachunku lub w katalogu produktów Dell.
Firma Dell udostępnia kilka opcji pomocy technicznej i usług online i telefonicznie. Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre usługi mogą nie być dostępne w danym regionie.
W celu uzyskania dostępu do zawartości wsparcia online:
1.
Odwiedź stronę www.dell.com/support/monitors.
W celu kontaktu z Dell w zakresie sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi klienta:
1.
Odwiedź stronę www.dell.com/support.
2.
Sprawdź kraj lub region w menu pomocniczym Wybierz kraj/region, w dolnej części strony.
3.
Kliknij Kontakt z nami, w lewej części strony.
4.
Wybierz odpowiednią usługę i łącze pomocy, w zależności od potrzeb.
5.
Wybierz wygodną metodę kontaktu z Dell.
OSTRZEŻENIE: Monitor wyposażony w błyszczącą ramkę należy ustawić w
odpowiednim miejscu, ponieważ odbijające się od ramki światło otoczenia i jasne powierzchnie mogą utrudniać jego użytkowanie.
44 | Rozwiązywanie problemów
Page 45

Ustawienia monitora

Ustawienie rozdzielczości wyświetlania
W celu zapewnienia najwyższej jakości wyświetlania w systemach operacyjnych Microsoft Windows należy ustawić rozdzielczość wyświetlania 1920 x 1080 pikseli, wykonując poniższe czynności:
W systemach Windows 7, Windows 8 i Windows 8.1:
1.
W systemie Windows 8 lub Windows 8.1 wybierz kafelek Pulpit, aby przełączyć na klasyczny wygląd pulpitu.
2.
Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Rozdzielczość ekranu.
3.
Kliknij rozwijaną listę rozdzielczości ekranu i wybierz 1920 x 1080.
4.
Kliknij OK.
W systemie Windows 10:
1.
Kliknij pulpit prawym przyciskiem myszy i kliknij opcję Ustawienia ekranu.
2.
Kliknij Zaawansowane ustawienia wyświetlania.
3.
Klikij listę rozwijaną Rozdzielczość i wybierz opcję 1920 x 1080.
4.
Kliknij polecenie Zastosuj.
Jeśli zalecana rozdzielczość nie jest wyświetlana jako opcja, może być konieczna aktualizacja sterownika karty graficznej. Wybierz scenariusz poniżej najlepiej opisujący używany system komputerowy i wykonaj podane instrukcje
Jeśli używany jest komputer stacjonarny Dell™ lub komputer przenośny Dell™ z dostępem do Internetu
1.
Przejdź na stronę sieci web www.dell.com/support, wprowadź znak serwisowy i pobierz najnowszy sterownik do posiadanej karty graficznej.
2.
Po instalacji sterowników dla posiadanej karty graficznej należy ponownie spróbować ustawić rozdzielczość na 1920 x 1080.
UWAGA: Jeśli nie można ustawić rozdzielczości 1920 x 1080, należy
skontaktować się z firmą Dell™ i zapytać o kartę graficzną, która obsługuje taką rozdzielczość.
Jeśli używany jest komputer stacjonarny, komputer przenośny lub karta graficzna innej marki niż Dell™
W systemach Windows 7, Windows 8 i Windows 8.1:
1.
W systemie Windows 8 lub Windows 8.1 wybierz kafelek Pulpit, aby przełączyć na klasyczny wygląd pulpitu.
2.
Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Personalizacja.
3.
Kliknij Zmień ustawienia wyświetlania.
Rozwiązywanie problemów | 45
Page 46
4.
Kliknij Ustawienia zaawansowane.
5.
Zidentyfikuj dostawcę karty graficznej z opisu w górnej części okna (np. NVIDIA, ATI, Intel, itd.).
6.
Wyszukaj zaktualizowany sterownik w witrynie internetowej dostawcy karty graficznej (na przykład www.ATI.com LUB www.NVIDIA.com).
7.
Po instalacji sterowników dla posiadanej karty graficznej należy ponownie spróbować ustawić rozdzielczość na 1920 x 1080.
W systemie Windows 10:
1.
Kliknij pulpit prawym przyciskiem myszy i kliknij opcję Ustawienia ekranu.
2.
Kliknij Zaawansowane ustawienia wyświetlania.
3.
Klikij listę rozwijaną Rozdzielczość i wybierz opcję 1920 x 1080.
4.
Zidentyfikuj dostawcę karty graficznej z opisu w górnej części okna (np. NVIDIA, ATI, Intel, itd.).
5.
Wyszukaj zaktualizowany sterownik w witrynie internetowej dostawcy karty graficznej (na przykład www.ATI.com LUB www.NVIDIA.com).
6.
Po instalacji sterowników dla posiadanej karty graficznej należy ponownie spróbować ustawić rozdzielczość na 1920 x 1080.
UWAGA: Jeśli nie można ustawić zalecanej rozdzielczości, należy skontaktować
się z producentem komputera lub rozważyć zakupienie karty graficznej, która obsługuje taką rozdzielczość wideo.
46 | Rozwiązywanie problemów
Page 47

Dane techniczne monitora

Dane techniczne panelu płaskiego
Model S2317HJ
Typ ekranu Aktywna matryca - TFT LCD Typ panelu In-plane Switching Widoczny obraz Przekątna
Poziomo, obszar aktywny
Pionowo, obszar aktywny
Obszar Podziałka pikseli 0,265mm Kąt widzenia (w pionie/
w poziomie) Wyjście luminancji 250 cd/m (typowe) Współczynnik
kontrastu
Powłoka płyty przedniej
Podświetlenie System oświetlenia krawędziowego LED Czas odpowiedzi 6 ms, szary do szarego (typowy) Głębia kolorów 16,78 mln kolorów Gama kolorów 82% (typowa) Gama kolorów [S2317HJ] (typowa), została określona w oparciu o standardowe testy
*
CIE1976 (82%) i CIE1931 (72%).
Dane techniczne rozdzielczości
58,42 cm (23 cala)
509,18 mm (20,05 cala)
286,41 mm (11,28 cala)
2
1.458,34 cm
178° / 178° (typowo)
1000 do 1 (typowy)
8000000 do 1 (kontrast dynamiczny) Nieznaczne zaciemnienie, twardość 3H
(226,04 cala2)
*
Model S2317HJ
Zakres skanowania poziomie
Zakres skanowania w pionie
Maksymalna wstępnie ustawiona rozdzielczość
30 kHz do 83 kHz (automatyczne)
56 Hz do 76 Hz (automatyczne)
1920 x 1080 przy 60 Hz
Dane techniczne monitora | 47
Page 48
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania
Tryb wyświetlania
VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+ VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/-
VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/­VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/­VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+ VESA, 1600 x 1200 75,0 60,0 162,0 +/+ VESA, 1920 x 1080 67,5 60,0 148,5 +/+
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Zegar pikseli
(MHz)
Polaryzacja
synchronizacji
(w poziomie/
w pionie)
Dane techniczne elektryczne
Model S2317HJ
Sygnały wejścia wideo
Sygnały wejściowe synchronizacji
Prąd rozruchowy 120 V: 30 A (maks.)
Zasilacz AC/ DC*
Napięcie/ częstotliwość/ prąd wejścia
Napięcie/prąd wyjścia
Analogowy RGB, 0,7V +/-5%, biegunowość
dodatnia przy impedancji wejściowej 75 omów HDMI1.4, 600 mV dla każdej innej linii,
biegunowość dodatnia przy impedancji wejścia 100 om
Oddzielna synchronizacja w poziomie i w pionie, bez-biegunowy poziom TTL, SOG (Composite SYNC on green)
240 V: 60 A (maks.) Zasilacz Delta DA65NM111-00: 100 V AC do 240 V
AC/50 Hz do 60 Hz ±3 Hz/1,6 A (maks.)
Zasilacz Chicony HA65NS5-00: 100 V AC do 240 V AC/50 Hz do 60 Hz ±3 Hz/1,7 A (maks.)
Wyjście: 19,5 V DC/3,33 A
48 | Dane techniczne monitora
Page 49
Charakterystyki fizyczne
Model S2317HJ Typ kabla sygnałowego ∞Cyfrowy: odłączany, HDMI, 19-pinowy.
Analogowy: odłączany, D-Sub, 15-pinowy
Wymiary (z podstawą)
Wysokość 408,1 mm (16,07 cala) Szerokość 520,7 mm (20,50 cala) Głębokość 196,1 mm (7,72 cala)
Wymiary (bez podstawy)
Wysokość 311,6 mm (12,27 cala) Szerokość 520,7 mm (20,50 cala) Głębokość 54,2 mm (2,13 cala)
Wymiary podstawy
Wysokość 182,5 mm (7,19 cala) Szerokość 262,4 mm (10,33 cala) Głębokość 196,1 mm (7,72 cala)
Masa
Masa z opakowaniem 5,83 kg (12,85 lb) Masa z zamontowaną
podstawą i kablami Masa bez zespołu
podstawy Masa zespołu podstawy 0,84 kg (1,85 lb) Połysk ramki przedniej
(min.)
4,22 kg (9,30 lb)
2,90 kg (6,39 lb)
Czarna ramka — 85% jednostek połysku
Dane techniczne monitora | 49
Page 50
Charakterystyki środowiskowe
Model S2317HJ Temperatura
Działanie 0°C do 40°C (32°F do 104°F) Bez działania Przechowywanie ∞-20°C do 60°C (-4°F do 140°F)
-20°C do 60°C (-4°F do 140°F)
Transport
Wilgotność
Działanie 10% do 80% (bez kondensacji) Bez działania
Przechowywanie: 5% do 90% (bez kondensacji)
Transport: 5% do 90% (bez kondensacji)
Wysokość nad poziomem morza
Działanie (maks.) 5000 m Bez działania (maks.) 12192 m
Odprowadzanie ciepła
150,13 BTU/godzinę (maksymalne)
78,43 BTU/godzinę (typowe)
Tryby zarządzania zasilaniem
Jeśli w komputerze zainstalowana jest karta graficzna lub oprogramowanie zgodne z VESA DPM™, monitor automatycznie redukuje zużycie energii, gdy nie jest używany. Określa się to jako tryb oszczędzania energii*. Jeśli komputer wykryje wejście z klawiatury, myszy lub innego urządzenia wejścia, automatycznie wznowi działanie. Następująca tabela pokazuje zużycie energii i sygnalizację tej funkcji automatycznego oszczędzania energii.
* Zerowe zużycie energii w trybie wyłączenia można uzyskać wyłącznie poprzez odłączenie kabla zasilającego od monitora.
Tryby VESA Synchr.
pozioma
Normalne działanie
Tryb wył. aktywności
Wyłączenie - - - Wył. Mniej niż 0,3 W
Aktywna Aktywna Aktywna Biały 44 W (maksymalnie)**
Nieaktywna Nieaktywna Wygaszony Biały (jarzenie) Mniej niż 0,3 W
Synchr.
pionowa
Video Wskaźnik
zasilania
Zużycie energii
23 W (typowo)
50 | Dane techniczne monitora
Page 51
** Maksymalne zużycie energii z maks. luminancją.
Dokument ten pełni wyłącznie funkcję informacyjną i zawiera dane uzyskane w warunkach laboratoryjnych. Wydajność urządzenia może być inna w zależności od zakupionych programów, składników i urządzeń peryferyjnych; uaktualnienie podanych informacji nie jest zagwarantowane. W związku z tym klient nie powinien polegać na zapewnionych informacjach podczas podejmowania decyzji dotyczących tolerancji elektrycznych itp. Nie udziela się żadnych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, w odniesieniu do dokładności lub kompletności.
Dane techniczne głośnika
Model S2317HJ
Moc znamionowa głośnika 2 x 3 W Odpowiedź częstotliwościowa 200 Hz - 20 kHz Impedancja 8 omów
OSD działa wyłącznie w trybie normalnego działania. Po naciśnięciu w trybie wyłączenia aktywności, dowolnego przycisku, wyświetlone zostaną następujące
komunikaty:
Dell S2317HJ
There is no signal coming from your computer. Press any key on the
keyboard or move the mouse to wake it up. If there is no display, press
the monitor button now to select the correct input source on the
On-Screen-Display menu.
Uaktywnij komputer i monitor w celu uzyskania dostępu do menu ekranowego.
Dane techniczne monitora | 51
Page 52
Przypisanie styków
Złącze VGA
Numer styku 15--stykowa strona podłączonego kabla sygnałowego
1 Video-Czerwony
2 Video-Zielony
3 Video-Niebieski
4 GND
5 Autotest
6 GND-R
7 GND-G
8 GND-B
9 Komputer 5 V/3,3 V
10 GND-synchr.
11 GND 12 Dane DDC
13 Synchr. pozioma
14 Synchr. pionowa 15 Zegar DDC
52 | Dane techniczne monitora
Page 53
ZłączeHDMI
Numer styku 19-stykowa strona podłączonego kabla sygnałowego
1 DANE T.M.D.S. 2+
2 DANE T.M.D.S. 2 ekranowanie
3 DANE T.M.D.S. 2-
4 DANE T.M.D.S. 1+ 5 DANE T.M.D.S. 1 ekranowanie
6 DANE T.M.D.S. 1-
7 DANE T.M.D.S. 0+
8 DANE T.M.D.S. 0 ekranowanie
9 DANE T.M.D.S. 0-
10 T.M.D.S. Zegar+
11 T.M.D.S. Zegar, ekranowanie
12 T.M.D.S. Zegar -
13 CEC
14 Zarezerwowane (normalnie zwarte na urządzeniu)
15 SCL
16 SDA
17 Masa DDC/CEC
18 Zasilanie +5V
19 Wykrywanie bez wyłączania
Dane techniczne monitora | 53
Loading...