Odtwarzanie tych materiałów w jakikolwiek sposób, bez pisemnego pozwolenia Dell Inc.,
jest zabronione.
Znaki towarowe użyte w tym tekście: Dell i logo DELL, to znaki towarowe Dell Inc.;
Microsoft i Windows to zastrzeżone znaki towarowe lub znaki towarowe Microsoft.
Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach, Intel to zastrzeżony znak
towarowy Intel Corporation w USA i innych krajach; ATI to znak handlowy Advanced Micro
Devices, Inc.
W dokumencie mogą być użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe, w odniesieniu do
jednostek roszczących sobie prawo do marki i nazw lub produktów tych jednostek. Dell Inc.
nie rości sobie prawa do żadnych zastrzeżonych znaków towarowych i nazw handlowych,
innych niż jej własne.
2016 - 07 Rev. A01
Page 3
Spis treści
O monitorze ............................................................................. 5
Dane techniczne monitora .................................................. 47
4 | Spis treści
Page 5
O monitorze
Zawartość opakowania
Monitor jest dostarczany z pokazanymi poniżej komponentami. Upewnij się, że
otrzymałeś wszystkie komponenty i Kontakt z firmą Dell, jeśli czegoś brakuje.
UWAGA: Niektóre elementy mogą być opcjonalne i nie są dostarczane z
danym monitorem. Niektóre funkcje lub multimedia mogą być niedostępne w
niektórych krajach.
Monitor
∞
Wspornik podstawy
∞
Podstawa z
∞
funkcją ładowania
bezprzewodowego
Zasilacz
∞
Kabel zasilający (zależy od
∞
kraju)
O monitorze | 5
Page 6
Kabel HDMI
∞
Nośnik Sterowniki i
∞
dokumentacja
Instrukcja szybkiej
∞
instalacji
Informacje dotyczące
∞
bezpieczeństwa i
przepisów
Informacje dotyczące
∞
bezpieczeństwa zasilania
bezprzewodowego i
regulacji prawnych
Właściwości produktu
Monitor z płaskim ekranem Dell S2317HJ jest wyposażony w aktywną matrycę,
tranzystory cienkowarstwowe (TFT), wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) i
podświetlenie LED. Właściwości monitora:
Widoczny obszar wyświetlacza 58,42 cm (23cale) (mierzony po przekątnej).
∞
Rozdzielczość 1920 x 1080, plus pełnoekranowa obsługa niższych
rozdzielczości.
Szeroki kąt widzenia umożliwiający oglądanie z pozycji siedzącej lub stojącej
∞
albo podczas przechodzenia z jednej strony na drugą.
Podstawa ze stojakiem z funkcją ładowania bezprzewodowego, zaprojektowana
∞
tak, aby zapewnić zgodność z Qi/PMA*, umożliwia bezprzewodowe ładowanie
smartfonów lub urządzeń mobilnych.
Obsługa plug and play, jeśli funkcja ta jest wspierana przez system.
∞
Złącza VGA i HDMI ułatwiają podłączanie starszych i nowszych systemów.
∞
Wbudowane głośniki (3 W) x 2
∞
Regulacje z użyciem menu ekranowego (OSD, On-Screen Display) ułatwiają
∞
konfiguracje i optymalizację ekranu.
Nośnik z oprogramowaniem i dokumentacją, zawierający plik informacji (INF),
∞
plik ICM (Image Color Matching File) i dokumentację produktu.
Oprogramowanie Dell Display Manager (na płycie CD dostarczonej z
∞
monitorem).
Zabezpieczenie—gniazdo blokady.
∞
Możliwość przełączenia ze współczynnika proporcji szerokiego ekranu do
∞
proporcji standardowego ekranu z zachowaniem jakości obrazu.
Wyświetlacz z certyfikatem TCO.
Podłączenie kabla audio (zakup opcjonalny) od
urządzenia źródłowego do monitora.
Lista zgodności z przepisami.
O monitorze | 9
Page 10
5Gniazdo HDMIDo podłączenia komputera do monitora kablem
HDMI.
6Gniazdo VGADo podłączenia komputera do monitora kablem
VGA.
* Gniazdo wyjścia audio nie obsługuje słuchawek.
Zgodność z Plug and Play
Monitor można zainstalować w dowolnym systemie zgodnym z Plug and Play.
Monitor automatycznie udostępnia dla komputera dane EDID (Extended Display
Identification Data) poprzez protokoły DDC (Display Data Channel), dlatego system
może wykonać automatyczną konfigurację i optymalizację ustawień. Większość
instalacji monitorów jest automatyczna, w razie potrzeby możesz wybrać inne
ustawienia. Dodatkowe informacje dotyczące zmiany monitora, patrz Obsługa
monitora.
Polityka jakości i pikseli monitora LCD
Podczas procesu produkcji monitorów LCD, może się zdarzyć, że jeden lub więcej
pikseli utrwali się w niezmienionym stanie, ale są one trudne do zauważenia i nie
wpływają na jakość ani użyteczność monitora. Dalsze informacje o polityce jakości
i pikseli monitora LCD, można sprawdzić na stronie pomocy technicznej Dell, pod
adresem: www.dell.com/support/monitors.
Wskazówki dotyczące konserwacji
Czyszczenie monitora
OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem monitora należy odłączyć od gniazdka
elektrycznego kabel zasilający monitora.
PRZESTROGA: Przed czyszczeniem monitora należy przeczytać i wykonać
instrukcje bezpieczeństwa.
Podczas rozpakowywania, czyszczenia lub obsługi monitora należy przestrzegać
poniższych zaleceń:
W celu oczyszczenia ekranu antystatycznego, lekko zwilż wodą miękką,
∞
czystą szmatkę. Jeśli to możliwe należy używać specjalnych chusteczek
do czyszczenia ekranu lub środków odpowiednich do czyszczenia powłok
antystatycznych. Nie należy używać benzenu, rozcieńczalnika, amoniaku,
ściernych środków czyszczących lub sprężonego powietrza.
Do czyszczenia monitora należy używać lekko zwilżonej, ciepłej szmatki. Należy
∞
unikać używania jakichkolwiek detergentów, ponieważ niektóre detergenty
pozostawiają na monitorze mleczny osad.
10 | O monitorze
Page 11
Jeśli po rozpakowaniu monitora zauważony zostanie biały proszek należy
∞
wytrzeć go szmatką.
Podczas obsługi monitora należy uważać, ponieważ zarysowanie monitorów
∞
w ciemnych kolorach, powoduje pozostawienie białych śladów, bardziej
widocznych niż na monitorach w jasnych kolorach.
Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu na monitorze należy używać dynamicznie
∞
zmieniany wygaszacz ekranu i wyłączać monitor, gdy nie jest używany.
O monitorze | 11
Page 12
Ustawienia monitora
Podłączanie podstawy
UWAGA: Podczas wysyłki monitora z fabryki, podstawa jest odłączana.
UWAGA: Poniższa procedura dotyczy monitora z podstawą.
Mocowanie podstawy monitora:
1.
Zdejmij osłonę i ustaw na niej monitor.
2.
Włóż wypustki podstawy całkowicie w gniazda w podstawie.
3.
Obracaj śrubę w prawo. Po dokręceniu śruby złóż uchwyt śruby na płasko,
umieszczając go w zagłębieniu.
4.
Dopasuj dwa zaczepy w górnej części podstawy do rowków z tyłu monitora.
5.
Naciskaj podstawę, aż do zaskoczenia na miejscu.
12 | Ustawienia monitora
4
2
3
Page 13
Podłączanie monitora
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części,
wykonaj Instrukcje bezpieczeństwa.
UWAGA: Nie należy podłączać jednocześnie wszystkich kabli do komputera.
W celu podłączenia monitora do komputera:
1.
Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
2.
Podłącz kabel VGA/HDMI/audio do monitora i do komputera.
3.
Podłącz kabel wyjścia prądu stałego podstawy z funkcją ładowania
bezprzewodowego do gniazda zasilacza w monitorze. Następnie podłącz
znajdujący się w zestawie kabel zasilający z zasilaczem 19 V prądu stałego do
gniazda zasilacza w podstawie z funkcją ładowania bezprzewodowego.
Podłączanie kabla VGA (zakup opcjonalny)
Ustawienia monitora | 13
VGA
Page 14
Podłączenie kabla HDMI
Podłączanie kabla audio (zakup opcjonalny)
HDMI
Porządkowanie kabli
Po podłączeniu wszystkich niezbędnych kabli do monitora i komputera należy
poprowadzić je w sposób pokazany powyżej.
UWAGA: W przypadku wcześniejszego podłączenia kabli konieczne będzie ich
odłączenie w celu przeprowadzenia przez otwór.
14 | Ustawienia monitora
Page 15
Demontaż podstawy monitora
UWAGA: Aby zapobiec zarysowaniu ekranu LCD podczas zdejmowania
podstawy, monitor należy położyć na miękkiej i czystej powierzchni.
UWAGA: Poniższa procedura dotyczy monitora z podstawą.
Aby zdjąć podstawę:
1.
Umieść monitor na miękkiej tkaninie lub poduszce.
2.
Naciśnij zatrzask zwalniający za pomocą długiego i cienkiego śrubokręta.
3.
Po zwolnieniu zatrzasku odłącz podstawy od monitora.
Ustawienia monitora | 15
Page 16
Obsługa monitora
Włącz zasilanie monitora
Naciśnij przycisk w celu włączenia monitora.
Używanie elementów sterowania na panelu przednim
Przyciski sterowania z przodu monitora umożliwiają regulację wyświetlanego obrazu.
16 | Obsługa monitora
21
Page 17
W poniższej tabeli opisano przyciski umieszczone na panelu przednim:
Użyj tego przycisku, aby wybrać z listy tryb
ustawień wstępnych.
Użyj tego przycisku do wyregulowania głośności.
Minimalna wartość wynosi 0 (-). Maksymalna
wartość wynosi 100 (+).
Użyj przycisku Menu do uaktywnienia menu
ekranowego (OSD) i wybrania odpowiedniego
menu. Patrz Uzyskiwanie dostępu do menu OSD.
Użyj tego przycisku, aby powrócić do menu
głównego lub opuścić główne menu ekranowe.
Naciśnij przycisk Zasilanie w celu włączenia lub
wyłączenia monitora.
Stałe białe światło oznacza, że monitor jest
włączony i w pełni funkcjonalny. Migające białe
światło wskazuje na tryb oszczędzania energii.
Obsługa monitora | 17
Page 18
Elementy sterowania menu OSD
Użyj przycisków z przodu monitora do regulacji ustawień obrazu.
1234
Przycisk na panelu
przednim
1
2
3
4
Opis
Użyj przycisku w górę w celu zwiększenia wartości lub
przejścia w górę.
W górę
Użyj przycisku W górę do regulacji (zmniejszenia
zakresów) elementów w menu OSD.
W dół
Użyj przycisku OK w celu potwierdzenia wyboru.
OK
Użyj przycisku Cofnij, aby powrócić do poprzedniego
menu.
Cofnij
18 | Obsługa monitora
Page 19
Korzystanie z menu ekranowego (OSD)
%7
Uzyskiwanie dostępu do menu OSD
UWAGA: Jeżeli zmienisz ustawienia a następnie przejdziesz do innego menu lub
opuścisz menu OSD, monitor automatycznie zapisze te zmiany. Zmiany zostaną
zapisane również, gdy zmienisz ustawienia a następnie poczekasz na zniknięcie
menu OSD.
1.
Naciśnij przycisk
, aby wyświetlić główne menu OSD.
Menu główne dla wejścia analogowego (VGA)
Dell S2317HJ Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Resolution: 1920x1080, 60Hz
2.
Naciśnij przyciski
Audio
Energy
Menu
Personalize
Others
i , aby przełączyć między opcjami ustawień. Po
75
5%
przesunięciu z jednej ikony na drugą, zostanie podświetlona nazwa opcji.
W tabeli poniżej przedstawiono pełną listę wszystkich opcji dostępnych dla
monitora.
3.
Naciśnij jeden raz przycisk
4.
Naciśnij przyciski
i , aby wybrać wymagany parametr.
w celu uruchomienia podświetlonej opcji.
5.
W celu wprowadzenia zmian naciśnij przycisk
lub
, zgodnie ze wskazaniami w menu.
6.
Wybierz przycisk
, aby powrócić do menu głównego.
, a następnie użyj przycisku
Obsługa monitora | 19
Page 20
Ikona Menu i podmenuOpis
%7
Brightness/
Contrast (Jasność/
Kontrast)
Użyj tego menu, aby dostosować ustawienie Brightness/
Contrast (Jasność/Kontrast).
Dell S2317HJ Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
75
5%
Brightness
(Jasność)
Contrast
(Kontrast)
Brightness (Jasność) umożliwia regulację luminancji
podświetlenia.
(Jasność) jest wyłączona, gdy dla pozycji Dynamic
Contrast (Kontrast dynamiczny) ustawiona jest opcja On
(Włącz).
Dostosuj najpierw pozycję Brightness (Jasność), a
pozycję Contrast (Kontrast) ustaw tylko wtedy, gdy
wymagana jest dalsza regulacja.
Naciśnij przycisk
, aby zwiększyć kontrast i naciśnij
przycisk w celu zmniejszenia kontrastu (min. 0 /
maks. 100).
Funkcja Contrast (Kontrast) umożliwia regulację
stopnia różnicy między ciemnymi i jasnymi miejscami
na ekranie.
20 | Obsługa monitora
Page 21
Auto Adjust
(Automatyczna
regulacja)
Użyj tego przycisku do uaktywnienia automatycznych
ustawień i menu regulacji.
Dell S2317HJ Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
Press to adjust the screen automatically.
Podczas autodopasowania monitora do bieżącego
wejścia, pojawi się następujące okno dialogowe:
Auto Adjustment in Progress...
Automatyczna regulacja umożliwia autoregulację
monitora do przychodzącego sygnału wideo. Po użyciu
funkcji Auto Adjustment (Automatyczna regulacja)
można dalej wyregulować monitor za pomocą
elementów sterowania Pixel Clock (Coarse) [Zegar
pikseli (zgrubnie)] i Phase (Fine) [Faza (dokładnie)] w
menu Display Settings (Ustawienia wyświetlania).
UWAGA: Automatyczna regulacja nie występuje,
kiedy naciśniesz przycisk przy braku aktywnego sygnału
wejściowego wideo lub podłączonych kabli.
Opcja ta jest dostępna wyłącznie podczas używania
złącza analogowego (VGA).
Obsługa monitora | 21
Page 22
Input Source
(Źródło wejścia)
Użyj menu Input Source (Źródło wejścia) do wyboru
między różnymi sygnałami wideo, które można
podłączyć do monitora.
Dell S2317HJ Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
Auto Select
VGA
HDMI
Auto Select
(Automatyczny
wybór)
VGA
Wybierz opcję Auto Select (Automatyczny wybór) w celu
wyszukania dostępnych sygnałów wejścia.
Wybierz wejście VGA, gdy używane jest złącze
analogowe (VGA). Naciśnij
, aby wybrać źródło
wejścia VGA.
HDMI
Wybierz wejście HDMI, gdy używane jest złącze cyfrowe
(HDMI). Naciśnij
, aby wybrać źródło wejścia HDMI.
Color (Kolor)Użyj opcji Kolor do regulacji trybu ustawień koloru.
Dell S2317HJ Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
Standard
RGB
22 | Obsługa monitora
Page 23
Preset Modes
(Tryby ustawień
wstępnych)
W przypadku wybrania pozycji Preset Modes (Tryby
ustawień wstępnych) można wybrać z listy opcję
Standard (Standardowe), Multimedia, Movie (Film),
Game (Gra), Paper (Papier), Warm (Ciepłe), Cool (Zimne)
lub Custom Color (Kolory niestandardowe).
Standard (Standardowe): Załadowanie domyślnych
∞
ustawień koloru monitora. To jest domyślny tryb
ustawień wstępnych.
Multimedia: Ładowanie ustawień koloru, idealnych do
∞
aplikacji multimedialnych.
Movie (Film): Ładowanie ustawień kolorów, idealnych
∞
do filmów.
Game (Gra): Ładowanie ustawień kolorów, idealnych
∞
do większości gier.
Paper: Załadowanie ustawień jasności i ostrości
∞
idealnych do przeglądania tekstu. Zmiana odcienia tła
tekstu w celu symulowania nośnika papierowego bez
wpływu na obrazy kolorowe. Dotyczy tylko formatu
wejściowego RGB.
Warm (Ciepłe): Zwiększenie temperatury kolorów.
∞
Z odcieniem czerwonym/żółtym ekran wydaje się
cieplejszy.
Cool (Zimne): Zmniejszenie temperatury kolorów. Z
∞
odcieniem niebieskim, ekran wydaje się zimniejszy.
Custom Color (Kolory niestandardowe): Umożliwia
∞
ręczną regulację ustawień kolorów.
Naciśnij przycisk
lub w celu regulacji wartości
trzech kolorów (R, G, B) i utworzenia własnego trybu
ustawień wstępnych.
Dell S2317HJ Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
Standard
Multimedia
Movie
Game
Paper
Warm
Cool
Custom Color
Obsługa monitora | 23
Page 24
Input Color
Format
(Wprowadź format
koloru)
Umożliwia ustawienie trybu wejścia wideo na:
RGB: Wybierz tę opcję, jeśli monitor jest podłączony
∞
do komputera lub odtwarzacza DVD, przez kabel
HDMI.
YPbPr: Wybierz tę opcję, jeśli odtwarzacz DVD
∞
obsługuje tylko wyjście YPbPr.
Dell S2317HJ Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
RGB
YPbPr
Hue (Barwa)
Saturation
(Nasycenie)
Reset Color
(Resetowanie
kolorów)
Funkcja ta umożliwia przesunięcie koloru obrazu wideo
na zielony lub purpurowy. Używane do dopasowania
wymaganego koloru odcienia skóry. Użyj przycisku
lub do regulacji barwy w zakresie od 0 do 100.
Naciśnij
, aby zwiększyć zielony odcień koloru obrazu
wideo.
Naciśnij
, aby zwiększyć purpurowy odcień koloru
obrazu wideo.
UWAGA: Regulacja opcji Barwa dostępna jest jedynie po
wybraniu trybu ustawień wstępnych Film lub Gra.
Umożliwia regulację nasycenia koloru obrazu wideo.
Użyj
lub do regulacji nasycenia w zakresie od 0
do 100.
Naciśnij
, aby zwiększyć kolorowy wygląd obrazu
wideo.
Naciśnij
, aby zwiększyć monochromatyczny wygląd
obrazu wideo.
UWAGA: Regulacja opcji Nasycenie dostępna jest
jedynie po wybraniu trybu ustawień wstępnych Film lub
Gra.
Umożliwia przywrócenie fabrycznych ustawień kolorów
monitora.
24 | Obsługa monitora
Page 25
Display (Ekran)Użyj opcji Ekran do regulacji ustawień obrazu.
Dell S2317HJ Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
Aspect Ratio
Horizontal Position
Vertical Position
Sharpness
Pixel Clock
Phase
Dynamic Contrast
Response Time
Reset Display
Wide 16:9
50
50
50
50
23
Normal
Aspect Ratio
(Współczynnik
Regulacja współczynnika proporcji jako Wide 16:9, 4:3
lub 5:4.
proporcji)
Horizontal Position
(Pozycja pozioma )
Użyj przycisków
lub do regulacji przesunięcia
obrazu w lewo i w prawo. Minimalna wartość wynosi
0 (-). Maksymalna wartość wynosi 100 (+).
Vertical Position
(Pozycja pionowa)
Użyj przycisków
lub do regulacji przesunięcia
obrazu w górę i w dół. Minimalna wartość wynosi 0 (-).
Maksymalna wartość wynosi 100 (+).
Sharpness
(Ostrość)
Ta funkcja sprawia, że obraz wygląda na bardziej ostry
lub bardziej miękki. Użyj
lub do regulacji ostrości
w zakresie od 0 do 100.
Pixel Clock
(Zegar pikseli)
Regulacje Faza i Zegar pikseli, umożliwiają regulację
monitora do preferencji. Użyj przycisków
lub
do regulacji, dla uzyskania najlepszej jakości obrazu.
Minimalna wartość wynosi 0 (-). Maksymalna wartość
wynosi 100 (+).
Phase (Faza)Jeśli poprzez użycie regulacji Faza, nie można uzyskać
satysfakcjonujących wyników, użyj regulacji Zegar
pikseli (wstępna), a następnie użyj ponownie regulacji
dokładna. Minimalna wartość wynosi 0 (-). Maksymalna
wartość wynosi 100 (+).
Obsługa monitora | 25
Page 26
Dynamic Contrast
(Kontrast
dynamiczny)
Response Time
(Czas odpowiedzi)
Reset Display
(Resetowanie
ustawień
wyświetlania)
Audio
Umożliwia zwiększenie poziomu kontrastu w celu
uzyskania ostrzejszego i zawierającego więcej
szczegółów obrazu.
Naciśnij przycisk
w celu wybrania ustawienia opcji
Kontrast dynamiczny jako "Włączony" lub "Wyłączony".
UWAGA: Opcja Dynamiczny kontrast zapewnia większy
kontrast po wybraniu trybu ustawień wstępnych Gra lub
Film.
Użytkownik może wybrać opcję Fast (Szybki) lub
Normal (Normalny).
Wybierz opcję do przywrócenia domyślnych ustawień
wyświetlania.
Dell S2317HJ Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
Volume
Audio Source
Speaker
Reset Audio
50
PC Audio
Enable
Volume
(Głośność)
Audio Source
(Źródło audio)
Speaker (Głośnik) Umożliwia włączenie lub wyłączenie działania głośnika.
Reset Audio
(Resetowanie
audio)
26 | Obsługa monitora
Użyj tego przycisku do wyregulowania głośności.
Minimalna wartość wynosi 0 (-). Maksymalna wartość
wynosi 100 (+).
Umożliwia ustawienie Źródła audio na:
PC Audio
∞
HDMI
∞
Wybierz opcję do przywrócenia domyślnych ustawień
wyświetlania.
Page 27
Energy (Energia)
Dell S2317HJ Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
Power Button LED
Reset Energy
On During Active
Power Button
LED (Dioda
LED przycisku
zasilania)
Reset Energy
(Resetowanie
Umożliwia ustawienie dla diody LED zasilania opcji On
During Active (Włączona podczas aktywności) lub Off
During Active (Wyłączona podczas aktywności) w celu
oszczędzania energii.
Wybierz tę opcję do przywrócenia domyślnych wartości
opcji Ustawienia energii.
energii)
Menu Wybierz tę opcję, aby wyregulować ustawienia OSD,
takie jak języki OSD, czas pozostawania menu na
ekranie, itd.
Dell S2317HJ Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
Language
Transparency
Timer
Lock
Reset Menu
English
20
20 s
Unlock
Language (Język) Opcja Language (Język) umożliwia ustawienie
jednego z ośmiu języków menu ekranowego [English
(Angielski), Spanish (Hiszpański), French (Francuski),
German (Niemiecki), Brazilian Portuguese (Portugalski
(brazylijski)), Russian (Rosyjski), Simplified Chinese
(Chiński uproszczony) lub Japanese (Japoński)].
Transparency
(Przejrzystość)
Wybierz tę opcję, aby zmienić przezroczystość menu,
ustawiając za pomocą przycisku
lub wartość od
0 do 100.
Obsługa monitora | 27
Page 28
Timer (Zegar)Zegar wyświetlania menu OSD: pozwala na ustawienie
czasu przez który menu ekranowe będzie pozostawać
aktywne po ostatnim naciśnięciu przycisku.
Użyj przycisków
lub do regulacji suwaka w 1
sekundowych przyrostach, od 5 do 60 sekund.
Lock (Blokada)Kontrola dostępu użytkownika do regulacji. Po wybraniu
Blokada, nie można wykonywać żadnych regulacji.
Zablokowane są wszystkie przyciski.
UWAGA:
Lock (Blokada) — albo blokada programowa (przez
∞
menu ekranowe) albo blokada sprzętowa (naciśnij
przycisk obok przycisku zasilania i przytrzymaj go
przez 10sekund)
Unlock (Odblokuj) — tylko odblokowanie sprzętowe
∞
(naciśnij przycisk obok przycisku zasilania i
przytrzymaj go przez 10sekund)
Reset Menu
(Resetowanie
Resetowanie wszystkich ustawień OSD do fabrycznych,
wstępnie ustawionych wartości.
ustawień menu)
Personalize
(Personalizuj)
Użytkownik może wybrać ustawienie pozycji Shortcut
Key 1 (Przycisk skrótu 1), Shortcut Key 2 (Przycisk skrótu
2), Reset Personalization (Resetowanie personalizacji),
Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych) lub
Brightness/Contrast (Jasność/Kontrast) i zapisać je do
wybierania przyciskiem skrótu.
Dell S2317HJ Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
Shortcut Key 1Preset Modes
Shortcut Key 2Volume
Reset Personalization
Shortcut Key 1
(Przycisk skrótu 1)
28 | Obsługa monitora
Użytkownik może wybrać jedno z następujących:
Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych), Brightness/
Contrast (Jasność/Kontrast), Auto Adjust (Automatyczna
regulacja), Input Source (Źródło wejścia), Aspect Ratio
(Współczynnik proporcji) i Volume (Głośność) w celu
ustawienia pozycji Shortcut Key 1 (Przycisk skrótu 1).
Page 29
Shortcut Key 2
(Przycisk skrótu 2)
Użytkownik może wybrać jedno z następujących:
Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych), Brightness/
Contrast (Jasność/Kontrast), Auto Adjust (Automatyczna
regulacja), Input Source (Źródło wejścia), Aspect Ratio
(Współczynnik proporcji) i Volume (Głośność) w celu
ustawienia pozycji Shortcut Key 2 (Przycisk skrótu 2).
Reset
Personalization
Umożliwia przywrócenie domyślnego ustawienia
przycisku skrótu.
(Resetowanie
personalizacji)
Others (Pozostałe)
Dell S2317HJ Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
DDC/CI
LCD Conditioning
Reset Other
Factory Reset
Enable
Disable
DDC/CIDDC/CI (Display Data Channel/Command Interface)
umożliwia wykonanie przez oprogramowanie
komputera regulacji parametrów monitora (jasność,
zrównoważenie kolorów itd.).
Możesz wyłączyć tą opcję wybierają Wyłącz.
Włącz tę funkcję w celu zapewnienia najwyższej jakości
obsługi i optymalnego działania monitora.
Dell S2317HJ Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
DDC/CI
LCD Conditioning
Reset Other
Factory Reset
Enable
Disable
Obsługa monitora | 29
Page 30
LCD Conditioning
(Kondycjonowanie
LCD)
Funkcja ta pomaga w zmniejszeniu ilości przypadków
zatrzymywania obrazu. Zależnie od stopnia zatrzymania
obrazu, program może działać przez dłuższy czas.
Wybierz opcję Enable (Włącz), aby rozpocząć
kondycjonowanie LCD.
Dell S2317HJ Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Audio
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
DDC/CI
LCD Conditioning
Reset Other
Factory Reset
Enable
Disable
Reset Other
(Resetowanie
innych ustawień)
Factory Reset
(Resetowanie
Resetowanie wszystkich ustawień OSD do fabrycznych,
wstępnie ustawionych wartości za pomocą Enable (Inne) ustawienia.
Resetowanie wszystkich ustawień do fabrycznych,
wstępnie ustawionych wartości.
do ustawień
fabrycznych)
UWAGA: Monitor ma wbudowaną funkcję automatycznej kalibracji jasności w
celu skompensowania starzenia się diod LED.
30 | Obsługa monitora
Page 31
Komunikaty ostrzeżeń OSD
Gdy funkcja Dynamic Contrast (Kontrast dynamiczny) jest włączona [w trybach
ustawień wstępnych: Game (Gra) lub Movie (Film)], ręczna regulacja jasności jest
wyłączona.
Dell S2317HJ
To allow manual adjustment of brightness, the Dynamic Contrast will be
switched off.
Do you want to continue?
No
Yes
Jeśli monitor nie obsługuje określonego trybu rozdzielczości, wyświetlony zostanie
poniższy komunikat:
Dell S2317HJ
The current input timing is not supported by the monitor display. Please
change your input timing to
listed timing as per the monitor specifications.
1920x1080, 60Hz
or any other monitor
Oznacza to, że monitor nie może zsynchronizować się z sygnałem odbieranym z
komputera. Zobacz część Dane techniczne monitora w celu uzyskania informacji
o zakresach częstotliwości poziomej i pionowej, które są obsługiwane przez ten
monitor. Zalecany tryb to 1920 x 1080.
Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI, pojawi się następujący komunikat.
Dell S2317HJ
The function of adjusting display setting using PC application will be
disabled.
Do you wish to disable DDC/CI function?
No
Yes
Obsługa monitora | 31
Page 32
Po przejściu monitora do Power SaveMode (trybu Oszczędzanie energii), pojawi się
następujący komunikat:
Dell S2317HJ
Entering Power Save Mode.
Po naciśnięciu dowolnego przycisku, oprócz przycisku zasilania, w zależności od
wybranego wejścia, pojawi się następujący komunikat:
Dell S2317HJ
There is no signal coming from your computer. Press any key on the
keyboard or move the mouse to wake it up. If there is no display, press
the monitor button now to select the correct input source on the
On-Screen-Display menu.
Jeśli nie jest podłączony kabel VGA lub HDMI, pojawi się następujące, pływające okno
dialogowe. Po upływie 5minut w tym stanie monitor zostanie przełączony do trybu
oszczędzania energii.
Dell S2317HJ
?
No VGA Cable
The display will go into Power Save Mode in 5 minutes.
www.dell.com/support/monitors
Dell S2317HJ
?
No HDMI Cable
The display will go into Power Save Mode in 5 minutes.
www.dell.com/support/monitors
Aby uzyskać dalsze informacje, sprawdź Rozwiązywanie problemów.
32 | Obsługa monitora
Page 33
Ustawienie maksymalnej rozdzielczości
Aby ustawić maksymalną rozdzielczość dla monitora:
W systemach Windows 7, Windows 8 i Windows 8.1:
1.
W systemie Windows 8 lub Windows 8.1 wybierz kafelek Pulpit, aby przełączyć
na klasyczny wygląd pulpitu.
2.
Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Rozdzielczość ekranu.
3.
Kliknij rozwijaną listę rozdzielczości ekranu i wybierz 1920 x 1080.
4.
Kliknij OK.
W systemie Windows 10:
1.
Kliknij pulpit prawym przyciskiem myszy i kliknij opcję Ustawienia ekranu.
2.
Kliknij Zaawansowane ustawienia wyświetlania.
3.
Klikij listę rozwijaną Rozdzielczość i wybierz opcję 1920 x 1080.
4.
Kliknij polecenie Zastosuj.
Jeśli nie jest wyświetlana opcja 1920 x 1080, może być konieczna aktualizacja
sterownika karty graficznej. W zależności od komputera, wykonaj jedną z
następujących procedur:
W przypadku posiadania komputera desktop lub komputera przenośnego Dell:
Przejdź do www.dell.com/support, wprowadź znacznik serwisowy i pobierz
∞
najnowszy sterownik dla posiadanej karty graficznej.
Jeśli używany jest komputer innej marki niż Dell (przenośny lub desktop):
Przejdź na stronę pomocy technicznej dla komputera i pobierz najnowsze
∞
sterowniki grafiki.
Przejdź do strony sieciowej producenta karty graficznej i pobierz najnowsze
∞
sterowniki karty graficznej.
Obsługa monitora | 33
Page 34
Nachylanie
UWAGA: Dotyczy to monitora z podstawą. Po zakupieniu innej podstawy należy
sprawdzić odpowiedni podręcznik instalacji podstawy w celu uzyskania instrukcji
montażu.
UWAGA: Po dostarczeniu monitora z fabryki, podstawa jest odłączona.
5°
21°
Korzystanie z podstawy z funkcją ładowania
bezprzewodowego
Podstawa stojaka na monitor umożliwia bezprzewodowe ładowanie smartfonów lub
urządzeń mobilnych z certyfikatem Qi (WPC)/PMA. Więcej informacji dotyczących
standardów ładowania bezprzewodowego i certyfikowanych urządzeń można
znaleźć na stronie www.wirelesspowerconsortium.com i
www.merger.powermatters.org.
Konfiguracja funkcji ładowania bezprzewodowego
1.
Upewnij się, że kabel wyjścia prądu stałego i kabel zasilający są prawidłowo i
bezpiecznie podłączone.
34 | Obsługa monitora
Page 35
2.
Przesuń przełącznik zasilania ładowania bezprzewodowego, aby z tyłu widoczny
był zielony kolor. Biała dioda LED włączy się na 3 sekundy, a następnie wyłączy,
co oznacza aktywowanie funkcji ładowania bezprzewodowego.
Wł.Wył.
3.
Aby wyłączyć funkcję ładowania bezprzewodowego, przesuń przełącznik
ładowania bezprzewodowego tak, aby z tyłu widoczny był kolor czerwony.
Bezprzewodowe ładowanie urządzenia mobilnego
Aby ładować urządzenie mobilne bezprzewodowo:
1.
Zapoznaj się z dokumentacją dostarczoną wraz z urządzeniem mobilnym,
aby uzyskać informacje dotyczące korzystania z funkcji ładowania
bezprzewodowego.
2.
Sprawdź, czy na obszarze ładowania podstawy z funkcją ładowania
bezprzewodowego nie występują żadne przedmioty, a następnie umieść
urządzenie mobilne na środku obszaru ładowania.
Obsługa monitora | 35
Page 36
3.
Po prawidłowym umieszczeniu urządzenia w obszarze ładowania dioda LED
zaświeci się na biało, co oznacza rozpoczęcie ładowania urządzenia.
4.
Po naładowaniu akumulatora urządzenia do pełna (zazwyczaj >98%) biała dioda
LED zostanie wyłączona.
OSTRZEŻENIE: Nie należy ładować urządzenia bez certyfikatu Qi (WPC)/
PMA ani umieszczać innych przedmiotów w obszarze ładowania
bezprzewodowego. Jeśli korzystasz z bezprzewodowej osłony ładującej z
certyfikatem Qi (WPC)/PMA do urządzenia mobilnego, nie umieszczaj osłony
na obszarze ładowania bez włożonego do niej urządzenia mobilnego.
OSTRZEŻENIE: Nie umieszczaj w pobliżu obszaru ładowania magnetycznych
nośników z pamięcią masową (np. dyskietek lub kart kredytowych). Mogłoby
to spowodować usunięcie danych na nośniku.
UWAGA: Długość ładowania urządzenia mobilnego zależy całkowicie od
żywotności/pojemności akumulatora urządzenia, a także wydajności ładowania.
UWAGA: Aby uniknąć zakłóceń podczas ładowania urządzenia, nie umieszczaj
żadnych przedmiotów w pobliżu urządzenia oraz obszaru ładowania.
UWAGA: Podczas ładowania ładująca podstawa stojaka oraz urządzenie mobilne
mogą się nagrzewać. To normalne.
UWAGA: Funkcja ładowania bezprzewodowego zostanie wyłączona, jeśli
wyłączone zostanie zasilanie monitora.
36 | Obsługa monitora
Page 37
Zachowanie diody LED stanu ładowania
Poniższa tabela opisuje stany wskazywane przez diodę LED:
Wskaźnik LEDUlubione zajęcia
Biała dioda LED włączyła się na 3
sekundy, a następnie wyłączyła
Dioda LED nie włącza się, jeśli urządzenie
znajduje się w obszarze ładowania.
Biała dioda LEDŁadowanie.
Biała dioda LED wyłączonaAkumulator w urządzeniu jest
Biała dioda LED włączyła się na 2
sekundy, a następnie wyłączyłaturns off
Włączone jest ładowanie
bezprzewodowe.
Nie ładuje.
naładowany do pełna.
Oznacza pełne naładowanie akumulatora
i zaleca usunięcie go z obszaru
ładowania.
Obsługa monitora | 37
Page 38
Rozwiązywanie problemów
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części, wykonaj
Instrukcje bezpieczeństwa.
Autotest
Monitor ma funkcję autotestu, umożliwiającą sprawdzenie poprawności jego
działania. Jeśli monitor i komputer są prawidłowo podłączone, ale ekran monitora
pozostaje ciemny należy uruchomić autotest monitora, wykonując następujące
czynności:
1.
Wyłącz komputer i monitor.
2.
Odłącz kabel wideo z tyłu komputera. Aby zapewnić prawidłowe działanie
autotestu, odłącz wszystkie kable cyfrowe i analogowe podłączone z tyłu
monitora.
3.
Włącz monitor.
Jeśli monitor działa prawidłowo, wykryty zostanie brak sygnału i wyświetlony
jeden z poniższych komunikatów. W trybie autotestu, dioda LED zasilania świeci
białym światłem.
Dell S2317HJ
?
No HDMI Cable
The display will go into Power Save Mode in 5 minutes.
www.dell.com/support/monitors
Dell S2317HJ
?
No VGA Cable
The display will go into Power Save Mode in 5 minutes.
www.dell.com/support/monitors
UWAGA: To okno pojawia się także przy normalnym działaniu systemu, jeśli
kabel wideo jest odłączony lub uszkodzony.
4.
Wyłącz monitor i podłącz ponownie kabel wideo; następnie włącz komputer i
monitor.
Jeśli po ponownym podłączeniu kabli ekran monitora pozostanie ciemny, należy
sprawdzić kartę graficzną i komputer, ponieważ monitor działa prawidłowo.
38 | Rozwiązywanie problemów
Page 39
Wbudowane testy diagnostyczne
Monitor ma wbudowane narzędzie diagnostyczne, które umożliwia określenie, czy
nieprawidłowości działania ekranu są powiązane z monitorem czy z komputerem i
kartą graficzną.
UWAGA: Wbudowane diagnostyki można uruchomić wyłącznie po odłączeniu
kabla video, gdy monitor znajduje się w trybie autotestu.
34 5
21
Aby uruchomić wbudowane testy diagnostyczne:
1.
Upewnij się, że ekran jest czysty (na powierzchni ekranu nie ma kurzu).
2.
Odłącz kabel(e) wideo z tyłu komputera lub monitora. Monitor przejdzie do
trybu autotestu.
3.
Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przez 2sekundy przycisk 1 i przycisk 4.
Pojawi się szary ekran.
4.
Uważnie sprawdź ekran pod kątem nieprawidłowości.
5.
Ponownie naciśnij Przycisk 4 na panelu przednim. Kolor ekranu zmieni się na
czerwony.
6.
Sprawdź wyświetlacz pod kątem wszelkich nieprawidłowości.
7.
Powtórz czynności 5 i 6, aby sprawdzić wyświetlanie kolorów zielonego,
niebieskiego, czarnego, białego i ekranów tekstu.
Test jest zakończony po pojawieniu się ekranu tekstowego. Aby wyjść, naciśnij
ponownie Przycisk 4.
Jeśli używając wbudowanego narzędzia diagnostyki nie można wykryć żadnych
nieprawidłowości ekranu, monitor działa prawidłowo. Sprawdź kartę graficzną i
komputer.
Rozwiązywanie problemów | 39
Page 40
Typowe problemy
Następująca tabela zawiera ogólne informacje o mogących wystąpić typowych
problemach związanych z monitorem i możliwe rozwiązania.
Typowe objawyCo się stałoMożliwe rozwiązania
Brak wideo/nie
świeci dioda LED
zasilania
Brak wideo/
włączona dioda
LED zasilania
Słaba ostrośćObraz jest
Drżący/skaczący
obraz wideo
Brakujące piksele Na ekranie LCD
Wadliwe pikseleNa ekranie LCD
Problemy
dotyczące
jasności
Brak obrazu
Brak obrazu lub
brak jasności
nieostry,
zamazany lub
zamglony
Pofalowany obraz
lub nie płynny
ruch
pojawiają się
plamki
pojawiają się jasne
plamki
Obraz za ciemny
lub za jasny
Upewnij się, że kabel wideo jest prawidłowo
∞
podłączony do monitora i zamocowany.
Sprawdź, czy prawidłowo działa gniazdo zasilania,
∞
wykorzystując do tego celu inne urządzenie
elektryczne.
Upewnij się, że wybrane zostało prawidłowe źródło
∞
wejścia, przez menu Źródło wejścia.
Zwiększ jasność i kontrast w menu OSD.
∞
Wykonaj autotest monitora.
∞
Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza
∞
kabla wideo.
Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
∞
Upewnij się, że wybrane zostało prawidłowe źródło
∞
wejścia, przez menu Źródło wejścia.
Wyeliminuj przedłużacze kabli wideo.
∞
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory
∞
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
Zmień rozdzielczość video na prawidłowy
∞
współczynnik proporcji.
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory
∞
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
Sprawdź czynniki środowiskowe.
∞
Zmień lokalizację monitora i sprawdź go w innym
∞
pomieszczeniu.
Włącz i wyłącz zasilanie.
∞
Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt, który
∞
występuje w technologii LCD.
Dalsze informacje o polityce jakości i pikseli
∞
monitora LCD, można sprawdzić na stronie pomocy
technicznej Dell, pod adresem:
www.dell.com/support/monitors.
Włącz i wyłącz zasilanie.
∞
Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt, który
∞
występuje w technologii LCD.
Dalsze informacje o polityce jakości i pikseli
∞
monitora LCD, można sprawdzić na stronie pomocy
technicznej Dell, pod adresem:
www.dell.com/support/monitors.
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory
∞
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
Wyreguluj jasność i kontrast przez OSD.
∞
40 | Rozwiązywanie problemów
Page 41
Zniekształcenie
geometryczne
Poziome/pionowe
linie
Problemy
związane z
synchronizacją
Problemy
związane z
bezpieczeństwem
Okresowe
problemy
Brak koloruBrak koloru
Nieprawidłowe
wyśrodkowanie
ekranu
Na ekranie
wyświetla się
jedna lub więcej
linii
Zniekształcony
lub postrzępiony
obraz ekranowy
Widoczny dym
lub iskrzenie
Pojawianie
się i zanikanie
nieprawidłowego
działania
monitora
obrazu
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory
∞
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
Wyreguluj elementy sterowania w poziomie i w
∞
pionie przez OSD.
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory
∞
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy linie są
∞
widoczne także w trybie autotestu.
Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza
∞
kabla wideo.
Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
∞
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory
∞
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy obraz
∞
ekranowy jest zniekształcony także w trybie
autotestu.
Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza
∞
kabla wideo.
Uruchom ponownie komputer w trybie
∞
bezpiecznym.
Nie należy wykonywać żadnych czynności
∞
rozwiązywania problemów.
Należy jak najszybciej skontaktować się z Dell.
∞
Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor
∞
z komputerem jest prawidłowo podłączony i
zamocowany.
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory
∞
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy okresowe
∞
problemy pojawiają się także w trybie autotestu.
Wykonaj autotest monitora.
∞
Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor
∞
z komputerem jest prawidłowo podłączony i
zamocowany.
Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza
∞
kabla wideo.
Rozwiązywanie problemów | 41
Page 42
Nieprawidłowy
kolor
Długotrwałe
utrzymywanie
statycznego
obrazu na
monitorze
Odbicia lub
przeregulowanie
obrazu
Nieodpowiedni
kolor obrazu
Na ekranie
wyświetlane
są słabe cienie
od obrazów
statycznych
Na
przesuwającym
się obrazie
widoczny jest
przemieszczający
się cień lub jasne
krawędzie
Zmień Color Setting Mode (Tryb ustawień koloru)
∞
w opcji Color Settings (Ustawienia koloru) menu
ekranowego na Graphics (Grafika) lub Video (Wideo), w zależności od aplikacji.
Wypróbuj różne Preset Modes (Wstępne ustawienia
∞
kolorów) w opcji ustawień Color (Kolor) menu
ekranowego. Wyreguluj wartości R/G/B w opcji
Custom Color (Kolor użytkownika) w opcji ustawień
Color (Kolor) menu ekranowego.
Zmień parametr Input Color Format (Format koloru
∞
wejściowego) na RGB lub YPbPr w opcji ustawień
Color (Kolor) menu ekranowego.
Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
∞
Użyj funkcji zarządzania zasilaniem w celu
∞
wyłączenia monitora, przez cały czas nieużywania
(dalsze informacje, patrz Tryby zarządzania
zasilaniem).
Alternatywnie, użyj dynamicznie zmienianego
∞
wygaszacza ekranu.
Ustaw dla pozycji Response Time (Czas odpowiedzi)
∞
w menu OSD Display (Ekran) opcję Fast (Szybki)
lub Normal (Normalny) w zależności od aplikacji i
zastosowania.
42 | Rozwiązywanie problemów
Page 43
Problemy charakterystyczne dla produktu
Charaktery-
styczne objawy
Za mały obraz
ekranowy
Nie można wyregulować monitora
przyciskami na
panelu bocznym
Brak sygnału
wejścia po naciśnięciu elementów sterowania
użytkownika
Obraz nie wypełnia całego ekranu
Co się stałoMożliwe rozwiązania
Obraz wyśrodkowany
na ekranie, ale nie
wypełnia całego
obszaru wyświetlania
OSD nie wyświetla się
na ekranie
Brak obrazu, białe
światło LED
Obraz nie wypełnia
wysokości lub
szerokości ekranu
Sprawdź ustawienie Aspect Ratio
∞
(Współczynnik proporcji) w opcji ustawień
Display (Ekran) menu ekranowego.
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych
∞
(Factory Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
Wyłącz monitor, odłącz przewód zasilający,
∞
ponownie podłącz, a następnie włącz monitor.
Sprawdź, czy menu OSD nie jest zablokowane.
∞
Jeśli jest, naciśnij przycisk nad przyciskiem
zasilania i przytrzymaj go przez 10sekund w
celu odblokowania. (Więcej informacji można
znaleźć w części Blokada).
Sprawdź źródło sygnału. Upewnij się, że
∞
komputer nie znajduje się w trybie gotowości
ani uśpienia, przesuwając mysz lub naciskając
dowolny klawisz na klawiaturze.
Sprawdź, czy kabel wideo jest prawidłowo
∞
podłączony. W razie potrzeby odłącz i podłącz
ponownie kabel wideo.
∞Zresetuj komputer lub odtwarzacz wideo.
∞
Ze względu na różne formaty wideo
∞
(współczynnik proporcji) DVD, monitor może
wyświetlać obraz na pełnym ekranie.
Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
∞
Problemy charakterystyczne dla ładowania
bezprzewodowego
Objawy
specyficzne
Funkcja ładowania
bezprzewodow
ego nie działa
Co się dziejeMożliwe rozwiązania
Urządzenie
mobilne nie jest
ładowane
Sprawdź, czy funkcja ładowania bezprzewodowego
∞
urządzenia mobilnego działa prawidłowo oraz czy
urządzenie mobilne jest odpowiednio umieszczone
na środku obszaru ładowania.
Upewnij się, że pomiędzy urządzeniem mobilnym
∞
a obszarem ładowania nie występują żadne
przedmioty.
Funkcja ładowania bezprzewodowego może nie
∞
działać w pobliżu urządzeń emitujących intensywne
promieniowanie elektromagnetyczne (np. kuchenki
mikrofalowej lub przekaźniku radiowym). W takim
przypadku wyłącz problematyczne urządzenia i
spróbuj ponownie.
Rozwiązywanie problemów | 43
Page 44
Dodatek
OSTRZEŻENIE: Instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE: Używanie elementów sterowania, regulacji lub procedur,
innych niż określone w tej dokumentacji, może spowodować narażenie na
porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z prądem elektrycznym
i/lub zagrożenia mechaniczne.
OSTRZEŻENIE: Monitor wyposażony w błyszczącą ramkę należy ustawić w
odpowiednim miejscu, ponieważ odbijające się od ramki światło otoczenia i
jasne powierzchnie mogą utrudniać jego użytkowanie.
Informacje dotyczące instrukcji bezpieczeństwa, znajdują się w części Instrukcja
informacji o produkcie.
Uwaga FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące
przepisów
Uwagi FCC i inne informacje dotyczące przepisów, można sprawdzić na stronie
sieciowej zgodności z przepisami, pod adresem
www.dell.com\regulatory_compliance.
Kontakt z firmą Dell
W przypadku klientów w Stanach Zjednoczonych, należy dzwonić pod numer
800-WWW-DELL (800-999-3355).
UWAGA: Przy braku aktywnego połączenia z Internetem, informacje kontaktowe
można znaleźć na fakturze zakupu, opakowaniu, rachunku lub w katalogu
produktów Dell.
Firma Dell udostępnia kilka opcji pomocy technicznej i usług online i telefonicznie.
Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre usługi mogą nie być dostępne w
danym regionie.
W celu uzyskania dostępu do zawartości wsparcia online:
1.
Odwiedź stronę www.dell.com/support/monitors.
W celu kontaktu z Dell w zakresie sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi
klienta:
1.
Odwiedź stronę www.dell.com/support.
2.
Sprawdź kraj lub region w menu pomocniczym Wybierz kraj/region, w dolnej
części strony.
3.
Kliknij Kontakt z nami, w lewej części strony.
4.
Wybierz odpowiednią usługę i łącze pomocy, w zależności od potrzeb.
5.
Wybierz wygodną metodę kontaktu z Dell.
OSTRZEŻENIE: Monitor wyposażony w błyszczącą ramkę należy ustawić w
odpowiednim miejscu, ponieważ odbijające się od ramki światło otoczenia i
jasne powierzchnie mogą utrudniać jego użytkowanie.
44 | Rozwiązywanie problemów
Page 45
Ustawienia monitora
Ustawienie rozdzielczości wyświetlania
W celu zapewnienia najwyższej jakości wyświetlania w systemach operacyjnych
Microsoft Windows należy ustawić rozdzielczość wyświetlania 1920 x 1080 pikseli,
wykonując poniższe czynności:
W systemach Windows 7, Windows 8 i Windows 8.1:
1.
W systemie Windows 8 lub Windows 8.1 wybierz kafelek Pulpit, aby przełączyć
na klasyczny wygląd pulpitu.
2.
Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Rozdzielczość ekranu.
3.
Kliknij rozwijaną listę rozdzielczości ekranu i wybierz 1920 x 1080.
4.
Kliknij OK.
W systemie Windows 10:
1.
Kliknij pulpit prawym przyciskiem myszy i kliknij opcję Ustawienia ekranu.
2.
Kliknij Zaawansowane ustawienia wyświetlania.
3.
Klikij listę rozwijaną Rozdzielczość i wybierz opcję 1920 x 1080.
4.
Kliknij polecenie Zastosuj.
Jeśli zalecana rozdzielczość nie jest wyświetlana jako opcja, może być konieczna
aktualizacja sterownika karty graficznej. Wybierz scenariusz poniżej najlepiej opisujący
używany system komputerowy i wykonaj podane instrukcje
Jeśli używany jest komputer stacjonarny Dell™ lub komputer
przenośny Dell™ z dostępem do Internetu
1.
Przejdź na stronę sieci web www.dell.com/support, wprowadź znak serwisowy i
pobierz najnowszy sterownik do posiadanej karty graficznej.
2.
Po instalacji sterowników dla posiadanej karty graficznej należy ponownie
spróbować ustawić rozdzielczość na 1920 x 1080.
UWAGA: Jeśli nie można ustawić rozdzielczości 1920 x 1080, należy
skontaktować się z firmą Dell™ i zapytać o kartę graficzną, która obsługuje taką
rozdzielczość.
Jeśli używany jest komputer stacjonarny, komputer przenośny
lub karta graficzna innej marki niż Dell™
W systemach Windows 7, Windows 8 i Windows 8.1:
1.
W systemie Windows 8 lub Windows 8.1 wybierz kafelek Pulpit, aby przełączyć
na klasyczny wygląd pulpitu.
2.
Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Personalizacja.
3.
Kliknij Zmień ustawienia wyświetlania.
Rozwiązywanie problemów | 45
Page 46
4.
Kliknij Ustawienia zaawansowane.
5.
Zidentyfikuj dostawcę karty graficznej z opisu w górnej części okna (np. NVIDIA,
ATI, Intel, itd.).
6.
Wyszukaj zaktualizowany sterownik w witrynie internetowej dostawcy karty
graficznej (na przykład www.ATI.com LUB www.NVIDIA.com).
7.
Po instalacji sterowników dla posiadanej karty graficznej należy ponownie
spróbować ustawić rozdzielczość na 1920 x 1080.
W systemie Windows 10:
1.
Kliknij pulpit prawym przyciskiem myszy i kliknij opcję Ustawienia ekranu.
2.
Kliknij Zaawansowane ustawienia wyświetlania.
3.
Klikij listę rozwijaną Rozdzielczość i wybierz opcję 1920 x 1080.
4.
Zidentyfikuj dostawcę karty graficznej z opisu w górnej części okna (np. NVIDIA,
ATI, Intel, itd.).
5.
Wyszukaj zaktualizowany sterownik w witrynie internetowej dostawcy karty
graficznej (na przykład www.ATI.com LUB www.NVIDIA.com).
6.
Po instalacji sterowników dla posiadanej karty graficznej należy ponownie
spróbować ustawić rozdzielczość na 1920 x 1080.
UWAGA: Jeśli nie można ustawić zalecanej rozdzielczości, należy skontaktować
się z producentem komputera lub rozważyć zakupienie karty graficznej, która
obsługuje taką rozdzielczość wideo.
46 | Rozwiązywanie problemów
Page 47
Dane techniczne monitora
Dane techniczne panelu płaskiego
ModelS2317HJ
Typ ekranuAktywna matryca - TFT LCD
Typ paneluIn-plane Switching
Widoczny obraz
Przekątna
Poziomo, obszar
aktywny
Pionowo, obszar
aktywny
Obszar
Podziałka pikseli0,265mm
Kąt widzenia (w pionie/
w poziomie)
Wyjście luminancji250 cd/m (typowe)
Współczynnik
kontrastu
Powłoka płyty
przedniej
PodświetlenieSystem oświetlenia krawędziowego LED
Czas odpowiedzi6 ms, szary do szarego (typowy)
Głębia kolorów16,78 mln kolorów
Gama kolorów82% (typowa)
Gama kolorów [S2317HJ] (typowa), została określona w oparciu o standardowe testy
*
CIE1976 (82%) i CIE1931 (72%).
Dane techniczne rozdzielczości
58,42 cm (23 cala)
509,18 mm (20,05 cala)
286,41 mm (11,28 cala)
2
1.458,34 cm
178° / 178° (typowo)
1000 do 1 (typowy)
8000000 do 1 (kontrast dynamiczny)
Nieznaczne zaciemnienie, twardość 3H
(226,04 cala2)
*
ModelS2317HJ
Zakres skanowania
poziomie
Zakres skanowania w
pionie
Maksymalna
wstępnie ustawiona
rozdzielczość
30 kHz do 83 kHz (automatyczne)
56 Hz do 76 Hz (automatyczne)
1920 x 1080 przy 60 Hz
Dane techniczne monitora | 47
Page 48
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania
Tryb wyświetlania
VESA, 720 x 40031,570,128,3-/+
VESA, 640 x 48031,560,025,2-/-
VESA, 640 x 48037,575,031,5-/VESA, 800 x 60037,960,340,0+/+
VESA, 800 x 60046,975,049,5+/+
VESA, 1024 x 76848,460,065,0-/VESA, 1024 x 76860,075,078,8+/+
VESA, 1152 x 86467,575,0108,0+/+
VESA, 1280 x 102464,060,0108,0+/+
VESA, 1280 x 102480,075,0135,0+/+
VESA, 1600 x 120075,060,0162,0+/+
VESA, 1920 x 108067,560,0148,5+/+
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Zegar pikseli
(MHz)
Polaryzacja
synchronizacji
(w poziomie/
w pionie)
Dane techniczne elektryczne
ModelS2317HJ
Sygnały wejścia wideo
Sygnały wejściowe
synchronizacji
Prąd rozruchowy120 V: 30 A (maks.)
Zasilacz AC/
DC*
Napięcie/
częstotliwość/
prąd wejścia
Napięcie/prąd
wyjścia
Analogowy RGB, 0,7V +/-5%, biegunowość
∞
dodatnia przy impedancji wejściowej 75 omów
HDMI1.4, 600 mV dla każdej innej linii,
∞
biegunowość dodatnia przy impedancji wejścia
100 om
Oddzielna synchronizacja w poziomie i w pionie,
bez-biegunowy poziom TTL, SOG (Composite SYNC
on green)
240 V: 60 A (maks.)
Zasilacz Delta DA65NM111-00: 100 V AC do 240 V
AC/50 Hz do 60 Hz ±3 Hz/1,6 A (maks.)
Zasilacz Chicony HA65NS5-00: 100 V AC do 240 V
AC/50 Hz do 60 Hz ±3 Hz/1,7 A (maks.)
Wyjście: 19,5 V DC/3,33 A
48 | Dane techniczne monitora
Page 49
Charakterystyki fizyczne
ModelS2317HJ
Typ kabla sygnałowego ∞Cyfrowy: odłączany, HDMI, 19-pinowy.
Analogowy: odłączany, D-Sub, 15-pinowy
∞
Wymiary (z podstawą)
Wysokość 408,1 mm (16,07 cala)
Szerokość520,7 mm (20,50 cala)
Głębokość196,1 mm (7,72 cala)
Wymiary (bez podstawy)
Wysokość311,6 mm (12,27 cala)
Szerokość520,7 mm (20,50 cala)
Głębokość54,2 mm (2,13 cala)
Wymiary podstawy
Wysokość 182,5 mm (7,19 cala)
Szerokość262,4 mm (10,33 cala)
Głębokość196,1 mm (7,72 cala)
Masa
Masa z opakowaniem5,83 kg (12,85 lb)
Masa z zamontowaną
podstawą i kablami
Masa bez zespołu
podstawy
Masa zespołu podstawy0,84 kg (1,85 lb)
Połysk ramki przedniej
(min.)
4,22 kg (9,30 lb)
2,90 kg (6,39 lb)
Czarna ramka — 85% jednostek połysku
Dane techniczne monitora | 49
Page 50
Charakterystyki środowiskowe
ModelS2317HJ
Temperatura
Działanie0°C do 40°C (32°F do 104°F)
Bez działania Przechowywanie ∞-20°C do 60°C (-4°F do 140°F)
-20°C do 60°C (-4°F do 140°F)
Transport
∞
Wilgotność
Działanie10% do 80% (bez kondensacji)
Bez działania
Przechowywanie: 5% do 90% (bez kondensacji)
∞
Transport: 5% do 90% (bez kondensacji)
∞
Wysokość nad poziomem morza
Działanie (maks.)5000 m
Bez działania (maks.)12192 m
Odprowadzanie ciepła
150,13 BTU/godzinę (maksymalne)
∞
78,43 BTU/godzinę (typowe)
∞
Tryby zarządzania zasilaniem
Jeśli w komputerze zainstalowana jest karta graficzna lub oprogramowanie zgodne z
VESA DPM™, monitor automatycznie redukuje zużycie energii, gdy nie jest używany.
Określa się to jako tryb oszczędzania energii*. Jeśli komputer wykryje wejście z
klawiatury, myszy lub innego urządzenia wejścia, automatycznie wznowi działanie.
Następująca tabela pokazuje zużycie energii i sygnalizację tej funkcji automatycznego
oszczędzania energii.
* Zerowe zużycie energii w trybie wyłączenia można uzyskać wyłącznie poprzez
odłączenie kabla zasilającego od monitora.
Tryby VESASynchr.
pozioma
Normalne
działanie
Tryb wył.
aktywności
Wyłączenie---Wył.Mniej niż 0,3 W
AktywnaAktywnaAktywnaBiały44 W (maksymalnie)**
Nieaktywna Nieaktywna Wygaszony Biały (jarzenie) Mniej niż 0,3 W
Synchr.
pionowa
VideoWskaźnik
zasilania
Zużycie energii
23 W (typowo)
50 | Dane techniczne monitora
Page 51
** Maksymalne zużycie energii z maks. luminancją.
Dokument ten pełni wyłącznie funkcję informacyjną i zawiera dane uzyskane w
warunkach laboratoryjnych. Wydajność urządzenia może być inna w zależności
od zakupionych programów, składników i urządzeń peryferyjnych; uaktualnienie
podanych informacji nie jest zagwarantowane. W związku z tym klient nie
powinien polegać na zapewnionych informacjach podczas podejmowania decyzji
dotyczących tolerancji elektrycznych itp. Nie udziela się żadnych gwarancji,
wyraźnych ani dorozumianych, w odniesieniu do dokładności lub kompletności.
Dane techniczne głośnika
ModelS2317HJ
Moc znamionowa głośnika2 x 3 W
Odpowiedź częstotliwościowa 200 Hz - 20 kHz
Impedancja8 omów
OSD działa wyłącznie w trybie normalnego działania. Po naciśnięciu w trybie
wyłączenia aktywności, dowolnego przycisku, wyświetlone zostaną następujące
komunikaty:
Dell S2317HJ
There is no signal coming from your computer. Press any key on the
keyboard or move the mouse to wake it up. If there is no display, press
the monitor button now to select the correct input source on the
On-Screen-Display menu.
Uaktywnij komputer i monitor w celu uzyskania dostępu do menu ekranowego.
Dane techniczne monitora | 51
Page 52
Przypisanie styków
Złącze VGA
Numer styku15--stykowa strona podłączonego kabla sygnałowego
1Video-Czerwony
2Video-Zielony
3Video-Niebieski
4GND
5Autotest
6GND-R
7GND-G
8GND-B
9Komputer 5 V/3,3 V
10GND-synchr.
11GND
12Dane DDC
13Synchr. pozioma
14Synchr. pionowa
15Zegar DDC
52 | Dane techniczne monitora
Page 53
ZłączeHDMI
Numer styku 19-stykowa strona podłączonego kabla sygnałowego
1DANE T.M.D.S. 2+
2DANE T.M.D.S. 2 ekranowanie
3DANE T.M.D.S. 2-
4DANE T.M.D.S. 1+
5DANE T.M.D.S. 1 ekranowanie
6DANE T.M.D.S. 1-
7DANE T.M.D.S. 0+
8DANE T.M.D.S. 0 ekranowanie
9DANE T.M.D.S. 0-
10T.M.D.S. Zegar+
11T.M.D.S. Zegar, ekranowanie
12T.M.D.S. Zegar -
13CEC
14Zarezerwowane (normalnie zwarte na urządzeniu)
15SCL
16SDA
17Masa DDC/CEC
18Zasilanie +5V
19Wykrywanie bez wyłączania
Dane techniczne monitora | 53
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.