Odtwarzanie tych materiałów w jakikolwiek sposób, bez pisemnego pozwolenia Dell Inc.,
jest zabronione.
Znaki towarowe użyte w tym tekście: Dell i logo DELL, to znaki towarowe Dell Inc.;
Microsoft i Windows to zastrzeżone znaki towarowe lub znaki towarowe Microsoft.
Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach, Intel to zastrzeżony znak
towarowy Intel Corporation w USA i innych krajach; ATI to znak handlowy Advanced Micro
Devices, Inc. ENERGY STAR to zastrzeżony znak handlowy U.S. Environmental Protection
Agency. Jako partner ENERGY STAR, firma Dell Inc. określiła, że ten produkt spełnia
zalecenia ENERGY STAR dotyczące efektywności energetycznej.
W dokumencie mogą być użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe, w odniesieniu do
jednostek roszczących sobie prawo do marki i nazw lub produktów tych jednostek. Dell Inc.
nie rości sobie prawa do żadnych zastrzeżonych znaków towarowych i nazw handlowych,
innych niż jej własne.
2017 - 12 Rev. A01
Page 3
Spis treści
O monitorze ............................................................................. 5
Dane techniczne monitora .................................................. 41
4 | Spis treści
Page 5
O monitorze
Zawartość opakowania
Monitor jest dostarczany z pokazanymi poniżej komponentami. Upewnij się, że
otrzymałeś wszystkie komponenty i Kontakt z firmą Dell, jeśli czegoś brakuje.
UWAGA: Niektóre elementy mogą być opcjonalne i nie są dostarczane z
danym monitorem. Niektóre funkcje lub multimedia mogą być niedostępne w
niektórych krajach.
UWAGA: W celu zamocowania innej podstawy należy zapoznać się z
odpowiednim podręcznikiem instalacji podstawy w celu uzyskania instrukcji
montażu.
Monitor
∞
Wspornik podstawy
∞
Podstawa
∞
Zasilacz
∞
Kabel zasilający (zależy od
∞
kraju)
O monitorze | 5
Page 6
Kabel VGA
∞
Uchwyt na kable
∞
Instrukcja szybkiej
∞
instalacji
Informacje dotyczące
∞
bezpieczeństwa i
przepisów
Właściwości produktu
Monitor płaskoekranowy Dell S2218M_S2318M jest wyposażony w aktywną matrycę,
tranzystory cienkowarstwowe (TFT), wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD), panel Inplane Switching i podświetlenie LED. Właściwości monitora:
S2218M: Widoczny obszar wyświetlacza 54,61 cm (21,5 cala) (mierzony po
∞
przekątnej). Rozdzielczość 1920 x 1080, plus pełnoekranowa obsługa niższych
rozdzielczości.
S2318M: Widoczny obszar wyświetlacza 58,42 cm (23 cala) (mierzony po
∞
przekątnej). Rozdzielczość 1920 x 1080, plus pełnoekranowa obsługa niższych
rozdzielczości.
Szeroki kąt widzenia umożliwiający oglądanie z pozycji siedzącej lub stojącej
∞
albo podczas przechodzenia z jednej strony na drugą.
Obsługa plug and play, jeśli funkcja ta jest wspierana przez system.
∞
Regulacje z użyciem menu ekranowego (OSD, On-Screen Display) ułatwiają
∞
konfiguracje i optymalizację ekranu.
Monitor z certyfikatem Energy Star.
∞
Zabezpieczenie — gniazdo blokady.
∞
Możliwość przełączenia ze współczynnika proporcji szerokiego ekranu do
∞
proporcji standardowego ekranu z zachowaniem jakości obrazu.
Wyświetlacz z certyfikatem TCO.
∞
Ograniczona zawartość BFR/PVC (płytki drukowane są wykonane z laminatów
∞
bez BFR/PVC).
Wysoki współczynnik kontrastu dynamicznego (8000000:1).
∞
0,3 W - pobór mocy podczas oczekiwania, w trybie uśpienia.
∞
6 | O monitorze
Page 7
Miernik energii pokazuje poziom energii zużywanej przez monitor w czasie
∞
rzeczywistym.
Zapewnia optymalny komfort widzenia dzięki niemigoczącemu ekranowi i
∞
funkcji ComfortView, która minimalizuje emisję światła niebieskiego.
UWAGA: Monitor wyposażony w błyszczącą ramkę należy ustawić w
odpowiednim miejscu, ponieważ odbijające się od ramki światło otoczenia i
jasne powierzchnie mogą utrudniać jego użytkowanie.
2
8 | O monitorze
Page 9
Widok od tyłu
S2218M
12V 3.33A
S2218Mc
S2218M
S2218Mc
12V 3.33A
S2218M
12V 3.33A
S2218Mc
2
13
4
5
S2218M
S2218Mc
12V 3.33A
Widok od tyłu bez podstawy monitoraWidok od tyłu z podstawą monitora
EtykietaOpisZastosowanie
1Zabezpieczenie — gniazdo
blokady
2Etykieta zgodności z przepisami
(w tym etykieta numeru
seryjnego z kodem kreskowym i
kodem serwisowym)
3Trwała etykieta z informacjami
dotyczącymi przepisów
4Przycisk zwolnienia podstawyOdłączenie podstawy od monitora.
5Gniazdo prowadzenia kabliDo organizacji przebiegu kabli, poprzez
Zabezpieczenie monitora blokadą
zabezpieczenia (blokada zabezpieczenia
nie jest dołączona).
Lista zgodności z przepisami. Sprawdź
tę etykietę, jeśli poszukujesz informacji
o kontakcie z pomocą techniczną Dell.
Etykieta serwisowa Dell służy do celu
zarządzania gwarancją i serwisem klienta
Dell oraz do zapisywania informacji o
systemie podstawowym.
Lista zgodności z przepisami.
ich umieszczenie w gnieździe.
O monitorze | 9
Page 10
Widok z boku
Widok z dołu
231
Widok z dołu bez podstawy monitora
EtykietaOpisZastosowanie
1Gniazdo zasilacza Do podłączenia kabla zasilającego monitora z
zasilaczem prądu stałego 12V.
2Gniazdo DVI
(HDCP)
3Gniazdo VGADo podłączenia komputera do monitora kablem VGA.
*Gniazdo liniowego wyjścia audio nie obsługuje słuchawek.
Do podłączania komputera do monitora przy użyciu
kabla DVI.
10 | O monitorze
Page 11
Zgodność z Plug and Play
Monitor można zainstalować w dowolnym systemie zgodnym z Plug and Play.
Monitor automatycznie udostępnia dla komputera dane EDID (Extended Display
Identification Data) poprzez protokoły DDC (Display Data Channel), dlatego system
może wykonać automatyczną konfigurację i optymalizację ustawień. Większość
instalacji monitorów jest automatyczna, w razie potrzeby możesz wybrać inne
ustawienia. Aby uzyskać dalsze informacje dotyczące zmiany monitora, sprawdź
Obsługa monitora.
Polityka jakości i pikseli monitora LCD
Podczas procesu produkcji monitorów LCD, może się zdarzyć, że jeden lub więcej
pikseli utrwali się w niezmienionym stanie, ale są one trudne do zauważenia i nie
wpływają na jakość ani użyteczność monitora. Dalsze informacje o polityce jakości
i pikseli monitora LCD, można sprawdzić na stronie pomocy technicznej Dell, pod
adresem: www.dell.com/support/monitors.
Wskazówki dotyczące konserwacji
Czyszczenie monitora
OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem monitora należy odłączyć od gniazdka
elektrycznego kabel zasilający monitora.
PRZESTROGA: Przed czyszczeniem monitora należy przeczytać i zastosować
się do instrukcji bezpieczeństwa.
Podczas rozpakowywania, czyszczenia lub obsługi monitora należy przestrzegać
poniższych zaleceń:
W celu oczyszczenia ekranu antystatycznego, lekko zwilż wodą miękką,
∞
czystą szmatkę. Jeśli to możliwe należy używać specjalnych chusteczek
do czyszczenia ekranu lub środków odpowiednich do czyszczenia powłok
antystatycznych. Nie należy używać benzenu, rozcieńczalnika, amoniaku,
ściernych środków czyszczących lub sprężonego powietrza.
Do czyszczenia monitora należy używać lekko zwilżonej, ciepłej szmatki. Należy
∞
unikać używania jakichkolwiek detergentów, ponieważ niektóre detergenty
pozostawiają na monitorze mleczny osad.
Jeśli po rozpakowaniu monitora zauważony zostanie biały proszek należy
∞
wytrzeć go szmatką.
Podczas obsługi monitora należy uważać, ponieważ zarysowanie monitorów
∞
w ciemnych kolorach, powoduje pozostawienie białych śladów, bardziej
widocznych niż na monitorach w jasnych kolorach.
Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu na monitorze należy używać dynamicznie
∞
zmieniany wygaszacz ekranu i wyłączać monitor, gdy nie jest używany.
O monitorze | 11
Page 12
Ustawienia monitora
Podłączanie podstawy
UWAGA: Po dostarczeniu monitora z fabryki, podstawa jest odłączona.
UWAGA: Poniższa procedura dotyczy monitora z podstawą.
1
1
Mocowanie podstawy monitora:
1.
Połącz wspornik z podstawą, a następnie przykręć śrubę w podstawie.
2.
Dopasuj dwa zaczepy w górnej części podstawy do rowków z tyłu monitora.
Dociśnij podstawę do momentu zablokowania na miejscu.
2
12 | Ustawienia monitora
Page 13
Podłączanie monitora
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części,
wykonaj Instrukcje bezpieczeństwa.
UWAGA: Nie należy podłączać jednocześnie wszystkich kabli do komputera.
W celu podłączenia monitora do komputera:
1.
Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
2.
Podłącz biały (cyfrowy DVI-D) lub niebieski (analogowy VGA) kabel złącza
monitora, do odpowiedniego gniazda wideo z tyłu komputera. Nie wolno
używać obydwu kabli jednocześnie. Obydwa kable można używać wyłącznie
wtedy, gdy są podłączone do dwóch różnych komputerów z odpowiednimi
systemami wideo.
Podłączanie kabla VGA
Podłączenie kabla DVI (zakup opcjonalny)
Ustawienia monitora | 13
Page 14
Porządkowanie kabli
Po podłączeniu wszystkich niezbędnych kabli do monitora i komputera należy
poprowadzić je w sposób pokazany powyżej.
UWAGA: W przypadku wcześniejszego podłączenia kabli konieczne będzie ich
odłączenie w celu przeprowadzenia przez otwór.
14 | Ustawienia monitora
Page 15
Demontaż podstawy monitora
UWAGA: Aby zapobiec zarysowaniu ekranu LCD podczas zdejmowania
podstawy, monitor należy położyć na miękkiej i czystej powierzchni.
UWAGA: Poniższa procedura dotyczy monitora z podstawą.
2
232232
Aby zdjąć podstawę:
1.
Umieść monitor na miękkiej tkaninie lub poduszce.
2.
Do zwolnienia zatrzasku użyj długiego i cienkiego śrubokręta.
3.
Po zwolnieniu zatrzasku odłącz podstawę od monitora.
Ustawienia monitora | 15
Page 16
Obsługa monitora
Włącz zasilanie monitora
Naciśnij przycisk w celu włączenia monitora.
Używanie elementów sterowania na panelu przednim
Przyciski sterowania z przodu monitora umożliwiają regulację wyświetlanego obrazu.
1
3
2
1
W poniższej tabeli opisano przyciski umieszczone na panelu przednim:
Przycisk na panelu przednimOpis
1
Shortcut key (Przycisk skrótu)/
Preset Modes (Tryby wstępnie
zaprogramowane)
2
Shortcut key (Przycisk skrótu)/
Brightness (Jasność)/Contrast
(Kontrast)
3
Menu
4
Użyj tego przycisku, aby wybrać z listy tryb
ustawień wstępnych.
Użyj tego przycisku, aby uzyskać bezpośredni
dostęp do menu Brightness/Contrast
(Jasność/Kontrast).
Użyj przycisku MENU do uaktywnienia menu
ekranowego (OSD) i wybrania odpowiedniego
menu. Patrz Uzyskiwanie dostępu do menu
OSD.
3
Przyciski sterowania
52
4
16 | Obsługa monitora
Page 17
4
1
234
Użyj tego przycisku, aby powrócić do
menu głównego lub opuścić główne menu
Exit (Zakończ)
5
ekranowe.
Naciśnij przycisk Zasilanie w celu włączenia
lub wyłączenia monitora.
Przycisk Włączenie/
Wyłączenie (ze wskaźnikiem
LED)
Stałe białe światło oznacza, że monitor jest
włączony i w pełni funkcjonalny. Migające
białe światło wskazuje na tryb oszczędzania
energii.
Elementy sterowania menu OSD
Użyj przycisków z przodu monitora do regulacji ustawień obrazu.
Przycisk na panelu
przednim
1
2
3
4
Opis
Użyj przycisku w górę w celu zwiększenia wartości lub
przejścia w górę.
W górę
Użyj przycisku W dół do regulacji (zmniejszenia
zakresów) elementów w menu OSD.
W dół
Użyj przycisku OK w celu potwierdzenia wyboru.
OK
Użyj przycisku Cofnij, aby powrócić do poprzedniego
menu.
Cofnij
Obsługa monitora | 17
Page 18
Korzystanie z menu ekranowego (OSD)
%7
Uzyskiwanie dostępu do menu OSD
UWAGA: Jeżeli zmienisz ustawienia a następnie przejdziesz do innego menu lub
opuścisz menu OSD, monitor automatycznie zapisze te zmiany. Zmiany zostaną
także zapisane, po ich zmianie a następnie zaczekaniu na zniknięcie menu OSD.
1.
Naciśnij przycisk , aby wyświetlić główne menu OSD.
Menu główne dla wejścia analogowego (VGA)
Dell S2X18M Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
75
5%
2.
Naciśnij przyciski i , aby przełączyć między opcjami ustawień. Po
przesunięciu z jednej ikony na drugą, zostanie podświetlona nazwa opcji.
W tabeli poniżej przedstawiono pełną listę wszystkich opcji dostępnych dla
monitora.
3.
Naciśnij jeden raz przycisk w celu uruchomienia podświetlonej opcji.
4.
Naciśnij przyciski i , aby wybrać wymagany parametr.
5.
W celu wprowadzenia zmian naciśnij przycisk , a następnie użyj przycisku
lub , zgodnie ze wskazaniami w menu.
6.
Wybierz przycisk , aby powrócić do menu głównego.
18 | Obsługa monitora
Page 19
Ikona Menu i podmenuOpis
%7
Brightness/
Contrast
(Jasność/
Kontrast)
Użyj tego menu, aby dostosować ustawienie Brightness/
Contrast (Jasność/Kontrast).
Dell S2X18M Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
75
5%
Brightness
(Jasność)
Contrast
(Kontrast)
Jasność umożliwia regulację luminancji podświetlenia.
Naciśnij przycisk , aby zwiększyć jasność i naciśnij
przycisk w celu zmniejszenia jasności (min. 0 / maks.
jest wyłączona, gdy dla pozycji Dynamic Contrast
(Kontrast dynamiczny) ustawiona jest opcja On (Włącz).
Dostosuj najpierw pozycję Brightness (Jasność), a pozycję
Contrast (Kontrast) ustaw tylko wtedy, gdy wymagana jest
dalsza regulacja.
Naciśnij przycisk , aby zwiększyć kontrast i naciśnij
przycisk w celu zmniejszenia kontrastu (min. 0 / maks.
100).
Funkcja Contrast (Kontrast) umożliwia regulację stopnia
różnicy między ciemnymi i jasnymi miejscami na ekranie.
Obsługa monitora | 19
Page 20
Auto Adjust
(Automatyczna
regulacja)
Użyj tego przycisku do uaktywnienia automatycznych
ustawień i menu regulacji.
Dell S2X18M Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
Press to adjust the screen automatically.
Podczas autodopasowania monitora do bieżącego
wejścia, pojawi się następujące okno dialogowe:
Auto Adjustment in Progress...
Automatyczna regulacja umożliwia autoregulację
monitora do przychodzącego sygnału wideo. Po użyciu
funkcji Auto Adjustment (Automatyczna regulacja) można
dalej wyregulować monitor za pomocą elementów
sterowania Pixel Clock (Coarse) [Zegar pikseli (zgrubnie)]
i Phase (Fine) [Faza (dokładnie)] w menu Display Settings
(Ustawienia wyświetlania).
UWAGA: Automatyczna regulacja nie występuje,
kiedy naciśniesz przycisk przy braku aktywnego sygnału
wejściowego wideo lub podłączonych kabli.
Opcja ta jest dostępna wyłącznie podczas używania
złącza analogowego (VGA).
20 | Obsługa monitora
Page 21
Input Source
(Źródło wejścia)
Użyj menu Input Source (Źródło wejścia) do wyboru
między różnymi sygnałami wideo, które można podłączyć
do monitora.
Dell S2X18M Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
VGA
DVI
Auto Select On
Reset Input Source
VGA
DVI
Auto Select
(Automatyczny
wybór)
Reset Input Source
(Resetuj źródło
wejścia)
Color (Kolor)
Wybierz wejście VGA, gdy używane jest złącze analogowe
(VGA). Naciśnij , aby wybrać źródło wejścia VGA.
Wybierz wejście DVI, gdy używane jest złącze cyfrowe
(DVI). Naciśnij , aby wybrać źródło wejścia DVI.
Wybierz opcję Auto Select (Automatyczny wybór) w celu
wyszukania dostępnych sygnałów wejścia.
Wybierz tę opcję, aby przywrócić domyślne źródło
wejścia.
Użyj opcji Kolor do regulacji trybu ustawień koloru.
Dell S2X18M Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
Standard
RGB
Obsługa monitora | 21
Page 22
Preset Modes
(Tryby ustawień
wstępnych)
W przypadku wybrania pozycji Preset Modes (Tryby
ustawień wstępnych) można wybrać z listy opcję Standard
(Standardowe), ComfortView (Komfort widzenia),
Multimedia, Movie (Film), Game (Gra), Warm (Ciepłe),
Cool (Zimne) lub Custom Color (Kolory niestandardowe).
Standard (Standardowe): Załadowanie domyślnych
∞
ustawień koloru monitora. To jest domyślny tryb
ustawień wstępnych.
ComfortView: Zmniejszenie poziomu światła
∞
niebieskiego emitowanego przez ekran w celu
zwiększenia komfortu widzenia.
Multimedia: Ładowanie ustawień koloru, idealnych do
∞
aplikacji multimedialnych.
Movie (Film): Ładowanie ustawień kolorów, idealnych
∞
do filmów.
Game (Gra): Ładowanie ustawień kolorów, idealnych do
∞
większości gier.
Warm (Ciepłe): Zwiększenie temperatury kolorów.
∞
Z odcieniem czerwonym/żółtym ekran wydaje się
cieplejszy.
Cool (Zimne): Zmniejszenie temperatury kolorów. Z
∞
odcieniem niebieskim, ekran wydaje się zimniejszy.
Custom Color (Kolory niestandardowe): Umożliwia
∞
ręczną regulację ustawień kolorów.
Naciśnij przycisk lub w celu regulacji wartości
trzech kolorów (R, G, B) i utworzenia własnego trybu
ustawień wstępnych.
Dell S2X18M Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
Standard
ComfortView
Multimedia
Movie
Game
Warm
Cool
Custom Color
22 | Obsługa monitora
Page 23
Input Color
Format
(Wprowadź
format koloru)
Umożliwia ustawienie trybu wejścia wideo na:
RGB: Wybierz tę opcję, jeśli monitor jest podłączony do
∞
komputera lub odtwarzacza DVD, przez adapter HDMI
do DVI.
YPbPr: Wybierz tę opcję, jeśli odtwarzacz DVD
∞
obsługuje tylko wyjście YPbPr.
Dell S2X18M Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
RGB
YPbPr
Hue (Barwa)
Saturation
(Nasycenie)
Reset Color
(Resetowanie
kolorów)
Funkcja ta umożliwia przesunięcie koloru obrazu wideo
na zielony lub purpurowy. Używane do dopasowania
wymaganego koloru odcienia skóry. Użyj przycisku
lub do regulacji barwy w zakresie od 0 do 100.
Naciśnij , aby zwiększyć zielony odcień koloru obrazu
wideo.
Naciśnij , aby zwiększyć purpurowy odcień koloru
obrazu wideo.
UWAGA: Regulacja opcji Barwa dostępna jest jedynie po
wybraniu trybu ustawień wstępnych Film lub Gra.
Umożliwia regulację nasycenia koloru obrazu wideo. Użyj
lub do regulacji nasycenia w zakresie od '0' do
'100'.
Naciśnij , aby zwiększyć monochromatyczny wygląd
obrazu wideo.
Naciśnij , aby zwiększyć kolorowy wygląd obrazu
wideo.
UWAGA: Regulacja ustawienia Saturation (Nasycenie) jest
możliwa tylko po wybraniu trybu ustawień wstępnych
Movie (Film) lub Game (Gra).
Umożliwia przywrócenie fabrycznych ustawień kolorów
monitora.
Obsługa monitora | 23
Page 24
Display (Ekran)
Użyj opcji Ekran do regulacji ustawień obrazu.
Dell S2X18M Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
Aspect Ratio
Horizontal Position
Vertical Position
Sharpness
Pixel Clock
Phase
Dynamic Contrast
Response Time
Reset Display
Wide 16:9
50
50
50
50
23
Normal
Aspect Ratio
(Współczynnik
proporcji)
Horizontal
Position
(Pozycja
pozioma)
Vertical Position
(Pozycja
pionowa)
Sharpness
(Ostrość)
Pixel Clock
(Zegar pikseli)
Phase (Faza)
Dynamic
Contrast
(Kontrast
dynamiczny)
Regulacja współczynnika proporcji jako Szeroki 16:9, 4:3
lub 5:4.
Użyj przycisków lub do regulacji przesunięcia
obrazu w lewo i w prawo. Minimalna wartość wynosi '0'
(-). Maksymalna wartość wynosi '100' (+).
Użyj przycisków lub do regulacji przesunięcia
obrazu w górę i w dół. Minimalna wartość wynosi '0' (-).
Maksymalna wartość wynosi '100' (+).
Ta funkcja sprawia, że obraz wygląda na bardziej ostry lub
bardziej miękki. Użyj lub do regulacji ostrości w
zakresie od '0' do '100'.
Regulacje Faza i Zegar pikseli, umożliwiają regulację
monitora do preferencji. Użyj przycisków lub
do regulacji, dla uzyskania najlepszej jakości obrazu.
Minimalna wartość wynosi '0' (-). Maksymalna wartość
wynosi '100' (+).
Jeśli poprzez użycie regulacji Faza, nie można uzyskać
satysfakcjonujących wyników, użyj regulacji Zegar pikseli
(wstępna), a następnie użyj ponownie regulacji dokładna.
Minimalna wartość wynosi '0' (-). Maksymalna wartość
wynosi '100' (+).
Umożliwia zwiększenie poziomu kontrastu w celu
uzyskania ostrzejszego i zawierającego więcej szczegółów
obrazu.
Naciśnij przycisk w celu wybrania ustawienia opcji
Kontrast dynamiczny jako "On (Włączony)" lub "Off
(Wyłączony)".
UWAGA: Ustawienie Dynamic Contrast (Kontrast
dynamiczny) zapewnia większy kontrast po wybraniu
trybu ustawień wstępnych Game (Gra) lub Movie (Film).
24 | Obsługa monitora
Page 25
Response
Time (Czas
odpowiedzi)
Reset Display
(Resetowanie
wyświetlacza)
Energy (Energia)
Użytkownik może wybrać opcję Fast (Szybki) lub Normal
(Normalny).
Wybierz opcję do przywrócenia domyślnych ustawień
wyświetlania.
Dell S2X18M Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
Power Button LED
Reset Energy
On During Active
Power Button
LED (Dioda
LED przycisku
zasilania)
Reset Energy
(Resetowanie
ustawień
energii)
Umożliwia ustawienie dla diody LED zasilania opcji On
During Active (Włączona podczas aktywności) lub Off
During Active (Wyłączona podczas aktywności) w celu
oszczędzania energii.
Wybierz tę opcję w celu przywrócenia domyślnych Energy
settings (Ustawień energii).
Obsługa monitora | 25
Page 26
Menu
Wybierz tę opcję, aby wyregulować ustawienia OSD, takie
jak języki OSD, czas pozostawania menu na ekranie, itd.
Dell S2X18M Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
Language
Transparency
Timer
Lock
Reset Menu
English
20
20 s
Unlock
Language
(Język)
Transparency
(Przejrzystość)
Timer (Zegar)
Lock (Blokada)
Reset Menu
(Resetowanie
menu)
Opcja Język umożliwia ustawienie jednego z ośmiu
języków menu ekranowego (Angielski, Hiszpański,
Francuski, Niemiecki, Portugalski (brazylijski), Rosyjski,
Chiński uproszczony lub Japoński).
Wybierz tę opcję, aby zmienić przezroczystość menu,
ustawiając za pomocą przycisku lub wartość od 0
do 100.
Zegar wyświetlania menu OSD:pozwala na ustawienie
czasu przez który menu ekranowe będzie pozostawać
aktywne po ostatnim naciśnięciu przycisku.
Użyj przycisków lub do regulacji suwaka w 1
sekundowych przyrostach, od 5 do 60 sekund.
Kontrola dostępu użytkownika do regulacji. Po wybraniu
Blokada, nie można wykonywać żadnych regulacji.
Zablokowane są wszystkie przyciski.
UWAGA:
Lock (Blokada) — albo blokada programowa (przez
∞
menu ekranowe) albo blokada sprzętowa (naciśnij
przycisk obok przycisku zasilania i przytrzymaj go przez
6sekund)
Unlock (Odblokuj) — tylko odblokowanie sprzętowe
∞
(naciśnij przycisk obok przycisku zasilania i przytrzymaj
go przez 6sekund)
Resetowanie wszystkich ustawień OSD do fabrycznych,
wstępnie ustawionych wartości.
26 | Obsługa monitora
Page 27
Personalize
(Personalizuj)
Użytkownik może wybrać ustawienie pozycji Shortcut
Key 1 (Przycisk skrótu 1), Shortcut Key 2 (Przycisk skrótu
2), Reset Personalization (Resetowanie personalizacji),
Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych) lub Brightness
(Jasność)/Contrast (Kontrast) i zapisać je do wybierania
przyciskiem skrótu.
Dell S2X18M Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
Shortcut Key 1Preset Modes
Shortcut Key 2Brightness/Contrast
Reset Personalization
Shortcut Key
1 (Przycisk
skrótu 1)
Shortcut Key
2 (Przycisk
skrótu 2)
Reset
Personalization
(Resetowanie
personalizacji)
Others
(Pozostałe)
Użytkownik może wybrać jedno z następujących:
Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych), Brightness
(Jasność)/Contrast (Kontrast), Auto Adjust (Automatyczna
regulacja), Input Source (Źródło wejścia) i Aspect Ratio
(Współczynnik proporcji) w celu ustawienia pozycji
Shortcut Key 1 (Przycisk skrótu 1).
Użytkownik może wybrać jedno z następujących:
Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych), Brightness
(Jasność)/Contrast (Kontrast), Auto Adjust (Automatyczna
regulacja), Input Source (Źródło wejścia) i Aspect Ratio
(Współczynnik proporcji) w celu ustawienia pozycji
Shortcut Key 2 (Przycisk skrótu 2).
Umożliwia przywrócenie domyślnego ustawienia
przycisku skrótu.
Dell S2X18M Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
DDC/CI
LCD Conditioning
Reset Other
Factory Reset
Enable
Disable
Obsługa monitora | 27
Page 28
DDC/CI
DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface)
umożliwia wykonanie przez oprogramowanie komputera
regulacji parametrów monitora (jasność, zrównoważenie
kolorów itd.).
Możesz wyłączyć tą opcję wybierając disable (wyłącz).
Włącz tę funkcję w celu zapewnienia najwyższej jakości
obsługi i optymalnego działania monitora.
Dell S2X18M Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
DDC/CI
LCD Conditioning
Reset Other
Factory Reset
Enable
Disable
LCD
Conditioning
(Kondycjo-
nowanie LCD)
Funkcja ta pomaga w zmniejszeniu ilości przypadków
zatrzymywania obrazu. Zależnie od stopnia zatrzymania
obrazu, program może działać przez dłuższy czas.
Wybierz opcję Enable (Włącz), aby rozpocząć
kondycjonowanie LCD.
Dell S2X18M Energy Use
Reset Other
(Resetuj inne)
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
Resetowanie wszystkich ustawień OSD do fabrycznych,
wstępnie ustawionych wartości za pomocą Others (Inne)
DDC/CI
LCD Conditioning
Reset Other
Factory Reset
Enable
Disable
ustawienia.
Factory Reset
(Resetowanie
Resetowanie wszystkich ustawień do fabrycznych,
wstępnie ustawionych wartości.
do ustawień
fabrycznych)
UWAGA: Monitor ma wbudowaną funkcję automatycznej kalibracji jasności w
celu skompensowania starzenia się diod LED.
28 | Obsługa monitora
Page 29
Komunikaty ostrzeżeń OSD
Gdy funkcja Dynamic Contrast (Kontrast dynamiczny) jest włączona (w trybach
ustawień wstępnych: Game (Gra) lub Movie (Film)), ręczna regulacja jasności jest
wyłączona.
Dell S2X18M
To allow manual adjustment of brightness, the Dynamic Contrast will be
switched off.
Do you want to continue?
No
Yes
Jeśli monitor nie obsługuje określonego trybu rozdzielczości, wyświetlony zostanie
poniższy komunikat:
Dell S2X18M
The current input timing is not supported by the monitor display. Please
change your input timing to
listed timing as per the monitor specifications.
1920x1080, 60Hz
or any other monitor
Oznacza to, że monitor nie może zsynchronizować się z sygnałem odbieranym
z komputera. Sprawdź Dane techniczne monitora w celu uzyskania informacji o
zakresach częstotliwości poziomej i pionowej, obsługiwanych przez ten monitor.
Zalecany tryb to 1920 x 1080.
Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI, pojawi się następujący komunikat.
Dell S2X18M
The function of adjusting display setting using PC application will be
disabled.
Do you wish to disable DDC/CI function?
No
Yes
Obsługa monitora | 29
Page 30
Po przejściu monitora do Tryboszczędzania energii, pojawi się następujący
komunikat:
Dell S2X18M
Entering Power Save Mode.
Po naciśnięciu dowolnego przycisku, oprócz przycisku zasilania, w zależności od
wybranego wejścia, pojawi się następujący komunikat:
Dell S2X18M
There is no signal coming from your computer. Press any key on the
keyboard or move the mouse to wake it up. If there is no display, press
the monitor button now to select the correct input source on the
On-Screen-Display menu.
Jeśli nie jest podłączony kabel VGA lub DVI, pojawi się następujące, pływające okno
dialogowe. Po upływie 4minut w tym stanie monitor zostanie przełączony do trybu
oszczędzania energii.
Dell S2X18M
?
No VGA Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/support/monitors
Dell S2X18M
?
No DVI Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/support/monitors
Aby uzyskać dalsze informacje, sprawdź Rozwiązywanie problemów.
30 | Obsługa monitora
Page 31
Ustawienie maksymalnej rozdzielczości
Aby ustawić maksymalną rozdzielczość dla monitora:
W systemach Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 i Windows 10:
1.
W systemie Windows 8 lub Windows 8.1 wybierz kafelek Pulpit, aby przełączyć
na klasyczny wygląd pulpitu.
2.
Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Rozdzielczość ekranu.
3.
Kliknij rozwijaną listę rozdzielczości ekranu i wybierz 1920 x 1080.
4.
Kliknij OK.
Jeśli nie jest wyświetlana opcja 1920 x 1080, może być konieczna aktualizacja
sterownika karty graficznej. W zależności od komputera, wykonaj jedną z
następujących procedur:
W przypadku posiadania komputera desktop lub komputera przenośnego Dell:
Przejdź do www.dell.com/support, wprowadź znacznik serwisowy i pobierz
∞
najnowszy sterownik dla posiadanej karty graficznej.
Jeśli używany jest komputer innej marki niż Dell (przenośny lub desktop):
Przejdź na stronę pomocy technicznej dla komputera i pobierz najnowsze
∞
sterowniki grafiki.
Przejdź do strony sieciowej producenta karty graficznej i pobierz najnowsze
∞
sterowniki karty graficznej.
Obsługa monitora | 31
Page 32
Nachylanie
UWAGA: Dotyczy to monitora z podstawą. W razie kupienia innej podstawy
należy zapoznać się z odpowiednim podręcznikiem instalacji podstawy w celu
uzyskania instrukcji montażu.
Obracanie monitora
Przed obróceniem monitora należy go całkowicie wysunąć w pionie i do końca
przechylić w górę, aby uniknąć uderzenia dolną krawędzią.
UWAGA: Po dostarczeniu monitora z fabryki, podstawa jest odłączona.
5°
21°
32 | Obsługa monitora
Page 33
Rozwiązywanie problemów
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części, wykonaj
Instrukcje bezpieczeństwa.
Autotest
Monitor ma funkcję autotestu, umożliwiającą sprawdzenie poprawności jego
działania. Jeśli monitor i komputer są prawidłowo podłączone, ale ekran monitora
pozostaje ciemny należy uruchomić autotest monitora, wykonując następujące
czynności:
1.
Wyłącz komputer i monitor.
2.
Odłącz kabel wideo z tyłu komputera. Aby zapewnić prawidłowe działanie
autotestu, odłącz wszystkie kable cyfrowe i analogowe podłączone z tyłu
monitora.
3.
Włącz monitor.
Jeśli monitor działa prawidłowo, wykryty zostanie brak sygnału i wyświetlony
jeden z poniższych komunikatów. W trybie autotestu, dioda LED zasilania świeci
białym światłem.
Dell S2X18M
?
No DVI Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/support/monitors
Dell S2X18M
?
No VGA Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/support/monitors
UWAGA: To okno pojawia się także przy normalnym działaniu systemu, jeśli
kabel wideo jest odłączony lub uszkodzony.
4.
Wyłącz monitor i podłącz ponownie kabel wideo; następnie włącz komputer i
monitor.
Jeśli po ponownym podłączeniu kabli ekran monitora pozostanie ciemny, należy
sprawdzić kartę graficzną i komputer, ponieważ monitor działa prawidłowo.
Rozwiązywanie problemów | 33
Page 34
Wbudowane testy diagnostyczne
Monitor ma wbudowane narzędzie diagnostyczne, które umożliwia określenie, czy
nieprawidłowości działania ekranu są powiązane z monitorem czy z komputerem i
kartą graficzną.
UWAGA: Wbudowane testy diagnostyczne można uruchomić wyłącznie po
odłączeniu kabla wideo, gdy monitor znajduje się w trybie tryb autotestu.
1
Aby uruchomić wbudowane testy diagnostyczne:
1.
Upewnij się, że ekran jest czysty (na powierzchni ekranu nie ma kurzu).
2.
Odłącz kabel(e) wideo z tyłu komputera lub monitora. Monitor przejdzie do
trybu autotestu.
3.
Naciśnij przycisk 1 i przytrzymaj go przez 5 sekund. Pojawi się szary ekran.
4.
Uważnie sprawdź ekran pod kątem nieprawidłowości.
5.
Ponownie naciśnij przycisk 1 na dole monitora. Kolor ekranu zmieni się na
czerwony.
6.
Sprawdź wyświetlacz pod kątem wszelkich nieprawidłowości.
7.
Powtórz czynności 5 i 6, aby sprawdzić wyświetlanie kolorów zielonego,
niebieskiego, czarnego, białego i ekranów tekstu.
Test jest zakończony po pojawieniu się ekranu tekstowego. Aby wyjść, naciśnij
ponownie przycisk 1.
Jeśli używając wbudowanego narzędzia diagnostyki nie można wykryć żadnych
nieprawidłowości ekranu, monitor działa prawidłowo. Sprawdź kartę graficzną i
komputer.
3
52
4
34 | Rozwiązywanie problemów
Page 35
Typowe problemy
Następująca tabela zawiera ogólne informacje o mogących wystąpić typowych
problemach związanych z monitorem i możliwe rozwiązania.
Typowe
Co się stałoMożliwe rozwiązania
objawy
Brak wideo/nie
świeci dioda LED
zasilania
Brak wideo/
włączona dioda
LED zasilania
Słaba ostrośćObraz jest
Drżący/skaczący
obraz wideo
Brakujące piksele Na ekranie LCD
Wadliwe pikseleNa ekranie LCD
Problemy
dotyczące
jasności
Brak obrazu
Brak obrazu lub
brak jasności
nieostry,
zamazany lub
zamglony
Pofalowany
obraz lub nie
płynny ruch
pojawiają się
plamki
pojawiają się
jasne plamki
Obraz za ciemny
lub za jasny
Upewnij się, że kabel wideo jest prawidłowo
∞
podłączony do monitora i zamocowany.
Sprawdź, czy prawidłowo działa gniazdo zasilania,
∞
wykorzystując do tego celu inne urządzenie
elektryczne.
Upewnij się, że w menu Input Source (Źródło wejścia)
∞
wybrane zostało prawidłowe źródło wejścia.
Zwiększ jasność i kontrast w menu OSD.
∞
Wykonaj autotest monitora.
∞
Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza
∞
kabla wideo.
Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
∞
Upewnij się, że w menu Input Source (Źródło wejścia)
∞
wybrane zostało prawidłowe źródło wejścia.
Wyeliminuj przedłużacze kabli wideo.
∞
Zresetuj monitor do Ustawienia fabryczne (Factory
∞
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
Zmień rozdzielczość video na prawidłowy
∞
współczynnik proporcji.
Zresetuj monitor do Ustawienia fabryczne (Factory
∞
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
Sprawdź czynniki środowiskowe.
∞
Zmień lokalizację monitora i sprawdź go w innym
∞
pomieszczeniu.
Włącz i wyłącz zasilanie.
∞
Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt, który
∞
występuje w technologii LCD.
Dalsze informacje o polityce jakości i pikseli monitora
∞
LCD, można sprawdzić na stronie pomocy technicznej
Dell, pod adresem: www.dell.com/support/monitors.
Włącz i wyłącz zasilanie.
∞
Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt, który
∞
występuje w technologii LCD.
Więcej informacji o jakości monitora LCD i polityce
∞
pikseli można znaleźć na stronie pomocy technicznej
firmy Dell pod adresem:
http://www.dell.com/support/monitors.
Zresetuj monitor do Ustawienia fabryczne (Factory
∞
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
Wyreguluj jasność i kontrast przez OSD.
∞
Rozwiązywanie problemów | 35
Page 36
Zniekształcenie
geometryczne
Poziome/
pionowe linie
Problemy
związane z
synchronizacją
Problemy
związane z
bezpieczeństwem
Okresowe
problemy
Brak koloruBrak koloru
Nieprawidłowy
kolor
Nieprawidłowe
wyśrodkowanie
ekranu
Na ekranie
wyświetla się
jedna lub więcej
linii
Zniekształcony
lub postrzępiony
obraz ekranowy
Widoczny dym
lub iskrzenie
Pojawianie
się i zanikanie
nieprawidłowego
działania
monitora
obrazu
Nieodpowiedni
kolor obrazu
Zresetuj monitor do Ustawienia fabryczne (Factory
∞
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
Wyreguluj elementy sterowania w poziomie i w pionie
∞
przez OSD.
Zresetuj monitor do Ustawienia fabryczne (Factory
∞
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy linie są
∞
widoczne także w trybie autotestu.
Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza
∞
kabla wideo.
Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
∞
Zresetuj monitor do Ustawienia fabryczne (Factory
∞
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy obraz
∞
ekranowy jest zniekształcony także w trybie autotestu.
Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza
∞
kabla wideo.
Uruchom ponownie komputer w trybie bezpiecznym.
∞
Nie należy wykonywać żadnych czynności
∞
rozwiązywania problemów.
Należy jak najszybciej skontaktować się z Dell.
∞
Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor
∞
z komputerem jest prawidłowo podłączony i
zamocowany.
Zresetuj monitor do Ustawienia fabryczne (Factory
∞
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy okresowe
∞
problemy pojawiają się także w trybie autotestu.
Wykonaj autotest monitora.
∞
Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor
∞
z komputerem jest prawidłowo podłączony i
zamocowany.
Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza
∞
kabla wideo.
Zmień Color Setting Mode (Tryb ustawień koloru)
∞
w opcji Color Setting (Ustawienia koloru) menu
ekranowego na Graphics (Grafika) lub Video (Wideo),
w zależności od aplikacji.
Spróbuj użyć inne Preset Modes (Wstępne ustawienia
∞
kolorów) w OSD Ustawienia Color (Kolorów).
Wyreguluj wartości R/G/B w pozycji Custom Color
(Kolory niestandardowe) menu OSD Ustawienia Color
(Kolorów).
Zmień Input Color Format (Format koloru
∞
wejściowego) na RGB lub YPbPr w menu OSD
Ustawienia Color (Kolorów).
Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
∞
36 | Rozwiązywanie problemów
Page 37
Długotrwałe
utrzymywanie
statycznego
obrazu na
monitorze
Odbicia lub
przeregulowanie
obrazu
Na ekranie
wyświetlane
są słabe cienie
od obrazów
statycznych
Na
przesuwającym
się obrazie
widoczny jest
przemieszczający
się cień lub jasne
krawędzie.
Użyj funkcji zarządzania zasilaniem w celu wyłączenia
∞
monitora, przez cały czas nieużywania (dalsze
informacje, patrz Tryby zarządzania zasilaniem).
Alternatywnie, użyj dynamicznie zmienianego
∞
wygaszacza ekranu.
Ustaw dla pozycji Response Time (Czas odpowiedzi)
∞
w menu OSD Display (Ekran) opcję Fast (Szybki)
lub Normal (Normalny) w zależności od aplikacji i
zastosowania.
Problemy charakterystyczne dla produktu
Charaktery-
styczne objawy
Za mały obraz
ekranowy
Nie można
wyregulować
monitora
przyciskami na
panelu bocznym
Brak sygnału
wejścia po
naciśnięciu
elementów
sterowania
użytkownika
Obraz nie
wypełnia całego
ekranu
Co się stałoMożliwe rozwiązania
Obraz
wyśrodkowany
na ekranie, ale
nie wypełnia
całego obszaru
wyświetlania
OSD nie wyświetla
się na ekranie
Brak obrazu, białe
światło LED
Obraz nie
wypełnia
wysokości lub
szerokości ekranu
Sprawdź ustawienie Aspect Ratio (Współczynnik
∞
proporcji) w menu OSD Ustawienia Display
(Wyświetlacza).
Zresetuj monitor do Ustawienia fabryczne (Factory
∞
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
Wyłącz monitor, odłącz przewód zasilający,
∞
ponownie podłącz, a następnie włącz monitor.
Sprawdź, czy menu OSD nie jest zablokowane.
∞
Jeśli jest, naciśnij przycisk nad przyciskiem
zasilania i przytrzymaj go przez 6sekund w celu
odblokowania. (Więcej informacji można znaleźć w
części Blokada).
Sprawdź źródło sygnału. Upewnij się, że komputer
∞
nie znajduje się w trybie gotowości ani uśpienia,
przesuwając mysz lub naciskając dowolny klawisz
na klawiaturze.
Sprawdź, czy kabel wideo jest prawidłowo
∞
podłączony. W razie potrzeby odłącz i podłącz
ponownie kabel wideo.
Zresetuj komputer lub odtwarzacz wideo.
∞
Ze względu na różne formaty wideo (współczynnik
∞
proporcji) DVD, monitor może wyświetlać obraz na
pełnym ekranie.
Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
∞
Rozwiązywanie problemów | 37
Page 38
Dodatek
OSTRZEŻENIE: Instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE: Używanie elementów sterowania, regulacji lub procedur,
innych niż określone w tej dokumentacji, może spowodować narażenie na
porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z prądem elektrycznym
i/lub zagrożenia mechaniczne.
OSTRZEŻENIE: Monitor wyposażony w błyszczącą ramkę należy ustawić w
odpowiednim miejscu, ponieważ odbijające się od ramki światło otoczenia i
jasne powierzchnie mogą utrudniać jego użytkowanie.
Informacje dotyczące instrukcji bezpieczeństwa, znajdują się w części Instrukcja
informacji o produkcie.
Uwaga FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące
przepisów
Uwagi FCC i inne informacje dotyczące przepisów, można
sprawdzić na stronie sieciowej zgodności z przepisami, pod adresem
www.dell.com\regulatory_compliance.
Kontakt z firmą Dell
W przypadku klientów w Stanach Zjednoczonych, należy dzwonić pod numer
800-WWW-DELL (800-999-3355).
UWAGA: Przy braku aktywnego połączenia z Internetem, informacje kontaktowe
można znaleźć na fakturze zakupu, opakowaniu, rachunku lub w katalogu
produktów Dell.
Firma Dell udostępnia kilka opcji pomocy technicznej i usług online i telefonicznie.
Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre usługi mogą nie być dostępne w
danym regionie.
W celu uzyskania dostępu do zawartości wsparcia online:
1.
Odwiedź stronę www.dell.com/support/monitors.
W celu kontaktu z Dell w zakresie sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi
klienta:
1.
Odwiedź www.dell.com/support.
2.
Sprawdź kraj lub region w menu rozwijanym Choose A Country/Region (Wybierz
kraj/region) w dolnej części strony.
3.
Kliknij pozycję Contact Us (Kontakt z nami) w lewej części strony.
4.
Wybierz odpowiednią usługę i łącze pomocy, w zależności od potrzeb.
5.
Wybierz wygodną metodę kontaktu z Dell.
OSTRZEŻENIE: Monitor wyposażony w błyszczącą ramkę należy ustawić w
odpowiednim miejscu, ponieważ odbijające się od ramki światło otoczenia i
jasne powierzchnie mogą utrudniać jego użytkowanie.
38 | Rozwiązywanie problemów
Page 39
Ustawienia monitora
Ustawienie rozdzielczości wyświetlania
W celu zapewnienia najwyższej jakości wyświetlania w systemach operacyjnych
Microsoft Windows należy ustawić rozdzielczość wyświetlania 1920x1080 pikseli,
wykonując poniższe czynności:
W systemach Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 i Windows 10:
1.
W systemie Windows 8 lub Windows 8.1 wybierz kafelek Pulpit, aby przełączyć
na klasyczny wygląd pulpitu.
2.
Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Rozdzielczość ekranu.
3.
Kliknij rozwijaną listę rozdzielczości ekranu i wybierz 1920 x 1080.
4.
Kliknij OK.
Jeśli zalecana rozdzielczość nie jest wyświetlana jako opcja, może być konieczna
aktualizacja sterownika karty graficznej. Wybierz scenariusz poniżej najlepiej opisujący
używany system komputerowy i wykonaj podane instrukcje
Jeśli używany jest komputer Dell™ typu desktop lub
przenośny komputer Dell™ z dostępem do Internetu
1.
Przejdź na stronę www.dell.com/support, wprowadź kod identyfikacyjny i
pobierz najnowszy sterownik karty graficznej.
2.
Po instalacji sterowników karty graficznej należy ponownie ustawić rozdzielczość
1920 x 1080.
UWAGA: Jeśli nie można ustawić rozdzielczości 1920x1080, należy
skontaktować się z firmą Dell™ i zapytać o kartę graficzną, która obsługuje taką
rozdzielczość.
Jeśli używany jest komputer typu desktop, komputer
przenośny lub karta graficzna innej marki niż Dell™
W systemach Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 i Windows 10:
1.
W systemie Windows 8 lub Windows 8.1 wybierz kafelek Pulpit, aby przełączyć
na klasyczny wygląd pulpitu.
2.
Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie, a następnie kliknij polecenie
Personalization (Personalizacja).
3.
Kliknij pozycję Change Display Settings (Zmień ustawienia wyświetlania).
4.
Kliknij pozycję Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane).
5.
Zidentyfikuj dostawcę karty graficznej z opisu w górnej części okna (np. NVIDIA,
ATI, Intel, itd.).
6.
Wyszukaj zaktualizowany sterownik w witrynie internetowej dostawcy karty
graficznej (na przykład www.ATI.com LUB www.NVIDIA.com).
Rozwiązywanie problemów | 39
Page 40
7.
Po instalacji sterowników karty graficznej należy ponownie ustawić rozdzielczość
1920 x 1080.
UWAGA: Jeśli nie można ustawić zalecanej rozdzielczości, należy skontaktować
się z producentem komputera lub rozważyć zakupienie karty graficznej, która
obsługuje taką rozdzielczość wideo.
40 | Rozwiązywanie problemów
Page 41
Dane techniczne monitora
Dane techniczne panelu płaskiego
ModelS2218MS2318M
Typ ekranuAktywna matryca - TFT LCDAktywna matryca - TFT LCD
Typ paneluIn-plane SwitchingIn-plane Switching
Widoczny obraz
Przekątna
Poziomo, obszar
aktywny
Pionowo, obszar
aktywny
Obszar
Podziałka pikseli0,248 mm0,265mm
Kąt widzenia178 stopni (pionowo), typowy
Głębia kolorów16,78 mln kolorów16,78 mln kolorów
Gama kolorów82% (typowa)*82% (typowa)*
* Gama kolorów (typowa) modelu [S2218M/S2318M] została określona w oparciu o
standardowe testy CIE1976 (82%) i CIE1931 (72%).
54,61 cm (21,5 cala)
476,06 mm (18,74 cala)
267,78 mm (10,54 cala)
1274,79 cm2 (197,59 cala2)
178 stopni (poziomo), typowy
8.000.000 do 1 (kontrast
dynamiczny)
twardość 3H
krawędziowego LED
(typowy)
58,42 cm (23 cala)
509,18 mm (20,05 cala)
286,42 mm (11,28 cala)
1458,35 cm2 (226,04 cala2)
178 stopni (pionowo), typowy
178 stopni (poziomo), typowy
1000 do 1 (typowy)
8.000.000 do 1 (kontrast
dynamiczny)
Nieznaczne zaciemnienie,
twardość 3H
System oświetlenia
krawędziowego LED
6 ms, szary do szarego
(typowy)
Dane techniczne rozdzielczości
ModelS2218MS2318M
Zakres skanowania
poziomie
Zakres skanowania w
pionie
Maksymalna wstępnie
ustawiona rozdzielczość
30 kHz do 83 kHz
(automatyczne)
56 Hz do 76 Hz
(automatyczne)
1920 x 1080 przy 60 Hz1920 x 1080 przy 60 Hz
30 kHz do 83 kHz
(automatyczne)
56 Hz do 76 Hz
(automatyczne)
Dane techniczne monitora | 41
Page 42
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania
Tryb wyświetlaniaCzęstotliwość
pozioma (kHz)
VESA, 720 x 40031,570,128,3-/+
VESA, 640 x 48031,560,025,2-/-
VESA, 640 x 48037,575,031,5-/VESA, 800 x 60037,960,340,0+/+
VESA, 800 x 60046,975,049,5+/+
VESA, 1024 x 76848,460,065,0-/VESA, 1024 x 76860,075,078,8+/+
VESA, 1152 x 86467,575,0108,0+/+
VESA, 1280 x 102464,060,0108,0+/+
VESA, 1280 x 102480,075,0135,0+/+
VESA, 1600 x 90060,060,0108,0+/+
VESA, 1920 x 108067,560,0148,5+/+
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Zegar
pikseli
(MHz)
Polaryzacja
synchronizacji
(w poziomie/w
Dane techniczne elektryczne
ModelS2218M & S2318M
Sygnały wejścia wideo
Sygnały wejściowe
synchronizacji
Prąd rozruchowyBez uszkodzeń przy zimnym starcie
Zasilacz
AC/DC*
Napięcie/
częstotliwość/
prąd wejścia
Napięcie/prąd
wyjścia
Analogowy RGB, 0,7V +/-5%, biegunowość
∞
dodatnia przy impedancji wejściowej 75 omów
Cyfrowy DVI TMDS, 600 mV dla każdej linii
∞
różnicowej, biegunowość dodatnia przy
impedancji wejściowej 50 omów
Oddzielna synchronizacja w poziomie i w pionie,
bez-biegunowy poziom TTL, SOG (Composite SYNC
on green)
Zasilacz Delta ADP-40DD B: 100 V AC do 240 V
AC/50 Hz do 60 Hz ±3 Hz/1,5 A (maks.)
Zasilacz Lite-On PA-1041-81: 100 V AC do 240 V
AC/50 Hz do 60 Hz ±3 Hz/1,2 A (maks.)
Wyjście: 12 V DC/3,33 A
pionie)
42 | Dane techniczne monitora
Page 43
Charakterystyki fizyczne
ModelS2218MS2318M
Typ kabla sygnałowego ∞Cyfrowy:odłączany, DVI,
trwałe styki
Analogowy:odłączany,
∞
D-Sub, 15-pinowy
Wymiary (z podstawą)
Wysokość385,5 mm (15,18 cala)404,0 mm (15,90 cala)
Szerokość489,5 mm (19,27 cala)522,2 mm (20,56 cala)
Głębokość147,9 mm (5,82 cala)147,9 mm (5,82 cala)
Wymiary (bez podstawy)
Wysokość293,9 mm (11,57 cala)312,3 mm (12,29 cala)
Szerokość489,5 mm (19,27 cala)522,2 mm (20,56 cala)
Głębokość49,1 mm (1,93 cala)49,1 mm (1,93 cala)
Wymiary podstawy
Wysokość171,6 mm (6,76 cala)171,6 mm (6,76 cala)
Szerokość246,6 mm (9,71 cala)246,6 mm (9,71 cala)
Głębokość147,9 mm (5,82 cala)147,9 mm (5,82 cala)
Masa
Masa z opakowaniem4,93 kg (10,87 lb)5,34 kg (11,78 lb)
Masa z zamontowaną
podstawą i kablami
Masa bez zespołu
podstawy
Masa zespołu podstawy0,53 kg (1,17 lb)0,53 kg (1,17 lb)
Połysk ramki przedniejCzarna ramka — 85
3,26 kg (7,19 lb)3,57 kg (7,88 lb)
2,27 kg (5,00 lb)2,58 kg (5,69 lb)
jednostek połysku (min.)
Cyfrowy:odłączany, DVI,
∞
trwałe styki
Analogowy:odłączany,
∞
D-Sub, 15-pinowy
Czarna ramka — 85
jednostek połysku (min.)
Dane techniczne monitora | 43
Page 44
Charakterystyki środowiskowe
ModelS2218MS2318M
Temperatura
Działanie0°C do 40°C0°C do 40°C
Bez
działania
Wilgotność
Działanie10% do 80% (bez
Bez działania
Wysokość nad poziomem morza
Działanie (maks.)5.000 m (16.400 ft) 5.000 m (16.400 ft)
Bez działania (maks.)12.192 m (40.000 ft)12.192 m (40.000 ft)
Odprowadzanie ciepła
Przechowywanie ∞-20°C do 60°C
-20°C do 60°C
Transport
∞
kondensacji)
Przechowywanie:
∞
5% do 90% (bez
kondensacji)
Transport: 5% do 90%
∞
(bez kondensacji)
78,48 BTU/godzinę
∞
(maksymalne)
71,65 BTU/godzinę
∞
(typowe)
-20°C do 60°C
∞
-20°C do 60°C
∞
10% do 80% (bez
kondensacji)
Przechowywanie: 5% do
∞
90% (bez kondensacji)
Transport: 5% do 90%
∞
(bez kondensacji)
92,13 BTU/godzinę
∞
(maksymalne)
75,07 BTU/godzinę
∞
(typowe)
44 | Dane techniczne monitora
Page 45
Tryby zarządzania zasilaniem
Jeśli w komputerze zainstalowana jest karta graficzna lub oprogramowanie zgodne z
VESA DPM™, monitor automatycznie redukuje zużycie energii, gdy nie jest używany.
Określa się to jako tryb oszczędzania energii*. Jeśli komputer wykryje wejście z
klawiatury, myszy lub innego urządzenia wejścia, automatycznie wznowi działanie.
Następująca tabela pokazuje zużycie energii i sygnalizację tej funkcji automatycznego
oszczędzania energii.
* Zerowe zużycie energii w trybie wyłączenia można uzyskać wyłącznie poprzez
odłączenie kabla zasilającego od monitora.
S2218M
Tryby VESASynchr.
pozioma
Normalne
działanie
Tryb wył.
aktywności
Wyłączenie---Wył.Mniej niż 0,3 W
AktywnaAktywnaAktywnaBiały23 W (maksymalnie)
Nieaktywna Nieaktywna Wygaszony Biały (jarzenie) Mniej niż 0,3 W
Synchr.
pionowa
VideoWskaźnik
zasilania
Zużycie energii
21 W (typowo)
Energy StarZużycie energii
P
ON
E
TEC
16 W
50,59 kWh
S2318M
Tryby VESASynchr.
pozioma
Normalne
działanie
Tryb wył.
aktywności
Wyłączenie---Wył.Mniej niż 0,3 W
AktywnaAktywnaAktywnaBiały27 W (maksymalnie)
Nieaktywna Nieaktywna Wygaszony Biały (jarzenie) Mniej niż 0,3 W
Synchr.
pionowa
VideoWskaźnik
zasilania
Zużycie energii
22 W (typowo)
Energy StarZużycie energii
P
ON
E
TEC
16 W
50,81 kWh
UWAGA:
PON: Zużycie energii w trybie włączenia zgodnie z Energy Star 7.0.
Dane techniczne monitora | 45
Page 46
E
: Całkowite zużycie energii w kWh zgodnie z Energy Star 7.0.
TEC
Dokument ten pełni wyłącznie funkcję informacyjną i zawiera dane uzyskane w
warunkach laboratoryjnych. Wydajność urządzenia może być inna w zależności
od zakupionych programów, składników i urządzeń peryferyjnych; uaktualnienie
podanych informacji nie jest zagwarantowane. W związku z tym klient nie
powinien polegać na zapewnionych informacjach podczas podejmowania decyzji
dotyczących tolerancji elektrycznych itp. Nie udziela się żadnych gwarancji,
wyraźnych ani dorozumianych, w odniesieniu do dokładności lub kompletności.
OSD działa wyłącznie w trybie normalnego działania. Po naciśnięciu w trybie
wyłączenia aktywności, dowolnego przycisku, wyświetlone zostaną następujące
komunikaty:
Dell S2X18M
There is no signal coming from your computer. Press any key on the
keyboard or move the mouse to wake it up. If there is no display, press
the monitor button now to select the correct input source on the
On-Screen-Display menu.
Uaktywnij komputer i monitor w celu uzyskania dostępu do menu ekranowego.
UWAGA: Monitor jest zgodny z ENERGY STAR.
46 | Dane techniczne monitora
Page 47
Przypisanie styków
Złącze VGA
Numer styku15-stykowa strona podłączonego kabla sygnałowego
1Video-Czerwony
2Video-Zielony
3Video-Niebieski
4GND
5Autotest
6GND-R
7GND-G
8GND-B
9Komputer 5 V/3,3 V
10GND-synchr.
11GND
12Dane DDC
13Synchr. pozioma
14Synchr. pionowa
15Zegar DDC
Dane techniczne monitora | 47
Page 48
Złącze DVI
Numer styku 24-stykowa strona podłączonego kabla sygnałowego
1TMDS RX2-
2TMDS RX2+
3TMDS Uziemienie
4Zmienny
5Zmienny
6Zegar DDC
7Dane DDC
8Zmienny
9TMDS RX1-
10TMDS RX1+
11TMDS Uziemienie
12Zmienny
13Zmienny
14Zasilanie +5 V/+3,3 V
15Autotest
16Wykrywanie bez wyłączania
17TMDS RX0-
18TMDS RX0+
19TMDS Uziemienie
20Zmienny
21Zmienny
22TMDS Uziemienie
23TMDS Zegar+
24TMDS Zegar-
48 | Dane techniczne monitora
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.