Dell S2218M User Manual [po]

Page 1
Instrukcja użytkownika
Dell S2218M/S2318M
Nr modelu: S2218M/S2318M Model - zgodność z przepisami: S2218Mc/S2318Mc
Page 2
Uwagi, ostrzeżenia, przestrogi
UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która może pomóc w lepszym
wykorzystaniu komputera.
PRZESTROGA: PRZESTROGA oznacza potencjalne niebezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE oznacza potencjalną możliwość wystąpienia
uszkodzenia własności, obrażeń osób lub śmierci.
_________________________
Informacje w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. © 2017DellInc.Wszelkie prawa zastrzeżone.
Odtwarzanie tych materiałów w jakikolwiek sposób, bez pisemnego pozwolenia Dell Inc., jest zabronione.
Znaki towarowe użyte w tym tekście: Dell i logo DELL, to znaki towarowe Dell Inc.; Microsoft i Windows to zastrzeżone znaki towarowe lub znaki towarowe Microsoft. Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach, Intel to zastrzeżony znak towarowy Intel Corporation w USA i innych krajach; ATI to znak handlowy Advanced Micro Devices, Inc. ENERGY STAR to zastrzeżony znak handlowy U.S. Environmental Protection Agency. Jako partner ENERGY STAR, firma Dell Inc. określiła, że ten produkt spełnia zalecenia ENERGY STAR dotyczące efektywności energetycznej.
W dokumencie mogą być użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe, w odniesieniu do jednostek roszczących sobie prawo do marki i nazw lub produktów tych jednostek. Dell Inc. nie rości sobie prawa do żadnych zastrzeżonych znaków towarowych i nazw handlowych, innych niż jej własne.
2017 - 12 Rev. A01
Page 3
Spis treści
O monitorze ............................................................................. 5
Zawartość opakowania ............................................................................. 5
Właściwości produktu ............................................................................... 6
Identyfikacja części i elementów sterowania .......................................8
Zgodność z Plug and Play ...................................................................... 11
Polityka jakości i pikseli monitora LCD ................................................ 11
Wskazówki dotyczące konserwacji ...................................................... 11
Ustawienia monitora ............................................................. 12
Podłączanie podstawy ............................................................................ 12
Podłączanie monitora ............................................................................. 13
Porządkowanie kabli ................................................................................ 14
Demontaż podstawy monitora ............................................................. 15
Obsługa monitora ................................................................. 16
Włącz zasilanie monitora........................................................................16
Używanie elementów sterowania na panelu przednim ...................16
Korzystanie z menu ekranowego (OSD) .............................................18
Spis treści | 3
Page 4
Ustawienie maksymalnej rozdzielczości ............................................. 31
Nachylanie .................................................................................................32
Rozwiązywanie problemów ................................................33
Autotest ......................................................................................................33
Wbudowane testy diagnostyczne.........................................................34
Typowe problemy ....................................................................................35
Problemy charakterystyczne dla produktu ......................................... 37
Dodatek ......................................................................................................38
Uwaga FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące
przepisów ...................................................................................................38
Kontakt z firmą Dell .................................................................................38
Ustawienia monitora................................................................................39
Dane techniczne monitora .................................................. 41
4 | Spis treści
Page 5

O monitorze

Zawartość opakowania

Monitor jest dostarczany z pokazanymi poniżej komponentami. Upewnij się, że otrzymałeś wszystkie komponenty i Kontakt z firmą Dell, jeśli czegoś brakuje.
UWAGA: Niektóre elementy mogą być opcjonalne i nie są dostarczane z
danym monitorem. Niektóre funkcje lub multimedia mogą być niedostępne w niektórych krajach.
UWAGA: W celu zamocowania innej podstawy należy zapoznać się z
odpowiednim podręcznikiem instalacji podstawy w celu uzyskania instrukcji montażu.
Monitor
Wspornik podstawy
Podstawa
Zasilacz
Kabel zasilający (zależy od
kraju)
O monitorze | 5
Page 6
Kabel VGA
Uchwyt na kable
Instrukcja szybkiej
instalacji Informacje dotyczące
bezpieczeństwa i przepisów

Właściwości produktu

Monitor płaskoekranowy Dell S2218M_S2318M jest wyposażony w aktywną matrycę, tranzystory cienkowarstwowe (TFT), wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD), panel In­plane Switching i podświetlenie LED. Właściwości monitora:
S2218M: Widoczny obszar wyświetlacza 54,61 cm (21,5 cala) (mierzony po
przekątnej). Rozdzielczość 1920 x 1080, plus pełnoekranowa obsługa niższych rozdzielczości.
S2318M: Widoczny obszar wyświetlacza 58,42 cm (23 cala) (mierzony po
przekątnej). Rozdzielczość 1920 x 1080, plus pełnoekranowa obsługa niższych rozdzielczości.
Szeroki kąt widzenia umożliwiający oglądanie z pozycji siedzącej lub stojącej
albo podczas przechodzenia z jednej strony na drugą. Obsługa plug and play, jeśli funkcja ta jest wspierana przez system.
Regulacje z użyciem menu ekranowego (OSD, On-Screen Display) ułatwiają
konfiguracje i optymalizację ekranu. Monitor z certyfikatem Energy Star.
Zabezpieczenie — gniazdo blokady.
Możliwość przełączenia ze współczynnika proporcji szerokiego ekranu do
proporcji standardowego ekranu z zachowaniem jakości obrazu. Wyświetlacz z certyfikatem TCO.
Ograniczona zawartość BFR/PVC (płytki drukowane są wykonane z laminatów
bez BFR/PVC). Wysoki współczynnik kontrastu dynamicznego (8000000:1).
0,3 W - pobór mocy podczas oczekiwania, w trybie uśpienia.
6 | O monitorze
Page 7
Miernik energii pokazuje poziom energii zużywanej przez monitor w czasie
rzeczywistym. Zapewnia optymalny komfort widzenia dzięki niemigoczącemu ekranowi i
funkcji ComfortView, która minimalizuje emisję światła niebieskiego.
O monitorze | 7
Page 8

Identyfikacja części i elementów sterowania

Widok z przodu
1
Elementy sterowania na panelu
przednim
Etykieta Opis
1 Przyciski funkcji (Dalsze informacje, patrz Obsługa monitora). 2 Przycisk Włączenie/Wyłączenie (ze wskaźnikiem LED)
UWAGA: Monitor wyposażony w błyszczącą ramkę należy ustawić w
odpowiednim miejscu, ponieważ odbijające się od ramki światło otoczenia i jasne powierzchnie mogą utrudniać jego użytkowanie.
2
8 | O monitorze
Page 9
Widok od tyłu
S2218M
12V 3.33A
S2218Mc
S2218M
S2218Mc
12V 3.33A
S2218M
12V 3.33A
S2218Mc
2
13
4
5
S2218M
S2218Mc
12V 3.33A
Widok od tyłu bez podstawy monitora Widok od tyłu z podstawą monitora
Etykieta Opis Zastosowanie
1 Zabezpieczenie — gniazdo
blokady
2 Etykieta zgodności z przepisami
(w tym etykieta numeru seryjnego z kodem kreskowym i kodem serwisowym)
3 Trwała etykieta z informacjami
dotyczącymi przepisów
4 Przycisk zwolnienia podstawy Odłączenie podstawy od monitora. 5 Gniazdo prowadzenia kabli Do organizacji przebiegu kabli, poprzez
Zabezpieczenie monitora blokadą zabezpieczenia (blokada zabezpieczenia nie jest dołączona).
Lista zgodności z przepisami. Sprawdź tę etykietę, jeśli poszukujesz informacji o kontakcie z pomocą techniczną Dell. Etykieta serwisowa Dell służy do celu zarządzania gwarancją i serwisem klienta Dell oraz do zapisywania informacji o systemie podstawowym.
Lista zgodności z przepisami.
ich umieszczenie w gnieździe.
O monitorze | 9
Page 10
Widok z boku
Widok z dołu
231
Widok z dołu bez podstawy monitora
Etykieta Opis Zastosowanie
1 Gniazdo zasilacza Do podłączenia kabla zasilającego monitora z
zasilaczem prądu stałego 12V.
2 Gniazdo DVI
(HDCP)
3 Gniazdo VGA Do podłączenia komputera do monitora kablem VGA.
*Gniazdo liniowego wyjścia audio nie obsługuje słuchawek.
Do podłączania komputera do monitora przy użyciu kabla DVI.
10 | O monitorze
Page 11

Zgodność z Plug and Play

Monitor można zainstalować w dowolnym systemie zgodnym z Plug and Play. Monitor automatycznie udostępnia dla komputera dane EDID (Extended Display Identification Data) poprzez protokoły DDC (Display Data Channel), dlatego system może wykonać automatyczną konfigurację i optymalizację ustawień. Większość instalacji monitorów jest automatyczna, w razie potrzeby możesz wybrać inne ustawienia. Aby uzyskać dalsze informacje dotyczące zmiany monitora, sprawdź
Obsługa monitora.

Polityka jakości i pikseli monitora LCD

Podczas procesu produkcji monitorów LCD, może się zdarzyć, że jeden lub więcej pikseli utrwali się w niezmienionym stanie, ale są one trudne do zauważenia i nie wpływają na jakość ani użyteczność monitora. Dalsze informacje o polityce jakości i pikseli monitora LCD, można sprawdzić na stronie pomocy technicznej Dell, pod adresem: www.dell.com/support/monitors.

Wskazówki dotyczące konserwacji

Czyszczenie monitora
OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem monitora należy odłączyć od gniazdka
elektrycznego kabel zasilający monitora.
PRZESTROGA: Przed czyszczeniem monitora należy przeczytać i zastosować
się do instrukcji bezpieczeństwa.
Podczas rozpakowywania, czyszczenia lub obsługi monitora należy przestrzegać poniższych zaleceń:
W celu oczyszczenia ekranu antystatycznego, lekko zwilż wodą miękką,
czystą szmatkę. Jeśli to możliwe należy używać specjalnych chusteczek do czyszczenia ekranu lub środków odpowiednich do czyszczenia powłok antystatycznych. Nie należy używać benzenu, rozcieńczalnika, amoniaku, ściernych środków czyszczących lub sprężonego powietrza.
Do czyszczenia monitora należy używać lekko zwilżonej, ciepłej szmatki. Należy
unikać używania jakichkolwiek detergentów, ponieważ niektóre detergenty pozostawiają na monitorze mleczny osad.
Jeśli po rozpakowaniu monitora zauważony zostanie biały proszek należy
wytrzeć go szmatką. Podczas obsługi monitora należy uważać, ponieważ zarysowanie monitorów
w ciemnych kolorach, powoduje pozostawienie białych śladów, bardziej widocznych niż na monitorach w jasnych kolorach.
Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu na monitorze należy używać dynamicznie
zmieniany wygaszacz ekranu i wyłączać monitor, gdy nie jest używany.
O monitorze | 11
Page 12

Ustawienia monitora

Podłączanie podstawy

UWAGA: Po dostarczeniu monitora z fabryki, podstawa jest odłączona.
UWAGA: Poniższa procedura dotyczy monitora z podstawą.
1
1
Mocowanie podstawy monitora:
1.
Połącz wspornik z podstawą, a następnie przykręć śrubę w podstawie.
2.
Dopasuj dwa zaczepy w górnej części podstawy do rowków z tyłu monitora. Dociśnij podstawę do momentu zablokowania na miejscu.
2
12 | Ustawienia monitora
Page 13

Podłączanie monitora

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części,
wykonaj Instrukcje bezpieczeństwa.
UWAGA: Nie należy podłączać jednocześnie wszystkich kabli do komputera.
W celu podłączenia monitora do komputera:
1.
Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
2.
Podłącz biały (cyfrowy DVI-D) lub niebieski (analogowy VGA) kabel złącza monitora, do odpowiedniego gniazda wideo z tyłu komputera. Nie wolno używać obydwu kabli jednocześnie. Obydwa kable można używać wyłącznie wtedy, gdy są podłączone do dwóch różnych komputerów z odpowiednimi systemami wideo.
Podłączanie kabla VGA
Podłączenie kabla DVI (zakup opcjonalny)
Ustawienia monitora | 13
Page 14

Porządkowanie kabli

Po podłączeniu wszystkich niezbędnych kabli do monitora i komputera należy poprowadzić je w sposób pokazany powyżej.
UWAGA: W przypadku wcześniejszego podłączenia kabli konieczne będzie ich
odłączenie w celu przeprowadzenia przez otwór.
14 | Ustawienia monitora
Page 15

Demontaż podstawy monitora

UWAGA: Aby zapobiec zarysowaniu ekranu LCD podczas zdejmowania
podstawy, monitor należy położyć na miękkiej i czystej powierzchni.
UWAGA: Poniższa procedura dotyczy monitora z podstawą.
2
232232
Aby zdjąć podstawę:
1.
Umieść monitor na miękkiej tkaninie lub poduszce.
2.
Do zwolnienia zatrzasku użyj długiego i cienkiego śrubokręta.
3.
Po zwolnieniu zatrzasku odłącz podstawę od monitora.
Ustawienia monitora | 15
Page 16

Obsługa monitora

Włącz zasilanie monitora

Naciśnij przycisk w celu włączenia monitora.

Używanie elementów sterowania na panelu przednim

Przyciski sterowania z przodu monitora umożliwiają regulację wyświetlanego obrazu.
1
3
2
1
W poniższej tabeli opisano przyciski umieszczone na panelu przednim:
Przycisk na panelu przednim Opis
1
Shortcut key (Przycisk skrótu)/
Preset Modes (Tryby wstępnie
zaprogramowane)
2
Shortcut key (Przycisk skrótu)/
Brightness (Jasność)/Contrast
(Kontrast)
3
Menu
4
Użyj tego przycisku, aby wybrać z listy tryb ustawień wstępnych.
Użyj tego przycisku, aby uzyskać bezpośredni dostęp do menu Brightness/Contrast (Jasność/Kontrast).
Użyj przycisku MENU do uaktywnienia menu ekranowego (OSD) i wybrania odpowiedniego menu. Patrz Uzyskiwanie dostępu do menu
OSD.
3
Przyciski sterowania
52
4
16 | Obsługa monitora
Page 17
4
1
234
Użyj tego przycisku, aby powrócić do menu głównego lub opuścić główne menu
Exit (Zakończ)
5
ekranowe. Naciśnij przycisk Zasilanie w celu włączenia
lub wyłączenia monitora.
Przycisk Włączenie/
Wyłączenie (ze wskaźnikiem
LED)
Stałe białe światło oznacza, że monitor jest włączony i w pełni funkcjonalny. Migające białe światło wskazuje na tryb oszczędzania energii.
Elementy sterowania menu OSD
Użyj przycisków z przodu monitora do regulacji ustawień obrazu.
Przycisk na panelu
przednim
1
2
3
4
Opis
Użyj przycisku w górę w celu zwiększenia wartości lub przejścia w górę.
W górę
Użyj przycisku W dół do regulacji (zmniejszenia zakresów) elementów w menu OSD.
W dół
Użyj przycisku OK w celu potwierdzenia wyboru.
OK
Użyj przycisku Cofnij, aby powrócić do poprzedniego menu.
Cofnij
Obsługa monitora | 17
Page 18

Korzystanie z menu ekranowego (OSD)

%7
Uzyskiwanie dostępu do menu OSD
UWAGA: Jeżeli zmienisz ustawienia a następnie przejdziesz do innego menu lub
opuścisz menu OSD, monitor automatycznie zapisze te zmiany. Zmiany zostaną także zapisane, po ich zmianie a następnie zaczekaniu na zniknięcie menu OSD.
1.
Naciśnij przycisk , aby wyświetlić główne menu OSD.
Menu główne dla wejścia analogowego (VGA)
Dell S2X18M Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
75
5%
2.
Naciśnij przyciski i , aby przełączyć między opcjami ustawień. Po przesunięciu z jednej ikony na drugą, zostanie podświetlona nazwa opcji. W tabeli poniżej przedstawiono pełną listę wszystkich opcji dostępnych dla monitora.
3.
Naciśnij jeden raz przycisk w celu uruchomienia podświetlonej opcji.
4.
Naciśnij przyciski i , aby wybrać wymagany parametr.
5.
W celu wprowadzenia zmian naciśnij przycisk , a następnie użyj przycisku lub , zgodnie ze wskazaniami w menu.
6.
Wybierz przycisk , aby powrócić do menu głównego.
18 | Obsługa monitora
Page 19
Ikona Menu i podmenu Opis
%7
Brightness/
Contrast
(Jasność/
Kontrast)
Użyj tego menu, aby dostosować ustawienie Brightness/ Contrast (Jasność/Kontrast).
Dell S2X18M Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
75
5%
Brightness
(Jasność)
Contrast
(Kontrast)
Jasność umożliwia regulację luminancji podświetlenia. Naciśnij przycisk , aby zwiększyć jasność i naciśnij
przycisk w celu zmniejszenia jasności (min. 0 / maks.
100). UWAGA: Ręczna regulacja ustawienia Brightness (Jasność)
jest wyłączona, gdy dla pozycji Dynamic Contrast (Kontrast dynamiczny) ustawiona jest opcja On (Włącz).
Dostosuj najpierw pozycję Brightness (Jasność), a pozycję Contrast (Kontrast) ustaw tylko wtedy, gdy wymagana jest dalsza regulacja.
Naciśnij przycisk , aby zwiększyć kontrast i naciśnij przycisk w celu zmniejszenia kontrastu (min. 0 / maks.
100). Funkcja Contrast (Kontrast) umożliwia regulację stopnia
różnicy między ciemnymi i jasnymi miejscami na ekranie.
Obsługa monitora | 19
Page 20
Auto Adjust (Automatyczna regulacja)
Użyj tego przycisku do uaktywnienia automatycznych ustawień i menu regulacji.
Dell S2X18M Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
Press to adjust the screen automatically.
Podczas autodopasowania monitora do bieżącego wejścia, pojawi się następujące okno dialogowe:
Auto Adjustment in Progress...
Automatyczna regulacja umożliwia autoregulację monitora do przychodzącego sygnału wideo. Po użyciu funkcji Auto Adjustment (Automatyczna regulacja) można dalej wyregulować monitor za pomocą elementów sterowania Pixel Clock (Coarse) [Zegar pikseli (zgrubnie)] i Phase (Fine) [Faza (dokładnie)] w menu Display Settings (Ustawienia wyświetlania).
UWAGA: Automatyczna regulacja nie występuje,
kiedy naciśniesz przycisk przy braku aktywnego sygnału wejściowego wideo lub podłączonych kabli.
Opcja ta jest dostępna wyłącznie podczas używania złącza analogowego (VGA).
20 | Obsługa monitora
Page 21
Input Source
(Źródło wejścia)
Użyj menu Input Source (Źródło wejścia) do wyboru między różnymi sygnałami wideo, które można podłączyć do monitora.
Dell S2X18M Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
VGA
DVI
Auto Select On
Reset Input Source
VGA
DVI
Auto Select
(Automatyczny
wybór)
Reset Input Source
(Resetuj źródło
wejścia)
Color (Kolor)
Wybierz wejście VGA, gdy używane jest złącze analogowe (VGA). Naciśnij , aby wybrać źródło wejścia VGA.
Wybierz wejście DVI, gdy używane jest złącze cyfrowe (DVI). Naciśnij , aby wybrać źródło wejścia DVI.
Wybierz opcję Auto Select (Automatyczny wybór) w celu wyszukania dostępnych sygnałów wejścia.
Wybierz tę opcję, aby przywrócić domyślne źródło wejścia.
Użyj opcji Kolor do regulacji trybu ustawień koloru.
Dell S2X18M Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
Standard
RGB
Obsługa monitora | 21
Page 22
Preset Modes
(Tryby ustawień
wstępnych)
W przypadku wybrania pozycji Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych) można wybrać z listy opcję Standard (Standardowe), ComfortView (Komfort widzenia), Multimedia, Movie (Film), Game (Gra), Warm (Ciepłe), Cool (Zimne) lub Custom Color (Kolory niestandardowe).
Standard (Standardowe): Załadowanie domyślnych
ustawień koloru monitora. To jest domyślny tryb ustawień wstępnych.
ComfortView: Zmniejszenie poziomu światła
niebieskiego emitowanego przez ekran w celu zwiększenia komfortu widzenia.
Multimedia: Ładowanie ustawień koloru, idealnych do
aplikacji multimedialnych. Movie (Film): Ładowanie ustawień kolorów, idealnych
do filmów. Game (Gra): Ładowanie ustawień kolorów, idealnych do
większości gier. Warm (Ciepłe): Zwiększenie temperatury kolorów.
Z odcieniem czerwonym/żółtym ekran wydaje się cieplejszy.
Cool (Zimne): Zmniejszenie temperatury kolorów. Z
odcieniem niebieskim, ekran wydaje się zimniejszy. Custom Color (Kolory niestandardowe): Umożliwia
ręczną regulację ustawień kolorów.
Naciśnij przycisk lub w celu regulacji wartości trzech kolorów (R, G, B) i utworzenia własnego trybu ustawień wstępnych.
Dell S2X18M Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
Standard
ComfortView
Multimedia
Movie
Game
Warm
Cool
Custom Color
22 | Obsługa monitora
Page 23
Input Color
Format
(Wprowadź
format koloru)
Umożliwia ustawienie trybu wejścia wideo na:
RGB: Wybierz tę opcję, jeśli monitor jest podłączony do
komputera lub odtwarzacza DVD, przez adapter HDMI do DVI.
YPbPr: Wybierz tę opcję, jeśli odtwarzacz DVD
obsługuje tylko wyjście YPbPr.
Dell S2X18M Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
RGB
YPbPr
Hue (Barwa)
Saturation
(Nasycenie)
Reset Color
(Resetowanie
kolorów)
Funkcja ta umożliwia przesunięcie koloru obrazu wideo na zielony lub purpurowy. Używane do dopasowania
wymaganego koloru odcienia skóry. Użyj przycisku lub do regulacji barwy w zakresie od 0 do 100.
Naciśnij , aby zwiększyć zielony odcień koloru obrazu wideo.
Naciśnij , aby zwiększyć purpurowy odcień koloru obrazu wideo.
UWAGA: Regulacja opcji Barwa dostępna jest jedynie po wybraniu trybu ustawień wstępnych Film lub Gra.
Umożliwia regulację nasycenia koloru obrazu wideo. Użyj
lub do regulacji nasycenia w zakresie od '0' do
'100'. Naciśnij , aby zwiększyć monochromatyczny wygląd
obrazu wideo. Naciśnij , aby zwiększyć kolorowy wygląd obrazu
wideo. UWAGA: Regulacja ustawienia Saturation (Nasycenie) jest
możliwa tylko po wybraniu trybu ustawień wstępnych Movie (Film) lub Game (Gra).
Umożliwia przywrócenie fabrycznych ustawień kolorów monitora.
Obsługa monitora | 23
Page 24
Display (Ekran)
Użyj opcji Ekran do regulacji ustawień obrazu.
Dell S2X18M Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
Aspect Ratio
Horizontal Position
Vertical Position
Sharpness
Pixel Clock
Phase
Dynamic Contrast
Response Time
Reset Display
Wide 16:9
50
50
50
50
23
Normal
Aspect Ratio
(Współczynnik
proporcji)
Horizontal
Position (Pozycja
pozioma)
Vertical Position
(Pozycja
pionowa)
Sharpness
(Ostrość)
Pixel Clock
(Zegar pikseli)
Phase (Faza)
Dynamic Contrast (Kontrast
dynamiczny)
Regulacja współczynnika proporcji jako Szeroki 16:9, 4:3 lub 5:4.
Użyj przycisków lub do regulacji przesunięcia obrazu w lewo i w prawo. Minimalna wartość wynosi '0' (-). Maksymalna wartość wynosi '100' (+).
Użyj przycisków lub do regulacji przesunięcia obrazu w górę i w dół. Minimalna wartość wynosi '0' (-). Maksymalna wartość wynosi '100' (+).
Ta funkcja sprawia, że obraz wygląda na bardziej ostry lub bardziej miękki. Użyj lub do regulacji ostrości w
zakresie od '0' do '100'. Regulacje Faza i Zegar pikseli, umożliwiają regulację
monitora do preferencji. Użyj przycisków lub do regulacji, dla uzyskania najlepszej jakości obrazu. Minimalna wartość wynosi '0' (-). Maksymalna wartość wynosi '100' (+).
Jeśli poprzez użycie regulacji Faza, nie można uzyskać satysfakcjonujących wyników, użyj regulacji Zegar pikseli (wstępna), a następnie użyj ponownie regulacji dokładna. Minimalna wartość wynosi '0' (-). Maksymalna wartość wynosi '100' (+).
Umożliwia zwiększenie poziomu kontrastu w celu uzyskania ostrzejszego i zawierającego więcej szczegółów obrazu.
Naciśnij przycisk w celu wybrania ustawienia opcji Kontrast dynamiczny jako "On (Włączony)" lub "Off (Wyłączony)".
UWAGA: Ustawienie Dynamic Contrast (Kontrast dynamiczny) zapewnia większy kontrast po wybraniu trybu ustawień wstępnych Game (Gra) lub Movie (Film).
24 | Obsługa monitora
Page 25
Response
Time (Czas
odpowiedzi)
Reset Display (Resetowanie
wyświetlacza)
Energy (Energia)
Użytkownik może wybrać opcję Fast (Szybki) lub Normal (Normalny).
Wybierz opcję do przywrócenia domyślnych ustawień wyświetlania.
Dell S2X18M Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
Power Button LED
Reset Energy
On During Active
Power Button
LED (Dioda
LED przycisku
zasilania)
Reset Energy
(Resetowanie
ustawień
energii)
Umożliwia ustawienie dla diody LED zasilania opcji On During Active (Włączona podczas aktywności) lub Off During Active (Wyłączona podczas aktywności) w celu oszczędzania energii.
Wybierz tę opcję w celu przywrócenia domyślnych Energy settings (Ustawień energii).
Obsługa monitora | 25
Page 26
Menu
Wybierz tę opcję, aby wyregulować ustawienia OSD, takie jak języki OSD, czas pozostawania menu na ekranie, itd.
Dell S2X18M Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
Language
Transparency
Timer
Lock
Reset Menu
English
20
20 s
Unlock
Language
(Język)
Transparency
(Przejrzystość)
Timer (Zegar)
Lock (Blokada)
Reset Menu
(Resetowanie
menu)
Opcja Język umożliwia ustawienie jednego z ośmiu języków menu ekranowego (Angielski, Hiszpański, Francuski, Niemiecki, Portugalski (brazylijski), Rosyjski, Chiński uproszczony lub Japoński).
Wybierz tę opcję, aby zmienić przezroczystość menu, ustawiając za pomocą przycisku lub wartość od 0
do 100. Zegar wyświetlania menu OSD:pozwala na ustawienie
czasu przez który menu ekranowe będzie pozostawać aktywne po ostatnim naciśnięciu przycisku.
Użyj przycisków lub do regulacji suwaka w 1 sekundowych przyrostach, od 5 do 60 sekund.
Kontrola dostępu użytkownika do regulacji. Po wybraniu Blokada, nie można wykonywać żadnych regulacji. Zablokowane są wszystkie przyciski.
UWAGA:
Lock (Blokada) — albo blokada programowa (przez
menu ekranowe) albo blokada sprzętowa (naciśnij przycisk obok przycisku zasilania i przytrzymaj go przez 6sekund)
Unlock (Odblokuj) — tylko odblokowanie sprzętowe
(naciśnij przycisk obok przycisku zasilania i przytrzymaj go przez 6sekund)
Resetowanie wszystkich ustawień OSD do fabrycznych, wstępnie ustawionych wartości.
26 | Obsługa monitora
Page 27
Personalize
(Personalizuj)
Użytkownik może wybrać ustawienie pozycji Shortcut Key 1 (Przycisk skrótu 1), Shortcut Key 2 (Przycisk skrótu
2), Reset Personalization (Resetowanie personalizacji), Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych) lub Brightness (Jasność)/Contrast (Kontrast) i zapisać je do wybierania przyciskiem skrótu.
Dell S2X18M Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
Shortcut Key 1Preset Modes
Shortcut Key 2Brightness/Contrast
Reset Personalization
Shortcut Key
1 (Przycisk
skrótu 1)
Shortcut Key
2 (Przycisk
skrótu 2)
Reset
Personalization
(Resetowanie
personalizacji)
Others
(Pozostałe)
Użytkownik może wybrać jedno z następujących: Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych), Brightness (Jasność)/Contrast (Kontrast), Auto Adjust (Automatyczna regulacja), Input Source (Źródło wejścia) i Aspect Ratio (Współczynnik proporcji) w celu ustawienia pozycji Shortcut Key 1 (Przycisk skrótu 1).
Użytkownik może wybrać jedno z następujących: Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych), Brightness (Jasność)/Contrast (Kontrast), Auto Adjust (Automatyczna regulacja), Input Source (Źródło wejścia) i Aspect Ratio (Współczynnik proporcji) w celu ustawienia pozycji Shortcut Key 2 (Przycisk skrótu 2).
Umożliwia przywrócenie domyślnego ustawienia przycisku skrótu.
Dell S2X18M Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
DDC/CI
LCD Conditioning
Reset Other
Factory Reset
Enable
Disable
Obsługa monitora | 27
Page 28
DDC/CI
DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) umożliwia wykonanie przez oprogramowanie komputera regulacji parametrów monitora (jasność, zrównoważenie kolorów itd.).
Możesz wyłączyć tą opcję wybierając disable (wyłącz). Włącz tę funkcję w celu zapewnienia najwyższej jakości obsługi i optymalnego działania monitora.
Dell S2X18M Energy Use
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
DDC/CI
LCD Conditioning
Reset Other
Factory Reset
Enable
Disable
LCD
Conditioning
(Kondycjo-
nowanie LCD)
Funkcja ta pomaga w zmniejszeniu ilości przypadków zatrzymywania obrazu. Zależnie od stopnia zatrzymania obrazu, program może działać przez dłuższy czas. Wybierz opcję Enable (Włącz), aby rozpocząć kondycjonowanie LCD.
Dell S2X18M Energy Use
Reset Other
(Resetuj inne)
Brightness / Contrast
Auto Adjust
Input Source
Color
Display
Energy
Menu
Personalize
Others
Resolution: 1920x1080, 60Hz
Resetowanie wszystkich ustawień OSD do fabrycznych, wstępnie ustawionych wartości za pomocą Others (Inne)
DDC/CI
LCD Conditioning
Reset Other
Factory Reset
Enable
Disable
ustawienia.
Factory Reset (Resetowanie
Resetowanie wszystkich ustawień do fabrycznych, wstępnie ustawionych wartości.
do ustawień
fabrycznych)
UWAGA: Monitor ma wbudowaną funkcję automatycznej kalibracji jasności w
celu skompensowania starzenia się diod LED.
28 | Obsługa monitora
Page 29
Komunikaty ostrzeżeń OSD
Gdy funkcja Dynamic Contrast (Kontrast dynamiczny) jest włączona (w trybach ustawień wstępnych: Game (Gra) lub Movie (Film)), ręczna regulacja jasności jest wyłączona.
Dell S2X18M
To allow manual adjustment of brightness, the Dynamic Contrast will be
switched off.
Do you want to continue?
No
Yes
Jeśli monitor nie obsługuje określonego trybu rozdzielczości, wyświetlony zostanie poniższy komunikat:
Dell S2X18M
The current input timing is not supported by the monitor display. Please
change your input timing to
listed timing as per the monitor specifications.
1920x1080, 60Hz
or any other monitor
Oznacza to, że monitor nie może zsynchronizować się z sygnałem odbieranym z komputera. Sprawdź Dane techniczne monitora w celu uzyskania informacji o zakresach częstotliwości poziomej i pionowej, obsługiwanych przez ten monitor. Zalecany tryb to 1920 x 1080.
Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI, pojawi się następujący komunikat.
Dell S2X18M
The function of adjusting display setting using PC application will be
disabled.
Do you wish to disable DDC/CI function?
No
Yes
Obsługa monitora | 29
Page 30
Po przejściu monitora do Tryb oszczędzania energii, pojawi się następujący komunikat:
Dell S2X18M
Entering Power Save Mode.
Po naciśnięciu dowolnego przycisku, oprócz przycisku zasilania, w zależności od wybranego wejścia, pojawi się następujący komunikat:
Dell S2X18M
There is no signal coming from your computer. Press any key on the
keyboard or move the mouse to wake it up. If there is no display, press
the monitor button now to select the correct input source on the
On-Screen-Display menu.
Jeśli nie jest podłączony kabel VGA lub DVI, pojawi się następujące, pływające okno dialogowe. Po upływie 4minut w tym stanie monitor zostanie przełączony do trybu oszczędzania energii.
Dell S2X18M
?
No VGA Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/support/monitors
Dell S2X18M
?
No DVI Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/support/monitors
Aby uzyskać dalsze informacje, sprawdź Rozwiązywanie problemów.
30 | Obsługa monitora
Page 31

Ustawienie maksymalnej rozdzielczości

Aby ustawić maksymalną rozdzielczość dla monitora: W systemach Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 i Windows 10:
1.
W systemie Windows 8 lub Windows 8.1 wybierz kafelek Pulpit, aby przełączyć na klasyczny wygląd pulpitu.
2.
Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Rozdzielczość ekranu.
3.
Kliknij rozwijaną listę rozdzielczości ekranu i wybierz 1920 x 1080.
4.
Kliknij OK.
Jeśli nie jest wyświetlana opcja 1920 x 1080, może być konieczna aktualizacja sterownika karty graficznej. W zależności od komputera, wykonaj jedną z następujących procedur:
W przypadku posiadania komputera desktop lub komputera przenośnego Dell:
Przejdź do www.dell.com/support, wprowadź znacznik serwisowy i pobierz
najnowszy sterownik dla posiadanej karty graficznej.
Jeśli używany jest komputer innej marki niż Dell (przenośny lub desktop):
Przejdź na stronę pomocy technicznej dla komputera i pobierz najnowsze
sterowniki grafiki. Przejdź do strony sieciowej producenta karty graficznej i pobierz najnowsze
sterowniki karty graficznej.
Obsługa monitora | 31
Page 32

Nachylanie

UWAGA: Dotyczy to monitora z podstawą. W razie kupienia innej podstawy
należy zapoznać się z odpowiednim podręcznikiem instalacji podstawy w celu uzyskania instrukcji montażu.
Obracanie monitora
Przed obróceniem monitora należy go całkowicie wysunąć w pionie i do końca przechylić w górę, aby uniknąć uderzenia dolną krawędzią.
UWAGA: Po dostarczeniu monitora z fabryki, podstawa jest odłączona.
21°
32 | Obsługa monitora
Page 33

Rozwiązywanie problemów

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części, wykonaj
Instrukcje bezpieczeństwa.

Autotest

Monitor ma funkcję autotestu, umożliwiającą sprawdzenie poprawności jego działania. Jeśli monitor i komputer są prawidłowo podłączone, ale ekran monitora pozostaje ciemny należy uruchomić autotest monitora, wykonując następujące czynności:
1.
Wyłącz komputer i monitor.
2.
Odłącz kabel wideo z tyłu komputera. Aby zapewnić prawidłowe działanie autotestu, odłącz wszystkie kable cyfrowe i analogowe podłączone z tyłu monitora.
3.
Włącz monitor.
Jeśli monitor działa prawidłowo, wykryty zostanie brak sygnału i wyświetlony jeden z poniższych komunikatów. W trybie autotestu, dioda LED zasilania świeci białym światłem.
Dell S2X18M
?
No DVI Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/support/monitors
Dell S2X18M
?
No VGA Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/support/monitors
UWAGA: To okno pojawia się także przy normalnym działaniu systemu, jeśli
kabel wideo jest odłączony lub uszkodzony.
4.
Wyłącz monitor i podłącz ponownie kabel wideo; następnie włącz komputer i monitor.
Jeśli po ponownym podłączeniu kabli ekran monitora pozostanie ciemny, należy sprawdzić kartę graficzną i komputer, ponieważ monitor działa prawidłowo.
Rozwiązywanie problemów | 33
Page 34

Wbudowane testy diagnostyczne

Monitor ma wbudowane narzędzie diagnostyczne, które umożliwia określenie, czy nieprawidłowości działania ekranu są powiązane z monitorem czy z komputerem i kartą graficzną.
UWAGA: Wbudowane testy diagnostyczne można uruchomić wyłącznie po
odłączeniu kabla wideo, gdy monitor znajduje się w trybie tryb autotestu.
1
Aby uruchomić wbudowane testy diagnostyczne:
1.
Upewnij się, że ekran jest czysty (na powierzchni ekranu nie ma kurzu).
2.
Odłącz kabel(e) wideo z tyłu komputera lub monitora. Monitor przejdzie do trybu autotestu.
3.
Naciśnij przycisk 1 i przytrzymaj go przez 5 sekund. Pojawi się szary ekran.
4.
Uważnie sprawdź ekran pod kątem nieprawidłowości.
5.
Ponownie naciśnij przycisk 1 na dole monitora. Kolor ekranu zmieni się na czerwony.
6.
Sprawdź wyświetlacz pod kątem wszelkich nieprawidłowości.
7.
Powtórz czynności 5 i 6, aby sprawdzić wyświetlanie kolorów zielonego, niebieskiego, czarnego, białego i ekranów tekstu.
Test jest zakończony po pojawieniu się ekranu tekstowego. Aby wyjść, naciśnij ponownie przycisk 1.
Jeśli używając wbudowanego narzędzia diagnostyki nie można wykryć żadnych nieprawidłowości ekranu, monitor działa prawidłowo. Sprawdź kartę graficzną i komputer.
3
52
4
34 | Rozwiązywanie problemów
Page 35

Typowe problemy

Następująca tabela zawiera ogólne informacje o mogących wystąpić typowych problemach związanych z monitorem i możliwe rozwiązania.
Typowe
Co się stało Możliwe rozwiązania
objawy
Brak wideo/nie świeci dioda LED zasilania
Brak wideo/ włączona dioda LED zasilania
Słaba ostrość Obraz jest
Drżący/skaczący obraz wideo
Brakujące piksele Na ekranie LCD
Wadliwe piksele Na ekranie LCD
Problemy dotyczące jasności
Brak obrazu
Brak obrazu lub brak jasności
nieostry, zamazany lub zamglony
Pofalowany obraz lub nie płynny ruch
pojawiają się plamki
pojawiają się jasne plamki
Obraz za ciemny lub za jasny
Upewnij się, że kabel wideo jest prawidłowo
podłączony do monitora i zamocowany. Sprawdź, czy prawidłowo działa gniazdo zasilania,
wykorzystując do tego celu inne urządzenie elektryczne.
Upewnij się, że w menu Input Source (Źródło wejścia)
wybrane zostało prawidłowe źródło wejścia. Zwiększ jasność i kontrast w menu OSD.
Wykonaj autotest monitora.
Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza
kabla wideo. Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
Upewnij się, że w menu Input Source (Źródło wejścia)
wybrane zostało prawidłowe źródło wejścia. Wyeliminuj przedłużacze kabli wideo.
Zresetuj monitor do Ustawienia fabryczne (Factory
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)). Zmień rozdzielczość video na prawidłowy
współczynnik proporcji. Zresetuj monitor do Ustawienia fabryczne (Factory
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)). Sprawdź czynniki środowiskowe.
Zmień lokalizację monitora i sprawdź go w innym
pomieszczeniu. Włącz i wyłącz zasilanie.
Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt, który
występuje w technologii LCD. Dalsze informacje o polityce jakości i pikseli monitora
LCD, można sprawdzić na stronie pomocy technicznej Dell, pod adresem: www.dell.com/support/monitors.
Włącz i wyłącz zasilanie.
Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt, który
występuje w technologii LCD. Więcej informacji o jakości monitora LCD i polityce
pikseli można znaleźć na stronie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem: http://www.dell.com/support/monitors.
Zresetuj monitor do Ustawienia fabryczne (Factory
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)). Wyreguluj jasność i kontrast przez OSD.
Rozwiązywanie problemów | 35
Page 36
Zniekształcenie geometryczne
Poziome/ pionowe linie
Problemy związane z synchronizacją
Problemy związane z bezpieczeń­stwem
Okresowe problemy
Brak koloru Brak koloru
Nieprawidłowy kolor
Nieprawidłowe wyśrodkowanie ekranu
Na ekranie wyświetla się jedna lub więcej linii
Zniekształcony lub postrzępiony obraz ekranowy
Widoczny dym lub iskrzenie
Pojawianie się i zanikanie nieprawidłowego działania monitora
obrazu
Nieodpowiedni kolor obrazu
Zresetuj monitor do Ustawienia fabryczne (Factory
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)). Wyreguluj elementy sterowania w poziomie i w pionie
przez OSD. Zresetuj monitor do Ustawienia fabryczne (Factory
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)). Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy linie są
widoczne także w trybie autotestu. Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza
kabla wideo. Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
Zresetuj monitor do Ustawienia fabryczne (Factory
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)). Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy obraz
ekranowy jest zniekształcony także w trybie autotestu. Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza
kabla wideo. Uruchom ponownie komputer w trybie bezpiecznym.
Nie należy wykonywać żadnych czynności
rozwiązywania problemów. Należy jak najszybciej skontaktować się z Dell.
Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor
z komputerem jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
Zresetuj monitor do Ustawienia fabryczne (Factory
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)). Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy okresowe
problemy pojawiają się także w trybie autotestu. Wykonaj autotest monitora.
Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor
z komputerem jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza
kabla wideo. Zmień Color Setting Mode (Tryb ustawień koloru)
w opcji Color Setting (Ustawienia koloru) menu ekranowego na Graphics (Grafika) lub Video (Wideo), w zależności od aplikacji.
Spróbuj użyć inne Preset Modes (Wstępne ustawienia
kolorów) w OSD Ustawienia Color (Kolorów). Wyreguluj wartości R/G/B w pozycji Custom Color
(Kolory niestandardowe) menu OSD Ustawienia Color (Kolorów).
Zmień Input Color Format (Format koloru
wejściowego) na RGB lub YPbPr w menu OSD Ustawienia Color (Kolorów).
Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
36 | Rozwiązywanie problemów
Page 37
Długotrwałe utrzymywanie statycznego obrazu na monitorze
Odbicia lub przeregulowanie obrazu
Na ekranie wyświetlane są słabe cienie od obrazów statycznych
Na przesuwającym się obrazie widoczny jest przemieszczający się cień lub jasne krawędzie.
Użyj funkcji zarządzania zasilaniem w celu wyłączenia
monitora, przez cały czas nieużywania (dalsze informacje, patrz Tryby zarządzania zasilaniem).
Alternatywnie, użyj dynamicznie zmienianego
wygaszacza ekranu. Ustaw dla pozycji Response Time (Czas odpowiedzi)
w menu OSD Display (Ekran) opcję Fast (Szybki) lub Normal (Normalny) w zależności od aplikacji i zastosowania.

Problemy charakterystyczne dla produktu

Charaktery-
styczne objawy
Za mały obraz ekranowy
Nie można wyregulować monitora przyciskami na panelu bocznym
Brak sygnału wejścia po naciśnięciu elementów sterowania użytkownika
Obraz nie wypełnia całego ekranu
Co się stało Możliwe rozwiązania
Obraz wyśrodkowany na ekranie, ale nie wypełnia całego obszaru wyświetlania
OSD nie wyświetla się na ekranie
Brak obrazu, białe światło LED
Obraz nie wypełnia wysokości lub szerokości ekranu
Sprawdź ustawienie Aspect Ratio (Współczynnik
proporcji) w menu OSD Ustawienia Display (Wyświetlacza).
Zresetuj monitor do Ustawienia fabryczne (Factory
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
Wyłącz monitor, odłącz przewód zasilający,
ponownie podłącz, a następnie włącz monitor. Sprawdź, czy menu OSD nie jest zablokowane.
Jeśli jest, naciśnij przycisk nad przyciskiem zasilania i przytrzymaj go przez 6sekund w celu odblokowania. (Więcej informacji można znaleźć w części Blokada).
Sprawdź źródło sygnału. Upewnij się, że komputer
nie znajduje się w trybie gotowości ani uśpienia, przesuwając mysz lub naciskając dowolny klawisz na klawiaturze.
Sprawdź, czy kabel wideo jest prawidłowo
podłączony. W razie potrzeby odłącz i podłącz ponownie kabel wideo.
Zresetuj komputer lub odtwarzacz wideo.
Ze względu na różne formaty wideo (współczynnik
proporcji) DVD, monitor może wyświetlać obraz na pełnym ekranie.
Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
Rozwiązywanie problemów | 37
Page 38

Dodatek

OSTRZEŻENIE: Instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE: Używanie elementów sterowania, regulacji lub procedur,
innych niż określone w tej dokumentacji, może spowodować narażenie na porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z prądem elektrycznym i/lub zagrożenia mechaniczne.
OSTRZEŻENIE: Monitor wyposażony w błyszczącą ramkę należy ustawić w
odpowiednim miejscu, ponieważ odbijające się od ramki światło otoczenia i jasne powierzchnie mogą utrudniać jego użytkowanie.
Informacje dotyczące instrukcji bezpieczeństwa, znajdują się w części Instrukcja informacji o produkcie.

Uwaga FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące przepisów

Uwagi FCC i inne informacje dotyczące przepisów, można sprawdzić na stronie sieciowej zgodności z przepisami, pod adresem
www.dell.com\regulatory_compliance.

Kontakt z firmą Dell

W przypadku klientów w Stanach Zjednoczonych, należy dzwonić pod numer 800-WWW-DELL (800-999-3355).
UWAGA: Przy braku aktywnego połączenia z Internetem, informacje kontaktowe
można znaleźć na fakturze zakupu, opakowaniu, rachunku lub w katalogu produktów Dell.
Firma Dell udostępnia kilka opcji pomocy technicznej i usług online i telefonicznie. Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre usługi mogą nie być dostępne w danym regionie.
W celu uzyskania dostępu do zawartości wsparcia online:
1.
Odwiedź stronę www.dell.com/support/monitors.
W celu kontaktu z Dell w zakresie sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi klienta:
1.
Odwiedź www.dell.com/support.
2.
Sprawdź kraj lub region w menu rozwijanym Choose A Country/Region (Wybierz kraj/region) w dolnej części strony.
3.
Kliknij pozycję Contact Us (Kontakt z nami) w lewej części strony.
4.
Wybierz odpowiednią usługę i łącze pomocy, w zależności od potrzeb.
5.
Wybierz wygodną metodę kontaktu z Dell.
OSTRZEŻENIE: Monitor wyposażony w błyszczącą ramkę należy ustawić w
odpowiednim miejscu, ponieważ odbijające się od ramki światło otoczenia i jasne powierzchnie mogą utrudniać jego użytkowanie.
38 | Rozwiązywanie problemów
Page 39

Ustawienia monitora

Ustawienie rozdzielczości wyświetlania
W celu zapewnienia najwyższej jakości wyświetlania w systemach operacyjnych Microsoft Windows należy ustawić rozdzielczość wyświetlania 1920x1080 pikseli, wykonując poniższe czynności:
W systemach Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 i Windows 10:
1.
W systemie Windows 8 lub Windows 8.1 wybierz kafelek Pulpit, aby przełączyć na klasyczny wygląd pulpitu.
2.
Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Rozdzielczość ekranu.
3.
Kliknij rozwijaną listę rozdzielczości ekranu i wybierz 1920 x 1080.
4.
Kliknij OK.
Jeśli zalecana rozdzielczość nie jest wyświetlana jako opcja, może być konieczna aktualizacja sterownika karty graficznej. Wybierz scenariusz poniżej najlepiej opisujący używany system komputerowy i wykonaj podane instrukcje
Jeśli używany jest komputer Dell™ typu desktop lub przenośny komputer Dell™ z dostępem do Internetu
1.
Przejdź na stronę www.dell.com/support, wprowadź kod identyfikacyjny i pobierz najnowszy sterownik karty graficznej.
2.
Po instalacji sterowników karty graficznej należy ponownie ustawić rozdzielczość
1920 x 1080.
UWAGA: Jeśli nie można ustawić rozdzielczości 1920x1080, należy
skontaktować się z firmą Dell™ i zapytać o kartę graficzną, która obsługuje taką rozdzielczość.
Jeśli używany jest komputer typu desktop, komputer przenośny lub karta graficzna innej marki niż Dell™
W systemach Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 i Windows 10:
1.
W systemie Windows 8 lub Windows 8.1 wybierz kafelek Pulpit, aby przełączyć na klasyczny wygląd pulpitu.
2.
Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie, a następnie kliknij polecenie
Personalization (Personalizacja).
3.
Kliknij pozycję Change Display Settings (Zmień ustawienia wyświetlania).
4.
Kliknij pozycję Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane).
5.
Zidentyfikuj dostawcę karty graficznej z opisu w górnej części okna (np. NVIDIA, ATI, Intel, itd.).
6.
Wyszukaj zaktualizowany sterownik w witrynie internetowej dostawcy karty graficznej (na przykład www.ATI.com LUB www.NVIDIA.com).
Rozwiązywanie problemów | 39
Page 40
7.
Po instalacji sterowników karty graficznej należy ponownie ustawić rozdzielczość
1920 x 1080.
UWAGA: Jeśli nie można ustawić zalecanej rozdzielczości, należy skontaktować
się z producentem komputera lub rozważyć zakupienie karty graficznej, która obsługuje taką rozdzielczość wideo.
40 | Rozwiązywanie problemów
Page 41

Dane techniczne monitora

Dane techniczne panelu płaskiego
Model S2218M S2318M
Typ ekranu Aktywna matryca - TFT LCD Aktywna matryca - TFT LCD Typ panelu In-plane Switching In-plane Switching Widoczny obraz Przekątna Poziomo, obszar
aktywny Pionowo, obszar
aktywny Obszar Podziałka pikseli 0,248 mm 0,265mm Kąt widzenia 178 stopni (pionowo), typowy
Wyjście luminancji 250 cd/m (typowe), 250 cd/m (typowe) Współczynnik kontrastu 1000 do 1 (typowy)
Powłoka płyty przedniej Nieznaczne zaciemnienie,
Podświetlenie System oświetlenia
Czas odpowiedzi 6 ms, szary do szarego
Głębia kolorów 16,78 mln kolorów 16,78 mln kolorów Gama kolorów 82% (typowa)* 82% (typowa)*
* Gama kolorów (typowa) modelu [S2218M/S2318M] została określona w oparciu o standardowe testy CIE1976 (82%) i CIE1931 (72%).
54,61 cm (21,5 cala) 476,06 mm (18,74 cala) 267,78 mm (10,54 cala) 1274,79 cm2 (197,59 cala2)
178 stopni (poziomo), typowy
8.000.000 do 1 (kontrast dynamiczny)
twardość 3H
krawędziowego LED
(typowy)
58,42 cm (23 cala) 509,18 mm (20,05 cala) 286,42 mm (11,28 cala) 1458,35 cm2 (226,04 cala2)
178 stopni (pionowo), typowy
178 stopni (poziomo), typowy
1000 do 1 (typowy)
8.000.000 do 1 (kontrast dynamiczny)
Nieznaczne zaciemnienie, twardość 3H
System oświetlenia krawędziowego LED
6 ms, szary do szarego (typowy)
Dane techniczne rozdzielczości
Model S2218M S2318M
Zakres skanowania poziomie
Zakres skanowania w pionie
Maksymalna wstępnie ustawiona rozdzielczość
30 kHz do 83 kHz (automatyczne)
56 Hz do 76 Hz (automatyczne)
1920 x 1080 przy 60 Hz 1920 x 1080 przy 60 Hz
30 kHz do 83 kHz (automatyczne)
56 Hz do 76 Hz (automatyczne)
Dane techniczne monitora | 41
Page 42
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania
Tryb wyświetlania Częstotliwość
pozioma (kHz)
VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+ VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/-
VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/­VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/­VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+
VESA, 1600 x 900 60,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1920 x 1080 67,5 60,0 148,5 +/+
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Zegar
pikseli
(MHz)
Polaryzacja
synchronizacji
(w poziomie/w
Dane techniczne elektryczne
Model S2218M & S2318M
Sygnały wejścia wideo
Sygnały wejściowe synchronizacji
Prąd rozruchowy Bez uszkodzeń przy zimnym starcie Zasilacz
AC/DC*
Napięcie/ częstotliwość/ prąd wejścia
Napięcie/prąd wyjścia
Analogowy RGB, 0,7V +/-5%, biegunowość
dodatnia przy impedancji wejściowej 75 omów Cyfrowy DVI TMDS, 600 mV dla każdej linii
różnicowej, biegunowość dodatnia przy impedancji wejściowej 50 omów
Oddzielna synchronizacja w poziomie i w pionie, bez-biegunowy poziom TTL, SOG (Composite SYNC on green)
Zasilacz Delta ADP-40DD B: 100 V AC do 240 V AC/50 Hz do 60 Hz ±3 Hz/1,5 A (maks.)
Zasilacz Lite-On PA-1041-81: 100 V AC do 240 V AC/50 Hz do 60 Hz ±3 Hz/1,2 A (maks.)
Wyjście: 12 V DC/3,33 A
pionie)
42 | Dane techniczne monitora
Page 43
Charakterystyki fizyczne
Model S2218M S2318M Typ kabla sygnałowego ∞Cyfrowy:odłączany, DVI,
trwałe styki Analogowy:odłączany,
D-Sub, 15-pinowy
Wymiary (z podstawą)
Wysokość 385,5 mm (15,18 cala) 404,0 mm (15,90 cala) Szerokość 489,5 mm (19,27 cala) 522,2 mm (20,56 cala) Głębokość 147,9 mm (5,82 cala) 147,9 mm (5,82 cala)
Wymiary (bez podstawy)
Wysokość 293,9 mm (11,57 cala) 312,3 mm (12,29 cala) Szerokość 489,5 mm (19,27 cala) 522,2 mm (20,56 cala) Głębokość 49,1 mm (1,93 cala) 49,1 mm (1,93 cala)
Wymiary podstawy
Wysokość 171,6 mm (6,76 cala) 171,6 mm (6,76 cala) Szerokość 246,6 mm (9,71 cala) 246,6 mm (9,71 cala) Głębokość 147,9 mm (5,82 cala) 147,9 mm (5,82 cala)
Masa
Masa z opakowaniem 4,93 kg (10,87 lb) 5,34 kg (11,78 lb) Masa z zamontowaną
podstawą i kablami Masa bez zespołu
podstawy Masa zespołu podstawy 0,53 kg (1,17 lb) 0,53 kg (1,17 lb) Połysk ramki przedniej Czarna ramka — 85
3,26 kg (7,19 lb) 3,57 kg (7,88 lb)
2,27 kg (5,00 lb) 2,58 kg (5,69 lb)
jednostek połysku (min.)
Cyfrowy:odłączany, DVI,
trwałe styki Analogowy:odłączany,
D-Sub, 15-pinowy
Czarna ramka — 85 jednostek połysku (min.)
Dane techniczne monitora | 43
Page 44
Charakterystyki środowiskowe
Model S2218M S2318M Temperatura
Działanie 0°C do 40°C 0°C do 40°C Bez
działania
Wilgotność
Działanie 10% do 80% (bez
Bez działania
Wysokość nad poziomem morza
Działanie (maks.) 5.000 m (16.400 ft) 5.000 m (16.400 ft) Bez działania (maks.) 12.192 m (40.000 ft) 12.192 m (40.000 ft)
Odprowadzanie ciepła
Przechowywanie ∞-20°C do 60°C
-20°C do 60°C
Transport
kondensacji)
Przechowywanie:
5% do 90% (bez kondensacji)
Transport: 5% do 90%
(bez kondensacji)
78,48 BTU/godzinę
(maksymalne) 71,65 BTU/godzinę
(typowe)
-20°C do 60°C
-20°C do 60°C
10% do 80% (bez kondensacji)
Przechowywanie: 5% do
90% (bez kondensacji) Transport: 5% do 90%
(bez kondensacji)
92,13 BTU/godzinę
(maksymalne) 75,07 BTU/godzinę
(typowe)
44 | Dane techniczne monitora
Page 45
Tryby zarządzania zasilaniem
Jeśli w komputerze zainstalowana jest karta graficzna lub oprogramowanie zgodne z VESA DPM™, monitor automatycznie redukuje zużycie energii, gdy nie jest używany. Określa się to jako tryb oszczędzania energii*. Jeśli komputer wykryje wejście z klawiatury, myszy lub innego urządzenia wejścia, automatycznie wznowi działanie. Następująca tabela pokazuje zużycie energii i sygnalizację tej funkcji automatycznego oszczędzania energii.
* Zerowe zużycie energii w trybie wyłączenia można uzyskać wyłącznie poprzez odłączenie kabla zasilającego od monitora.
S2218M
Tryby VESA Synchr.
pozioma
Normalne działanie
Tryb wył. aktywności
Wyłączenie - - - Wył. Mniej niż 0,3 W
Aktywna Aktywna Aktywna Biały 23 W (maksymalnie)
Nieaktywna Nieaktywna Wygaszony Biały (jarzenie) Mniej niż 0,3 W
Synchr.
pionowa
Video Wskaźnik
zasilania
Zużycie energii
21 W (typowo)
Energy Star Zużycie energii
P
ON
E
TEC
16 W 50,59 kWh
S2318M
Tryby VESA Synchr.
pozioma
Normalne działanie
Tryb wył. aktywności
Wyłączenie - - - Wył. Mniej niż 0,3 W
Aktywna Aktywna Aktywna Biały 27 W (maksymalnie)
Nieaktywna Nieaktywna Wygaszony Biały (jarzenie) Mniej niż 0,3 W
Synchr.
pionowa
Video Wskaźnik
zasilania
Zużycie energii
22 W (typowo)
Energy Star Zużycie energii
P
ON
E
TEC
16 W 50,81 kWh
UWAGA:
PON: Zużycie energii w trybie włączenia zgodnie z Energy Star 7.0.
Dane techniczne monitora | 45
Page 46
E
: Całkowite zużycie energii w kWh zgodnie z Energy Star 7.0.
TEC
Dokument ten pełni wyłącznie funkcję informacyjną i zawiera dane uzyskane w warunkach laboratoryjnych. Wydajność urządzenia może być inna w zależności od zakupionych programów, składników i urządzeń peryferyjnych; uaktualnienie podanych informacji nie jest zagwarantowane. W związku z tym klient nie powinien polegać na zapewnionych informacjach podczas podejmowania decyzji dotyczących tolerancji elektrycznych itp. Nie udziela się żadnych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, w odniesieniu do dokładności lub kompletności.
OSD działa wyłącznie w trybie normalnego działania. Po naciśnięciu w trybie wyłączenia aktywności, dowolnego przycisku, wyświetlone zostaną następujące komunikaty:
Dell S2X18M
There is no signal coming from your computer. Press any key on the
keyboard or move the mouse to wake it up. If there is no display, press
the monitor button now to select the correct input source on the
On-Screen-Display menu.
Uaktywnij komputer i monitor w celu uzyskania dostępu do menu ekranowego.
UWAGA: Monitor jest zgodny z ENERGY STAR.
46 | Dane techniczne monitora
Page 47
Przypisanie styków
Złącze VGA
Numer styku 15-stykowa strona podłączonego kabla sygnałowego
1 Video-Czerwony
2 Video-Zielony
3 Video-Niebieski
4 GND
5 Autotest
6 GND-R
7 GND-G
8 GND-B
9 Komputer 5 V/3,3 V
10 GND-synchr.
11 GND 12 Dane DDC
13 Synchr. pozioma
14 Synchr. pionowa 15 Zegar DDC
Dane techniczne monitora | 47
Page 48
Złącze DVI
Numer styku 24-stykowa strona podłączonego kabla sygnałowego
1 TMDS RX2-
2 TMDS RX2+
3 TMDS Uziemienie
4 Zmienny 5 Zmienny
6 Zegar DDC
7 Dane DDC
8 Zmienny
9 TMDS RX1-
10 TMDS RX1+
11 TMDS Uziemienie
12 Zmienny
13 Zmienny
14 Zasilanie +5 V/+3,3 V
15 Autotest
16 Wykrywanie bez wyłączania
17 TMDS RX0-
18 TMDS RX0+
19 TMDS Uziemienie
20 Zmienny 21 Zmienny
22 TMDS Uziemienie 23 TMDS Zegar+
24 TMDS Zegar-
48 | Dane techniczne monitora
Loading...