Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc.
is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerEdge are trademarks of Dell Inc.;
Intel and Xeon are registered trademarks of Intel Corporation in the U.S. and other countries; Microsoft,
Windows, Windows Server, and Hyper-V are either trademarks or registered trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries; Red Hat and Enterprise Linux are registered
trademarks of Red Hat, Inc. in the United States and other countries; SUSE is a registered trademark
of Novell, Inc. in the United States and other countries; VMware is a registered trademark of VMware, Inc.
in the United States and/or other jurisdictions; Citrix and XenServer are trademarks of Citrix Systems, Inc.
and/or more of its subsidiaries, and may be registered in the United States Patent and Trademark Office
and in other countries.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming
the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and
trade names other than its own.
Model E04S
Regulatory type E04S001
March 2009P/N T128HRev. A01
Installation and Configuration
WARNING: Before performing the following procedure, review the safety
instructions that came with the system.
NOTE: If you are using the optional rack configuration, assemble the rails
and install the system in the rack following the safety instructions and the
rack installation instructions provided with your system.
Stabilizing the Tower System
WARNING: The tower system has four feet on its bottom panel that can be
extended outward to help properly stabilize the system. Failure to extend the feet
poses the risk of having the system tip over, possibly causing bodily injury
or damage to the system.
Getting Started With Your System3
Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
The connectors on the back of your system have icons indicating which cable
to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the
monitor's cable connector.
Connecting the Power Cable(s)
Connect the system’s power cable(s) to the system and, if a monitor is used,
connect the monitor’s power cable to the monitor.
4Getting Started With Your System
Securing the Power Cable(s)
Bend the system power cable(s) into a loop as shown in the illustration
and secure the cable with the provided strap.
Plug the other end of the power cable(s) into a grounded electrical outlet
or a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS)
or a power distribution unit (PDU).
Turning On the System
Press the power button on the system and on the optional monitor, if used.
The power indicators should light.
Getting Started With Your System5
Complete the Operating System Setup
If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system
documentation that ships with your system. To install an operating system for
the first time, see the installation and configuration documentation for your
operating system. Be sure the operating system is installed before installing
hardware or software not purchased with the system.
Supported Operating Systems
•Microsoft® Windows® Small Business Server 2008 Standard and
Premium (x64) editions
•Microsoft Windows Small Business Server 2008 Standard and
Premium editions with SP2
•Microsoft Windows Small Business Server 2003 R2 Standard and
Premium (32-bit x86) editions
®
•Microsoft Windows Server
editions
•Microsoft Windows Server 2008 Standard, Enterprise, and Datacenter
(x64) editions
•Microsoft Windows Server 2008 Standard, Enterprise, and Datacenter
editions with SP2
•Microsoft Windows Essential Business Server 2008 Standard
and Premium editions with SP2
•Microsoft Windows Server 2003 Standard and Enterprise (32-bit x86)
editions with SP2
•Microsoft Windows Server 2003 Standard and Enterprise (x64) editions
(SP1 and later)
•Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard and Enterprise (32-bit x86)
editions with SP2
•Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard, Enterprise, and Datacenter
(x64) editions (SP1 and later)
®
•Red Hat
•Red Hat Enterprise Linux AS and ES (Version 4) (x86_64)
•Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86)
Enterprise Linux® AS and ES (Version 4) (x86)
2008 Standard and Enterprise (32-bit x86)
6Getting Started With Your System
•Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86_64)
®
•SUSE
Linux Enterprise Server 10 SP2 (x86_64)
•SUSE Linux Enterprise Server 11 (x86_64)
®
•VMware
ESX Version 3.5 Update 4
•VMware ESX Version 4.0
x
•VMware ESXi Version 3.5 Update
(embedded)
•VMware ESXi Version 4.0 (embedded)
®
•Citrix
XenServer™ Enterprise edition 5.x (embedded)
•Microsoft Hyper-V™
NOTE: For the latest information on supported operating systems,
see www.dell.com.
Other Information You May Need
WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with
your system. Warranty information may be included within this document
or as a separate document.
•The rack documentation included with your rack solution describes
how to install your system into a rack.
•The
•Any media that ships with your system that provides documentation
Hardware Owner’s Manual
provides information about system features
and describes how to troubleshoot the system and install or replace system
components. This document is available online at
support.dell.com
.
and tools for configuring and managing your system, including those
pertaining to the operating system, system management software, system
updates, and system components that you purchased with your system.
NOTE: Always check for updates on support.dell.com and read the updates
first because they often supersede information in other documents.
Getting Started With Your System7
Obtaining Technical Assistance
If you do not understand a procedure in this guide or if the system does
not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual. Dell™ offers
comprehensive hardware training and certification. See www.dell.com/training
for more information. This service may not be offered in all locations.
Technical Specifications
Processor
Processor typeIntel® Xeon® Processor 5500 series
Expansion Bus
Bus typePCI Express Generation 2
Expansion slotsSlot 0: PCIe x8 Storage
Slot 1: PCIe x4
Slot 2: PCIe x16
Slot 3: PCIe x8
Slot 4: PCIe x8
Slot 5: PCIe x8
Slot 6: PCIe x8
NOTE: A maximum of 110W is allocated to add-in
cards. All slots support up to 25W, but a maximum of
2x 25W cards and 4x 15W cards may be installed at
any time, regardless of the slots they are installed in.
Memory
Architecture800-Mhz, 1066-MHz, or 1333-MHz DDR3
registered or unbuffered Error Correcting Code
(ECC) DIMMs.
Memory module socketsEighteen 240-pin
Memory module capacities1 GB, 2 GB, 4 GB, or 8 GB (16 GB when
available)
Minimum RAM1 GB
Maximum RAM144 GB
8Getting Started With Your System
Drives
Hard drivesUp to sixteen 2.5-inch, hot-swap SAS/SATA/SSD
internal drives or up to eight 3.5-inch, hot-swap
SAS/SATA/SSD internal drives
NOTE: 3.5-inch SSD is supported using 2.5-inch
SSD in a 3.5-inch carrier with an insert.
Diskette drive External optional USB 1.44-MB
Optical drive Up to two optional external USB DVD-ROM
One optional flash memory card slot on internal
SD module
Getting Started With Your System9
Video
Video typeMatrox G200eW video controller; VGA connector
Video memory 8 MB
Power
AC power supply (per power supply)
Wa t ta g e
Vo lt ag e
Heat dissipation
Maximum inrush current
Batteries
System battery
RAID battery (optional)
Physical
Height21.8 cm (8.6 in)
Width43.1 cm (17 in)
Depth69.7 cm (27.4 in)
Weight (maximum
configuration)
Weight (empty)26.7 kg (59 lb)
1100 W
100–240 VAC, 50/60 Hz, 8.0–4.0 A
1026 BTU/hr maximum
Under typical line conditions and over the entire
system ambient operating range, the inrush
current may reach 25 A per power supply for
10 ms or less.
CR 2032 3.0-V lithium coin cell
3.7-V lithium ion battery pack
35.3 kg (78 lb)
10Getting Started With Your System
Environmental
NOTE: For additional information about environmental measurements for specific
system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperature
Operating
10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum
temperature gradation of 10°C per hour
NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum
operating temperature is derated 1ºF/550 ft.
Storage
Relative humidity
Operating
Storage
Maximum vibration
Operating
Storage
Maximum shock
Operating
Storage
Altitude
Operating
–40° to 65°C (–40° to 149°F) with a maximum
temperature gradation of 20°C per hour
8% to 85% (noncondensing) with a maximum
humidity gradation of 10% per hour
5% to 95% (noncondensing)
0.25 G at 3–200 Hz for 15 min
0.5 G at 3–200 Hz for 15 min
One shock pulse in the positive z axis (one pulse
on each side of the system) of 31 G for 2.6 ms in
the operational orientation
Six consecutively executed shock pulses in the
positive and negative x, y, and z axes (one pulse on
each side of the system) of 71 G for up to 2 ms
–16 to 3,048 m (–50 to 10,000 ft)
NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum
operating temperature is derated 1ºF/550 ft.
Storage
Airborne Contaminant Level
Class
–16 to 10,600 m (–50 to 35,000 ft)
G2 or lower as defined by ISA-S71.04-1985
Getting Started With Your System11
12Getting Started With Your System
Dell™ PowerEdge™
Systémy T710
Začínáme
se systémem
Model E04S
Regulatorní typ E04S001
Poznámky a upozornění
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají
lepšímu využití počítače.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození
hardwaru nebo ztráty dat v případě nedodržení pokynů.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální nebezpečí
Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL a PowerEdge jsou ochranné známky
společnosti Dell Inc. Intel a Xeon jsou registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation
v USA a dalších zemích. Microsoft, Windows, Windows Servera Hyper-V jsou ochranné známky nebo
registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích. Red Hat
a Enterprise Linux jsou registrované ochranné známky společnosti Red Hat, Inc. v USA a dalších
zemích. SUSE je registrovaná ochranná známka společnosti Novell, Inc. v USA a dalších zemích.
VMware je registrovaná ochranná známka společnosti VMware, Inc. v USA a dalších zemích. Citrix a
XenServer jsou ochranné známky společnosti Citrix Systems, Inc. a/nebo jejích dceřiných společností
a mohou být registrovány Patentovým úřadem v USA a dalších zemích.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy s odkazem na
společnosti vlastnící tyto známky a názvy nebo na jejich produkty. Společnost Dell Inc. nemá
vlastnické zájmy vůči ochranným známkám a obchodním názvům jiným než svým vlastním.
Model E04S
Regulatorní typ E04S001
Březen 2009Č. dílu T128HRev. A01
Instalace a konfigurace
VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte
bezpečnostní pokyny dodané se systémem.
POZNÁMKA: Pokud používáte volitelnou stojanovou konfiguraci, sestavte
kolejničky a nainstalujte systém do stojanu podle bezpečnostních pokynů
a pokynů k instalaci do stojanu dodaných se systémem.
Stabilizace systému v provedení tower
VAROVÁNÍ: Systém v provedení tower má na spodním panelu čtyři
nohy, jejichž vysunutím lze zajistit správnou stabilizaci systému.
Jestliže stabilizační nohy nevysunete, hrozí nebezpečí převrácení
systému a následného zranění osob nebo poškození systému.
Začínáme se systémem15
Volitelné – Připojení klávesnice, myši a monitoru
Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).
Konektory na zadní straně systému mají ikony znázorňující, který kabel se má
připojit ke kterému konektoru. Zajistěte, aby šrouby na konektoru kabelu monitoru
byly dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven).
Připojení napájecích kabelů
Připojte napájecí kabely k systému, a pokud používáte monitor, připojte napájecí
kabel také k monitoru.
16Začínáme se systémem
Zajištění napájecích kabelů
Ohněte napájecí kabely systému do smyčky, jak je znázorněno na obrázku,
a zajistěte je dodanou páskou.
Poté zasuňte druhý konec napájecích kabelů do uzemněné elektrické zásuvky
nebo je připojte k samostatnému zdroji napájení, například ke zdroji
nepřerušitelného napájení (UPS) nebo jednotce rozvaděče (PDU).
Zapnutí systému
Stiskněte tlačítko napájení na systému a na monitoru (pokud je používán).
Indikátory napájení by se měly rozsvítit.
Začínáme se systémem17
Dokončení nastavení operačního systému
Pokud jste zakoupili předinstalovaný operační systém, prostudujte dokumentaci
k operačnímu systému dodanou se systémem. Chcete-li provést první instalaci
operačního systému, postupujte podle dokumentace k instalaci a konfiguraci
operačního systému. Než začnete s instalací hardwaru či softwaru, který nebyl
zakoupen společně se systémem, ujistěte se, že je nainstalován operační systém.
Podporované operační systémy
•
Microsoft® Windows® Small Business Server 2008, edice Standard
a Premium (x64)
•
Microsoft Windows Small Business Server 2008, edice Standard
a Premium s aktualizací SP2
•
Microsoft Windows Small Business Server 2003 R2, edice Standard
a Premium (32bitové x86)
•
Microsoft Windows Server® 2008, edice Standard a Enterprise
(32bitové x86)
•
Microsoft Windows Server 2008, edice Standard, Enterprise a Datacenter
(x64)
•
Microsoft Windows Server 2008, edice Standard, Enterprise a Datacenter
s aktualizací SP2
•
Microsoft Windows Essential Business Server 2008, edice Standard
a Premium s aktualizací SP2
•
Microsoft Windows Server 2003, edice Standard a Enterprise (32bitové x86)
s aktualizací SP2
•
Microsoft Windows Server 2003, edice Standard a Enterprise (x64)
s aktualizací SP1 nebo vyšší
•
Microsoft Windows Server 2003 R2, edice Standard a Enterprise
(32bitové x86) s aktualizací SP2
•
Microsoft Windows Server 2003 R2, edice Standard, Enterprise a Datacenter
(x64) s aktualizací SP1 nebo vyšší
•
Red Hat® Enterprise Linux® AS a ES (verze 4) (x86)
•
Red Hat Enterprise Linux AS a ES (verze 4) (x86_64)
POZNÁMKA: Nejnovější informace o podporovaných operačních
systémech získáte na adrese www.dell.com.
Další užitečné informace
VAROVÁNÍ: Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech,
které byly dodány se systémem. Informace o záruce je součástí
tohoto dokumentu nebo je přiložena samostatně.
•
Pokyny k instalaci do stojanu dodané se stojanovým řešením popisují
instalaci systému do stojanu.
•
Příručka majitele hardwaru
řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu komponent. Tento
dokument je k dispozici online na webu
•
Média dodaná se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro konfiguraci
a správu systému. Mohou být dodána například média týkající se operačního
systému, softwaru pro správu systému, aktualizací systému a komponent
zakoupených se systémem.
obsahuje informace o funkcích systému a popisuje
support.dell.com.
POZNÁMKA: Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace
uvedené na adrese support.dell.com, protože tyto aktualizace
často nahrazují informace v ostatních dokumentech.
Začínáme se systémem19
Odborná pomoc
Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li
systém podle očekávání, nahlédněte do
Příručky majitele hardwaru
. Společnost
Dell™ nabízí v souvislosti s hardwarem kompletní školení a certifikaci.
Další informace naleznete na webových stránkách
www.dell.com/training
.
Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech.
Technické specifikace
Procesor
Typ procesoruProcesor Intel® Xeon® řady 5500
Rozšiřovací sběrnice
Typ sběrnicePCI Express 2. generace
Rozšiřovací slotySlot 0: PCIe x8 (úložiště)
maximální výkon 110 W. Všechny sloty podporují
výkon až 25 W, ale v jednom okamžiku mohou být
nainstalovány nejvýše dvě 25W a čtyři 15W karty
(bez ohledu na to, ve kterých slotech jsou
nainstalovány).
20Začínáme se systémem
Pamět’
ArchitekturaPamět’ové moduly DIMM s taktovací frekvencí 800,
1066 nebo 1333 MHz, typ DDR3, registrované nebo
bez vyrovnávací paměti, s ochranou ECC
Sloty pro pamět’ové modulyOsmnáct 240kolíkových
Kapacity pamět’ových modulů1 GB, 2 GB, 4 GB nebo 8 GB (16 GB, až budou
k dispozici)
Minimum paměti RAM1 GB
Maximum paměti RAM144 GB
Disketová jednotka Volitelná externí jednotka USB 1,44 MB
Optická jednotka Až dvě volitelné externí jednotky USB DVD-ROM
nebo interní jednotka DVD-ROM (SATA) či
DVD+RW (SATA)
POZNÁMKA: Zařízení DVD jsou určena pouze
pro data.
Pásková jednotkaJedno 5,25palcové páskové zálohovací zařízení
s poloviční výškou
Začínáme se systémem21
Konektory
Vzadu
Sít’ovéČtyři konektory RJ-45
(pro integrované sít’ové karty 1 Gb/s)
Sériový9kolíkový, DTE, kompatibilní s normou 16550
USBŠest 4kolíkových, USB 2.0
Video15kolíkový VGA
Vpředu
USBDva 4kolíkové, USB 2.0
Interní
USBJeden 4kolíkový, USB 2.0
Interní modul SD
(Secure Digital)
Video
Typ grafikyGrafická karta Matrox G200eW, konektor VGA
Grafická pamět’ 8 MB
Napájení
Střídavý proud (na jeden napájecí zdroj)
Výkon1100 W
Napětí100–240 V stř.; 50/60 Hz; 8,0–4,0 A
Odvod teplaMaximálně 1026 BTU/hod.
Maximální nárazový proudV typických podmínkách napájení a v celém
Baterie
Systémová baterieLithium-iontová knoflíková baterie CR 2032 3,0 V
Baterie RAID (volitelná)Lithium-iontová baterie 3,7 V
Jeden slot pro volitelnou pamět’ovou kartu flash
na interním modulu SD
provozním rozsahu systému může nárazový proud
dosáhnout 25 A na jeden napájecí zdroj po dobu
10 ms nebo méně.
22Začínáme se systémem
Rozměry
Výška21,8 cm
Šířka43,1 cm
Hloubka69,7 cm
Hmotnost (maximální
35,3 kg
konfigurace)
Hmotnost (prázdné)26,7 kg
Prostředí
POZNÁMKA:
systémové konfigurace na adrese www.dell.com/environmental_datasheets.
Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé
Teplota
Provozní10 až 35 °C s maximálním nárůstem teploty o 10 °C
za hodinu
POZNÁMKA: V nadmořských výškách nad 900
metrů je maximální provozní teplota snížena o
1 °C na každých 300 metrů.
Skladovací–40 až 65 °C s maximálním nárůstem teploty o 20 °C
za hodinu
Relativní vlhkost
Provozní8 až 85 % (bez kondenzace) s maximálním nárůstem
vlhkosti o 10 % za hodinu
Skladovací5% až 95% (bez kondenzace)
Maximální vibrace
Provozní0,25 G při 3–200 Hz po dobu 15 minut
Skladovací0,5 G při 3–200 Hz po dobu 15 minut
Začínáme se systémem23
Prostředí (pokračování)
Maximální ráz
ProvozníJeden rázový impuls v kladné ose z (jeden impuls
na každé straně systému) o síle 31 G v délce do
2,6 ms v provozní orientaci
SkladovacíŠest po sobě jdoucích rázových impulsů v kladné i
záporné ose x, y, a z (jeden impuls na každé straně
systému) o síle 71 G v délce do 2 ms
Nadmořská výška
Provozní–16 až 3 048 m
POZNÁMKA: V nadmořských výškách nad 900
metrů je maximální provozní teplota snížena o
1 °C na každých 300 metrů.
Skladovací–16 až 10 600 m
Úroveň uvolňování znečišt’ujících látek do vzduchu
TřídaG2 nebo nižší dle normy ISA-S71.04-1985
24Začínáme se systémem
Systèmes Dell™
PowerEdge™ T710
Guide de mise
en route
Modèle E04S
Type réglementaire E04S001
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRECAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel
ou de perte de données en cas de non-respect des instructions données.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT vous avertit d'un risque d'endom-
magement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
La reproduction de ces documents de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerEdge sont des marques de
Dell Inc. ; Intel et Xeon sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres
pays ; Microsoft, Windows, Windows Server et Hyper-V sont des marques ou des marques déposées
de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; Red Hat et Enterprise Linux sont
des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays ; SUSE est une marque
déposée de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays ; VMware est une marque déposée de VMware,
Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres juridictions ; Citrix et XenServer sont des marques déposées de Citrix
Systems, Inc. et/ou d'une ou de plusieurs de ses filiales, et peuvent être déposées auprès du Patent and
Trademark Office aux États-Unis et d'organismes similaires dans d'autres pays.
D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être mentionnés dans ce document pour faire
référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie
tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques commerciales et des noms de marque autres que les siens.
Modèle E04S
Type réglementaire E04S001
Mars 2009N/P T128HRév. A01
Installation et configuration
AVERTISSEMENT : Avant de commencer, consultez les consignes de sécurité
fournies avec le système.
REMARQUE : Si vous utilisez la configuration en option, assemblez les rails
et installez le système dans le rack en suivant les consignes de sécurité
et les instructions d'installation en rack fournies avec le système.
Stabilisation d'un système en tour
AVERTISSEMENT : Le système en tour est doté de quatre stabilisateurs qui
pivotent vers l'extérieur pour assurer une bonne stabilité. Si vous ne mettez pas
en place ces stabilisateurs, l'ordinateur risque de basculer, ce qui pourrait
l'endommager ou occasionner des blessures corporelles.
Guide de mise en route 27
Facultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (si nécessaire).
Les icônes des connecteurs situés à l'arrière du système indiquent où insérer
chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble
du moniteur, s'il en est équipé.
Branchement du ou des câbles d'alimentation
Branchez le ou les câbles d'alimentation au système et, si vous utilisez
un moniteur, connectez son câble d'alimentation à celui-ci.
28Guide de mise en route
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.