Dell PowerEdge T710 User Manual [fr]

Systèmes Dell™
PowerEdge™ T710
Manuel du propriétaire
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel
AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT vous avertit d'un risque
d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerEdge sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft, Windows, Windows Server et MS-DOS sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques commerciales et des noms de marque autres que les siens.
Avril 2009 Rév. A00

Table des matières

1 À propos du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fonctions du système accessibles au démarrage . . . 13
Voyants et fonctions du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnalités de l'écran LCD
Écran d'accueil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Menu de configuration Menu Affichage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Voyants d'état du disque dur
Voyants et fonctions du panneau arrière
. . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . 23
Procédure de connexion des périphériques externes
Codes des voyants de NIC
Codes du voyant d'alimentation
Messages d'état affichés sur l'écran LCD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . 28
Résolution des incidents décrits par les messages d'état de l'écran LCD
. . . . . . 42
Suppression des messages d'état affichés sur l'écran LCD
Messages système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
14
Messages d'avertissement
Messages de diagnostic
. . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . 63
Table des matières 3
Messages d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Autres informations utiles
. . . . . . . . . . . . . . . . 64
2 Utilisation du programme de configuration
du système et du gestionnaire d'amorçage UEFI
Choix du mode d'amorçage du système . . . . . . . . . 65
Accès au programme de configuration du système
Comment répondre aux messages d'erreur Utilisation des touches de navigation
du programme de configuration du système
Options de configuration du système
Écran principal Écran des paramètres de la mémoire Écran des paramètres du processeur Écran des paramètres SATA Écran des paramètres d'amorçage Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés) Écran d'attribution PCI IRQ (Interrupt request
[demande d'attribution]) Écran des communications série Écran Embedded Server Management
(Gestion de serveur intégrée/ESM [en option]) Écran de gestion de l'alimentation Écran System Security (Sécurité du système) Écran Exit (Quitter)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . 66
. . . . 67
. . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . 70
. . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . 66
. . 77
. . . 79
4 Table des matières
Accès au gestionnaire d'amorçage UEFI . . . . . . . . 82
Utilisation des touches de navigation du gestionnaire d'amorçage UEFI
Écran du gestionnaire d'amorçage UEFI Écran des paramètres d'amorçage UEFI Écran des utilitaires du système
. . . . . . . . . 82
. . . . . . 83
. . . . . . 84
. . . . . . . . . . 84
Fonctionnalités de mot de passe système et de mot de passe de configuration
Utilisation du mot de passe système Utilisation du mot de passe de configuration
. . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . 85
. . . 88
gestion intégrée du système
Utilitaire de configuration iDRAC
Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC
. . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . 91
. . . . 92
3 Installation des composants du système . . . . 93
Outils recommandés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
À l'intérieur du système
Blocs d'alimentation
Retrait d'un bloc d'alimentation Installation d'un bloc d'alimentation Retrait d'un cache de bloc d'alimentation Installation d'un cache de bloc d'alimentation
Cadre avant
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Retrait du cadre avant Installation du cadre avant
Ouverture et fermeture du système
Ouverture du système Fermeture du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . 97
. . . . . 97
. . 97
. . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . . 100
Table des matières 5
Carénage de refroidissement . . . . . . . . . . . . . 101
Retrait du carénage de refroidissement Installation du carénage de refroidissement
. . . . . 101
. . . 102
Disques durs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Configurations de disques mixtes SAS/SATA Retrait d'un cache de disque dur Installation d'un cache de disque dur Retrait d'un disque dur remplaçable
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
à chaud Installation d'un disque dur remplaçable
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
à chaud Retrait d'un disque dur installé
dans un support
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Installation d'un disque dur dans un support
Lecteurs optiques et lecteurs de bande
Retrait d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Installation d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande
Mémoire système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
. . . . . . . . . . . . . 110
Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire
. . . . . . . . . . . . . 113
Recommandations spécifiques pour chaque mode
. . . . . . . . . . . . . . . . 114
Installation de barrettes de mémoire Retrait de barrettes de mémoire
. . . . . . . . . 121
. . . 103
. . . . . . . . . 104
. . . . . . 104
. . . 107
. . . . . . . . 108
. . . . . . . 119
Processeurs
Retrait d'un processeur Installation d'un processeur
6 Table des matières
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
. . . . . . . . . . . . . . 122
. . . . . . . . . . . 126
Cartes d'extension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Consignes d'installation des cartes d'extension
Installation d'une carte d'extension Retrait d'une carte d'extension
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
. . . . . . . . 131
. . . . . . . . . . 134
Module SD interne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Installation du module SD interne Retrait du module SD interne
Carte flash SD interne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
. . . . . . . . . . . . 137
Installation d'une carte Flash SD interne Retrait d'une carte Flash SD interne
Clé de mémoire USB interne
Clé matérielle de carte NIC
batterie RAID
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Retrait d'une batterie RAID Installation d'une batterie RAID
Commutateur d'intrusion du châssis
. . . . . . . . . . . . . . 140
. . . . . . . . . . . . . . . 141
. . . . . . . . . . . . . 143
. . . . . . . . . . 144
. . . . . . . . . . 145
Retrait du commutateur d'intrusion du châssis
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Installation du commutateur d'intrusion du châssis
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Carte contrôleur de stockage intégrée
Retrait d'un contrôleur de stockage intégré Installation d'un contrôleur de stockage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
intégré Retrait d'un support de carte de contrôleur
de stockage intégré
. . . . . . . . . . . . . . . . 151
Installation d'un support de carte contrôleur de stockage intégré
. . . . . . . . . . . . . . . . 151
. . . . . . . . . 135
. . . . . 138
. . . . . . . . 139
. . . . . . . . . 147
. . . . 147
Table des matières 7
Ventilateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Retrait d'un module de ventilation Installation d'un module de ventilation
. . . . . . . . 152
. . . . . . 154
Bâti du ventilateur
Retrait du bâti du ventilateur Installation d'un bâti de ventilateur
Support VFlash (en option)
Installation d'une carte VFlash Retrait d'une carte VFlash
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
. . . . . . . . . . . 154
. . . . . . . . 156
. . . . . . . . . . . . . . . 156
. . . . . . . . . . 156
. . . . . . . . . . . . 156
Carte iDRAC6 (Integrated Dell Remote Access Controller 6) Enterprise (en option)
Installation d'une carte iDRAC6 Enterprise Retrait d'une carte iDRAC6 Enterprise
Batterie du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Remplacement de la pile du système
Assemblage du panneau de commande (procédure réservée à la maintenance)
. . . . . . . . 162
Retrait de l'assemblage du panneau de commande
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Installation de l'assemblage du panneau de commande
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Fond de panier SAS (procédure réservée à la maintenance)
Retrait du fond de panier SAS Installation du fond de panier SAS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
. . . . . . . . . . 166
. . . . . . . . 168
. . . . . . 157
. . . . 157
. . . . . . 159
. . . . . . . 161
Carte système (maintenance uniquement)
Retrait de la carte système Installation de la carte système
8 Table des matières
. . . . . . 169
. . . . . . . . . . . . 169
. . . . . . . . . . 171
Carte de distribution de l'alimentation (maintenance uniquement)
. . . . . . . . . . . . . . . 173
Retrait de la carte de distribution de l'alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Installation de la carte de distribution de l'alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
4 Dépannage du système . . . . . . . . . . . . . . . 177
La sécurité d'abord — Pour vous et votre système . . . 177
Dépannage des échecs de démarrage du système
Dépannage des connexions externes
Dépannage du sous-système vidéo
Dépannage d'un périphérique USB
Dépannage d'un périphérique d'E/S série
Dépannage d'une carte NIC
. . . . . . . . . . . . . . . 180
Dépannage d'un système mouillé
Dépannage d'un système endommagé
Dépannage de la pile du système
Dépannage des blocs d'alimentation
. . . . . . . . . . 177
. . . . . . . . . . . 178
. . . . . . . . . . . 178
. . . . . . . 179
. . . . . . . . . . . . 181
. . . . . . . . . 182
. . . . . . . . . . . . 183
. . . . . . . . . . 184
Dépannage des problèmes de refroidissement du système
Dépannage d'un ventilateur
Dépannage de la mémoire système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
. . . . . . . . . . . . . . . 185
. . . . . . . . . . . 186
. . . 177
Dépannage d'une carte SD interne
. . . . . . . . . . . 188
Table des matières 9
Dépannage d'une clé de mémoire USB interne . . . . 189
Dépannage d'un lecteur optique
Dépannage d'une unité de sauvegarde sur bande
Dépannage d'un lecteur de bande externe
Dépannage d'un disque dur
Dépannage d'un contrôleur de stockage
Dépannage d'un contrôleur SAS ou RAID SAS
. . . . . . . . . . . 190
. . 191
. . . . . . 192
. . . . . . . . . . . . . . 193
. . . . . . . 194
. . . . 196
Dépannage des cartes d'extension . . . . . . . . . . 197
Dépannage des processeurs
. . . . . . . . . . . . . . 199
5 Exécution des diagnostics du système . . . . 201
Utilisation des diagnostics en ligne. . . . . . . . . . 201
Fonctionnalités de diagnostic intégrées du système
Quand utiliser les diagnostics intégrés du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Exécution des diagnostics intégrés du système
Options de test des diagnostics intégrés du système
Utilisation des options de test personnalisées
Sélection de périphériques à tester Sélection d'options de diagnostic Visualisation des informations
et des résultats
10 Table des matières
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
. . . . 204
. . . . . . . 204
. . . . . . . . 204
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
6 Cavaliers et connecteurs. . . . . . . . . . . . . . 207
Cavaliers de la carte système . . . . . . . . . . . . . . 207
Connecteurs de la carte système
Connecteurs de la carte de fond de panier SAS
Connecteurs de la carte de distribution de puissance
Désactivation d'un mot de passe oublié
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
. . . . . . . . . . . . 208
. . . . 211
. . . . . . . . 213
7 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Index
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Table des matières 11
12 Table des matières

À propos du système

Fonctions du système accessibles au démarrage

Les touches suivantes permettent d'accéder à certaines fonctions au démarrage du système.
Touche Description
<F2> Permet d'accéder au programme de configuration du système.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire d'amorçage UEFI”, page 65.
<F10> Permet d'accéder à System Services (Services système) qui ouvre
l'utilitaire Unified Server Configurator. Cet utilitaire vous permet d'accéder à d'autres utilitaires, tels que les diagnostics du système. Voir la documentation utilisateur relative à l'utilitaire Unified Server Configurator pour plus d'informations.
<F11> Permet d'accéder au gestionnaire d'amorçage BIOS ou UEFI selon
la configuration de démarrage de votre système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire d'amorçage UEFI”, page 65.
<F12> Lance l'environnement PXE (Preboot eXecution Environment,
environnement d'exécution avant démarrage).
<Ctrl><E> Permet d'accéder au contrôleur de gestion de la carte mère
(Baseboard Management Controller, BMC) ou à l'utilitaire de configuration iDRAC, qui donne accès au journal d'événements du système (System Event Log, SEL), ainsi qu'à la configuration de l'accès distant au système. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation du contrôleur BMC ou de l'utilitaire iDRAC.
<Ctrl><C> Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration SAS. Voir la
documentation relative à la carte SAS pour plus d'informations.
<Ctrl><R> Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration PERC. Voir la
documentation relative à la carte PERC pour plus d'informations.
<Ctrl><S> Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration des paramètres
du NIC pour l'amorçage PXE. Pour plus d'informations, consultez la documentation de la carte NIC intégrée.
À propos du système 13

Voyants et fonctions du panneau avant

Figure 1-1. Voyants et fonctions du panneau avant
7
6
5
4
3
2
1
Élément Voyant, bouton
ou connecteur
1 Cadre avant Permet de couvrir les disques durs
2 Connecteurs USB (2)
Icône Description
de chargement frontal du système.
Permettent de connecter des périphériques USB au système. Les ports sont compa­tibles avec la norme USB 2.0.
8
9
10
14 À propos du système
Élément Voyant, bouton
ou connecteur
3 Bouton NMI Ce bouton est utilisé pour la résolution
4 Voyant et bouton
d'alimentation
Icône Description
de certains problèmes liés aux logiciels et aux pilotes de périphériques avec certains systèmes d'exploitation. Appuyez sur ce bouton à l'aide de la pointe d'un trombone.
Appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous indique de le faire ou si cela est indiqué dans la documentation du système d'exploitation.
Le voyant d'alimentation s'allume lorsque le système est sous tension.
Le bouton d'alimentation contrôle la sortie du bloc d'alimentation en CC qui alimente le système.
REMARQUE : Le délai nécessaire à
l'affichage d'une image sur le moniteur lors de la mise sous tension du système peut aller jusqu'à 25 secondes. Ce délai varie en fonction de la quantité de mémoire installée.
REMARQUE : Si vous éteignez un ordina-
teur utilisant un système d'exploitation compatible avec ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant que l'alimentation ne soit coupée.
REMARQUE : Pour procéder à l'arrêt
forcé du système, appuyez en maintenant la pression sur le bouton d'alimentation pendant 5 secondes.
À propos du système 15
Élément Voyant, bouton
ou connecteur
5 Bouton d'identifica-
tion du système
6 Boutons de menu
LCD
7 Écran LCD Écran LCD - fournit des informations
Icône Description
Les boutons d'identification du panneau avant peuvent être utilisés pour repérer un système spécifique. Lorsque le bouton est appuyé, l'écran LCD frontal fait clignoter un voyant bleu jusqu'à la réactivation du bouton.
Permettent de naviguer dans le menu LCD du panneau de commande.
sur l'ID du système, les messages d'état et les messages d'erreur du système.
Affiche l'ID du système, des informations d'état et des messages d'erreur.
L'écran LCD s'allume en bleu lorsque le système fonctionne normalement. L'écran LCD s'allume en orange lorsque le système nécessite une intervention. Il affiche alors un code d'erreur suivi d'un texte descriptif.
REMARQUE : Si le système est connecté
à l'alimentation en CA et qu'une erreur a été détectée, l'écran LCD s'allume en orange, que le système soit allumé ou non.
8 Lecteur optique
(en option)
Un ou deux lecteurs en option parmi les suivants : SATA DVD-ROM ou DVD+RW.
REMARQUE : Les périphériques DVD
sont uniquement des périphériques de données.
9 Lecteur de bande
(en option)
10 verrou du cadre avant Permet de fixer le cadre avant au système.
Un lecteur de bande mi-hauteur, en option (installé dans une baie de lecteur).
16 À propos du système

Fonctionnalités de l'écran LCD

L'écran LCD du système affiche des informations et des messages indiquant si le système fonctionne correctement ou s'il requiert une intervention. Voir “Messages d'état affichés sur l'écran LCD”, page 28 pour plus d'informa­tions sur les codes d'état spécifiques.
Le rétroéclairage de l'écran LCD est de couleur bleue durant le fonctionnement normal et adopte une couleur orange en cas d'erreur. Lorsque le système est en mode veille, l'écran LCD n'est pas rétroéclairé. Pour activer le rétroéclairage, appuyez sur le bouton Sélectionner de l'écran LCD. Le rétroéclairage de l'écran LCD reste inactif si l'affichage de messages a été désactivé via le contrôleur BMC ou l'utilitaire iDRAC, l'écran LCD ou d'autres outils.
Figure 1-2. Fonctionnalités de l'écran LCD
2
3
1
4
À propos du système 17
Élément Boutons Description
1 Gauche Fait revenir le curseur à l'étape précédente
par incréments d'une unité.
2 Sélectionner Permet de sélectionner l'élément de menu mis
en surbrillance à l'aide du curseur.
3 Droit Déplace le curseur sur l'étape suivante
par incréments d'une unité. Durant le défilement des messages :
• Appuyez une fois pour augmenter la vitesse de défilement.
• Appuyez de nouveau pour arrêter le défilement.
• Appuyez une nouvelle fois pour rétablir la vitesse de défilement par défaut.
• Appuyez encore une fois pour répéter le cycle.
4 Identification
du système
Permet de mettre l'identificateur du système sous tension (l'écran LCD s'allume en bleu) et hors tension.
Appuyez rapidement pour activer ou désactiver l'identificateur du système. En cas de blocage du système durant l'exécution du POST, appuyez en maintenant la pression sur le bouton de l'ID système pendant plus de 5 secondes pour accéder au mode BIOS.
18 À propos du système

Écran d'accueil

L'écran d'accueil affiche les informations système que l'utilisateur peut configurer. L'affichage de cet écran a lieu durant le fonctionnement normal du système, lorsqu'aucun message d'état ou d'erreur n'est affiché. Lorsque le système est en veille, le rétro-éclairage LCD s'éteint après cinq minutes d'inactivité si aucun message d'erreur n'est affiché. Appuyez sur l'un des trois boutons de navigation (Sélectionner, Gauche ou Droite) pour afficher l'écran d'accueil.
Pour accéder à l'écran d'accueil à partir d'un autre menu, sélectionnez la flèche vers le haut jusqu'à ce que l'icône Accueil s'affiche, puis sélectionnez l'icône Accueil.
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton
Sélectionner
pour accéder au menu principal. Voir les tableaux ci-dessous pour plus d'informations sur les sous­menus
Configuration
(Setup) et
Affichage
(View).

Menu de configuration

REMARQUE : Si vous sélectionnez une option dans le menu Configuration,
vous devez confirmer l'option avant de passer à l'étape suivante.
Option Description
DRAC Sélectionnez
configurer le mode de réseau. Si l'option sélectionnée, les champs disponibles sont
Sub
) et Passerelle (
( (Configuration DNS) pour activer la fonction DNS et afficher les adresses de domaine. Deux entrées DNS distinctes sont disponibles.
Set Error (Définition du mode d'erreur)
Sélectionnez l'option d'erreur sur l'écran LCD dans un format correspondant à la description IPMI dans le journal d'événements du système (SEL). Ceci peut s'avérer utile lorsque vous essayez d'établir une correspondance entre un message de l'écran LCD et une entrée du journal SEL.
Sélectionnez de l'écran LCD sous forme de description conviviale simplifiée. Voir “Messages d'état affichés sur l'écran LCD”, page 28 pour obtenir la liste des messages disponibles dans ce format.
DHCP
ou
Static IP
Gtw
). Sélectionnez
SEL
Simple
pour afficher les messages d'erreur
(IP statique) pour
pour afficher les messages
Static IP
IP
, Sous-réseau
Setup DNS
est
À propos du système 19
Option Description
Set Home (Définition de l'écran d'accueil)
Sélectionnez les informations par défaut à afficher sur l'écran d'accueil LCD. Voir “Menu Affichage”, page 20 pour sélectionner les options et éléments d'option à afficher par défaut sur l'écran d'accueil.

Menu Affichage

Option Description
Adresse IP DRAC Affiche les adresses
L'adresse comprend les éléments suivants :
Primaire
(
(l'adresse IPv6 ne comporte pas de valeur de sous-réseau). MAC Affiche les adresses MAC pour Nom Affiche le nom d'hôte (
une chaîne définie par l'utilisateur (
le système. Numéro Affiche le numéro d'inventaire (
de service ( Alimentation Affiche la puissance de sortie du système, exprimée
en BTU/h ou en Watt. Le format d'affichage peut être
configuré dans le sous-menu “
configuration
page 19. Température Affiche la température du système en degrés Celsius ou
Fahrenheit. Le format d'affichage peut être configuré
dans le sous-menu “
Setup
et
Service tag
. Voir “Menu de configuration”, page 19.
IPv6
des périphériques iDRAC6.
Secondaire
Setup
),
Passerelle, IP
DRAC, iSCSIn ou
Host
), le modèle (
Asset tag
) du système.
Set home
. Voir “Menu de configuration”,
Set home
” du menu de configuration
DNS
et
Sous-réseau
Model
User String
) ou le code
” du menu de
NETn.
) ou
) pour
20 À propos du système

Voyants d'état du disque dur

Figure 1-3. Voyants de disque dur
1
Support 3,5
1 voyant d'activité des disques
(vert)
2
1
2
Support 2,5
2 voyant d'état des disques
(vert et jaune)
À propos du système 21
Séquence des voyants d'état des lecteurs (RAID uniquement)
Voyant vert clignotant deux fois par seconde
Éteint Disque prêt pour insertion ou retrait
Condition
Identification du disque/préparation au retrait
REMARQUE : À la mise sous tension
du système, le voyant d'état ne s'allume qu'une fois tous les disques durs initialisés. Lorsqu'il est éteint, l'état des disques ne permet par leur insertion ni leur retrait.
Vert clignotant, puis orange, puis extinction
Orange clignotant quatre fois par seconde
Vert clignotant lentement Disque en cours de restauration Allumé, vert Disque en ligne Voyant vert clignotant pendant trois
secondes, orange pendant trois secondes et éteint pendant six secondes.
Panne de disque prévue
Disque en panne
Reconstruction annulée
22 À propos du système

Voyants et fonctions du panneau arrière

Figure 1-4. Voyants et fonctions du panneau arrière
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
À propos du système 23
Élément Voyant, bouton
ou connecteur
1 logements de carte
d'extension PCIe (6)
2 Bloc d'alimentation 2
(PS2)
Icône Description
Permet de connecter jusqu'à cinq cartes d'extension PCI Express (2ème génération).
Prend en charge une carte d'extension x4 de pleine hauteur/mi-longueur, dans les logements 1.
Prend en charge une carte d'extension x16 de pleine hauteur/pleine longueur (30,99 cm [12,2 pouces]), dans les logements 2.
Prend en charge quatre cartes d'extension x8 de pleine hauteur/mi-longueur, dans les logements 4, 5 et 6.
Logement 1 : PCIe x8 (acheminement x4, Gen 2), mi-longueur.
Logement 2 : PCIe x16 (acheminement x16, Gen 2), pleine longueur.
Logement 3 : PCIe x8 (acheminement x8, Gen 2), pleine longueur.
Logement 4 : PCIe x8 (acheminement x8, Gen 2), mi-longueur.
Logement 5 : PCIe x8 (acheminement x8, Gen 2), mi-longueur.
Logement 6 : PCIe x8 (acheminement x8, Gen 2), mi-longueur.
Bloc d'alimentation 1100-W
24 À propos du système
Élément Voyant, bouton
ou connecteur
3 Bouton d'identifica-
tion du système
4 Connecteurs Ethernet
(4)
5 Bloc d'alimentation 1
(PS1)
6 Connecteur vidéo Permet de connecter un écran VGA
7 Connecteur série Permet de connecter un périphérique
Icône Description
Les boutons d'identification des panneaux avant et arrière peuvent servir à identifier un système spécifique au sein d'un rack. Si l'un de ces boutons est activé, l'écran LCD du panneau avant et le voyant d'état du système (bleu) situé sur le panneau arrière clignotent jusqu'à ce que l'utilisateur appuie de nouveau sur l'un des boutons. En cas de blocage du système durant l'exécution du POST, appuyez sur le bouton de l'ID système et maintenez-le enfoncé pendant plus de 5 secondes pour accéder au mode d'avancement du BIOS.
connecteurs NIC 10/100/1000 intégrés.
Bloc d'alimentation 1100-W
au système.
série au système.
8 Port iDRAC6
Enterprise (en option)
9 Logement pour
support VFlash (en option)
10 connecteurs USB (6) Permettent de connecter des périphéri-
11 emplacement pour
câble de sécurité
Port de gestion dédié pour la carte iDRAC6 Enterprise en option.
Permet de connecter une carte de mémoire SD pour la carte iDRAC6 Enterprise en option.
ques USB au système. Les ports sont compatibles avec la norme USB 2.0.
Permet de connecter un verrou de câble au système.
À propos du système 25
Procédure de connexion des périphériques
1
externes
Mettez le système et les périphériques externes hors tension avant de connecter un nouveau périphérique. Mettez ensuite sous tension le nouveau périphérique externe avant le système, à moins que la documentation de ce périphérique ne stipule le contraire.
Assurez-vous que le pilote du nouveau périphérique connecté a été installé sur le système.
Si nécessaire, utilisez le programme de configuration du système pour activez les ports sur celui-ci. configuration du système et du gestionnaire d'amorçage UEFI”, page 65
V
oir “Utilisation du programme de
.

Codes des voyants de NIC

Figure 1-5. Codes des voyants de NIC
2
1 voyant de liaison 2 voyant d'activité
voyant Code du voyant
Les voyants de liaison et d'activité sont éteints.
Le voyant de liaison est vert.
Le voyant de liaison est orange
Le voyant d'activité clignote en vert.
La carte NIC n'est pas connectée au réseau.
La carte NIC est connectée à une liaison réseau valide à 1 000 Mo/s.
La carte NIC est connectée à une liaison réseau valide à 10/100 Mbits/s.
Des données sont en cours d'envoi ou de réception sur le réseau.
26 À propos du système

Codes du voyant d'alimentation

Un voyant du bouton d'alimentation fournit des informations sur l'état d'alimentation du système.
Les voyants des blocs d'alimentation indiquent si le système est alimenté ou si une panne d'alimentation s'est produite.
Éteint : l'alimentation C.A. n'est pas connectée.
Vert : en mode veille, un voyant vert indique qu'une source en CA valide est connectée au bloc d'alimentation et que ce dernier est opérationnel. Lorsque le système est mis sous tension, un voyant vert indique également que le bloc d'alimentation fournit une alimentation en CC au système.
Orange : indique qu'un incident lié au bloc d'alimentation s'est produit.
Figure 1-6. Voyant d'état du bloc d'alimentation
1
1 état du bloc d'alimentation
À propos du système 27

Messages d'état affichés sur l'écran LCD

Les messages qui s'affichent sur cet écran se rapportent aux événements consignés dans le journal d'événements du système (SEL). Pour plus d'informations sur ce journal et sur la configuration des paramètres de gestion du système, consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes.
REMARQUE : Si votre système ne démarre pas, maintenez le bouton System ID
(ID système) enfoncé pendant au moins cinq secondes jusqu'à ce que le code d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Notez ce code, puis reportez-vous à la section “Obtention d'aide”, page 215.
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD
Code Texte Causes Actions correctives
N/A SYSTEM NAME
E1000 Failsafe
voltage error. Contact support.
E1114 Ambient Temp
exceeds allowed range.
Chaîne de 62 caractères pouvant être définie par l'utilisateur dans le programme de configuration du système.
Ce nom s'affiche dans les cas suivants :
• Mise sous tension du système
• Mise hors tension du système alors que des erreurs actives sont affichées.
Vérifiez si des événements critiques sont consignés dans le journal d'événements du système et contactez le support.
La température ambiante a atteint un niveau en dehors des limites autorisées.
Ce message est affiché uniquement pour information.
Vous pouvez modifier l'ID et le nom du système dans le programme de configu­ration du système. Voir “Utilisation du programme de configu­ration du système et du gestionnaire d'amorçage UEFI”, page 65.
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes et redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, page 215.
Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, page 184.
28 À propos du système
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Actions correctives
E1116 Memory
disabled, temp above range. Power cycle AC.
La température de la mémoire est en dehors des limites autorisées. La mémoire a été désactivée pour éviter tout endommagement des composants.
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes et redémarrez ce dernier.
Voir “Dépannage des pro­blèmes de refroidissement du système”, page 184. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, page 215.
E1210 Motherboard
battery failure. Check battery.
E1211 RAID
Controller battery failure. Check battery.
La batterie CMOS est manquante ou la tension est en dehors des limites autorisées.
La batterie RAID est man­quante ou endommagée, ou bien elle ne peut pas se recharger suite à un pro­blème lié aux conditions thermiques.
Voir “Dépannage de la pile du système”, page 183.
Réinstallez le connecteur de la batterie RAID. Voir “Installation d'une batterie RAID”, page 144 et “Dépannage des problèmes de refroidis­sement du système”, page 184.
E1216 3.3V Regulator
failure. Reseat PCIe cards.
Panne du régulateur de tension 3,3 V.
Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les dans leur connecteur. Si le problème persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, page 197.
E1229 CPU # VCORE
Regulator failure. Reseat CPU.
Panne du régulateur de tension VCORE du processeur indiqué.
Remettez en place le(s) processeur(s). Voir “Dépannage des processeurs”, page 199.
Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, page 215.
À propos du système 29
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Actions correctives
E122A CPU # VTT
Regulator failure. Reseat CPU.
E122C CPU Power
Fault. Power cycle AC.
E122D Memory
Regulator # Failed. Reseat DIMMs.
E122E On-board
regulator failed. Call support.
E1310 Fan ## RPM
exceeding range. Check fan.
E1311 Fan module ##
RPM exceeding range. Check fan.
Panne du régulateur de tension VTT du processeur indiqué.
Une panne d'alimentation a été détectée à la mise sous tension du ou des processeurs.
Panne de l'un des régulateurs de mémoire.
Panne de l'un des régulateurs de tension intégrés.
Le RPM du ventilateur indiqué est en dehors des limites autorisées.
Le RPM du ventilateur indiqué dans le module spécifié est en dehors des limites autorisées.
Remettez en place le(s) processeur(s). Voir “Dépannage des processeurs”, page 199.
Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, page 215.
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes et redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, page 215.
Remettez en place les barrettes de mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 186.
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes et redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, page 215.
Voir “Dépannage des problèmes de refroidis­sement du système”, page 184.
Voir “Dépannage des problèmes de refroidis­sement du système”, page 184.
30 À propos du système
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Actions correctives
E1313 Fan redundancy
lost. Check fans.
Les ventilateurs du système ne sont plus redondants. Une autre panne de ventilateur pourrait provoquer une surchauffe
Faites défiler l'écran LCD pour obtenir d'autres messages. Voir “Dépannage d'un ventilateur”, page 185.
du système.
E1410 Internal Error
detected. Check "FRU X".
Une erreur interne s'est produite sur le processeur spécifié. Cette erreur peut être liée ou non au processeur.
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes et redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, page 215.
E1414 CPU # temp
exceeding range. Check CPU heatsink.
La température du microprocesseur spécifié est en dehors des limites autorisées.
Vérifiez que les dissipa­teurs de chaleur du processeur sont bien installés. Reportez-vous à la “Dépannage des proces­seurs”, page 199 et à la section “Dépannage des problèmes de refroidis­sement du système”, page 184.
E1418 CPU # not
detected. Check CPU is seated properly.
E141C Unsupported
CPU configuration. Check CPU or BIOS revision.
Le processeur indiqué est absent ou défectueux et le système se trouve dans une configuration non prise en charge.
La configuration des processeurs n'est pas prise en charge.
Vérifiez que le micropro­cesseur est bien installé. Voir “Dépannage des processeurs”, page 199.
Vérifiez que les proces­seurs sont de même type et conformes aux spécifi­cations décrites dans le
Guide de mise en route
du système.
À propos du système 31
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Actions correctives
E141F CPU # protocol
error. Power cycle AC.
E1420 CPU Bus parity
error. Power cycle AC.
E1422 CPU # machine
check error. Power cycle AC.
E1610 Power Supply #
(### W) missing. Check power supply.
E1614 Power Supply #
(### W) error. Check power supply.
Le BIOS du système a renvoyé une erreur de protocole du processeur.
Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité liée au bus du processeur.
Le BIOS du système a renvoyé une erreur de vérification de la machine.
Le bloc d'alimentation indiqué a été retiré ou est inexistant sur le système.
Panne du bloc d'alimen­tation indiqué.
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes et redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, page 215.
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes et redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, page 215.
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes et redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, page 215.
Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, page 184.
Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, page 184.
32 À propos du système
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Actions correctives
E1618 Predictive
failure on Power Supply # (### W). Check PSU.
E161C Power Supply #
(### W) lost AC power. Check PSU cables.
E1620 Power Supply #
(### W) AC power error. Check PSU cables.
E1624 Lost power
supply redundancy. Check PSU cables.
E1626 Power Supply
Mismatch. PSU1 = ### W, PSU2 = ### W.
Une surchauffe ou une erreur de communication avec le bloc d'alimentation a provoqué l'émission anticipée d'un avertis­sement concernant une défaillance imminente de l'alimentation électrique.
Le bloc d'alimentation indiqué est connecté au système, mais l'alimen­tation en CA n'est plus assurée.
L'alimentation en CA du bloc d'alimentation indiqué est en dehors des limites autorisées.
Le sous-système d'alimen­tation n'est plus redondant. Si le bloc d'alimentation restant tombe en panne, le système s'arrête.
Les blocs d'alimentation du système n'ont pas la même puissance.
Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, page 184.
Vérifiez la source d'ali­mentation en CA du bloc d'alimentation indiqué. Si le problème persiste, voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, page 184.
Vérifiez la source d'ali­mentation en CA du bloc d'alimentation indiqué. Si le problème persiste, voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, page 184.
Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, page 184.
Vérifiez que les blocs d'alimentation installés sont de même puissance. Voir les spécifications techniques décrites dans
Guide de mise en route
le du système.
À propos du système 33
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Actions correctives
E1629 Power required
> PSU wattage. Check PSU and config.
E1710 I/O channel
check error. Review & clear SEL.
E1711 PCI parity
error on Bus ## Device ## Function ##
PCI parity error on Slot #. Review & clear SEL.
La configuration du système requiert plus de puissance que peuvent en produire les blocs d'alimentation, même avec basculement.
Le BIOS du système a signalé une vérification de canal d'E/S.
Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité PCI liée à un composant résidant dans l'espace de configuration PCI du bus ##, périphérique ##, fonction ##.
Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité PCI liée à un composant installé dans le logement indiqué.
Mettez le système hors tension, réduisez les para­mètres de la configuration matérielle ou installez des blocs d'alimentation plus puissants et redémarrez le système.
Recherchez des informa­tions complémentaires dans le journal d'événe­ments du système, puis effacez celui-ci. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes et redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, page 215.
Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les dans leur connecteur. Si le problème persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, page 197.
Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les dans leur connecteur. Si le problème persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, page 197.
34 À propos du système
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Actions correctives
E1712 PCI system
error on Bus ## Device ## Function ##
E1714 Unknown error.
Review & clear SEL.
E171F PCIe fatal
error on Bus ## Device ## Function ##
E1810 Hard drive ##
fault. Review & clear SEL.
E1812 Hard drive ##
removed. Check drive.
Le BIOS du système a renvoyé une erreur système PCI liée à un composant résidant dans l'espace de configuration PCI du bus ##, périphérique ##, fonction ##.
Le BIOS du système a détecté une erreur système non identifiée.
Le BIOS du système a renvoyé une erreur fatale PCIe liée à un composant résidant dans l'espace de configuration PCI du bus ##, périphérique ##, fonction ##.
Une défaillance du disque dur indiqué s'est produite.
Le disque dur indiqué a été retiré du système.
Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les dans leur connecteur. Si le problème persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, page 197.
Recherchez des informa­tions complémentaires dans le journal d'événe­ments du système, puis effacez celui-ci. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes et redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, page 215.
Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les dans leur connecteur. Si le problème persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, page 197.
Voir “Dépannage d'un disque dur”, page 193.
Pour information uniquement.
À propos du système 35
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Actions correctives
E1920 iDRAC6 Upgrade
Failed
E1A14 SAS cable A
failure. Check connection.
E1A15 SAS cable B
failure. Check connection.
E1A1D Control panel
USB cable not detected. Check cable.
E2010 Memory not
detected. Inspect DIMMs.
La carte iDRAC Express n'est pas correctement installée ou la carte n'est pas défectueuse.
Le câble SAS A est manquant ou endommagé.
Le câble SAS B est manquant ou endommagé.
Le câble USB du panneau de commande est manquant ou endommagé.
Aucune mémoire n'a été détectée dans le système.
Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, page 215.
Rebranchez le câble dans le connecteur. Si le problème persiste, remplacez le câble.
Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, page 215.
Rebranchez le câble dans le connecteur. Si le problème persiste, remplacez le câble.
Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, page 215.
Rebranchez le câble dans le connecteur. Si le problème persiste, remplacez le câble.
Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, page 215.
Installez ou remettez en place les barrettes de mémoire. Voir “Installation de barrettes de mémoire”, page 119 ou “Dépannage de la mémoire système”, page 186.
36 À propos du système
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Actions correctives
E2011 Memory
configuration failure. Check DIMMs.
E2012 Memory
configured but unusable. Check DIMMs.
E2013 BIOS unable to
shadow memory. Check DIMMs.
E2014 CMOS RAM
failure. Power cycle AC.
E2015 DMA Controller
failure. Power cycle AC.
E2016 Interrupt
Controller failure. Power cycle AC.
Mémoire détectée, mais non configurable. Erreur : configuration de mémoire incorrecte.
Mémoire configurée mais inutilisable.
Le BIOS du système ne peut pas copier son image flash en mémoire.
Panne CMOS Le module CMOS ne fonctionne pas correctement.
Panne du contrôleur DMA. Retirez l'alimentation en
Échec du contrôleur d'interruptions.
Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 186.
Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 186.
Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 186.
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes et redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, page 215.
CA du système pendant 10 secondes et redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, page 215.
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes et redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, page 215.
À propos du système 37
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Actions correctives
E2017 Timer refresh
failure. Power cycle AC.
E2018 Programmable
Timer error. Power cycle AC.
E2019 Parity error.
Power cycle AC.
E201A SuperIO
failure. Power cycle AC.
E201B Keyboard
Controller error. Power cycle AC.
Échec de l'actualisation de l'horloge.
Échec du temporisateur d'intervalle programmable.
Erreur de parité. Retirez l'alimentation en
Panne SIO. Retirez l'alimentation en
Contrôleur du clavier défectueux.
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes et redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, page 215.
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes et redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, page 215.
CA du système pendant 10 secondes et redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, page 215.
CA du système pendant 10 secondes et redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, page 215.
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes et redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, page 215.
38 À propos du système
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Actions correctives
E201C SMI
initialization failure. Power cycle AC.
E201D Shutdown test
failure. Power cycle AC.
E201E POST memory
test failure. Check DIMMs.
E2020 CPU
configuration failure. Check screen message.
E2021 Incorrect
memory configuration. Review User Guide.
Échec d'initialisation SMI (System management interrupt).
Échec du test d'arrêt du BIOS.
Échec du test mémoire pendant le test automa­tique de démarrage du BIOS.
Échec de configuration du processeur.
Configuration de la mémoire incorrecte
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes et redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, page 215.
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes et redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, page 215.
Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 186.
Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, page 215.
Vérifiez si l'écran affiche des messages d'erreur spécifiques. Voir “Dépannage des processeurs”, page 199.
Vérifiez si l'écran affiche des messages d'erreur spécifiques. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 186.
À propos du système 39
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Actions correctives
E2022 General
failure during POST. Check screen message.
E2023 BIOS Unable to
mirror memory. Check DIMMs.
E2110 Multibit Error
on DIMM ##. Reseat DIMM.
E2111 SBE log
disabled on DIMM ##. Reseat DIMM.
E2112 Memory spared
on DIMM ##. Power cycle AC.
Panne générale après lecture vidéo.
Le BIOS du système n'est pas parvenu à activer la mise en miroir de la mémoire en raison d'une barrette de mémoire défectueuse ou d'une configuration incorrecte de la mémoire.
Une erreur multi-bits (MBE) liée à la barrette de mémoire située dans l'emplacement “##” s'est produite.
Le BIOS du système a désactivé la consignation des erreurs de mémoire portant sur un seul bit (SBE) jusqu'au prochain redémarrage du système. “##” représente la barrette de mémoire indiquée par le BIOS.
Le BIOS du système a réservé la mémoire, car il a détecté un nombre d'erreurs trop important sur celle-ci. “##” représente la barrette de mémoire indiquée par le BIOS.
Vérifiez si l'écran affiche des messages d'erreur spécifiques.
Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 186.
Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 186.
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes et redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste, voir “Dépannage de la mémoire système”, page 186.
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes et redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste, voir “Dépannage de la mémoire système”, page 186.
40 À propos du système
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Actions correctives
E2113 Mem mirror OFF
on DIMM ## & ##. Power cycle AC
I1910 Intrusion
detected. Check chassis cover.
I1911 LCD Log Full.
Check SEL to review all Errors.
I1912 SEL full.
Review & clear log.
I1920 iDRAC6 Upgrade
Successful
Le BIOS du système a désactivé la mise en miroir de la mémoire, car il a détecté qu'une moitié du miroir contenait un nombre d'erreurs trop important. “## & ##” représente la paire de barrettes de mémoire indiquée par le BIOS.
Le capot du système a été retiré.
Surcharge de messages sur l'écran LCD. L'écran LCD ne peut afficher que dix messages d'erreur à la suite. Le onzième message indique à l'utilisateur de consulter le journal d'événements du système pour plus de détails sur ces derniers.
Le journal d'événements du système est plein et n'est plus en mesure d'enregistrer d'autres événements.
La carte d'iDRAC6 Express a été correctement installée
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes et redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste, voir “Dépannage de la mémoire système”, page 186.
Pour information uniquement.
Consultez le journal d'événements du système pour plus de détails sur les événements.
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système.
Consultez le journal d'événements du système pour plus de détails, puis effacez-le.
Pour information uniquement
À propos du système 41
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Actions correctives
W1228 RAID
Controller battery capacity < 24hr.
W1627 Power required
> PSU wattage. Check PSU and config.
W1628 Performance
degraded. Check PSU and system configuration.
Prévient que la batterie RAID dispose de moins de 24 heures de charge.
La configuration du système requiert plus de puissance que peut en produire le bloc d'alimen­tation.
La configuration du système requiert plus de puissance que peut en produire le bloc d'alimen­tation, mais peut démarrer en cas de basculement.
Chargez complètement la batterie RAID pendant plus de 24 heures.
Si le problème persiste, remplacez la batterie RAID. Voir “Installation d'une batterie RAID”, page 144.
Mettez le système hors tension, réduisez les para­mètres de la configuration matérielle ou installez des blocs d'alimentation plus puissants et redémarrez le système.
Mettez le système hors tension, réduisez les para­mètres de la configuration matérielle ou installez des blocs d'alimentation plus puissants et redémarrez le système.
REMARQUE : Pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou connaître la
signification d'un acronyme utilisé dans ce tableau, reportez-vous au “Glossaire”, page 217.

Résolution des incidents décrits par les messages d'état de l'écran LCD

Le code et le texte affichés sur l'écran LCD permettent souvent d'identifier une panne précise pouvant facilement être corrigée. Par exemple, le code
E1418
dans le support 1. En outre, il est possible de déterminer la cause du problème si plusieurs erreurs
de même type surviennent. Par exemple, si vous obtenez une série de messages indiquant des incidents liés à la tension, le problème peut être lié à une panne d'un bloc d'alimentation.
42 À propos du système
CPU_1_Presence
indique qu'aucun microprocesseur n'est installé

Suppression des messages d'état affichés sur l'écran LCD

Pour les pannes liées aux capteurs de température, de tension, de ventilateurs, etc., le message affiché sur l'écran LCD est automatiquement supprimé lorsque le capteur revient à son état normal. Par exemple, l'écran LCD affiche un message indiquant que la température d'un composant n'est pas conforme aux limites acceptables, puis supprime ce message lorsque la température redevient normale. Pour les autres types de pannes, une intervention de l'utilisateur est requise :
Clear the SEL (Effacer le journal d'événements système) : vous pouvez effectuer cette tâche à distance, mais vous perdrez alors la totalité de l'historique des événements système.
Power cycle (Mettre le système hors tension) : mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise de courant. Attendez environ 10 secondes, puis rebranchez le câble d'alimentation et redémarrez le système.
Ces interventions permettent d'effacer les messages d'erreur. Les voyants d'état et l'écran LCD reviennent à l'état normal. Les messages réapparaîtront dans les conditions suivantes :
Le capteur est revenu à l'état normal mais a de nouveau subi une panne et une nouvelle entrée a été créée dans le journal.
Le système a été réinitialisé et de nouvelles erreurs ont été détectées.
Une panne a été détectée sur une autre source correspondant au même message.
À propos du système 43

Messages système

Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s'est produit.
REMARQUE : Si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié
dans le tableau, vérifiez la documentation de l'application que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous référer à la documen­tation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action conseillée.
Tableau 1-2. Messages système
Message Causes Actions correctives
128-bit Advanced ECC mode disabled. For 128-bit Advanced ECC, DIMMs must be installed in pairs. Pairs must be matched in size and geometry.
L'option ECC avancée a été activée dans le BIOS, mais n'est plus valable en raison d'une configuration de mémoire non prise en charge pouvant être due à une défaillance ou au retrait d'une barrette de mémoire. Le para­mètre de configuration ECC avancée a été désactivé.
Recherchez les autres messages concernant la défaillance d'une barrette de mémoire. Reconfigurez les modules de mémoire pour les besoins du mode ECC avancé. Voir “Mémoire système”, page 112.
44 À propos du système
Tableau 1-2. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
Alert! Advanced ECC Memory Mode disabled! Memory configuration does not support Advanced ECC Memory Mode.
Alert! iDRAC6 not responding. Rebooting.
Le mode mémoire ECC avancé a été activé dans le programme de configuration du système, mais la configuration actuelle ne prend pas en charge ce mode. Une barrette de mémoire est peut-être défectueuse.
La carte iDRAC6 ne répond à aucune communication du BIOS, soit en raison d'un fonctionnement défaillant, soit parce que l'initialisation n'est pas arrivée à son terme. Le système va redémarrer.
Assurez-vous que les barrettes de mémoire sont installées dans une configuration qui prend en charge le mode mémoire ECC avancé. Consultez les autres messages du système afin d'obtenir plus d'informations quant aux causes éventuelles. Pour plus d'informations sur la configuration de la mémoire, voir “Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire”, page 113. Si le problème persiste, voir “Dépannage de la mémoire système”, page 186.
Attendez que le système redémarre.
À propos du système 45
Tableau 1-2. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
Alert! iDRAC6 not responding. Power required may exceed PSU wattage.
Alert! Continuing system boot accepts the risk that system may power down without warning.
Alert! Node Interleaving disabled! Memory configuration does not support Node Interleaving.
Le module iDRAC6 s'est bloqué.
Le module iDRAC6 a été réinitialisé à distance alors que le système était en cours de démarrage.
Le délai nécessaire à l'initiali­sation de la configuration iDRAC6 à la suite d'une reprise de l'alimentation C.A. est plus long qu'en temps normal.
La configuration de la mémoire ne prend pas en charge l'entrelacement des nœuds, ou bien celui-ci n'est plus pris en charge en raison d'un changement intervenu dans la configuration (défaillance d'une barrette de mémoire, par exemple). Le système fonctionne, mais sans imbrication des nœuds.
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes et redémarrez ce dernier.
Les barrettes de mémoire doivent être installées dans une configuration prenant en charge l'entrelacement des nœuds. Consultez les autres messages du système afin d'obtenir plus d'informations quant aux causes éventuelles. Pour plus d'informations sur la configuration de la mémoire, voir “Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire”, page 113. Si le problème persiste, voir “Dépannage de la mémoire système”, page 186.
46 À propos du système
Tableau 1-2. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
Alert! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration.
Alert! Continuing system boot accepts the risk that system may power down without warning.
Il se peut que la configuration système des processeurs, des barrettes de mémoire et des cartes d'extension ne soit pas prise en charge par les blocs d'alimentation.
Si la mise à niveau d'un composant du système vient d'être effectuée, rétablissez la configuration antérieure. Si l'amorçage du système s'effectue sans émettre cet avertissement, cela indique que les composants ayant été remplacés ne sont pas pris en charge par ce bloc d'alimentation. Si des blocs d'alimentation à consom­mation intelligente (Energy Smart) sont installés, remplacez-les par des blocs d'alimentation haute perfor­mance (High Output) afin de pouvoir utiliser les compo­sants. Voir “Module SD interne”, page 135.
Alert! Redundant memory disabled! Memory configuration does not support redundant memory.
La mise en réserve ou en miroir de la mémoire a été activée dans le programme de configuration du système, mais la configuration actuelle ne prend pas en charge la redondance de la mémoire. Une barrette de mémoire est peut-être défectueuse.
Vérifiez que les barrettes de mémoire ne sont pas défec­tueuses. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 186. Réinitialisez le paramètre de la mémoire, le cas échéant. Voir “Utilisation du programme de configura­tion du système et du ges­tionnaire d'amorçage UEFI”, page 65.
Alert! System fatal error during previous boot.
Une erreur a provoqué le redémarrage du système.
Consultez les autres messages du système afin d'obtenir plus d'informations quant aux causes éventuelles.
À propos du système 47
Tableau 1-2. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
BIOS MANUFACTURING MODE detected. MANUFACTURING MODE will be cleared before the next boot. System reboot required for normal operation.
BIOS Update Attempt Failed!
Caution! NVRAM_CLR jumper is installed on system board. Please run SETUP
CPU set to minimum frequency.
Le système est en mode Constructeur.
La tentative de mise à jour à distance du BIOS a échoué.
Le cavalier NVRAM_CLR est installé dans le paramètre d'initialisation. Le CMOS a été initialisé.
La vitesse du processeur peut être définie intention­nellement sur une valeur plus faible afin de réduire la consommation.
Redémarrez le système pour désactiver le mode Constructeur.
Faites une nouvelle tentative de mise à jour du BIOS. Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide”, page 215.
Placez le cavalier NVRAM_CLR sur la position par défaut (broches 3 et 5). Voir figure 6-1 pour identifier son emplacement. Redé­marrez le système et entrez de nouveau les paramètres du BIOS. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire d'amorçage UEFI”, page 65.
Si ce paramètre n'a pas été défini intentionnellement, recherchez la présence éventuelle d'autres messages du système pouvant indiquer les causes du problème.
48 À propos du système
Tableau 1-2. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
CPU x installed with no memory.
CPUs with different cache sizes detected.
CPUs with different core sizes detected! System halted
CPUs with different logical processors detected! System halted
CPUs with different power rating detected! System halted
Current boot mode is set to UEFI. Please ensure compatible bootable media is available. Use the system setup program to change the boot mode as needed.
Des barrettes de mémoire sont requises, mais aucune barrette n'est installée dans les logements de mémoire correspondant au processeur indiqué.
Des processeurs non compatibles entre eux ont été installés sur le système.
L'amorçage du système a échoué car le mode d'amorçage UEFI est activé dans le programme BIOS alors que le paramètre défini dans le système d'exploitation est autre que le mode UEFI.
Installez des barrettes de mémoire pour le processeur. Voir “Mémoire système”, page 112.
Assurez-vous que tous les processeurs présentent des caractéristiques identiques en termes de capacité de mémoire cache, de nombre de cœurs et de fréquence d'alimentation. Assurez-vous que les processeurs sont correctement installés. Voir “Processeurs”, page 122.
Assurez-vous que le mode d'amorçage est correctement défini et que le support d'amorçage approprié est disponible. Voir “Utilisation du programme de configu­ration du système et du gestionnaire d'amorçage UEFI”, page 65.
À propos du système 49
Tableau 1-2. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
Decreasing available memory
DIMM configuration on each CPU should match.
Embedded NICx and NICy: OS NIC=<ENABLED |DISABLED>, Management Shared NIC=
<ENABLED |DISABLED>
Error 8602 ­Auxiliary Device Failure. Verify that mouse and keyboard are securely attached to correct connectors.
Gate A20 failure
Barrette de mémoire défectueuse ou mal installée.
Configuration de mémoire non valide sur un système biprocesseur. La configuration des modules de mémoire doit être identique entre les processeurs.
L'interface NIC du système d'exploitation est définie dans le programme BIOS. L'interface d'administration NIC partagée est définie via les outils de gestion.
Le câble de la souris ou du clavier n'est pas correctement connecté.
Clavier ou souris défectueux. Vérifiez que la souris ou
Contrôleur du clavier défectueux ; carte système défectueuse.
Remettez en place les barrettes de mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 186.
Assurez-vous que la configu­ration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire”, page 113.
Vérifiez les paramètres NIC dans le logiciel de gestion du système ou dans le programme de configuration du système. Voir “Dépannage d'une carte NIC”, page 180.
Remettez en place le câble de la souris ou du clavier.
le clavier fonctionne. Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, page 178.
Voir “Obtention d'aide”, page 215.
50 À propos du système
Tableau 1-2. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
Invalid configuration information ­please run SETUP program.
Une configuration système non valide a provoqué un arrêt du système.
Exécutez le programme de configuration du système et vérifiez les paramètres en cours. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire d'amorçage UEFI”, page 65.
Invalid PCIe card found in the Internal_Storage slot!
Keyboard fuse has failed
Local keyboard may not work because all user accessible USB ports are disabled. If operating locally, power cycle the system and enter system
Le système s'est arrêté, car une carte d'extension PCIe non valide est installée dans l'emplacement dédié au contrôleur de stockage.
Surtension détectée au niveau du connecteur de clavier.
Les ports USB sont désactivés dans le BIOS système.
Retirez la carte d'extension PCIe installée dans l'emplace­ment réservé et remplacez-la par le contrôleur de stockage intégré.
Voir “Obtention d'aide”, page 215.
Mettez le système hors tension, puis de nouveau sous tension au moyen du bouton d'alimentation, puis accédez au programme de configura­tion du système pour activer les ports USB nécessaires. Voir “Accès au programme de configuration du système”, page 66.
setup program to change settings.
Manufacturing mode detected
Le système est en mode Constructeur.
Redémarrez le système pour désactiver le mode Constructeur.
Maximum rank count exceeded. The following DIMM has been disabled: x
Configuration de mémoire non valide. Le système fonctionne, mais le module de mémoire spécifié a été désactivé.
Assurez-vous que la configu­ration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire”, page 113.
À propos du système 51
Tableau 1-2. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
Memory Initialization Warning: Memory size may be reduced
Memory set to minimum frequency.
Memory tests terminated by keystroke.
MEMTEST lane failure detected on x
Configuration de mémoire non valide. Le système fonctionne, mais avec une capacité de mémoire inférieure à la capacité physiquement disponible.
La fréquence de la mémoire peut être définie intentionnel­lement sur une valeur plus faible afin de réduire la consommation.
Il se peut que la configuration actuelle de la mémoire prenne en charge uniquement la fréquence minimale.
Test de la mémoire interrompu à l'aide de la barre d'espacement lors du test automatique de démarrage.
Configuration de mémoire non valide. Des barrettes de mémoire incompatibles sont installées.
Assurez-vous que la confi­guration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire”, page 113.
Si ce paramètre n'a pas été défini intentionnellement, recherchez la présence éventuelle d'autres messages du système pouvant indiquer les causes du problème.
Assurez-vous que la configu­ration de la mémoire prend en charge les fréquences plus élevées. Voir “Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire”, page 113.
Pour information uniquement.
Assurez-vous que la configu­ration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire”, page 113.
52 À propos du système
Tableau 1-2. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
Mirror mode disabled. For mirror mode, DIMMs must be installed in pairs. Pairs must be matched in size and geometry.
No boot device available
No boot sector on hard drive
La configuration de la mémoire n'est pas conforme au paramètre du BIOS. Le paramètre du BIOS a été désactivé.
Sous-système du lecteur optique ou du disque dur défectueux ou manquant ; disque dur défectueux ou manquant ; aucune clé USB amorçable installée.
Paramètres incorrects dans le programme de configuration du système ; système d'exploitation introuvable sur le disque dur.
Configurez de nouveau les barrettes de mémoire pour les besoins du mode de mise en miroir. Voir “Mémoire système”, page 112.
Utilisez une clé USB, un lecteur optique ou un disque dur amorçable. Si le problème persiste, voir la section “Dépannage d'un lecteur optique”, page 190, “Dépan­nage d'un périphérique USB”, page 178 et “Dépannage d'un disque dur”, page 193. Voir la section “Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire d'amorçage UEFI”, page 65 pour plus d'informations sur la définition de la séquence d'amorçage.
Vérifiez les paramètres de configuration des disques durs dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire d'amorçage UEFI”, page 65. Si nécessaire, installez le système d'exploitation sur le disque dur. Consultez la documentation du système d'exploitation.
À propos du système 53
Tableau 1-2. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
No timer tick interrupt
PCIe Training Error: Expected Link Width is x, Actual Link Width is y.
Plug & Play Configuration Error
Quad rank DIMM detected after single rank or dual rank DIMM in socket.
Read fault
Requested sector not found
Carte système défectueuse. Voir “Obtention d'aide”,
page 215.
Carte PCIe défectueuse ou mal installée dans le support spécifié.
Une erreur s'est produite lors de l'initialisation d'un périphérique PCIe ; la carte système est défectueuse.
Configuration de mémoire non valide.
Le système d'exploitation ne peut pas lire le disque dur, le lecteur optique ou le périphérique USB, le système n'a pas pu trouver un secteur spécifique sur le disque ou le secteur demandé est défectueux.
Remettez la carte PCIe en place dans le logement indiqué. Voir “Dépannage des cartes d'extension”, page 197. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, page 215.
Installez le cavalier NVRAM_CLR dans la position libre (broches 1 et 3) et redémarrez le système. Voir figure 6-1 pour identifier son emplacement. Si le problème persiste, voir “Dépannage des processeurs”, page 199.
Assurez-vous que la configu­ration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire”, page 113.
Remplacez le support optique, le support USB ou le périphérique USB. Vérifiez que les câbles USB, du fond de panier SAS/SATA ou du lecteur optique sont correcte­ment connectés. Voir la section “Dépannage d'un périphérique USB”, page 178, “Dépannage d'un lecteur optique”, page 190 ou “Dépannage d'un disque dur”, page 193 pour vérifier si les lecteurs installés dans votre système sont adaptés.
54 À propos du système
Tableau 1-2. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
SATA Port x device not found
Sector not found
Seek error
Seek operation failed
Shutdown failure
Sparing mode disabled. For sparing mode, matched sets of three must be populated across slots.
The amount of system memory has changed
Aucun périphérique n'est connecté au port SATA spécifié.
Disque dur, périphérique USB ou support USB défectueux.
Erreur système générale. Voir “Obtention d'aide”,
La configuration de la mémoire n'est pas conforme au paramètre du BIOS. Le paramètre du BIOS a été désactivé.
Ajout ou suppression de mémoire ; module de mémoire défectueux.
Pour information uniquement.
Remplacez le support USB ou le périphérique. Assurez-vous que les câbles USB ou du fond de panier SAS sont correctement connectés. Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, page 178 ou “Dépannage d'un disque dur”, page 193 selon le(s) lecteur(s) installé(s) dans votre système.
page 215. Configurez à nouveau les
barrettes de mémoire pour les besoins du mode de mise en réserve. Voir “Mémoire système”, page 112.
Si vous venez d'ajouter ou de supprimer de la mémoire, ce message s'affiche uniquement pour information. Vous pouvez ne pas en tenir compte. Dans le cas contraire, vérifiez le journal d'événe­ments du système pour iden­tifier les erreurs détectées (un bit ou plusieurs bits) et remplacez la barrette de mémoire défectueuse. Reportez-vous à la “Dépan­nage de la mémoire système”, page 186.
À propos du système 55
Tableau 1-2. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
The following DIMMs should match
in
geometry:
x,x,...
The following DIMMs should match
count:
The following DIMMs should match in size: x,x,...
The following DIMMs should match
in rank
x,x,...
in size
Configuration de mémoire non valide. Les modules de mémoire spécifiés ne correspondent pas du point de vue de la taille, du nombre de rangées ou du nombre de canaux de données.
Assurez-vous que la configu­ration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire”, page 113.
and geometry:
x,x,...
The following DIMMs should match
in size
and rank count:
x,x,...
Thermal sensor not detected on x
Time-of-day clock stopped
Une barrette de mémoire sans capteur thermique est installée dans le logement indiqué de la mémoire.
Batterie ou puce défectueuse. Voir “Dépannage de la pile
Remplacez la barrette de mémoire. Voir “Mémoire système”, page 112.
du système”, page 183.
56 À propos du système
Tableau 1-2. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
Time-of-day not set - please run SETUP program
Timer chip counter 2 failed
TPM configuration operation honored. System will now reset.
TPM configuration operation is pending. Press (I) to Ignore OR (M) to Modify to allow this change and reset the system.
WARNING: Modifying could prevent security.
TPM failure
Paramètres d'heure ou de date incorrects ; batterie du système défectueuse.
Carte système défectueuse. Voir “Obtention d'aide”,
Une commande de configu­ration TPM a été saisie. Le système va redémarrer et exécuter la commande.
Ce message s'affiche lors du redémarrage du système après la saisie d'une commande de configuration TPM. Une intervention de l'utilisateur est nécessaire pour continuer.
Une fonction TPM (Trusted Platform Module) a échoué.
Vérifiez les paramètres d'heure et de date. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire d'amorçage UEFI”, page 65. Si le problème persiste, remplacez la batterie du système. Voir “Batterie du système”, page 161.
page 215. Pour information
uniquement.
Entrez l'option (I) ou (M) pour poursuivre.
Voir “Obtention d'aide”, page 215.
À propos du système 57
Tableau 1-2. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
Unable to launch System Services image. System halted!
Unexpected interrupt in protected mode
Unsupported CPU combination
Unsupported CPU stepping detected
Unsupported DIMM detected. The following DIMM has been disabled: x
L'arrêt du système s'est produit après une pression sur la touche F10, car l'image System Services est endommagée dans le micrologiciel du système ou elle a été perdue suite au remplacement de la carte système.
Il se peut que la mémoire flash de la carte iDRAC6 Enterprise soit altérée.
Modules de mémoire mal installés ou contrôleur de clavier/souris défectueux.
Le ou les processeurs ne sont pas pris en charge par le système.
Configuration de mémoire non valide. Le système fonctionne, mais le module de mémoire spécifié a été désactivé.
Redémarrez le système et mettez à jour le référentiel Unified Server Configurator au niveau le plus récent afin de restaurer toutes les fonctionnalités. Voir la documentation sur Unified Server Configurator pour plus d'informations.
Restaurez la mémoire Flash en téléchargeant la version la plus récente depuis le site support.dell.com. Consultez le guide d'utilisation de la carte iDRAC6 pour obtenir des instructions concernant le remplacement sur site de la mémoire flash.
Remettez en place les barrettes de mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 186. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, page 215.
Installez un processeur ou une combinaison de processeurs prise en charge. Voir “Batterie du système”, page 161.
Assurez-vous que la configu­ration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire”, page 113.
58 À propos du système
Tableau 1-2. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
Unsupported memory configuration. DIMM mismatch across slots detected:
Configuration de mémoire non valide. Les modules de mémoire installés dans les logements spécifiés ne correspondent pas.
Assurez-vous que la confi­guration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire”, page 113.
x,x,...
Unused memory detected. DIMMs installed in the following slot(s) are not available when in Mirror mode
La configuration de la mémoire n'est pas optimale pour la mise en miroir ou le mode de mémoire ECC avancé. Les barrettes dans les logements spécifiés sont inutilisées.
Configurez à nouveau la mémoire pour les besoins de la mise en miroir ou du mode ECC avancé, ou changez le mode de mémoire en sélectionnant l'option
Optimized
ou
Sparing
(Optimisé)
(Réserve) dans l'écran de configuration du BIOS. Voir “Mémoire système”, page 112.
Unused memory detected. DIMMs installed in the following slot(s) are not available when in 128-Bit Advanced ECC mode:
La configuration de la mémoire n'est pas optimale pour la mise en miroir ou le mode de mémoire ECC avancé. Les barrettes dans les logements spécifiés sont inutilisées.
Configurez à nouveau la mémoire pour les besoins de la mise en miroir ou du mode ECC avancé, ou changez le mode de mémoire en sélectionnant l'option
Optimized
ou
Sparing
(Optimisé)
(Réserve) dans l'écran de configuration du BIOS. Voir “Mémoire système”, page 112.
À propos du système 59
Tableau 1-2. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
Warning: A fatal error has caused system reset! Please check the system event log!
Warning: Control Panel is not installed.
Warning! No micro code update loaded for processor n
Une erreur fatale a provoqué le redémarrage du système.
Le panneau de commande n'est pas installé ou son câble n'est pas correctement connecté.
La mise à jour du microcode a échoué.
Reportez-vous aux informa­tions qui ont été consignées dans le journal d'événements du système (SEL) lorsque cette erreur s'est produite. Si le journal signale que des composants sont défectueux, reportez-vous à la section correspondante du chapitre “Dépannage du système”, page 177.
Installez le panneau de commande, ou vérifiez le câblage entre le module d'affichage, la carte du panneau de commande et la carte système. Voir “Assem­blage du panneau de commande (procédure réservée à la maintenance)”, page 162.
Mettez le micrologiciel du BIOS à jour. Voir “Obtention d'aide”, page 215.
60 À propos du système
Tableau 1-2. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
Warning! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration.
Warning! Performance degraded. CPU and memory set to minimum frequencies to meet PSU wattage. System will reboot.
Warning! PSU mismatch. PSU redundancy lost. Check PSU.
Il se peut que la configuration système des processeurs, des barrettes de mémoire et des cartes d'extension ne soit pas prise en charge par les blocs d'alimentation.
Un bloc d'alimentation haute performance et un bloc à faible consommation (Energy Smart) sont installés simultanément sur le même système.
Si la mise à niveau d'un composant du système vient d'être effectuée, rétablissez la configuration antérieure. Si l'amorçage du système s'effectue sans émettre cet avertissement, cela indique que les composants ayant été remplacés ne sont pas pris en charge par ce bloc d'alimenta­tion. Si des blocs d'alimenta­tion à faible consommation (Energy Smart) sont installés, remplacez-les par des blocs d'alimentation haute perfor­mance (High Output) afin de pouvoir utiliser les compo­sants. Voir “Module SD interne”, page 135.
Installez au choix deux blocs d'alimentation haute performance ou à faible consommation (Energy Smart) sur le système.
Vous pouvez également n'activer qu'un seul bloc d'alimentation sur le système jusqu'à ce que vous disposiez de deux blocs d'alimentation de type identique. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, page 184.
À propos du système 61
Tableau 1-2. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
Warning! Unsupported memory configuration detected. The memory configuration is not optimal. The recommended memory configuration is: <message>
Write fault
Write fault on selected drive
Configuration de mémoire non valide. Le système fonctionne, mais à performances réduites.
Périphérique USB, support USB, assemblage du lecteur optique, disque dur ou sous-système de disque dur défectueux.
Assurez-vous que la configu­ration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire”, page 113. Si le problème persiste, voir “Dépannage de la mémoire système”, page 186.
Remplacez le support USB ou le périphérique. Assurez-vous que les câbles USB, du fond de panier SAS ou SATA, sont correctement branchés. Voir la section “Dépannage d'un périphérique USB”, page 178, “Dépannage d'un lecteur optique”, page 190 et “Dépannage d'un disque dur”, page 193.
REMARQUE : Pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou connaître la
signification d'un acronyme utilisé dans ce tableau, reportez-vous au “Glossaire”, page 217.
62 À propos du système

Messages d'avertissement

Un message d'avertissement vous prévient d'un problème possible et vous invite à réagir avant que le système ne poursuive une tâche. Par exemple, avant de formater une disquette, un message vous avertit que toutes les données contenues sur la disquette seront perdues. Les messages d'avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant
y
(yes [oui]) ou n (no [non]).
REMARQUE : Les messages d'avertissement sont générés par une application ou
par le système d'exploitation. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation ou l'application.

Messages de diagnostic

Les utilitaires de diagnostic du système peuvent générer des messages si vous exécutez des tests de diagnostic sur votre système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 201 pour plus d'informations sur les diagnostics du système.

Messages d'alerte

Le logiciel de gestion des systèmes génère des messages d'alerte pour votre système. Ces messages fournissent des informations, indiquent l'état, avertissent et signalent les pannes de lecteur et de ventilateur ainsi que les conditions d'alimentation et de température non appropriées. Pour plus d'informations, consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes.
À propos du système 63

Autres informations utiles

AVERTISSEMENT: Consultez les informations sur la sécurité et les
réglementations fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part.
La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rack.
Guide de mise en route
•Le les procédures de configuration et les spécifications techniques.
Le Guide d'utilisation des informations sur le paramétrage du Configurateur de serveur unifié, sur la configuration du matériel et du micrologiciel et sur la mise en oeuvre du système d'exploitation.
Tous les supports fournis avec le système contenant de la documentation et des outils permettant de configurer et de gérer le système, y compris les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du système, des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le système.
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.
présente les caractéristiques du système,
Unified Server Configurator User’s Guide
fournit
64 À propos du système

Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire d'amorçage UEFI

Exécutez le programme de configuration du système afin de vous familiariser avec celui-ci et de pouvoir :
Changer les configurations de la NVRAM après l'ajout ou la suppression de matériel
Définir ou modifier des options pouvant être sélectionnées par l'utilisateur
Activer ou désactiver les périphériques intégrés

Choix du mode d'amorçage du système

Le programme de configuration du système vous permet de spécifier le mode d'amorçage pour l'installation du système d'exploitation :
Le mode d'amorçage du BIOS (par défaut) est l'interface standard d'amorçage au niveau du BIOS.
Le mode d'amorçage de l'UEFI est une interface d'amorçage améliorée de 64 bits basée sur des spécifications UEFI et superposée au système du BIOS. Voir “Accès au gestionnaire d'amorçage UEFI”, page 82 pour plus d'informations sur l'interface.
Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 65
La sélection du mode de démarrage s'effectue dans le champ (Mode d'amorçage) “Écran des paramètres d'amorçage”, page 73 de l'écran du programme de configuration du système. Une fois que le mode d'amorçage est indiqué, le système démarre avec celui-ci. Vous pouvez ensuite installer votre système d'exploitation à partir de ce mode. Dès lors, vous devez démarrer le système au même mode d'amorçage (BIOS ou UEFI) pour accéder au système d'exploitation installé. Toute tentative de démarrage du système d'exploitation à partir de l'autre mode d'amorçage provoque l'arrêt immédiat du système.
Boot Mode
REMARQUE : Les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec l'UEFI
(par exemple, Microsoft à partir du mode d'amorçage UEFI. Les systèmes d'exploitation 32 bits et DOS ne prennent pas en charge l'UEFI et ne peuvent être installés qu'à partir du mode d'amorçage du BIOS.
®
Windows Server® 2008 version 64 bits) pour être installés

Accès au programme de configuration du système

1
Allumez ou redémarrez votre système.
2
Appuyez sur <F2> dès que vous avez vu le message suivant :
<F2> = Configuration du système
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur <F2>, attendez qu'il finisse de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.

Comment répondre aux messages d'erreur

Si un message d'erreur s'affiche lors du démarrage du système, notez le contenu du message. Voir “Messages système”, page 44 pour obtenir une explication du message, ainsi que des suggestions pour corriger les erreurs.
REMARQUE : Il est normal qu'un message d'erreur s'affiche lorsque vous
redémarrez le système après avoir installé une mise à niveau de mémoire.
66 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI

Utilisation des touches de navigation du programme de configuration du système

Touches Action
Flèche vers le haut ou <Maj><Tab>
Flèche vers le bas ou <Tab> Passe au champ suivant. Barre d'espacement, <+>,
<
>, flèche vers la gauche
ou vers la droite <Échap> Quitte le programme de configuration du système
<F1> Affiche le
REMARQUE : Pour la plupart des options, les modifications effectuées
sont enregistrées mais ne prennent effet qu'au redémarrage du système.
Revient au champ précédent.
Fait passer le curseur dans les différents paramètres d'un champ. Dans certains champs, vous pouvez également saisir la valeur appropriée.
et redémarre le système si des modifications ont été effectuées.
fichier d'aide du programme de
configuration du système.
Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 67

Options de configuration du système

Écran principal

REMARQUE : Les options du programme de configuration du système changent
en fonction de la configuration du système.
Option Description
Heure système Règle l'heure de l'horloge interne du système Date système Règle la date du calendrier interne du système Par amèt res
de la mémoire Par amèt res
du processeur
Affiche des informations relatives à la mémoire installée. Voir “Écran des paramètres de la mémoire”, page 70.
Affiche des informations relatives aux processeurs (vitesse, mémoire cache, etc.). Voir “Écran des paramètres du processeur”, page 71.
68 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI
Option Description
Paramètres SATA Affiche un écran permettant d'activer ou désactiver le
contrôleur et les ports SATA intégrés. Voir “Écran des paramètres SATA”, page 73.
Paramètres d'amorçage Affiche un écran permettant de spécifier le mode
d'amorçage (BIOS ou UEFI). Dans le cas du mode d'amorçage BIOS, vous pouvez également spécifier les périphériques de démarrage. Voir “Écran des paramètres d'amorçage”, page 73.
Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Affectation IRQ (Interrupt ReQuest [demande d'interruption]) PCI
Serial Communication (Communication série)
Embedded Server Management (Gestion de serveur intégré)
Power Management Permet de gérer la consommation d'énergie des
System Security (Sécurité du système)
Affiche un écran permettant d'activer ou désactiver les contrôleurs de périphérique et les ports intégrés, et de spécifier les fonctionnalités et options associées. Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, page 74.
Affiche un écran permettant de modifier l'IRQ affectée à chaque périphérique intégré du bus PCI, ainsi qu'à toutes les cartes d'extension nécessitant une IRQ. Voir “Écran d'attribution PCI IRQ (Interrupt request [demande d'attribution])”, page 76.
Affiche un écran permettant d'activer ou désactiver les ports série et de spécifier les fonctionnalités et options associées. Voir “Écran des communications série”, page 76.
Affiche un écran permettant de configurer les options de l'écran LCD du panneau avant et de définir une chaîne affichée sur cet écran. Voir “Écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée/ESM [en option])”, page 77.
processeur(s), des ventilateurs et des modules de mémoire au moyen de paramètres prédéfinis ou personnalisés. Voir “Écran de gestion de l'alimentation”, page 78.
Affiche un écran permettant de configurer les fonctions du mot de passe système et du mot de passe de configuration. Voir “Écran System Security (Sécurité du système)”, page 79.
Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 69
Option Description
Keyboard NumLock (Verr Num) (Option par défaut : [Activé])
Signaler clavier défectueux (Option par défaut :
Report
[Signaler])
Invite défectueuse des touches F1/F2 (Option par
Enabled
défaut (
On
[Activé)
Détermine si le système démarre en mode Verr Num, s'il est équipé d'un clavier à 101 ou 102 touches (cette option ne s'applique pas aux claviers à 84 touches).
Active ou désactive la signalisation des erreurs de clavier au cours de l'auto-test de démarrage. Sélectionnez Report (Signaler) pour les systèmes à ordinateur central équipés de clavier. Sélectionnez Do Not Report (Ne pas consigner) pour supprimer tous les messages d'erreur liés au clavier ou à son contrôleur pendant l'autotest de démarrage. Ce paramètre n'affecte pas le fonctionnement du clavier lui­même si un clavier est connecté au système.
Permet au système d'arrêter les erreurs pendant le POST, ce qui permet à l'utilisateur d'observer les évènements qui peuvent passer inaperçus pendant le POST. L'utilisateur peut appuyer sur <F1> pour poursuivre, ou sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système.
PRÉCAUTION : Si vous désactivez l'option,
le système ne s'arrêtera pas lorsqu'une erreur se produit pendant le POST. Toutes les erreurs critiques sont affichées et enregistrées dans le journal des évènements système.

Écran des paramètres de la mémoire

Option Description
System Memory Size (Taille de la mémoire système)
System Memory Type (Type de mémoire système)
System Memory Speed (Vitesse de la mémoire système)
Video Memory (Mémoire vidéo)
Affiche la taille de la mémoire système.
Affiche le type de mémoire système.
Affiche la vitesse de la mémoire système.
Affiche la taille de la mémoire vidéo
70 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI
Option Description
System Memory Testing (Test de la mémoire système) (Option par défaut :
Enabled
Mode de fonctionnement de la mémoire (Facultatif)
Node Interleaving (Entrelacement de nœuds) (Option par défaut :
Disabled
[Activé])
[Désactivé])
Indique si la mémoire système doit être testée à chaque amorçage. Les options disponibles sont
Disabled
et
Si la configuration de la mémoire le permet, ce champ affiche le type de fonctionnement de la mémoire. Lorsque le mode Optimiseur ( contrôleurs de mémoire s'exécutent de façon indépen­dante afin d'optimiser les performances de la mémoire. Lorsque l'option tionnée, la mémoire de mise en miroir est activée. Lorsque le mode de fonctions ECC avancés (
Mode
) est activé, deux contrôleurs sont fusionnés en mode 128 bits pour former une configuration ECC multi­bits avancée. Pour plus d'informations sur les modes de fonctionnement de la mémoire, voir “Mémoire système”, page 112.
Lorsque ce champ est activé ( de la mémoire est pris en charge si une configuration de mémoire symétrique est installée. Si le champ est désactivé ( configurations de mémoire asymétriques NUMA (Non­Uniform Memory Architecture).
REMARQUE : Le champ Node Interleaving (Imbrication
des noeuds) doit être défini sur Disabled (Désactivé) lors de l'utilisation du mode en miroir.
(Désactivé).
Mirror Mode
Disabled
), le système prend en charge les
Optimizer Mode
(Mode miroir) est sélec-
Advanced ECC
Enabled
Enabled
) est défini, les
), l'entrelacement
(Activé)

Écran des paramètres du processeur

Option Description
64-bit (64 bits) Indique si les processeurs installés prennent en charge
les extensions 64 bits.
Core Speed (Vitesse d'horloge)
Bus Speed (Vitesse du bus)
Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 71
Affiche la vitesse d'horloge du processeur.
Affiche la vitesse de bus du processeur.
Option Description
Logical Processor (Processeur logique) (Option par défaut :
Enabled
Virtualization Technology (Technologie de virtualisation) (Option par défaut :
Disabled
Execute Disable (Désactivation de l'exécution) (Option par défaut :
Enabled
Nombre de cœurs par processeur (Option par défaut :
Turbo Mode (Mode Turbo) (Option par défaut :
Enabled
États C (C States) (Option par défaut :
Enabled
Processor 1 Family -Model­Stepping (Famille, modèle et numéro de série du processeur 1)
[Activé])
[Désactivé])
[Activé])
To ut
[Activé])
[Activé])
Sur les processeurs prenant en charge la technologie SMT (Simultaneous Multi-Threading), chaque cœur de processeur prend en charge jusqu'à deux processeurs logiques. Si ce champ est activé ( consigne les données relatives aux deux processeurs logiques. Si le champ est désactivé ( surveillance du BIOS ne s'applique qu'à un seul processeur logique.
REMARQUE : Désactivez cette fonction si le système
n'est pas censé exécuter des logiciels de virtualisation.
L'option Enabled (Activé) permet aux logiciels de virtualisation d'utiliser la technologie de virtualisation intégrée au processeur.
Active ou désactive la technologie de protection mémoire Execute Disable.
Si la valeur Tout [ de cœurs de chaque processeur est activé.
)
Si la technologie Turbo Boost est prise en charge par les processeurs, cette option permet d'activer ou désactiver le mode Turbo (
Lorsque l'option Activé ( les processeurs peuvent fonctionner dans tous les états d'alimentation disponibles.
Affiche la famille, le modèle et le numéro de série du processeur sélectionné.
Enabled
All
] est définie, le nombre maximal
Turbo Mode
).
Enabled
) le BIOS
Disabled
) est sélectionnée,
), la
72 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI

Écran des paramètres SATA

Option Description
SATA Controller
Port A (Option par défaut :
Port B (Option par défaut : [Désactivé])
Auto
Off
ATA Mode Off
(Eteint) désactive le contrôleur.
Auto
active la prise en charge du BIOS pour le périphé-
rique connecté au port SATA A.
)
la prise en charge du BIOS pour le périphérique.
Auto
active la prise en charge du BIOS pour le périphé­rique connecté au port SATA B. la prise en charge du BIOS pour le périphérique.

Écran des paramètres d'amorçage

Option Description
Mode d'amorçage (Option par défaut :
Boot Sequence (Séquence d'amorçage)
BIOS
PRÉCAUTION : La permutation du mode
)
d'amorçage empêche le démarrage du système si le système d'exploitation n'a pas été installé selon le même mode d'amorçage.
Si le système d'exploitation prend en charge l'interface UEFI (Unified Extensible Firmware Interface), vous pouvez définir cette option sur
UEFI
. La configuration du champ dans le BIOS prend en charge les systèmes d'exploitation non UEFI.
REMARQUE : La configuration du champ dans l'UEFI
désactive les champs Boot Sequence (Séquence d'amorçage) Hard-Disk Drive Sequence, (Séquence des lecteurs de disque dur) et USB Flash Drive Emulation Ty pe (Type d'émulation lecteur flash USB).
Si le
Mode d'amorçage
indique l'emplacement des fichiers de démarrage du système d'exploitation. Si le
UEFI
sur gestionnaire d'amorçage de l'UEFI en redémarrant le système et en appuyant sur <F11> lorsque vous y êtes invité.
, vous pouvez accéder à l'utilitaire du
(Mode ATA) active le contrôleur SATA intégré.
Off
(Désactivé) désactive
Off
(Désactivé) désactive
est défini sur
Mode d'amorçage
BIOS
, ce champ
est défini
Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 73
Option Description
Hard-Disk Drive Sequence (Séquence des lecteurs de disque dur)
USB Flash Drive Emulation Type (Type d'émulation lecteur flash USB) (Option par défaut :
Boot Sequence Retry (Réexécution de la séquence d'amorçage) (Option par défaut :
Disabled
[Désactivé])
Auto
Détermine l'ordre dans lequel le BIOS essaie de démarrer à partir des disques durs installés sur le système au cours de l'amorçage.
Détermine le type d'émulation pour un lecteur flash USB.
Auto
choisit automatiquement le type d'émulation
approprié au périphérique.
)
Si ce champ est à démarrer, ce dernier effectue une nouvelle tentative 30 secondes plus tard.
Activé
et si le système ne parvient pas

Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)

Option Description
Contrôleur de stockage SAS/RAID intégré
Enabled
( par défaut)
User Accessible USB Ports (Ports USB accessibles à l'utilisateur) (Option par défaut :
Ports On
activés]) Internal USB Port (Port
USB interne) (Option par défaut : [Activé])
Internal SD Card Port (Port de carte SD interne)
Embedded NIC1 and NIC2 (Cartes NIC1 et NIC2 intégrées)
[Activé]
[Tous les ports
Active ou désactive le contrôleur de stockage intégré.
Active ou désactive les ports USB auxquels l'utilisateur peut accéder. Les options disponibles sont (Tous ports activés),
All
activés) et
Active ou désactive le port USB interne.
On
Active ou désactive le port de carte SD interne.
Active ou désactive l'interface du système d'exploitation des NIC intégrés. Vous pouvez également accéder aux cartes NIC via le contrôleur de gestion du système.
All Ports Off
Only Back Ports On
(Tous ports désactivés).
All Ports On
(Ports arrière
74 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI
Option Description
Embedded Gb NIC (Carte NICx intégrée)(Option par défaut : NIC 1 =
with PXE
avec PXE], Autres cartes NIC =
Enabled
Capability Detected (Capacité détectée)
[Activé
[Activé])
x
Enabled
Active ou désactive la carte NIC intégrée. Les options disponibles sont (Activé avec PXE), amorçage iSCSI) et charge PXE permet au système de démarrer à partir du réseau.
Affiche les fonctionnalités du LOM et la clé matérielle sur le NIC (s'il est installé).
REMARQUE : Certaines fonctionnalités LOM peuvent
nécessiter une clé matérielle sur le NIC.
MAC Address (Adresse Mac)
OS Watchdog Timer (Temporisateur de surveillance du système d'exploitation) (Option par défaut :
Disabled
[Désactivé])
Affiche l'adresse MAC de la carte NIC.
Définit un temporisateur qui surveille l'activité du système d'exploitation et aide à sa restauration si le système cesse de répondre. Lorsque l'option sélectionnée, le système d'exploitation est autorisé à initialiser le temporisateur. Si l'option est sélectionnée, le temporisateur n'est pas initialisé.
REMARQUE : Cette fonctionnalité est utilisable
uniquement avec les systèmes d'exploitation prenant en charge les implémentations WDAT de la spécification ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) 3.0b.
Moteur I/OAT DMA
Disabled
( par défaut)
Contrôleur de vidéo intégré (Option par défaut :
[Désactivé]
Enabled
[Activé])
Active ou désactive la technologie d'accélération des E/S (si disponible).
Active ou désactive la prise en charge du BIOS pour le contrôleur vidéo intégré.
REMARQUE : Ce champ ne peut être désactivé que si une
carte graphique supplémentaire est installée. Si ce champ est désactivé, certaines fonctionnalités d'accès distant, telles que la gestion virtuelle KVM, sont indisponibles.
Enabled
(Activé),
Enabled with iSCSI Boot
Disabled
Enabled with PXE
(Désactivé). La prise en
Enabled
Disabled
(Activé avec
(Activé) est
(Désactivé)
Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 75

Écran d'attribution PCI IRQ (Interrupt request [demande d'attribution])

Option Description
<Périphérique PCIe> Utilisez les touches <+> et <-> pour associer
manuellement une valeur d'IRQ à un périphérique donné, ou sélectionnez la valeur par défaut, Default, pour laisser le BIOS sélectionner une valeur d'IRQ au démarrage du système.

Écran des communications série

Option Description
Serial Communication (Communication série) (Option par défaut :
without Console Redirection
redirection de console]) Serial Port Address
(Adresse de port série) External Serial Connector
(Connecteur série externe)
Remote Access Device
( default [Périphérique d'accès distant])
Failsafe Baud Rate (Débit de la ligne de secours) (Option par défaut :
115200
Remote Terminal Type (Type du terminal distant) (Option par défaut :
VT100/VT220
Redirection After Boot (Redirection après démarrage) (Option par défaut :
Enabled
[Activé sans
)
[Activé])
On
)
Les options disponibles sont :
Redirection Console Redirection
de console via COM1),
COM2 Off
(Désactivé).
Indique l'adresse des ports série.
Permet d'indiquer lequel entre phérique série 1),
Remote Access Device
ou distant) a accès au connecteur série externe.
Indique si le débit de la ligne de secours est utilisé pour la redirection de console. Ce débit ne doit pas être modifié.
Les options sont (American National standards Institute).
Active ou désactive la redirection de la console après le démarrage du système d'exploitation.
(Activé sans redirection de console),
via COM1
(Activé avec redirection de console via COM2) et
Serial Device 2
VT100/VT220
On without Console
On with
(Activé avec redirection
On with Console Redirection via
Serial Device 1
(le périphérique série 2)
(le périphérique d'accès
ou
ANSI
(le péri-
76 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI

Écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée/ESM [en option])

Option Description
Options de l'écran frontal LCD
Chaîne LCD définie par l'utilisateur
Les options disponibles sont : (Chaîne définie par l'utilisateur), (Numéro de modèle) ou
Si l'écran d'accueil LCD est configuré sur une option autre que les trois options précitées, le BIOS indique la valeur “Advanced”. Dans ce cas, il n'est pas possible de modifier l'option dans le BIOS, sauf si la valeur
Defined String Number
restaurée par le biais d'un autre utilitaire de configuration LCD (tel que l'utilitaire de configuration BMC, iDRAC ou le menu de l'écran LCD).
Vous pouvez entrer un nom ou un autre identificateur du système pour qu'il s'affiche sur l'écran du module LCD.
(Chaîne définie par l'utilisateur)
(Numéro de modèle) ou
User Defined String
Model Number
None
(Aucun).
None
User
Model
(Aucun) est
Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 77

Écran de gestion de l'alimentation

Option Description
Power Management Les options possibles sont
système d'exploitation), (Contrôleur de l'alimentation actif),
Maximum Performance
OS Control
l'unité centrale sur la valeur biphasée différentielle du système d'exploitation), l'alimentation du ventilateur sur (Puissance minimale) et celle de la mémoire sur
Maximum Performance
Lorsque ce paramètre est actif, toutes les informations relatives aux performances des processeurs sont trans­mises par le BIOS système au système d'exploitation pour les besoins du contrôle. Le système d'exploitation définit les performances des processeurs sur la base de l'utilisation de ces derniers.
Active Power Controller
tation de l'unité centrale sur la valeur (Modulation biphasée différentielle du système), l'alimentation du ventilateur sur (Puissance minimale) et celle de la mémoire sur
Maximum Performance
Le BIOS définit les performances des processeurs sur la base de l'utilisation de ces derniers.
Maximum Performance
les champs sur la valeur
OS DBPM
System DBPM
Minimum Power
(Alimentation minimale).
Gestion de l'alimentation et des performances du processeur
Gestion de l'alimentation et des performances du ventilateur
nalisé) ou maximale). Pour toutes les options autres que (Personnalisé), le BIOS préconfigure les paramètres d'alimentation de cet écran comme ceci :
• Le paramètre
•Le paramètre
• Le paramètre
Les options sont d'exploitation),
Maximum Performance
ou Les options possibles sont
(Performance maximale) ou (Alimentation minimale).
OS Control
Active Power Controller
définit l'alimentation de
(Performances maximales).
(Performances maximales).
Maximum Performance
(DBPM du système
(Performance maximale)
Maximum Performance
Minimum Power
(Contrôle du
Custom
(Person-
(Performance
Custom
OS DBPM
(DBPM du système),
(Modulation
Minimum Power
définit l'alimen-
System DBPM
Minimum Power
définit tous
.
78 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI
Option Description
Gestion de l'alimentation et des performances de la mémoire
Les options disponibles sont (Performance maximale), une fréquence spécifiée ou
Minimum Power
(Alimentation minimale).

Écran System Security (Sécurité du système)

Option Description
System Password (Mot de passe système)
Setup Password (Mot de passe de configuration)
Password Status (État du mot de passe) (Option par défaut :
Unlocked
verrouillé])
TPM Security (Sécurité TPM) (Option par défaut : [Désactivé])
([Non
Affiche l'état actuel de la fonctionnalité de protection par mot de passe et permet d'assigner un nouveau mot de passe système et de le vérifier.
REMARQUE : Reportez-vous à la section “Utilisation du
mot de passe système”, page 85 pour plus d'informations.
Limite l'accès au programme de configuration du système à l'aide d'un mot de passe de configuration.
REMARQUE : Reportez-vous à la section “Utilisation du
mot de passe système”, page 85 pour plus d'informations.
Lorsque le est affecté et ce champ est passe système ne peut être ni modifié ni désactivé au démarrage du système.
Reportez-vous à la section “Utilisation du mot de passe système”, page 85 pour plus d'informations.
Définit les modalités de déclaration de la puce TPM (Trusted Platform Module) dans le système.
Off
Lorsque l'option présence de la puce TPM n'est pas signalée au système d'exploitation.
Si l'option mesures pré-amorçage), le système signale la présence de la puce TPM au système d'exploitation et conserve les mesures pré-amorçage dans la puce pendant le POST.
Lorsque l'option (Activé sans mesures pré-amorçage) est sélectionnée, le système signale la présence de la puce TPM au système d'exploitation et ignore les mesures pré-amorçage.
Setup Password
Off
(Désactivé) est sélectionnée, la
On with Pre-boot Measurements
On without Pre-boot Measurements
Maximum Performance
(Mot de passe de configuration)
Locked
, (Verrouillé), le mot de
(Activé avec
Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 79
Option Description
TPM Activation (Activation de la puce TPM) (Option par défaut :
No Change
changement])
[pas de
Lorsque l'option la puce TPM est activée par défaut. Lorsque l'option
Deactivate
est désactivée. L'état ne lance aucune action. L'état de fonctionnement de la puce TPM reste inchangé (tous les paramètres utilisateur correspondants sont conservés).
REMARQUE : Lorsque le champ TPM Security
(Sécurité TPM) est défini sur Off (Désactivé), ce champ est uniquement accessible en lecture.
TPM Clear (Effacement TPM) (Option par défaut :
No
)
PRÉCAUTION : L'effacement de la puce TPM
entraîne la perte de toutes les clés de cryptage qu'elle contient. Cette option empêche le démarrage du système d'exploitation. Si les clés de cryptage ne peuvent pas être restaurées, des données risquent d'être perdues. Vous devez donc impérativement créer une copie de sauvegarde des clés TPM avant d'activer cette option.
Si l'option des clés TPM est effacé.
REMARQUE : Lorsque le champ TPM Security
(Sécurité TPM) est défini sur Off (Désactivé), ce champ est uniquement accessible en lecture.
Bouton d'alimentation (Option par défaut :
Enabled
[Activé])
Si l'option d'alimentation peut mettre le système sous tension et hors tension. Sur un système d'exploitation compatible ACPI, le système effectue un arrêt normal avant que l'alimentation ne soit coupée.
Si vous sélectionnez uniquement à mettre le système sous tension.
REMARQUE : Il est toujours possible de mettre le système
sous tension à l'aide du bouton d'alimentation, même si l'option Power Button (Bouton d'alimentation) est définie sur Disabled (Désactivé).
Activate
(Activer) est sélectionnée,
(Désactiver) est sélectionnée, la puce TPM
No Change
Ye s
(Oui) est sélectionnée, le contenu intégral
Enabled
(Activé) est sélectionnée, le bouton
Disabled
(Pas de changement)
(Désactivé), le bouton sert
80 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI
Option Description
Bouton NMI (Option par défaut :
Disabled
[Désactivé])
PRÉCAUTION : Appuyez sur ce bouton uniquement
si un technicien de support qualifié vous demande de le faire, ou si cela est préconisé dans la documentation du système d'exploitation. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le système d'exploitation s'arrête et affiche un écran de diagnostic.
Active ou désactive la fonction NMI.
AC Power Recovery (Rétablissement de l'alimentation secteur) (Option par défaut : [Dernier])
AC Power Recovery Delay (Délai de restauration de l'alimentation) Option par défaut :
Immediate
(Immédiat)
Détermine le comportement du système au rétablissement
Last
de l'alimentation secteur. L'option que le système doit revenir au même état qu'avant la coupure d'alimentation. Avec l'option
Last
le système démarre dès que l'alimentation est rétablie.
Off
Avec l'option l'alimentation est rétablie.
Détermine le délai au bout duquel le redémarrage du système a lieu après restauration de l'alimentation. Les options disponibles sont aléatoire comprise entre 30 et 240 secondes) ou une valeur définie par l'utilisateur comprise entre 30 et 240 secondes.
(Éteint), le système s'arrête dès que
Immediate, Random
(Dernier) indique
On
(Marche),
(valeur

Écran Exit (Quitter)

Appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système. L'écran
Exit
affiche les options suivantes :
Save Changes and Exit
Discard Changes and Exit
Return to Setup
Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 81

Accès au gestionnaire d'amorçage UEFI

REMARQUE : Les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec une
version UEFI 64 bits (comme par exemple Microsoft version x64) pour pouvoir être installés à partir du mode d'amorçage UEFI. L'installation des systèmes d'exploitation DOS et 32 bits est possible uniquement à partir du mode d'amorçage sur le BIOS.
REMARQUE : Le mode d'amorçage (Boot Mode) doit être configuré sur UEFI dans
le programme de configuration du système pour permettre l'accès au gestionnaire d'amorçage UEFI.
®
Windows Server® 2008
Le gestionnaire d'amorçage UEFI vous permet de :
Ajouter, supprimer et organiser les options d'amorçage
Accéder au programme de configuration du système et aux options d'amorçage BIOS sans nécessiter de redémarrage
1
Allumez ou redémarrez votre système.
2
Appuyez sur <F11> dès que vous voyez le message suivant :
<F11> = Gestionnaire d'amorçage UEFI
REMARQUE : Le système ne répond pas tant que le clavier USB n'est pas
actif.
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur <F11>, attendez qu'il finisse de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.

Utilisation des touches de navigation du gestionnaire d'amorçage UEFI

Touches Action
Touche vers le haut Revient au champ précédent et le sélectionne. Flèche vers le bas Accède au champ suivant et le sélectionne. Barre d'espace, <Entrée>,
<+>, < <Échap> Régénère l'écran du gestionnaire d'amorçage UEFI,
<F1> Affiche l'aide sur le gestionnaire d'amorçage UEFI.
>
Fait passer le curseur dans les différents paramètres d'un champ.
ou retourne à cet écran à partir des autres écrans de programme.
82 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI

Écran du gestionnaire d'amorçage UEFI

Option Description
Continue (Continuer) Le système tente d'effectuer successivement l'amorçage
sur différentes unités en commençant par la première de la liste. En cas d'échec de l'amorçage, le système poursuit l'opération en sélectionnant l'entrée suivante de la liste d'amorçage, jusqu'à ce que le démarrage aboutisse ou qu'aucune autre option ne soit disponible.
Options d'amorçage
<
UEFI Boot Settings (Paramètres d'amorçage UEFI)
System Utilities (Utilitaires du système)
> Affiche la liste des options d'amorçage disponibles
(marquées par des astérisques). Sélectionnez l'option d'amorçage souhaitée et appuyez sur Entrée.
REMARQUE : Si vous procédez à l'ajout à chaud d'un
périphérique de démarrage, appuyez sur <Echap> pour régénérer la liste des options d'amorçage.
Vous permet d'ajouter, supprimer, activer ou désactiver les options d'amorçage, de modifier l'ordre des options d'amorçage ou de lancer une option d'amorçage à exécution unique.
Permet d'accéder aux options suivantes : programme de configuration du système, services systèmes (Unified Server Configurator - Configurateur de serveur unifié [USC]), diagnostics et amorçage au niveau du BIOS.
Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 83

Écran des paramètres d'amorçage UEFI

Option Description
Add Boot Option (Ajouter une option d'amorçage)
Delete Boot Option (Supprimer une option d'amorçage)
Enable/Disable Boot Option (Activer/désactiver l'option d'amorçage)
Change Boot Order (Modifier l'ordre d'amorçage)
One-Time Boot From File (Amorçage en un temps à partir du fichier)
Ajoute une nouvelle option d'amorçage.
Supprime une option d'amorçage existante.
Désactive et active une option d'amorçage dans la liste des options d'amorçage.
Modifie l'ordre de la liste d'option d'amorçage.
Définit une option d'amorçage utilisable une seule fois qui ne figure pas sur la liste des options d'amorçage.

Écran des utilitaires du système

Option Description
System Setup (Configuration du système)
System Services (USC) (Services du système)
BIOS Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage du BIOS)
Redémarrer le système Redémarre le système.
Accède au programme de configuration du système sans redémarrage.
Redémarre le système et donne accès au configurateur du serveur unifié qui vous permet d'exécuter les utilitaires tels que les diagnostics du système.
Donne accès à la liste des options d'amorçage au niveau du BIOS sans redémarrage. Cette option vous permet de basculer aisément en mode d'amorçage BIOS lorsque vous devez effectuer le démarrage à partir d'un périphérique contenant un système d'exploitation non compatible avec UEFI, tel qu'un support DOS amorçable contenant un logiciel de diagnostics.
84 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI

Fonctionnalités de mot de passe système et de mot de passe de configuration

REMARQUE : En cas d'oubli du mot de passe, voir “Désactivation d'un mot
de passe oublié”, page 213.
À la livraison de l'ordinateur, le mot de passe système n'est pas activé. Faites fonctionner le système seulement avec la protection par mot de passe.
PRÉCAUTION : Les fonctionnalités de mot de passe assurent la sécurité de base
des données de votre système.
PRÉCAUTION : N'importe qui peut accéder aux données enregistrées sur
votre système si le système est en cours de fonctionnement et sans surveillance.

Utilisation du mot de passe système

Quand un mot de passe système est attribué, vous devez entrer ce mot de passe après le démarrage du système. Seules les personnes disposant de ce mot de passe peuvent accéder à toutes les fonctions du système.
Attribution d'un mot de passe système
Avant d'attribuer un mot de passe système, accédez au programme de configu­ration du système et vérifiez l'option
Si un mot de passe système est assigné, le du système) est de passe) est système. Si l'option changer le mot de passe système. La désactivation du cavalier de mot de passe, situé sur la carte système, définit l'option système) sur un nouveau mot de passe système.
Enabled
Unlocked
Locked
Disabled
(Activé). Si l'option
(déverrouillée), vous pouvez changer le mot de passe
(verrouillé) est sélectionnée, vous ne pouvez pas
, (Désactivé) et vous ne pouvez pas changer ou saisir
System Password
System Password
Password Status
System Password
(Mot de passe système).
(Mot de passe
(Statut du mot
(Mot de passe du
Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 85
Si aucun mot de passe système n'est attribué et si le cavalier de mot de passe de la carte système est en position d'activation, l'option passe système) est définie sur
(État du mot de passe)
est
Unlocked
Not Enabled
(Non activé)
(Non verrouillé). Pour attribuer un mot
System Password
(Mot de
et le Password Status
de passe système :
1
Vérifiez que l'option
Unlocked
2
Sélectionnez
(Non verrouillé).
System Password
Password Status
(Mot de passe système) et appuyez
(État du mot de passe) est
sur <Entrée>.
3
Saisissez votre nouveau mot de passe système. Votre mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Lorsque vous tapez le mot de passe, des espaces réservés apparaissent dans le champ.
La différence entre majuscules et minuscules n'est pas prise en compte. Certaines combinaisons de touches sont invalides et si vous en saisissez une le système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère, appuyez sur la touche <Retour Arrière> ou sur la touche fléchée vers la gauche.
REMARQUE : Pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez
sur <Entrée> pour passer à un autre champ, ou bien appuyez sur <Échap> à tout moment avant la fin de l'étape 5.
4
Appuyez sur <Entrée>.
5
Pour confirmer le mot de passe, saisissez-le une seconde fois et appuyez sur <Entrée>.
L'option
System Password
(Mot de passe système) passe à
Enabled
(Activé). Quittez le programme de configuration du système et commencez à utiliser votre système.
6
Vous pouvez redémarrer le système immédiatement pour activer la protection par mot de passe ou continuer à travailler.
REMARQUE : La protection par mot de passe ne prend effet que lorsque
vous redémarrez le système.
86 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI
Protection du système à l'aide d'un mot de passe système
REMARQUE : Si vous avez attribué un mot de passe de configuration
(voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, page 88), le système l'accepte également comme mot de passe système.
Lorsque l'état du mot de passe (
Password Status
) indique
Unlocked
(Déverrouillé), vous avez la possibilité de laisser la protection par mot de mot de passe activée ou désactivée.
Pour laisser la sécurité par mot de passe activée :
1
Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>.
2
Saisissez le mot de passe et appuyez sur <Entrée>.
Pour désactiver la sécurité par mot de passe :
1
Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>.
2
Saisissez le mot de passe et appuyez sur <Ctrl><Entrée>.
Si l'état du mot de passe (
Password Status
) indique
Locked
(Verrouillé), vous devez taper le mot de passe, puis appuyez sur <Enter> lorsque le système vous y invite pour redémarrer l'ordinateur.
Si un mot de passe système incorrect est entré, le système affiche un message et vous invite à l'entrer une nouvelle fois. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le mot de passe correct. Après une troisième tentative infructueuse, le système affiche un message d'erreur indiquant que le système est arrêté et qu'il s'éteindra.
Même après avoir arrêté et redémarré le système, le message d'erreur continuera à s'afficher tant que vous n'avez pas entré le mot de passe correct.
REMARQUE : Vous pouvez combiner l'utilisation des options Password Status
(État du mot de passe), System Password (Mot de passe système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le système contre toute modification non autorisée.
Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 87
Suppression ou modification d'un mot de passe système existant
1
Appuyez sur <Ctrl><Enter> à l'invite du mot de passe pour désactiver le mot de passe du système existant.
S'il vous est demandé d'entrer le mot de passe de configuration, contactez votre administrateur réseau.
2
Pour accéder au programme de configuration du système, appuyez sur <F2> pendant l'autotest de démarrage.
3
Sélectionnez vous assurer que l'
4
Tapez le mot de passe du système.
5
Vérifiez que l'option définie sur
Si tel est le
System password
System Security
État du mot de passe
System Password
Not Enabled
cas, le mot de passe du système a été supprimé. Si l'option
(Mot de passe du système) est défini sur
screen (Sécurité système) afin de
est
Unlocked
(Mot de passe du système) est
(Non activé).
(Déverrouillé).
Enabled
(Activé), appuyez sur la combinaison de touches <Alt><b> afin de redémarrer le système et recommencez la procédure de l'étape 1 à l'étape 5.

Utilisation du mot de passe de configuration

Attribution d'un mot de passe de configuration
Vous ne pouvez attribuer un mot de passe de configuration que si le
de passe de configuration
configuration, sélectionnez l'option configuration) et appuyez sur la touche à entrer et à confirmer le mot de passe.
est
non activé
. Pour attribuer un mot de passe de
Setup Password
<+>
(Mot de passe de
ou
<–>
. Le système vous invite
mot
REMARQUE : Le mot de passe de configuration peut être identique au mot de
passe du système. Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de configuration peut également être utilisé à la place du mot de passe système. Le mot de passe système ne peut pas être utilisé à la place du mot de passe de configuration.
Votre mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
88 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI
Lorsque vous tapez le mot de passe, des espaces réservés apparaissent dans le champ.
La différence entre majuscules et minuscules n'est pas prise en compte. Certaines combinaisons de touches sont invalides et si vous en saisissez une le système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère, appuyez sur la touche <Retour Arrière> ou sur la touche fléchée vers la gauche.
Une fois le mot de passe confirmé, le paramètre
activé
est
. Lorsque vous entrez dans le programme de configuration du système
mot de passe de configuration
une nouvelle fois, le système vous demande d'entrer le mot de passe de configuration.
La modification du
mot de passe de configuration
prend effet immédiatement
(il n'est pas nécessaire de redémarrer le système).
Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activé
Si le
mot de passe de configuration
est
activé
, vous devez entrer ce mot de passe
avant de modifier la plupart des options de configuration du système. Si vous n'entrez pas le bon mot de passe après trois essais, vous pourrez
visualiser les écrans de configuration du système mais vous ne pourrez y apporter aucune modification. La seule exception est la suivante : si le
de passe système Status
(État du mot de passe), vous pouvez attribuer un mot de passe système.
n'est pas
activé
et n'est pas verrouillée via l'option
mot
Password
Vous ne pouvez ni désactiver ni changer un mot de passe système existant.
REMARQUE : Il est possible de combiner l'utilisation des options Password Status
(État du mot de passe) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour empêcher toute modification du mot de passe système.
Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 89
Suppression ou modification d'un mot de passe de configuration existant
1
Accédez au programme de configuration du système et sélectionnez l'option
2
Mettez en surbrillance l'option configuration) et appuyez sur <Entrée> pour accéder à la fenêtre du mot de passe de configuration. Appuyez sur <Entrée> deux fois pour effacer le mot de passe de configuration existant.
Le paramètre prend la valeur
3
Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration, suivez les étapes décrites dans la section “Attribution d'un mot de passe de configuration”, page 88.
System Security
(Sécurité du système).
Setup Password
Not Enabled
(Non activé).
(Mot de passe de

gestion intégrée du système

L'outil Unified Server Configurator (USC) est un utilitaire de configuration préinstallé qui autorise les tâches de gestion de systèmes et de stockage depuis un environnement intégré tout au long du cycle de vie du serveur.
L'outil USC peut être lancé au cours de la séquence d'amorçage et peut fonctionner indépendamment du système d'exploitation.
REMARQUE : Certaines configurations de plate-forme peuvent ne pas prendre
en charge l'ensemble des fonctionnalités de l'outil USC.
Les fonctionnalités suivantes de l'outil USC sont prises en charge par votre système :
Installation d'un système d'exploitation
Exécution de diagnostics de validation de la mémoire, des périphériques d'E/S, des processeurs, des disques physiques et d'autres périphériques
Téléchargement et application de mises à jour du micrologiciel
Configuration du matériel et du micrologiciel
Pour plus d'informations sur la configuration de l'outil USC, la configuration du matériel et du micrologiciel et le déploiement du système d'exploitation, reportez-vous au guide d'utilisation de l'outil Unified Server de Dell (Dell Unified Server Configurator User’s Guide) disponible sur le site Web du support de Dell à l'adresse suivante :
support.dell.com/manuals
.
90 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI

Utilitaire de configuration iDRAC

L'utilitaire de configuration iDRAC est un environnement de configuration de prédémarrage vous permettant d'afficher et de définir les paramètres de la carte iDRAC6 et du serveur géré.
L'utilitaire de configuration iDRAC offre les fonctions suivantes :
Consignation des incidents et alertes SNMP
Accès au journal d'événements du système et à l'état des capteurs
Contrôle des fonctions du système, y compris la mise sous tension et hors tension
Fonctionnement indépendant de l'état d'alimentation du système ou de son système d'exploitation
Redirection de la console de texte pour la configuration du système, les utilitaires à interface texte et les consoles du système d'exploitation
En outre, l'utilitaire de configuration iDRAC vous permet de :
Configurer, activer ou désactiver le réseau local iDRAC6 via le port dédié de la carte iDRAC6 Enterprise ou les cartes NIC1 intégrées.
Activer ou de désactiver IPMI sur le réseau local (LAN)
Activer une destination d'interruption d'événements sur plate-forme (PET) LAN
De connecter ou de déconnecter les périphériques Virtual Media
Changer le nom et le mot de passe de l'utilisateur administratif et de gérer les privilèges de l'utilisateur.
D'afficher les messages du journal des événements système (SEL) ou d'effacer les messages du journal
Pour plus d'informations sur l'utilisation de la carte iDRAC6, consultez sa documentation et celle des applications de gestion de systèmes.
Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI 91

Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC

1
Allumez ou redémarrez votre système.
2
Appuyez sur <Ctrl><E> lorsque vous y êtes invité pendant le POST. Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez
pas encore appuyé sur <Ctrl-E>, laissez le démarrage s'exécuter jusqu'à son terme, puis redémarrez le système et effectuez une nouvelle tentative.
92 Programme de configuration du système et du gestionnaire de démarrage UEFI

Installation des composants du système

REMARQUE : Les procédures et les figures décrites dans ce chapitre supposent
que votre système est configuré en tour. S'il est configuré en rack, ignorez toute étape demandant de le poser sur le côté et de faire pivoter ses pieds.

Outils recommandés

Clé du verrou du système
Tournevis cruciformes n° 1 et n° 2
Tournevis Torx T10
Bracelet antistatique

À l'intérieur du système

AVERTISSEMENT: Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont
habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système.
Installation des composants du système 93
Figure 3-1. À l'intérieur du système
17
16
15
14
1
2
3
4
5
13
12
11
10
9
94 Installation des composants du système
6
7
8
1 capot du système 2 carénage de refroidissement 3 logements de cartes
d'extension PCIe (6)
5 cache du dissipateur de chaleur
(configuration monoprocesseur)
7 stabilisateurs (4) 8 dissipateur de chaleur et processeur
9 Disques durs SAS ou SATA
(jusqu'à 8 [3,5"] et 16 [2,5"]) 11 lecteur de bande (en option) 12 lecteur optique 13 module SD interne (en option) 14 fond de panier SAS 15 pile RAID (en option) 16 commutateur d'intrusion du châssis 17 carte contrôleur de stockage
intégrée
4 modules de ventilateur (4)
6 barrettes de mémoire (jusqu'à 18
au total, 9 par processeur)
(1 ou 2)
10 panneau de commande

Blocs d'alimentation

Le système prend en charge deux blocs d'alimentation de 1100 W.
REMARQUE : La puissance maximale est indiquée sur l'étiquette du bloc
d'alimentation.
Si le système contient un seul bloc d'alimentation, celui-ci doit être installé dans la première baie.
PRÉCAUTION : En cas de configuration non redondante, le cache de bloc
d'alimentation doit être installé dans la deuxième baie pour assurer un refroidissement correct du système. Voir “Installation d'un cache de bloc d'alimentation”, page 97.
Installation des composants du système 95

Retrait d'un bloc d'alimentation

REMARQUE : Vous devrez peut-être débloquer et relever le passe-câbles, s'il
gêne le retrait du bloc d'alimentation. Pour plus d'informations sur le passe-câbles, reportez-vous à la documentation relative au rack.
1
Débranchez le câble de la source d'alimentation électrique et du bloc à retirer, puis détachez les câbles de la bande Velcro.
2
Appuyez sur le loquet de dégagement et retirez le bloc d'alimentation du châssis. Voir figure 3-2.
Figure 3-2. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation
1
3
1 poignée du bloc d'alimentation 2 bande Velcro 3 loquet d'éjection
96 Installation des composants du système
2

Installation d'un bloc d'alimentation

1
Faites glisser le bloc d'alimentation dans le châssis jusqu'à ce qu'il se mette en place complètement et que le loquet de dégagement se positionne correctement. Voir figure 3-2.
REMARQUE : Si vous avez débloqué le passe-câbles à l'étape 2 de la
procédure précédente, réenclenchez-le. Pour plus d'informations sur le passe-câbles, reportez-vous à la documentation relative au rack.
2
Connectez le câble d'alimentation au bloc d'alimentation et branchez son autre extrémité sur une prise secteur.
PRÉCAUTION : Lors du branchement du câble d'alimentation, fixez celui-ci
à l'aide de la bande Velcro.
REMARQUE : Après avoir installé un nouveau bloc d'alimentation à chaud,
patientez quelques secondes pour permettre au système de le reconnaître et de vérifier qu'il fonctionne correctement. Le voyant d'état du bloc d'alimentation est vert si le bloc fonctionne normalement (voir figure 1-6).

Retrait d'un cache de bloc d'alimentation

Si vous installez un deuxième bloc d'alimentation, retirez le cache présent dans la baie en insérant le doigt dans le trou central et en tirant fort.
PRÉCAUTION : Si un seul bloc d'alimentation est installé, vous devez installer
un cache sur la baie vide pour assurer un refroidissement correct du système. Retirez le cache uniquement si vous installez un second bloc d'alimentation.

Installation d'un cache de bloc d'alimentation

REMARQUE : Le cache de bloc d'alimentation ne doit être installé que
sur la seconde baie d'alimentation.
Pour installer le cache de bloc d'alimentation, alignez-le sur la baie d'alimen­tation, puis insérez-le dans le châssis jusqu'à ce qu'il se mette en place en émettant un déclic.
Installation des composants du système 97

Cadre avant

REMARQUE : Si vous retirez ou installez un disque dur enfichable à chaud, vous
pouvez maintenir le système sous tension et en position verticale pendant le retrait du cadre avant. Pour retirer ou installer tout autre composant, vous devez mettre le système hors tension et le coucher comme indiqué figure 3-1.

Retrait du cadre avant

1
Si nécessaire, déverrouillez le cadre à l'aide de la clé du système.
2
Faites glisser le loquet de dégagement dans le sens indiqué par la flèche, puis retirez le cadre avant du châssis en le tirant par le haut.
3
Détachez le cadre du châssis.
Figure 3-3. Retrait et installation du cadre avant
3
2
1
4
1 cadre avant 2 verrou du cadre avant 3 loquet d'éjection 4 fentes de fixation des pattes du cadre (2)
98 Installation des composants du système

Installation du cadre avant

1
Emboîtez les pattes du cadre dans les fentes de fixation correspondantes du châssis. Voir figure 3-3.
2
Appuyez fermement sur le haut du cadre pour l'emboîter sur le châssis, jusqu'à ce que le levier s'enclenche.
3
Verrouillez le cadre à l'aide de la clé du système.

Ouverture et fermeture du système

AVERTISSEMENT: Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont
habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système.
AVERTISSEMENT: Demandez toujours de l'aide avant de soulever le système.
N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.

Ouverture du système

1
À moins que vous ne retiriez un composant enfichable à chaud tel qu'un disque dur ou un bloc d'alimentation, vous devez arrêter le système et les périphériques connectés. Débranchez le système de la prise secteur et de ses périphériques.
2
Rabattez les stabilisateurs vers l'intérieur, puis posez le système sur une surface plane. Voir figure 3-4.
3
Tournez le verrou du loquet d'éjection du capot dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le déverrouiller. Voir figure 3-4.
4
Tirez le loquet d'éjection du capot, puis faites-le pivoter vers l'arrière du système afin de retirer le capot. Voir figure 3-4.
5
Saisissez le capot de chaque côté, puis soulevez-le avec précaution pour le retirer du système. Voir figure 3-4.
Installation des composants du système 99
Figure 3-4. Ouverture et fermeture du système
2
3
1
4
1 loquet d'éjection du capot 2 verrou du loquet d'éjection du capot 3 capot du système 4 stabilisateurs (4)

Fermeture du système

1
Vérifiez que tous les câbles internes sont connectés et pliés de manière à ne pas entraver la fermeture du capot.
2
Vérifiez qu'il ne reste ni outils ni pièces détachées à l'intérieur de l'ordinateur.
3
Alignez le capot sur les fentes du châssis, puis rabattez-le sur celui-ci. Voir figure 3-4.
4
Appuyez sur le capot jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
5
Tournez le verrou du loquet d'éjection du capot dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller. Voir figure 3-4.
100 Installation des composants du système
Loading...