Dell PowerEdge C8000 User Manual [fr]

Dell PowerEdge C8000XD
Manuel du propriétaire
du matériel
Modèle réglementaire : B06B
Type réglementaire : B06B002
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE :
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION :
perte de données en cas de non-respect des instructions.
AVERTISSEMENT:
d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou même de mort.
____________________
Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de
un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque
Les informations que contient cette publication sont sujettes à modification sans préavis. © 2013 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerEdge™ sont des marques de Dell Inc. Intel est une marque déposée d'Intel Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence aux entités revendiquant la propriété de ces marques ou noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle réglementaire : B06B
Type réglementaire : B06B002
2013 - 10 N/P XXXXX Rév. A04
Table des matières
1 À propos du système
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Voyants et caractéristiques du panneau avant
Caractéristiques des disques durs
. . . . . . . . . . . .
Numérotation des baies de disque dur Codes des voyants des disques durs
Caractéristiques des connecteurs SAS
Mode de configuration du module d'extension
Service Tag (Numéro de service)
Autres informations utiles
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
2 Installation des composants
du système
Consignes de sécurité
Outils recommandés
À l'intérieur du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . .
7
7
9
9
10
14
16
22
23
25
25
26
27
Chariot
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ouverture du chariot Fermeture du chariot Retrait d'un chariot Installation d'un chariot
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
Table des matières
28
28 29 30 31
3
Cache de chariot
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait d'un chariot factice Installation d'un cache de chariot
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
31
31 32
Disques durs
Configuration du disque dur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
Consignes d'installation des disques durs Support de disque dur standard
. . . . . . . . . .
Retrait d'un support de disque dur standard Installation d'un support de disque
dur standard
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait d'un disque dur de 3,5 pouces installé dans un support de disque dur standard
. . . . . . . . .
Installation d'un disque dur de 3,5 pouces dans un support de disque dur standard
Support de disque dur flexible
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
Retrait d'un support de disque dur flexible Installation d'un support de disque
dur flexible
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait d'un disque dur de 2,5 pouces installé dans un support de disque dur flexible
. . . . . . . . . .
Installation d'un disque dur de 2,5 pouces dans un support de disque dur flexible
Support de disque dur d'extension
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
Retrait d'un support de disque dur d'extension
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation d'un support de disque dur d'extension
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait d'un support de disque dur SSD Installation d'un support de disque dur SSD Retrait d'un disque dur SSD de 2,5 pouces
installé dans un support de disque dur SSD Installation d'un disque dur SSD de 2,5 pouces
dans un support de disque dur SSD
. . . . . . . .
Retrait d'un support de disque dur SSD d'un support de disque dur d'extension
. . . . . . . . .
. . . . .
. . . .
. . . . .
. . . . . .
. . . .
. . . .
32
33 34 35 35
36
37
38 39 39
40
41
42 43
43
44 45 46
47
48
49
4
Table des matières
Installation d'un support de disque dur SSD dans un support de disque dur d'extension
. . . . . . .
Retrait du fond de panier des disques durs d'un support de disque dur d'extension
. . . . . . . . .
Installation d'un fond de panier de disque dur dans un support de disque dur d'extension
. . . . . . .
50
51
53
3 Dépannage
La sécurité en priorité, pour vous et votre système
Problèmes d'installation
Dépannage des connexions externes
Dépannage d'un chariot
Dépannage d'un disque dur
Disque dur non reconnu Le voyant du disque dur ne s'allume pas
Dépannage de la carte du module d'extension SAS
Dépannage de la connexion externe SAS
Dépannage du fond de panier des disques durs
Dépannage de la carte de distribution de l'alimentation des nœuds
Vérification de la version du micrologiciel du module d'extension
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
55
55
56
56
57
57 58
58
59
60
60
61
4 Utilisation de l'Expander Flash Utility
Configuration matérielle et logicielle requise
. . . . .
Table des matières
. . .
63
63
5
Support du module d'extension SAS
. . . . . . . . . .
63
Description des commandes
. . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres de ligne de commande
Configurations de câblage
. . . . . . . . . . . . . . . .
Noms de fichier du micrologiciel du module d'extension
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de mise à jour du micrologiciel du module d'extension
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à jour du micrologiciel du module d'extension
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Cavaliers et connecteurs
Connecteurs du fond de panier des disques durs
Connecteurs de la carte du module d'extension SAS
Connecteurs de la carte de distribution de l'alimentation du nœud
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . .
64
64
66
67
69
70
75
75
78
79
6 Obtention d'aide
Contacter Dell
Index
6
Table des matières
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
81
83

À propos du système

1
2
3 4
5 6
7
8
910
11

Voyants et caractéristiques du panneau avant

Figure 1-1. Voyants et fonctionnalités du panneau avant
Élément Voyant, bouton
1 Poignée Saisir pour sortir le bâti du disque dur du
2 Connecteur externe
ou connecteur
mini-SAS A1
Icône Description
chariot. Se connecte à la carte adaptateur de bus
hôte (HBA) ou RAID d'un chariot de calcul. Lorsque vous configurez la segmentation du chariot de stockage, le connecteur externe mini-SAS fait partie du groupe de zone 0.
À propos du système
7
Élément Voyant, bouton
ou connecteur
3 Connecteur externe
mini-SAS A2
4, 8 Voyant
d'état/d'alimentation du chariot
5, 9 Voyant d'identification
du chariot
6 Connecteur externe
mini-SAS B2
7 Connecteur externe
mini-SAS B1
10 Patte de dégagement du
chariot
11 Loquet d'éjection du
bâti du disque dur
Icône Description
Se connecte à la carte adaptateur de bus hôte (HBA) ou RAID d'un chariot de calcul. Lorsque vous configurez la segmentation du chariot de stockage, le connecteur externe mini-SAS fait partie du groupe de zone 1.
Le voyant d'état/d'alimentation s'allume en vert lorsque le chariot et la carte du module d'extension SAS sont sous tension.
Le voyant d'état/d'alimentation clignote successivement en vert et en orange si un évènement critique survient.
S'allume en bleu pour identifier un connecteur mini-SAS et un chariot particuliers.
Se connecte à la carte adaptateur de bus hôte (HBA) ou RAID d'un chariot de calcul. Lorsque vous configurez la segmentation du chariot de stockage, le connecteur externe mini-SAS fait partie du groupe de zone 2.
Se connecte à la carte adaptateur de bus hôte (HBA) ou RAID d'un chariot de calcul. Lorsque vous configurez la segmentation du chariot de stockage, le connecteur externe mini-SAS fait partie du groupe de zone 3.
Appuyez pour retirer le chariot du châssis.
Appuyer dessus pour sortir le bâti du disque dur du chariot.
8
À propos du système

Caractéristiques des disques durs

11, 10
1, 0
9, 8
7, 6
5, 4
3, 2
Le chariot de stockage C8000XD est disponible avec 12 lecteurs ou 24 lecteurs. Tous les disques durs sont montés dans des supports de disque dur spéciaux et se connectent au fond de panier du disque dur depuis l'intérieur du chariot.
Les supports de disque dur standard peuvent accueillir un disque dur de 3,5 pouces de type SAS/SATA/SSD.
Les supports de disque dur flexibles peuvent accueillir un disque dur de type SAS/SATA/SSD de 2,5 pouces.
Les supports de disque dur d'extension peuvent accueillir deux disques durs de type SSD de 2,5 pouces.
La configuration à 12 lecteurs permet d'installer 12 supports de disque dur standard ou flexible. La configuration à 24 lecteurs permet d'installer 12 supports de disque dur d'extension. Pour plus d'informations sur les voyants des disques durs situés sur le chariot, voir la section « Codes des voyants des disques durs », à la page 10. Différentes séquences s'affichent en fonction des événements de lecteur qui se produisent dans le chariot.

Numérotation des baies de disque dur

Figure 1-2. Numérotation des baies dans une configuration à 12 lecteurs
À propos du système
9
Figure 1-3. Numérotation des baies dans une configuration à 24 lecteurs
23, 22, 21, 20
3, 2, 1, 0
19, 18, 17, 16
15, 14, 13, 12
11, 10, 9, 8
7, 6, 5, 4

Codes des voyants des disques durs

Les fonds de panier de disque dur du chariot C8000XD comprennent un voyant d'activité et deux voyants bicolores d'état et de panne du disque dur par lecteur. Les voyants du fond de panier vous alertent de l'état des disques durs présents dans le chariot. Il est possible de voir l'état des voyants de disque dur situés sur le fond de panier en ouvrant le chariot (voir la section « Ouverture du chariot », à la page 28). Les voyants de disque dur sont visibles depuis les deux faces inférieures du bâti du disque dur.
Les illustrations suivantes indiquent l'emplacement des voyants de disque dur sur un chariot à 12 baies et un chariot à 24 baies.
10
À propos du système
Voyants de disque dur pour configuration à 12 baies
Groupe A
Groupe A Groupe A
Groupe AGroupe A
Groupe A
Groupe A
Groupe A
Groupe A
Groupe A
Groupe AGroupe A
Figure 1-4. Voyants de disque dur pour configuration à 12 baies - Côté gauche du bâti
du disque dur
Figure 1-5. Voyants de disque dur pour configuration à 12 baies - Côté droit du bâti du
disque dur
REMARQUE :
Le groupe A illustré indique le regroupement des disques durs en configuration de port unique. L'illustration ci-dessus montre l'emplacement des voyants de disque dur en mode de port unique.
À propos du système
11
Voyants de disque dur pour configuration à 24 baies
Groupe B
Groupe A
Groupe B
Groupe A
Groupe B
Groupe A
Groupe B
Groupe A
Groupe B
Groupe A
Groupe B
Groupe A
Groupe B
Groupe A
Groupe B
Groupe A
Groupe B
Groupe A
Groupe B
Groupe A
Groupe B
Groupe A
Groupe B
Groupe A
Figure 1-6. Voyants de disque dur pour configuration à 24 baies - Côté gauche du bâti
du disque dur
Figure 1-7. Voyants de disque dur pour configuration à 24 baies - Côté droit du bâti du
disque dur
12
REMARQUE :
Le groupe A et le groupe B illustrés indiquent le regroupement des disques durs dans une configuration en mode d'extension (avec segmentation ou non). L'illustration ci-dessus montre l'emplacement des voyants de disque dur en mode d'extension. En mode d'extension avec une configuration de segmentation, les zones 0 et 1 ont accès aux disques durs du groupe A et les zones 2 et 3 aux disques durs du groupe B.
À propos du système
Icône Voyant
Voyant d'activité du disque dur
Voyant d'état du disque dur
Voyant de panne du disque dur
Tableau 1-1. Codes des voyants des disques durs
État Voyant d'activité du
disque dur
Indicateurs d'état et de
pannes du disque dur
LED verte LED verte LED orange
Baie de lecteur vide Désactivé Désactivé Désactivé Lecteur inactif Désactivé Désactivé Désactivé Disque dur en
ligne/accès
Identification/ Préparation du lecteur pour suppression
Disque en cours de restauration
Disque en panne Éteint/Clignote
Échec de lecteur prévu (SMART)
Restauration de disque annulée*
On (Allumé) (50 ms) Off (Éteint) (50 ms)
Allumé (100 ms) Éteint (100 ms)
Allumé (500 ms) Éteint (500 ms)
si actif
Éteint/Clignote si actif
Éteint/Clignote si actif
Allumé Désactivé
Allumé (250 ms)
Désactivé
Éteint (250 ms)
Allumé (400 ms)
Désactivé
Éteint (100 ms)
Désactivé
Allumé (150 ms) Éteint (150 ms)
Allumé (500 ms) Éteint (500 ms) Éteint (1 000 ms)
Allumé (3000 ms) Éteint (9000 ms)
Éteint (500 ms) Allumé (500 ms) Éteint (1 000 ms)
Éteint (6000 ms) Allumé (3000 ms) Éteint (3000 ms)
*Cet état n'est pas pris en charge par les cartes HBA/RAID LSI. Lorsque vous annulez le processus de restauration RAID, la LED du disque dur clignote en orange pour indiquer une erreur de disque.
À propos du système
13

Caractéristiques des connecteurs SAS

Le chariot de stockage est doté de deux puces d'extension SASx28 situées sur l'extenseur SAS. Chaque puce d'extenseur, libellée port A/B 6 Co LSI 28 ports dans la Figure 1-8 a sa propre adresse SAS unique et se connecte à deux connecteurs internes mini-SAS et deux connecteurs mini-SAS externes. Les connecteurs externes mini-SAS sont connectés directement à l'aide d'un câble externe mini-SAS x4 (SFF-8088) qui relie la carte HBA/RAID HBA du chariot de calcul au module d'extension SAS. Les connecteurs externes mini­SAS A1, A2, B1 et B2 sont connectés à l'ensemble des 12 ou 24 lecteurs. Les connecteurs internes mini-SAS sont connectés via le fond de panier du disque dur, les disques durs et le module d'extension SAS situés dans le chariot de stockage communiquent l'un avec l'autre via le fond de panier du disque dur.
Le chariot de stockage inclut une Expander Flash Utility (Xflash) (Utilitaire Flash extenseur). Cet utilitaire est un utilitaire de ligne de commande Windows ou Linux que vous pouvez utiliser pour identifier l'adresse SAS de l'extenseur SAS, déterminer la version micrologicielle de l'extenseur, réinitialiser l'extenseur SAS ou mettre à niveau le micrologiciel situé sur les puces de l'extenseur SAS. Voir « Utilisation de l'Expander Flash Utility », à la page 63 pour en savoir plus sur l'utilitaire flash de l'extenseur.
REMARQUE :
les connecteurs externes mini-SAS font partie des groupes de zones 0, 1; 2 et 3. La segmentation permet à chaque chariot de calcul d'avoir accès aux disques durs d'une zone particulière.
Lorsque vous configurez la segmentation du chariot de stockage,
14
À propos du système
Figure 1-8. Carte du module d'extension SAS
Carte du module d'extension SAS
Expander Boar d
Host Port
Port d'hôte
A1
A1
Host Port
Port d'hôte
A2
A2
Host Port
Port d'hôte
B1
B1
Host Port
Port d'hôte
B2
B2
Port A de module d'extension
LS I 28 Port 6GBExpanderA Port
LS I 28 Port 6GBExpanderA Port
Port B de module d'extension
LSI 28 Port 6GBExpanderB Port
LSI 28 Port 6GBExpanderB Port
6 Go 28 ports LSI
6 Go 28 ports LSI
Logement de disque 0 A
Logement de disque 1 A
Drive Slot 1 A
Logement de disque 2 A
Drive Slot 2 A
Logement de disque 3 A
Drive Slot 3 A
Logement de disque 4 A
Drive Slot 4 A
Logement de disque 5 A
Drive Slot 5 A
Logement de disque 6 A
Drive Slot 6 A
Logement de disque 7 A
Drive Slot 7 A
Logement de disque 8 A
Drive Slot 8 A
Logement de disque 9 A
Drive Slot 9 A
Logement de disque 10 A
Drive Slot 10 A
Logement de disque 11 A
Drive Slot 11 A
Logement de disque 0 B
Drive Slot 0 B
Logement de disque 1 B
Drive Slot 1 B
Logement de disque 2 B
Drive Slot 2 B
Logement de disque 3 B
Drive Slot 3 B
Logement de disque 4 B
Drive Slot 4 B
Logement de disque 5 B
Drive Slot 5 B
Logement de disque 6 B
Drive Slot 6 B
Logement de disque 7 B
Drive Slot 7 B
Logement de disque 8 B
Drive Slot 8 B
Logement de disque 9 B
Drive Slot 9 B
Logement de disque 10 B
Drive Slot 10 B
Logement de disque 11 B
Drive Slot 11 B
À propos du système
15

Mode de configuration du module d'extension

Chariot de calcul à HBA/RAID unique
Chariot de stockage
Le chariot C8000XD est équipé d'un module d'extension SAS qui permet d'utiliser les disques durs en mode de port unique, de port double ou d'extension. Utilisez des câbles mini-SAS x4 pour connecter un chariot de calcul à votre chariot C8000XD.
Le chariot peut être configuré dans les modes suivants :
Mode de port unique En mode de port unique, le chariot de stockage prend en charge la
connexion de 12 disques durs SAS/SATA/SSD de 2,5 ou 3,5 pouces à l'aide d'un câble unique.
La figure ci-dessous illustre une connexion à chemin d'accès unique depuis un chariot de calcul HBA/RAID unique vers les connecteurs externes mini­SAS A1 et A2 du chariot de stockage. Dans ce mode, les disques durs situés dans le chariot de stockage sont configurés en cascade pour permettre une capacité de stockage étendue.
Figure 1-9. Connexion entre un hôte unique et le chariot de stockage
16
À propos du système
La figure ci-dessous illustre une connexion à chemin d'accès unique depuis
Chariot de calcul à HBA/RAID unique
Chariot de stockage 2
Chariot de stockage 1
un chariot de calcul HBA/RAID unique vers deux chariots de stockage configurés en cascade. Dans ce mode, les disques durs situés dans les deux chariots de stockage sont configurés en cascade pour permettre une capacité de stockage étendue.
Figure 1-10. Connexion entre un hôte unique et des chariots de stockage en cascade
À propos du système
17
Mode de port double
Chariot de calcul à HBA doubleChariot de stockage
En mode de port double, la carte du module d'extension SAS du chariot de stockage prend en charge la connexion de 12 disques durs SAS de 2,5 ou 3,5 pouces à l'aide de deux câbles.
La figure ci-dessous illustre une connexion à double chemin d'accès depuis un chariot de calcul à double HBA vers les connecteurs externes mini-SAS A1 et B1 du chariot de stockage. Ce mode permet de configurer un double chemin d'accès et offre une capacité de redondance des chemins.
Figure 1-11. Configuration en mode de port double
18
À propos du système
Mode d'extension (sans segmentation)
Chariot de calcul à RAID unique
Chariot de stockage
En mode d'extension, la carte du module d'extension SAS du chariot de stockage prend en charge la connexion de 24 disques durs SSD de 2,5 pouces à l'aide de deux câbles.
La figure ci-dessous illustre une connexion à double chemin d'accès depuis un chariot de calcul HBA/RAID unique vers les connecteurs externes mini­SAS A1 et A2 du chariot de stockage. Dans ce mode, les disques durs situés dans le chariot de stockage sont configurés en cascade pour permettre une capacité de stockage étendue.
Figure 1-12. Mode d'extension (sans segmentation)
À propos du système
19
Mode d'extension (quatre zones)
Chariots de calcul à RAID unique
Chariot de stockage
Chariot de
calcul 1
Chariot de
calcul 2
Chariot de
calcul 3
Chariot de
calcul 4
En mode d'extension avec une configuration à quatre zones, la carte du module d'extension SAS du chariot de stockage prend en charge 24 disques durs SSD de 2,5 pouces depuis une connexion à câble unique. Les connexions SAS sont regroupées en quatre zones (A1/Zone 0, A2/Zone 1, B1/Zone 2, B2/Zone 3), chaque zone permettant au chariot de calcul/d'hôte d'avoir accès à un groupe de disques durs dans le chariot de stockage.
La figure ci-dessous présente quatre chariots de calcul RAID unique connectés aux quatre connecteurs externes mini-SAS du chariot de stockage. Chaque chariot de calcul n'a accès qu'aux disques durs de la zone qui lui est affectée.
Figure 1-13. Mode d'extension (quatre zones)
20
À propos du système
Figure 1-14. Table de segmentation
Chariot de calcul HBA/RAID unique
Chariot de stockage
Chariot de
calcul 1
Chariot de
calcul 2
Zone 0
Zone 1
Logement de disque 0 A
Logement de disque 3 A
Logement de disque 4 A
Logement de disque 7 A
Logement de disque 8 A
Logement de disque 11 A
Logement de disque 12 A
Logement de disque 15 A
Logement de disque 16 A
Logement de disque 19 A
Logement de disque 20 A
Logement de disque 23 A
Zone 2
Zone 3
Logement de disque 1 B
Logement de disque 2 B
Logement de disque 5 B
Logement de disque 6 B
Logement de disque 9 B
Logement de disque 10 B
Logement de disque 13 B
Logement de disque 14 B
Logement de disque 17 B
Logement de disque 18 B
Logement de disque 21 B
Logement de disque 22 B
Mode d'extension (deux zones) En mode d'extension avec une configuration à deux zones, la carte
du module d'extension SAS du chariot de stockage prend en charge 12 disques durs SAS/SATA de 3,5 pouces depuis une connexion à câble unique. Les connexions SAS sont regroupées en deux zones (A1/Zone 0 et A2/Zone 1), chaque zone permettant au chariot de calcul/d'hôte d'avoir accès à un groupe de disques durs dans le chariot de stockage.
La figure ci-dessous présente deux chariots de calcul à HBA unique connectés aux connecteurs A1 et A2 externes mini-SAS du chariot de stockage. Chaque chariot de calcul n'a accès qu'aux disques durs de la zone qui lui est affectée.
Figure 1-15. Mode d'extension (deux zones)
À propos du système
21
Figure 1-16. Table de segmentation
Logement de disque 6 A
Logement de disque 7 A
Logement de disque 8 A
Logement de disque 9 A
Logement de disque 10 A
Logement de disque 11 A
Logement de disque 0 A
Logement de disque 1 A
Logement de disque 2 A
Logement de disque 3 A
Logement de disque 4 A
Logement de disque 5 A

Service Tag (Numéro de service)

L’illustration suivante vous présente l’emplacement du numéro de service sur le support de stockage C8000XD.
Figure 1-17. Emplacement du numéro de service du support de stockage C8000XD
22
À propos du système

Autres informations utiles

AVERTISSEMENT :
fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce document ou dans un document distinct.
Le Guide de mise en route présente les caractéristiques de l'installation en rack, du système, les procédures de configuration et les spécifications techniques.
support.dell.com/manuals.
Consultez le Manuel du propriétaire du matériel PowerEdge C8000 pour obtenir des informations sur les fonctionnalités, le dépannage et le remplacement des composants du système.
en ligne sur le site support.dell.com/manuals.
La documentation du chariot de calcul offre des informations sur les caractéristiques du chariot, sa configuration et sa gestion.
est disponible en ligne sur le site support.dell.com/manuals.
Le Guide du Contrôleur BMC contient des informations sur l'installation et l'utilisation de l'utilitaire de gestion des systèmes.
disponible en ligne sur le site support.dell.com/manuals.
REMARQUE :
support.dell.com/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations que contiennent les autres documents.
Voir les informations sur la sécurité et les réglementations
Ce document est disponible en ligne sur le site
Ce document est disponible
Ce document
Ce document est
vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
À propos du système
23
24
À propos du système

Installation des composants du système

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT :
électrique peut s'avérer extrêmement dangereux.
PRÉCAUTION :
peuvent être endommagés par les décharges électrostatiques.
PRÉCAUTION :
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Afin d'éviter toute blessure ou dommage du système, respectez les consignes suivantes :
Débranchez toujours le système de la prise secteur lorsque vous intervenez dessus.
Si possible, portez un bracelet antistatique lorsque vous intervenez sur le système. Vous pouvez également décharger l'électricité statique accumulée dans votre organisme en touchant le châssis métallique non peint du boîtier du système ou le corps métallique de tout autre système mis à la terre.
Manipulez les cartes à circuits électroniques uniquement en les tenant par les bords. Ne touchez pas aux composants des cartes sauf si cela s'avère nécessaire. Ne pliez pas les cartes à circuits imprimés ou n'exercez pas de pression dessus.
Le travail sur des systèmes toujours connectés à une source
Les composants système et les cartes à circuits électroniques
la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
Installation des composants du système
25
Laissez tous les composants à l'intérieur de l'emballage antistatique tant que vous n'êtes pas prêt à les installer.
Certains câbles sont munis d'un connecteur aux languettes de verrouillage ; si vous déconnectez ce type de câble, appuyez sur les languettes de verrouillage vers l'intérieur avant de déconnecter le câble. Quand vous séparez les connecteurs en tirant dessus, veillez à les maintenir alignés pour ne pas plier de broches. Pour la même raison, lors du raccordement d'un câble, vérifiez bien l'orientation et l'alignement des deux connecteurs.
À propos des illustrations
Les illustrations utilisées dans ce chapitre identifient les pièces de composant et n'affichent pas les instructions de retrait ou remplacement du composant.

Outils recommandés

Tournevis cruciforme n°1
Tournevis cruciforme n° 2
Tournes-vis Torx
Ensemble de tournes-vis de joaillier
26
Installation des composants du système
Loading...
+ 60 hidden pages