Dell™ PowerEdge™ 2950-Systeme
Hardware-Benutzerhandbuch
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Anmerkungen, Hinweise und Warnungen
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die die Arbeit mit dem Computer erleichtern.
HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und zeigt auf, wie derartige Probleme vermieden werden können.
VORSICHT: Hiermit werden Sie auf eine potentiell gefährliche Situation hingewiesen, die zu Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod führen könnte.
____________________
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2006 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. streng verboten.
Marken in diesem Text: Dell, das DELL Logo, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, PowerConnect, XPS und Dell OpenManage sind Marken von Dell Inc.; Intel, Pentium, und Celeron sind eingetragene Marken und Xeon ist eine Marke von Intel Corporation; Microsoft und Windows sind eingetragene Marken von Microsoft Corporation; EMC ist eine eingetragene Marke von EMC Corporation.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Hersteller und Firmen. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Marken und Handelsnamen mit Ausnahme der eigenen.
Modell EMS01
Januar 2006
1 Wissenswertes zum System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
Weitere nützliche Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
Zugriff auf Systemfunktionen beim Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
Anzeigen und Merkmale der Frontblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
13 |
Festplattenanzeigecodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
15 |
Anzeigen und Funktionen auf der Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
17 |
Anschließen von externen Geräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
17 |
Anzeigecodes für Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
18 |
NIC-Anzeigecodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
Meldungen der LCD-Statusanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
Lösen von Problemen, die durch LCD-Statusmeldungen |
|
beschrieben werden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
28 |
Löschen von LCD-Statusmeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
28 |
Systemmeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
29 |
Warnmeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
38 |
Diagnosemeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
38 |
Alarmmeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
38 |
2 Verwenden des System-Setup-Programms . . . . . . . . . . . |
39 |
Aufruf des System-Setup-Programms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
39 |
Reaktion auf Fehlermeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
39 |
Verwenden des System-Setup-Programms . . . . . . . . . . . . . . . . |
40 |
Inhalt 3
Optionen des System-Setup-Programms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
40 |
Hauptbildschirm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
40 |
Bildschirm „CPU-Information“ (Prozessorinformationen) . . . . . . . . . |
43 |
Bildschirm „Integrated Devices“ (Integrierte Geräte) . . . . . . . . . . . |
44 |
Bildschirm „Serial Communication“ (Serielle Kommunikation) . . . . . . |
45 |
Bildschirm „System Security“ (Systemsicherheit) . . . . . . . . . . . . . |
45 |
Bildschirm „Exit“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
47 |
Systemund Setup-Kennwortfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
47 |
Verwenden des Systemkennworts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
47 |
Verwenden des Setup-Kennworts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
50 |
Deaktivieren eines verlorenen Kennworts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
51 |
Konfiguration des Baseboard-Management-Controllers . . . . . . . . . . . . |
51 |
Aufrufen des BMC-Setupmoduls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
52 |
BMC-Setup-Modul-Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
52 |
3 Installation von Systemkomponenten. . . . . . . . . . . . . . . . |
53 |
Empfohlene Werkzeuge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
53 |
Das Innere des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
54 |
Frontverkleidung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
55 |
Abnehmen der Frontblende. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
55 |
Einsetzen der Frontblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
56 |
Öffnen und Schließen des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
56 |
System öffnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
56 |
System schließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
57 |
Festplattenlaufwerke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
58 |
Vorbereitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
58 |
Entfernen eines Laufwerkplatzhalters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
58 |
Installation eines Laufwerkplatzhalters . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
59 |
Hot-Plug-SCSI-Laufwerk entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
60 |
Installation eines Hot-Plug-Festplattenlaufwerks . . . . . . . . . . . . . |
60 |
4 Inhalt
Austausch eines Festplattenlaufwerkträgers. . . . . . . . . . . . . . . . . . |
62 |
Entfernen einer Festplatte aus einem Laufwerkträger . . . . . . . . . . . |
62 |
Installation einer SAS-Festplatte in einem SATAu-Laufwerkträger . . . . |
62 |
Installation einer SATA-Festplatte in einem SATA-Laufwerkträger . . . . |
63 |
Installation einer SATA-Festplatte mit Zwischenkarte in einem SATAu- |
|
Laufwerkträger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
64 |
Netzteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
66 |
Entfernen eines Netzteils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
66 |
Netzteil einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
67 |
Entfernen des Netzteilplatzhalters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
68 |
Installation des Netzteilplatzhalters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
68 |
Systemlüfter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
68 |
Entfernen des Systemlüfters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
68 |
Austauschen eines Lüfters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
69 |
Luftleitblech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
69 |
Entfernen des Luftleitblechs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
70 |
Einsetzen des Luftleitblechs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
70 |
Lüfterhalterungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
71 |
Entfernen der Lüfterhalterung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
71 |
Wiederanbringen der Lüfterhalterung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
72 |
SAS-Controllerzusatzkarte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
73 |
Installation einer SAS-Controllerzusatzkarte. . . . . . . . . . . . . . . . |
73 |
Verkabelungsrichtlinien für SASund SAS-RAID-Controllerzusatzkarten . |
75 |
Entfernen einer SAS-Controllerzusatzkarte . . . . . . . . . . . . . . . . |
77 |
RAID-Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
77 |
Installation einer RAID-Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
77 |
Entfernen einer RAID-Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
78 |
Startgerät konfigurieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
79 |
Erweiterungskarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
79 |
Richtlinien zur Installation von Erweiterungskarten . . . . . . . . . . . . |
79 |
Installation einer Erweiterungskarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
80 |
Entfernen von Erweiterungskarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
82 |
Erweiterungskartenträger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
82 |
Erweiterungskartenträger entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
82 |
Erweiterungskartenträger wieder einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . |
83 |
Inhalt 5
Installation einer RAC-Karte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
84 |
Optisches Laufwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
85 |
Entfernen des optischen Laufwerks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
85 |
Installieren des optischen Laufwerks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
86 |
Diskettenlaufwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
87 |
Entfernen des Diskettenlaufwerks aus dem System . . . . . . . . . . . . |
87 |
Installation des Diskettenlaufwerks im System . . . . . . . . . . . . . . |
88 |
Diskettenlaufwerk vom Laufwerkträger entfernen . . . . . . . . . . . . . |
89 |
Installation des Diskettenlaufwerks im Laufwerkträger . . . . . . . . . . |
90 |
SCSI-Bandlaufwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
90 |
Entfernen und Installieren eines internen SCSI-Bandlaufwerks. . . . . . |
90 |
Entfernen und Einsetzen der Kabelhalteklammer des Bandlaufwerks. . . |
93 |
Systemspeicher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
94 |
Richtlinien zur Installation von Speichermodulen . . . . . . . . . . . . . |
94 |
Nicht-optimale Speicherkonfigurationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . |
95 |
Unterstützung für Speicherredundanz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
95 |
Unterstützung von Speicherspiegelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
95 |
Installation von Speichermodulen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
95 |
Entfernen von Speichermodulen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
97 |
Aktivieren der integrierten NIC-TOE-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . |
98 |
Prozessoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
98 |
Prozessor ausbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
98 |
Prozessor einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
100 |
Systembatterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
102 |
Ersetzen der Systembatterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
102 |
Riserkarten für Erweiterungskarten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
104 |
Entfernen der linken Riserkarte für Erweiterungskarten . . . . . . . . . |
104 |
Installieren der linken Riserkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
105 |
Entfernen der mittleren Riserkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
106 |
Installieren der mittleren Riserkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
107 |
Seitenwandplatine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
107 |
Entfernen der Seitenwandplatine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
107 |
Installation der Seitenwandplatine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
108 |
6 Inhalt
|
SAS-Rückwandplatine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
109 |
|
Entfernen der SAS-Rückwandplatine . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
109 |
|
Installation der SAS-Rückwandplatine . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
110 |
|
Bedienfeldbaugruppe (nur für Service) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
111 |
|
Entfernen der Steuerplatine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
111 |
|
Installation der Bedienfeldplatine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
113 |
|
Systemplatine (nur für Service) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
113 |
|
Entfernen der Systemplatine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
113 |
|
Systemplatine installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
115 |
4 |
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
117 |
|
Sicherheit geht vor – für Sie und Ihr System . . . . . . . . . . . . . . . . . |
117 |
|
Startvorgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
117 |
|
Überprüfen der Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
118 |
|
Fehlerbehebung bei IRQ-Zuweisungskonflikten . . . . . . . . . . . . . |
118 |
|
Fehlerbehebung bei externen Verbindungen. . . . . . . . . . . . . . . |
118 |
|
Fehlerbehebung beim Grafiksubsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . |
119 |
|
Fehlerbehebung bei der Tastatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
119 |
|
Fehlerbehebung bei der Maus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
120 |
|
Fehlerbehebung bei E/A-Grundfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
120 |
|
Fehlerbehebung bei einem seriellen E/A-Gerät . . . . . . . . . . . . . |
121 |
|
Fehlerbehebung bei einem USB-Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
121 |
|
Fehlerbehebung bei einem NIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
122 |
|
Fehlerbehebung bei Feuchtigkeit im System . . . . . . . . . . . . . . . . . |
123 |
|
Fehlerbehebung bei einem beschädigten System . . . . . . . . . . . . . . |
124 |
|
Fehlerbehebung bei der Systembatterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
125 |
|
Fehlerbehebung bei Netzteilen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
125 |
|
Fehlerbehebung bei der Systemkühlung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
126 |
|
Fehlerbehebung bei einem Lüfter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
126 |
|
Fehlerbehebung beim Systemspeicher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
127 |
|
Fehlerbehebung bei einem Diskettenlaufwerk . . . . . . . . . . . . . . . . |
129 |
|
Fehlerbehebung bei einem optischen Laufwerk . . . . . . . . . . . . . . . |
130 |
Inhalt 7
Fehlerbehebung bei einem externen SCSI-Bandlaufwerk . . . . . . . . . . |
131 |
Fehlerbehebung bei einem Festplattenlaufwerk . . . . . . . . . . . . . . . |
132 |
Fehlerbehebung bei einer SASoder SAS-RAID-Controllerzusatzkarte . . . |
134 |
Fehlerbehebung bei Erweiterungskarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
135 |
Fehlerbehebung bei den Mikroprozessoren . . . . . . . . . . . . . . . . . |
136 |
5 Ausführen der Systemdiagnose . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
139 |
Diagnose mit Server Administrator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
139 |
Funktionen der Systemdiagnose. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
139 |
Einsatz der Systemdiagnose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
140 |
Ausführen der Systemdiagnose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
140 |
Testoptionen der Systemdiagnose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
140 |
Benutzerdefinierte Testoptionen verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . |
141 |
Auswählen von Geräten für den Test. . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
141 |
Auswählen von Diagnoseoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
141 |
Anzeigen der Informationen und Ergebnisse. . . . . . . . . . . . . . . |
141 |
6 Jumper und Anschlüsse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
143 |
Jumper auf der Systemplatine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
143 |
Anschlüsse auf der Systemplatine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
145 |
SAS-Rückwandplatinenanschlüsse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
147 |
Anschlüsse auf der Seitenwandplatine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
150 |
Komponenten und PCI-Busse der Riserkarte für Erweiterungskarten . . . . |
150 |
Deaktivieren eines verlorenen Kennworts . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
152 |
8 Inhalt
7 Wie Sie Hilfe bekommen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
155 |
Technische Unterstützung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
155 |
Online-Dienste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
156 |
AutoTech-Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
156 |
Automatisches Auftragsauskunftssystem . . . . . . . . . . . . . . . . |
157 |
Technischer Support-Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
157 |
Dell Unternehmenstraining und Zertifizierung . . . . . . . . . . . . . . . . |
157 |
Bei Problemen mit einer Bestellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
157 |
Produktinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
157 |
Einsenden von Teilen zwecks Garantiereparatur oder Gutschrift . . . . . . |
158 |
Vor dem Anruf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
158 |
Kontaktaufnahme mit Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
160 |
Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
177 |
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
187 |
Inhalt 9
10 Inhalt
In diesem Abschnitt sind die Schnittstellenfunktionen der Hardware, Firmware und Software beschrieben, die den grundlegenden Betrieb des Systems gewährleisten. Mit den physischen Anschlüssen auf der Vorderund Rückseite lässt sich das System einfach mit externen Geräten verbinden und erweitern. Die Firmware, die Anwendungen und das Betriebssystem überwachen das System und den Zustand der Komponenten und informieren Sie bei Problemen. Über Systemzustände werden Sie informiert durch:
•Anzeigen auf der Vorderund Rückseite
•Systemmeldungen
•Warnmeldungen
•Diagnosemeldungen
•Alarmmeldungen
Dieser Abschnitt befasst sich mit den genannten Meldungstypen und führt mögliche Ursachen sowie Maßnahmen zur Fehlerbehebung auf. Die Systemanzeigen und -funktionen sind in diesem Abschnitt dargestellt.
VORSICHT: Das Dokument Product Information Guide (Produktinformationshandbuch) enthält wichtige Informationen zu Sicherheitsund Betriebsbestimmungen. Garantiebestimmungen können als separates Dokument beigelegt sein.
•Im zusammen mit der Rack-Lösung gelieferten Dokument Rack Installation Guide (RackInstallationshandbuch) bzw. Rack Installation Instructions (Rack-Installationsanleitung) ist beschrieben, wie das System in einem Rack installiert wird.
•Das Dokument Getting Started Guide (Erste Schritte) enthält einen Überblick über die Funktionen, die Einrichtung und die technischen Daten des Systems.
•Mitgelieferte CDs enthalten Dokumentation und Dienstprogramme zum Konfigurieren und Verwalten des Systems.
•In der Dokumentation zur Systemverwaltungssoftware sind die Merkmale, die Anforderungen, die Installation und der grundlegende Einsatz der Software beschrieben.
•In der Dokumentation zum Betriebssystem ist beschrieben, wie das Betriebssystem installiert (sofern erforderlich), konfiguriert und verwendet wird.
Wissenswertes zum System |
11 |
•Dokumentationen für alle separat erworbenen Komponenten enthalten Informationen zur Konfiguration und zur Installation dieser Zusatzgeräte.
•Möglicherweise sind auch aktualisierte Dokumente beigelegt, in denen Änderungen am System, an der Software oder an der Dokumentation beschrieben sind.
ANMERKUNG: Wenn auf der Website support.dell.com aktualisierte Dokumente vorliegen, lesen Sie diese immer zuerst, denn frühere Informationen werden damit gegebenenfalls ungültig.
•Möglicherweise sind Versionshinweise oder Infodateien vorhanden – diese enthalten Aktualisierungen zum System oder zur Dokumentation bzw. detailliertes technisches Referenzmaterial für erfahrene Benutzer oder Techniker.
Tabelle 1-1 enthält Tastenkombinationen, die beim Systemstart eingegeben werden können, um auf Systemfunktionen zuzugreifen. Wenn der Ladevorgang des Betriebssystems beginnt, bevor Sie eine Taste gedrückt haben, lassen Sie das System hochfahren. Starten Sie dann das System neu und versuchen Sie es erneut.
Tabelle 1-1. Tasten bzw. Tastenkombinationen für den Zugriff auf Systemfunktionen
Tastenkombination |
Beschreibung |
|
|
<F2> |
Aufruf des System-Setup-Programms. Siehe „Verwenden des System-Setup-Programms“ |
|
auf Seite 40. |
<F10> |
Öffnet die Dienstprogrammpartition, um die Systemdiagnose durchzuführen. Siehe |
|
„Ausführen der Systemdiagnose“ auf Seite 139 |
<Strg+E> |
Aufruf des Verwaltungsprogramms des Baseboard-Management-Controllers (BMC), in dem |
|
Sie Zugriff auf das Systemereignisprotokoll haben (SEL). Weitere Informationen über die |
|
Einrichtung und Verwendung des BMC erhalten Sie im BMC User’s Guide (BMC |
|
Benutzerhandbuch). |
<Strg+C> |
Aufruf des SAS-Konfigurationsprogramms. Weitere Informationen finden Sie im User’s Guide |
|
(Benutzerhandbuch) zum SAS-Adapter. |
<Strg+R> |
Aufruf des RAID-Konfigurationsprogramms, mit dem Sie eine optionale RAID-Karte |
|
konfigurieren können. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zur RAID- |
|
Karte. |
<Strg+S> |
Diese Option wird nur angezeigt, wenn im System-Setup-Programm PXE-Unterstützung |
|
aktiviert wurde (siehe „Bildschirm „Integrated Devices“ (Integrierte Geräte)“ auf Seite 44). |
|
Mit dieser Tastenkombination können Sie NIC-Einstellungen für PXE-Start konfigurieren. |
|
Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zum integrierten NIC. |
<Strg+D> |
Wenn Sie über den optionalen Dell Remote Access Controller (DRAC) verfügen, können |
|
Sie mit dieser Tastenkombination bestimmte DRAC-Einstellungen konfigurieren. Weitere |
|
Informationen über die Einrichtung und Verwendung des DRAC erhalten Sie im |
|
Benutzerhandbuch zum DRAC. |
|
|
12 Wissenswertes zum System
Abbildung 1-1 zeigt die Steuerelemente, Anzeigen und Anschlüsse, die sich hinter der optionalen Rackblende auf der Vorderseite des Systems befinden.
Abbildung 1-1. Merkmale und Anzeigen auf der Vorderseite
1 |
2 |
3 |
|
4 |
|
|
5 |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
8 |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
2 |
|
4 |
|
1 |
3 |
|
5 |
Tabelle 1-2. LED-Anzeigen, Tasten und Anschlüsse des vorderen Bedienfelds |
||||
Nr. |
Anzeige, Taste oder Anschluss |
Symbol |
Beschreibung |
|
1 |
Netzstromanzeige, Netzschalter |
|
Die Netzstromanzeige leuchtet, wenn das System |
|
|
|
|
|
eingeschaltet ist. |
|
|
|
|
Über den Netzschalter wird die Gleichstromversorgung |
|
|
|
|
des Systems gesteuert. |
|
|
|
|
ANMERKUNG: Wenn Sie das System über den |
|
|
|
|
Netzschalter ausschalten und ein ACPI-konformes |
|
|
|
|
Betriebssystem ausgeführt wird, kann das System |
|
|
|
|
ordnungsgemäß herunterfahren, bevor die Stromzufuhr |
|
|
|
|
unterbrochen wird. Wenn auf dem System kein ACPI- |
|
|
|
|
konformes Betriebssystem ausgeführt wird, wird die |
|
|
|
|
Stromversorgung sofort nach dem Drücken des |
|
|
|
|
Netzschalters unterbrochen. |
2 |
NMI-Taste |
|
|
Dient dazu, Softwareprobleme und Fehler von Geräte- |
|
|
|
|
treibern zu beheben, wenn bestimmte Betriebssysteme |
|
|
|
|
verwendet werden. Sie können diese Taste mit einer |
|
|
|
|
aufgebogenen Büroklammer betätigen. |
Diese Taste sollte nur auf Anweisung eines zugelassenen Support-Mitarbeiters oder entsprechend der Dokumentation des Betriebssystems verwendet werden.
Wissenswertes zum System |
|
13 |
|
Tabelle 1-2. LED-Anzeigen, Tasten und Anschlüsse des vorderen Bedienfelds (Fortsetzung)
Nr. |
Anzeige, Taste oder Anschluss |
Symbol |
Beschreibung |
||
|
|
|
|
|
|
3 |
Systemidentifikationstaste |
|
|
|
Die Identifizierungstasten auf der vorderen und |
|
|
|
|
|
rückseitigen Blende dienen dazu, ein bestimmtes |
|
|
|
|
|
System innerhalb eines Racks zu finden. Wird eine |
|
|
|
|
|
dieser Tasten gedrückt, blinken die LCD-Anzeige auf |
|
|
|
|
|
der Vorderseite und die blaue Systemstatusanzeige auf |
|
|
|
|
|
der Rückseite, bis eine der Tasten erneut gedrückt wird. |
|
|
|
|
|
|
4 |
LCD-Anzeige |
|
|
|
Zeigt System-ID, Statusinformationen und System- |
|
|
|
|
|
fehlermeldungen an. |
|
|
|
|
|
Die LCD-Anzeige leuchtet während des normalen |
|
|
|
|
|
Systembetriebs. Sowohl die Systemverwaltungssoftware |
|
|
|
|
|
als auch die Identifikationstasten auf der Vorderund |
|
|
|
|
|
Rückseite des Systems können bewirken, dass die LCD- |
|
|
|
|
|
Anzeige blau blinkt, um ein bestimmtes System zu |
|
|
|
|
|
identifizieren. |
|
|
|
|
|
Die LCD-Anzeige leuchtet gelb, wenn das System |
|
|
|
|
|
überprüft werden muss, und es wird ein entsprechender |
|
|
|
|
|
Fehlercode mit Beschreibung angezeigt. |
|
|
|
|
|
ANMERKUNG: Wenn das System an den Netzstrom |
|
|
|
|
|
angeschlossen ist und ein Fehler festgestellt wurde, blinkt |
|
|
|
|
|
die LCD-Anzeige gelb, unabhängig davon, ob das System |
|
|
|
|
|
eingeschaltet ist oder nicht. |
|
|
|
|
|
|
5 |
USB-Anschlüsse (2) |
|
|
|
Zum Anschließen USB 2.0-konformer Geräte an das |
|
|
|
|
|
System. |
|
|
|
|
|
|
6 |
Bildschirmanschluss |
|
|
|
Zum Anschließen eines Bildschirms an das System. |
|
|
|
|
|
|
7 |
Festplattenlaufwerke (8) |
|
|
|
Acht hot-plug-fähige 2,5-Zoll-Laufwerke |
|
|
|
|
|
ODER |
|
|
|
|
|
Sechs hot-plug-fähige 3,5-Zoll-Laufwerke |
|
|
|
|
|
ODER |
|
|
|
|
|
Vier hot-plug-fähige 3,5-Zoll-Laufwerke |
|
|
|
|
|
|
8 |
Optisches Laufwerk (optional) |
|
|
|
Ein optionales Slimline-IDE-CD- oder DVD-Laufwerk |
|
|
|
|
|
|
14 Wissenswertes zum System
Die Festplattenträger sind mit zwei Anzeigen ausgestattet – eine für die Laufwerkaktivität und eine für den Laufwerkstatus. Siehe Abbildung 1-2. Bei RAID-Konfigurationen geben die Statusanzeigen den Status des entsprechenden Laufwerks an. Bei Konfigurationen ohne RAID leuchtet nur die Anzeige für Laufwerkaktivität; die Statusanzeige ist nicht aktiv.
Abbildung 1-2. Festplattenanzeigen
1
2
1 |
Laufwerkstatusanzeige (grün und gelb) |
2 |
Laufwerkaktivitätsanzeige (grün) |
Wissenswertes zum System |
|
15 |
|
Tabelle 1-3 enthält die Anzeigemuster für RAID-Festplattenlaufwerke. Je nach Laufwerkaktivität werden verschiedene Anzeigemuster dargestellt. So wird etwa beim Ausfall eines Laufwerks das Signalmuster „Laufwerk ausgefallen“ angezeigt. Wenn ein Laufwerk zum Entfernen ausgewählt wurde, wird das Muster „Laufwerk wird für den Ausbau vorbereitet“ angezeigt, gefolgt von „Laufwerk bereit zum Einoder Ausbauen“. Nachdem das Ersatzlaufwerk eingebaut wurde, wird das Muster „Laufwerk wird für den Betrieb vorbereitet“ angezeigt, gefolgt von „Laufwerk online“.
ANMERKUNG: Bei Konfigurationen ohne RAID leuchtet nur die Anzeige für Laufwerkaktivität. Die Statusanzeige ist nicht aktiv.
Tabelle 1-3. Festplattenanzeigemuster bei RAID-Konfigurationen
Bedingung |
Laufwerkstatusanzeigemuster |
|
|
Laufwerk identifizieren/zum Entfernen |
Blinkt grün, zweimal pro Sekunde |
vorbereiten |
|
Laufwerk bereit zum Einoder Ausbauen |
Aus |
Fehlerankündigung beim Laufwerk |
Blinkt grün, gelb, und erlischt. |
Laufwerk ausgefallen |
Blinkt gelb, viermal pro Sekunde |
Laufwerk wird neu aufgebaut |
Blinkt langsam grün |
Laufwerk online |
Leuchtet stetig grün |
Wiederaufbau abgebrochen |
Blinkt drei Sekunden grün, drei Sekunden gelb, und ist sechs |
|
Sekunden aus. |
|
|
16 Wissenswertes zum System
Abbildung 1-3 zeigt die Bedienelemente, Anzeigen und Anschlüsse auf der Systemrückseite.
Abbildung 1-3. Anzeigen und Funktionen auf der Rückseite
1 |
|
|
|
|
2 |
3 |
|
|
4 |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
12 |
11 |
10 |
9 |
8 |
7 |
6 |
5 |
1 |
Mittlere PCI-Riserkarte (Steckplatz 1) |
2 |
Linke PCI-Riserkarte |
3 |
Linke PCI-Riserkarte |
|
|
|
(Steckplatz 2) |
|
(Steckplatz 3) |
4 |
Netzteile (2) |
5 |
Systemidentifikationstaste |
6 |
Systemstatusanzeige |
7 |
Anschluss für Systemstatusanzeige |
8 |
NIC2-Anschluss |
9 |
NIC1-Anschluss |
10 |
USB-Anschlüsse (2) |
11 |
Bildschirmanschluss |
12 |
Serieller Anschluss |
13 |
Remotezugriff-Controller (optional) |
|
|
|
|
Beachten Sie beim Anschluss von externen Geräten an das System folgende Richtlinien:
•Die meisten Geräte müssen mit einem bestimmten Anschluss verbunden werden, und es müssen Gerätetreiber installiert werden, bevor das Gerät ordnungsgemäß betrieben werden kann. (Gerätetreiber sind normalerweise in der Betriebssystemsoftware enthalten oder werden mit dem jeweiligen Gerät geliefert.) Suchen Sie in der Dokumentation des Geräts nach Anleitungen zur Installation und Konfiguration.
•Schließen Sie externe Geräte grundsätzlich nur an, wenn das System und das Gerät ausgeschaltet sind. Schalten Sie dann zuerst alle externen Geräte ein, bevor Sie das System einschalten, es sei denn,
die Gerätedokumentation gibt etwas anderes an.
Informationen zu den einzelnen Anschlüssen finden Sie unter „Jumper und Anschlüsse“ auf Seite 143. Informationen zum Aktivieren, Deaktivieren oder Konfigurieren der E/A-Schnittstellen und -Anschlüsse finden Sie unter „Verwenden des System-Setup-Programms“ auf Seite 39.
Wissenswertes zum System |
|
17 |
|
Mit dem Netzschalter auf dem vorderen Bedienfeld wird die Versorgung der Systemnetzteile mit Netzstrom gesteuert. Die Betriebsanzeige leuchtet grün, wenn das System eingeschaltet ist.
Die Anzeigen auf den redundanten Netzteilen informieren darüber, ob Strom vorhanden oder ein Stromausfall aufgetreten ist (siehe Abbildung 1-4). In Tabelle 1-4 sind die Netzteil-Anzeigecodes aufgeführt.
Tabelle 1-4. Anzeigen am redundanten Netzteil
Anzeige |
Funktion |
|
|
Netzteilstatus |
Grün zeigt an, dass das Netzteil betriebsbereit ist. |
Netzteilfehler |
Gelb zeigt ein Problem mit dem Netzteil an. |
Statusanzeige zur |
Grün zeigt an, dass eine Wechselstromquelle mit den erforderlichen |
Wechselstromversorgung |
Spezifikationen mit dem System verbunden ist. |
|
|
Abbildung 1-4. Anzeigen redundanter Netzteile
1
2
3
1 |
Netzteilstatus |
2 |
Netzteilfehler |
3 |
Statusanzeige zur Wechselstromversorgung |
18 Wissenswertes zum System
Jeder NIC an der Rückseite besitzt eine Anzeige für Informationen zur Netzwerkaktivität und zum Verbindungsstatus. Siehe Abbildung 1-5. In Tabelle 1-5 sind die NIC-Anzeigecodes aufgeführt.
Abbildung 1-5. NIC-Anzeigen
1 |
2 |
1 |
Verbindungsanzeige |
2 |
Aktivitätsanzeige |
Tabelle 1-5. NIC-Anzeigecodes |
|
|
|
|
|
|
|
Anzeige |
Anzeigecode |
|
|
|
|
||
Verbindungsanzeige und |
Der NIC ist nicht mit dem Netzwerk verbunden. |
Aktivitätsanzeige leuchten nicht.
Verbindungsanzeige leuchtet grün. Der NIC ist mit einem gültigen Verknüpfungspartner im Netzwerk verbunden.
Aktivitätsanzeige blinkt gelb. Netzwerkdaten werden gesendet oder empfangen.
Die LCD-Anzeige auf dem Bedienfeld informiert mit Statusmeldungen darüber, wenn das System ordnungsgemäß funktioniert oder überprüft werden muss.
Die LCD-Anzeige leuchtet bei normalem Betrieb blau. Im Fehlerfall leuchtet die Anzeige gelb. Die LCD-Anzeige zeigt eine Laufmeldung mit einem Fehlercode und einer Beschreibung . In Tabelle 1-6 sind die möglichen LCD-Statusmeldungen und die entsprechenden Ursachen aufgeführt. Die LCDMeldungen beziehen sich auf Ereignisse, die im Systemereignisprotokoll aufgezeichnet werden. Informationen über das SEL und über die Konfiguration der Systemverwaltungseinstellungen finden Sie in der Dokumentation der Systemverwaltungssoftware.
VORSICHT: Das Entfernen der Gehäuseabdeckung sowie die Wartung der Bauteile im Innern des Systems darf nur von zugelassenen Servicetechnikern vorgenommen werden. Ausführliche Informationen zu den Sicherheitsvorkehrungen beim Arbeiten im Innern des Computers und zum Schutz vor elektrischer Entladung finden Sie im Produktinformationshandbuch.
ANMERKUNG: Wenn das System nicht startet, drücken Sie die Systemidentifikationstaste mindestens fünf Sekunden lang, bis ein Fehlercode auf der LCD-Anzeige erscheint. Notieren Sie sich den Code und lesen Sie dann Abschnitt „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 155.
Wissenswertes zum System |
|
19 |
|
Tabelle 1-6. Meldungen der LCD-Statusanzeige
Code |
Text |
Ursachen |
Korrekturmaßnahmen |
|
|
|
|
N/A |
SYSTEM NAME |
Eine 62-stellige Zeichenkette, die im |
Diese Meldung dient ausschließlich |
|
|
System-Setup-Programm definiert |
zur Information. |
|
|
werden kann. |
Sie können die System-ID und den |
|
|
|
|
|
|
SYSTEM NAME wird unter den |
Namen im System-Setup-Programm |
|
|
folgenden Bedingungen angezeigt: |
ändern. Siehe „Verwenden des |
|
|
• Das System ist eingeschaltet. |
System-Setup-Programms“ |
|
|
• Die Stromzufuhr ist ausgeschaltet, |
auf Seite 39. |
|
|
|
|
|
|
und aktive Einschaltselbsttest-Fehler |
|
|
|
werden angezeigt. |
|
|
|
|
|
E1000 |
FAILSAFE, Call |
|
Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ |
|
Support |
|
auf Seite 155. |
|
|
|
|
E1114 |
Temp Ambient |
Umgebungstemperatur des Systems |
Siehe „Fehlerbehebung bei der |
|
|
liegt außerhalb des zulässigen Bereichs. |
Systemkühlung“ auf Seite 126. |
|
|
|
|
E1116 |
Temp Memory |
Speicher hat den zulässigen Tempera- |
Siehe „Fehlerbehebung bei der |
|
|
turbereich überschritten und wurde |
Systemkühlung“ auf Seite 126. |
|
|
deaktiviert, um die Komponenten vor |
|
|
|
Beschädigung zu schützen. |
|
|
|
|
|
E12nn |
xx PwrGd |
Angegebener Spannungsregler ist |
Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ |
|
|
fehlerhaft. |
auf Seite 155. |
|
|
|
|
E1210 |
CMOS Batt |
CMOS-Batterie nicht vorhanden, |
Siehe „Fehlerbehebung bei der |
|
|
oder die Spannung ist außerhalb des |
Systembatterie“ auf Seite 125. |
|
|
zulässigen Bereichs. |
|
E1211 |
ROMB Batt |
RAID-Akku ist nicht vorhanden, |
|
|
fehlerhaft, oder lässt sich aufgrund von |
|
|
Temperaturproblemen nicht aufladen. |
Setzen Sie den RAID-Batteriesockel neu ein. Siehe „RAID-Batterie“ auf Seite 77 und „Fehlerbehebung bei der Systemkühlung“
auf Seite 126.
E1229 |
CPU |
# VCORE |
Prozessor Nr. VCORE Spannungsregler |
Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ |
|
|
|
ist fehlerhaft. |
auf Seite 155. |
|
|
|
|
|
E1310 |
RPM |
Fan ## |
Drehzahl des angegebenen Lüfters |
Siehe „Fehlerbehebung bei der |
|
|
|
ist außerhalb des zulässigen Bereichs. |
Systemkühlung“ auf Seite 126. |
E1313 |
Fan Redundancy |
Die Lüfter des Systems sind nicht |
|
|
mehr redundant. Bei einem weiteren |
|
|
Lüfterausfall besteht Überhitzungs- |
|
|
gefahr für das System. |
Überprüfen Sie die LCD-Anzeige auf dem Bedienfeld auf weitere Laufmeldungen. Siehe „Fehlerbehebung bei der Systemkühlung“ auf Seite 126.
20 Wissenswertes zum System
Tabelle 1-6. Meldungen der LCD-Statusanzeige (Fortsetzung)
Code |
Text |
Ursachen |
Korrekturmaßnahmen |
|
|
|
|
E1410 |
CPU # IERR |
Angegebener Mikroprozessor meldet |
Lesen Sie die aktuellen |
|
|
einen internen Fehler. |
Informationen zum System im |
|
|
|
Dokument Information Update Tech |
|
|
|
Sheet (Aktuelle technische |
|
|
|
Informationen) auf |
|
|
|
support.dell.com. Wenn das |
|
|
|
Problem weiterhin besteht, lesen |
|
|
|
Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ |
|
|
|
auf Seite 155. |
|
|
|
|
E1414 |
CPU # Thermtrip |
Angegebener Mikroprozessor befindet |
Siehe „Fehlerbehebung bei der |
|
|
sich außerhalb des zulässigen |
Systemkühlung“ auf Seite 126. |
|
|
Temperaturbereichs und wurde |
Wenn das Problem weiterhin |
|
|
angehalten. |
besteht, überprüfen Sie, ob die |
|
|
|
Mikroprozessor-Kühlkörper |
|
|
|
ordnungsgemäß installiert sind. |
|
|
|
Siehe „Fehlerbehebung bei den |
|
|
|
Mikroprozessoren“ auf Seite 136. |
|
|
|
ANMERKUNG: Auf der LCD-Anzeige |
|
|
|
wird diese Meldung so lange |
|
|
|
angezeigt, bis das Netzkabel des |
|
|
|
Systems abgezogen und wieder mit |
|
|
|
der Spannungsquelle verbunden |
|
|
|
wird, oder bis das SEL mit Server- |
|
|
|
Assistant bzw. mit dem BMC- |
|
|
|
Verwaltungsprogramm gelöscht wird. |
|
|
|
Informationen zu diesen |
|
|
|
Dienstprogrammen finden Sie im |
|
|
|
Dokument Dell OpenManage |
|
|
|
Baseboard Management Controller |
|
|
|
User’s Guide (Dell OpenManage |
|
|
|
Baseboard Management Controller – |
|
|
|
Benutzerhandbuch). |
|
|
|
|
E1418 |
CPU # Presence |
Der angegebene Prozessor ist nicht |
Siehe „Fehlerbehebung bei den |
|
|
vorhanden oder fehlerhaft, und die |
Mikroprozessoren“ auf Seite 136. |
|
|
Systemkonfiguration wird nicht |
|
|
|
unterstützt. |
|
|
|
|
|
E141C |
CPU Mismatch |
Konfiguration der Prozessoren wird |
Stellen Sie sicher, dass die |
|
|
von Dell nicht unterstützt. |
Prozessoren aufeinander |
|
|
|
abgestimmt sind und dem Typ |
|
|
|
entsprechen, der in den technischen |
Daten für Mikroprozessoren des Handbuchs Getting Started Guide
(Erste Schritte) beschrieben sind.
Wissenswertes zum System |
|
21 |
|
Tabelle 1-6. Meldungen der LCD-Statusanzeige (Fortsetzung)
Code |
Text |
Ursachen |
Korrekturmaßnahmen |
|
|
|
|
E141F |
CPU Protocol |
Das System-BIOS hat einen Prozessor- |
Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ |
|
|
Protokollfehler gemeldet. |
auf Seite 155. |
|
|
|
|
E1420 |
CPU Bus PERR |
Das System-BIOS hat einen Prozessor- |
Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ |
|
|
Busparitätsfehler gemeldet. |
auf Seite 155. |
|
|
|
|
E1421 |
CPU Init |
Das System-BIOS hat einen Prozessor- |
Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ |
|
|
Initialisierungsfehler gemeldet. |
auf Seite 155. |
|
|
|
|
E1422 |
CPU Machine Chk |
Das System-BIOS hat einen |
Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ |
|
|
Maschinenprüffehler gemeldet. |
auf Seite 155. |
|
|
|
|
E1610 |
PS # Missing |
Vom angegebenen Netzteil fließt kein |
Siehe „Fehlerbehebung bei |
|
|
Strom; angegebenes Netzteil ist nicht |
Netzteilen“ auf Seite 125. |
|
|
ordnungsgemäß installiert oder |
|
|
|
fehlerhaft. |
|
|
|
|
|
E1614 |
PS # Status |
Vom angegebenen Netzteil fließt kein |
Siehe „Fehlerbehebung bei |
|
|
Strom; angegebenes Netzteil ist nicht |
Netzteilen“ auf Seite 125. |
|
|
ordnungsgemäß installiert oder |
|
|
|
fehlerhaft. |
|
|
|
|
|
E1618 |
PS # Predictive |
Die Spannung des Netzteils befindet |
Siehe „Fehlerbehebung bei |
|
|
sich außerhalb des zulässigen Bereichs; |
Netzteilen“ auf Seite 125. |
|
|
angegebenes Netzteil nicht |
|
|
|
ordnungsgemäß installiert oder defekt. |
|
|
|
|
|
E161C |
PS # Input Lost |
Die Spannungsquelle für das |
Überprüfen Sie die |
|
|
angegebene Netzteil ist nicht verfügbar |
Wechselstromquelle für das |
|
|
oder befindet sich außerhalb des |
angegebene Netzteil. Wenn das |
|
|
zulässigen Bereichs. |
Problem weiterhin besteht, |
|
|
|
lesen Sie „Fehlerbehebung bei |
|
|
|
Netzteilen“ auf Seite 125. |
|
|
|
|
E1620 |
PS # Input Range |
Die Spannungsquelle für das |
Überprüfen Sie die |
|
|
angegebene Netzteil ist nicht verfügbar |
Wechselstromquelle für das |
|
|
oder befindet sich außerhalb des |
angegebene Netzteil. Wenn das |
|
|
zulässigen Bereichs. |
Problem weiterhin besteht, lesen |
|
|
|
Sie „Fehlerbehebung bei |
|
|
|
Netzteilen“ auf Seite 125. |
|
|
|
|
E1624 |
PS Redundancy |
Das Netzteilsubsystem ist nicht mehr |
Siehe „Fehlerbehebung bei |
|
|
redundant. Wenn ein weiteres Netzteil |
Netzteilen“ auf Seite 125. |
|
|
ausfällt, fällt das System aus. |
|
|
|
|
|
E1710 |
I/O Channel Chk |
Das System-BIOS hat einen E/A- |
Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ |
|
|
Kanalprüffehler gemeldet. |
auf Seite 155. |
22 Wissenswertes zum System
Tabelle 1-6. Meldungen der LCD-Statusanzeige (Fortsetzung)
Code |
Text |
Ursachen |
Korrekturmaßnahmen |
|
|
|
|
E1711 |
PCI PERR B## D## |
Das System-BIOS hat einen PCI- |
Entfernen Sie die PCI-Erweite- |
|
F## |
Paritätsfehler bei einer Komponente |
rungskarten und setzen Sie sie neu |
|
PCI PERR Slot # |
im PCI-Konfigurationsraum bei Bus |
ein. Lesen Sie „Fehlerbehebung bei |
|
Nr. ##, Gerät Nr. ##, Funktion |
Erweiterungskarten“ auf Seite 135, |
|
|
|
||
|
|
Nr. ## gemeldet. |
wenn das Problem weiterhin |
|
|
Das System-BIOS hat einen PCI- |
besteht. |
|
|
|
|
|
|
Paritätsfehler bei einer Komponente im |
Setzen Sie den Erweiterungskarten- |
|
|
angegebenen PCI-Steckplatz gemeldet. träger wieder ein. Siehe „Erweite- |
|
|
|
|
rungskartenträger“ auf Seite 82. |
|
|
|
Wenn das Problem weiterhin |
|
|
|
besteht, ist die Riserkarte oder die |
|
|
|
Systemplatine defekt. Siehe „Wie |
|
|
|
Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 155. |
|
|
|
|
E1712 |
PCI SERR B## D## |
Das System-BIOS hat einen PCI- |
Entfernen Sie die PCI- |
|
F## |
Systemfehler bei einer Komponente |
Erweiterungskarten und setzen Sie |
|
PCI SERR Slot # |
im PCI-Konfigurationsraum bei Bus |
sie neu ein. Lesen Sie „Fehler- |
|
Nr. ##, Gerät Nr. ##, Funktion |
behebung bei Erweiterungskarten“ |
|
|
|
||
|
|
Nr. ## gemeldet. |
auf Seite 135, wenn das Problem |
|
|
Das System-BIOS hat einen PCI- |
weiterhin besteht. |
|
|
|
|
|
|
Systemfehler bei einer Komponente |
Setzen Sie den Erweiterungskarten- |
|
|
im angegebenen Steckplatz gemeldet. |
träger wieder ein. Siehe „Erweite- |
|
|
|
rungskartenträger“ auf Seite 82. |
|
|
|
Wenn das Problem weiterhin |
|
|
|
besteht, ist die Riserkarte oder die |
|
|
|
Systemplatine defekt. Siehe „Wie |
|
|
|
Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 155. |
|
|
|
|
E1714 |
Unknown Err |
Das System-BIOS hat einen |
Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ |
|
|
Systemfehler erkannt, kann aber nicht |
auf Seite 155. |
|
|
die Ursache feststellen. |
|
Wissenswertes zum System |
|
23 |
|
Tabelle 1-6. Meldungen der LCD-Statusanzeige (Fortsetzung)
Code |
Text |
Ursachen |
Korrekturmaßnahmen |
|
|
|
|
E171F |
PCIE Fatal Err |
Das System-BIOS hat einen |
Entfernen Sie die PCI- |
|
B## D## F## |
schwerwiegenden PCIe-Fehler bei einer |
Erweiterungskarten und setzen Sie |
|
PCIE Fatal Err |
Komponente im PCI- |
sie neu ein. Lesen Sie „Fehler- |
|
Konfigurationsraum bei Bus Nr. ##, |
behebung bei Erweiterungskarten“ |
|
|
Slot # |
||
|
Gerät Nr. ##, Funktion Nr. ## |
auf Seite 135, wenn das Problem |
|
|
|
||
|
|
gemeldet. |
weiterhin besteht. |
|
|
Das System-BIOS hat einen |
Setzen Sie den Erweiterungskarten- |
|
|
schwerwiegenden PCIe-Fehler bei |
träger wieder ein. Siehe „Erweite- |
|
|
einer Komponente im angegebenen |
rungskartenträger“ auf Seite 82. |
|
|
Steckplatz gemeldet. |
Wenn das Problem weiterhin |
|
|
|
|
|
|
|
besteht, ist die Riserkarte oder die |
|
|
|
Systemplatine defekt. Siehe „Wie |
|
|
|
Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 155. |
|
|
|
|
E1810 |
HDD ## Fault |
Das SAS-Subsystem hat einen Fehler |
Siehe „Fehlerbehebung bei einem |
|
|
bei Festplatte Nr. ## festgestellt. |
Festplattenlaufwerk“ auf Seite 132. |
E1811 |
HDD ## Rbld Abrt Bei der angegebenen Festplatte wurde |
|
der Wiederaufbau abgebrochen. |
Siehe „Fehlerbehebung bei einem Festplattenlaufwerk“ auf Seite 132. Lesen Sie die RAIDDokumentation, wenn das Problem weiterhin besteht.
E1812 |
HDD ## Removed |
Die angegebene Festplatte wurde aus |
Dient nur zur Information. |
|
|
dem System entfernt. |
|
|
|
|
|
E1913 |
CPU & Firmware |
Die BMC-Firmware unterstützt nicht |
Führen Sie einen Update auf die |
|
Mismatch |
die CPU. |
aktuelle BMC-Firmware durch. |
|
|
|
Weitere Informationen über die |
|
|
|
Einrichtung und Verwendung des |
|
|
|
BMC erhalten Sie im BMC User’s |
|
|
|
Guide (BMC Benutzerhandbuch). |
|
|
|
|
E1A11 |
PCI Rsr Config |
Die PCI-Riserkarten sind nicht korrekt |
Siehe „Riserkarten für |
|
|
konfiguriert. Einige ungültige |
Erweiterungskarten“ auf Seite 104. |
|
|
Konfigurationen können dazu führen, |
|
|
|
dass das System nicht hochfährt. |
|
|
|
|
|
E1A12 |
PCI Rsr Missing |
Mindestens eine PCI-Riserkarte fehlt. |
Dient nur zur Information. |
|
|
Deshalb kann das System nicht |
|
|
|
hochfahren. |
|
|
|
|
|
E1A14 |
SAS Cable A |
SAS-Kabel A ist nicht vorhanden oder |
Befestigen Sie das Kabel. Falls |
|
|
fehlerhaft. |
das Problem weiterhin besteht, |
|
|
|
tauschen Sie das Kabel aus. |
|
|
|
Siehe „SAS-Controllerzusatzkarte“ |
|
|
|
auf Seite 73. |
24 Wissenswertes zum System
Tabelle 1-6. Meldungen der LCD-Statusanzeige (Fortsetzung)
Code |
Text |
Ursachen |
Korrekturmaßnahmen |
|
|
|
|
E1A15 |
SAS Cable B |
SAS-Kabel B ist nicht vorhanden oder |
Befestigen Sie das Kabel. Falls |
|
|
fehlerhaft. |
das Problem weiterhin besteht, |
|
|
|
tauschen Sie das Kabel aus. |
|
|
|
Siehe „SAS-Controllerzusatzkarte“ |
|
|
|
auf Seite 73. |
|
|
|
|
E2010 |
No Memory |
Im System ist kein Speicher installiert. |
Installieren Sie Speicher. Siehe |
|
|
|
„Installation von Speichermodulen“ |
|
|
|
auf Seite 95. |
|
|
|
|
E2011 |
Mem Config Err |
Speicher wurde erkannt, doch dieser |
Siehe „Fehlerbehebung beim |
|
|
lässt sich nicht konfigurieren. Bei der |
Systemspeicher“ auf Seite 127. |
|
|
Speicherkonfiguration ist ein Fehler |
|
|
|
aufgetreten. |
|
|
|
|
|
E2012 |
Unusable Memory |
Speicher ist konfiguriert, aber nicht |
Siehe „Fehlerbehebung beim |
|
|
verwendbar. Fehler beim |
Systemspeicher“ auf Seite 127. |
|
|
Speichersubsystem. |
|
|
|
|
|
E2013 |
Shadow BIOS Fail |
Das System-BIOS konnte sein Flash- |
Siehe „Fehlerbehebung beim |
|
|
Image nicht in den Speicher kopieren. |
Systemspeicher“ auf Seite 127. |
|
|
|
|
E2014 |
CMOS Fail |
CMOS-Fehler. CMOS-RAM |
Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ |
|
|
funktioniert nicht korrekt. |
auf Seite 155. |
|
|
|
|
E2015 |
DMA Controller |
DMA-Controllerfehler. |
Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ |
|
|
|
auf Seite 155. |
|
|
|
|
E2016 |
Int Controller |
Interrupt-Controllerfehler. |
Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ |
|
|
|
auf Seite 155. |
|
|
|
|
E2017 |
Timer Fail |
Fehler bei der Zeitgeberaktualisierung. |
Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ |
|
|
|
auf Seite 155. |
|
|
|
|
E2018 |
Prog Timer |
Fehler beim programmierbaren |
Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ |
|
|
Intervallzeitgeber. |
auf Seite 155. |
|
|
|
|
E2019 |
Parity Error |
Paritätsfehler |
Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ |
|
|
|
auf Seite 155. |
|
|
|
|
E201A |
SIO Err |
SIO-Fehler. |
Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ |
|
|
|
auf Seite 155. |
|
|
|
|
E201B |
Kybd Controller |
Fehler beim Tastaturcontroller. |
Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ |
|
|
|
auf Seite 155. |
|
|
|
|
E201C |
SMI Init |
SMI-Initialisierungsfehler |
Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ |
|
|
(System Management Interrupt). |
auf Seite 155. |
E201D |
Shutdown Test |
Fehler beim BIOS-Shutdown-Test. |
Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 155.
Wissenswertes zum System |
|
25 |
|
Tabelle 1-6. Meldungen der LCD-Statusanzeige (Fortsetzung)
Code |
Text |
Ursachen |
Korrekturmaßnahmen |
|
|
|
|
E201E |
POST Mem Test |
BIOS-POST- |
Siehe „Fehlerbehebung beim |
|
|
Speicherüberprüfungsfehler. |
Systemspeicher“ auf Seite 127. |
|
|
|
Wenn das Problem weiterhin |
|
|
|
besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe |
|
|
|
bekommen“ auf Seite 155. |
|
|
|
|
E201F |
DRAC Config |
DRAC-Konfigurationsfehler |
Auf dem Bildschirm werden |
|
|
(Dell Remote Access Controller ). |
spezifische Fehlermeldungen |
|
|
|
angezeigt. |
|
|
|
Stellen Sie sicher, dass die DRAC- |
|
|
|
Kabel und -Stecker korrekt |
|
|
|
angeschlossen sind. Wenn das |
|
|
|
Problem weiterhin besteht, lesen |
|
|
|
Sie die DRAC-Dokumentation. |
|
|
|
|
E2020 |
CPU Config |
CPU-Konfigurationsfehler. |
Auf dem Bildschirm werden |
|
|
|
spezifische Fehlermeldungen |
|
|
|
angezeigt. |
|
|
|
|
E2021 |
Memory |
Falsche Speicherkonfiguration. |
Auf dem Bildschirm werden |
|
Population |
Speicherbelegungsreihenfolge nicht |
spezifische Fehlermeldungen |
|
|
korrekt. |
angezeigt. Siehe „Fehlerbehebung |
|
|
|
beim Systemspeicher“ |
|
|
|
auf Seite 127. |
|
|
|
|
E2022 |
POST Fail |
Allgemeiner Fehler nach Grafik. |
Auf dem Bildschirm werden |
|
|
|
spezifische Fehlermeldungen |
|
|
|
angezeigt. |
|
|
|
|
E2110 |
MBE Crd # DIMM ## |
Eines der DIMM-Module im |
Siehe „Fehlerbehebung beim |
|
& ## |
angegebenen Satz weist einen Speicher- Systemspeicher“ auf Seite 127. |
|
|
|
Mehrfachbitfehler auf (MBE). Wenn |
|
|
|
keine Speicherkarte eingesetzt ist, wird |
|
|
|
die Meldung ohne die Zeichenfolge |
|
|
|
„Crd #“ angezeigt. |
|
|
|
|
|
E2111 |
SBE Log Disable |
Das System-BIOS hat die Protokol- |
Siehe „Fehlerbehebung beim |
|
Crd # DIMM ## |
lierung von Speicher-Einfachbitfehlern |
Systemspeicher“ auf Seite 127. |
|
|
(SBE) deaktiviert und setzt die SBE- |
|
|
|
Protokollierung erst beim nächsten |
|
Neustart fort. „##“ ist das betreffende DIMM-Modul. Wenn keine SpeicherRiserkarte eingesetzt ist, wird die Meldung ohne die Zeichenfolge
„Crd #“ angezeigt.
26 Wissenswertes zum System
Tabelle 1-6. Meldungen der LCD-Statusanzeige (Fortsetzung)
Code |
Text |
Ursachen |
Korrekturmaßnahmen |
|
|
|
|
E2112 |
Mem Spare Crd # |
Das System-BIOS hat den Speicher |
Siehe „Fehlerbehebung beim |
|
DIMM ## |
ausgelassen, weil darin zu viele Fehler |
Systemspeicher“ auf Seite 127. |
|
|
festgestellt wurden. „## & ##“ ist das |
|
|
|
betreffende DIMM-Modulpaar. Wenn |
|
|
|
keine Speicherkarte eingesetzt ist, wird |
|
|
|
die Meldung ohne die Zeichenfolge |
|
|
|
„Crd #“ angezeigt. |
|
|
|
|
|
E2113 |
Mem Mirror Crd # |
Das System-BIOS hat die |
Siehe „Fehlerbehebung beim |
|
DIMM ## & ## |
Speicherspiegelung deaktiviert, weil in |
Systemspeicher“ auf Seite 127. |
|
|
einer Spiegelhälfte zu viele Fehler |
|
|
|
festgestellt wurden. „## & ##“ ist das |
|
|
|
betreffende DIMM-Modulpaar. Wenn |
|
|
|
keine Speicherkarte eingesetzt ist, wird |
|
|
|
die Meldung ohne die Zeichenfolge |
|
|
|
„Crd #“ angezeigt. |
|
|
|
|
|
E2118 |
Fatal NB Mem CRC |
Eine der Verbindungen im FBD- |
Siehe „Fehlerbehebung beim |
|
|
Speichersubsystem (Fully Buffered |
Systemspeicher“ auf Seite 127. |
|
|
DIMM) auf der Northbound-Seite ist |
|
|
|
ausgefallen. |
|
|
|
|
|
E2119 |
Fatal SB Mem CRC |
Eine der Verbindungen im FBD- |
Siehe „Fehlerbehebung beim |
|
|
Speichersubsystem auf der |
Systemspeicher“ auf Seite 127. |
|
|
Southbound-Seite ist ausgefallen. |
|
|
|
|
|
I1910 |
Intrusion |
Systemabdeckung wurde abgenommen. Dient nur zur Information. |
|
|
|
|
|
I1911 |
>3 ERRs Chk Log |
LCD-Überlaufmeldung |
Weitere Informationen zu |
|
|
Auf der LCD-Anzeige können |
den Ereignissen sind im |
|
|
Systemereignisprotokoll (SEL) |
|
|
|
höchstens drei Fehlermeldungen |
|
|
|
enthalten. |
|
|
|
angezeigt werden. Anstelle der vierten |
|
|
|
|
|
|
|
Meldung wird die Standard- |
|
|
|
Überlaufmeldung angezeigt. |
|
|
|
|
|
I1912 |
SEL Full |
Das Systemereignisprotokoll ist voll, |
Löschen Sie das Protokoll, |
|
|
und es können keine weiteren |
indem Sie Einträge entfernen. |
|
|
Ereignisse aufgezeichnet werden. |
|
|
|
|
|
W1228 |
ROMB Batt < 24hr |
Vorauswarnung, dass der RAID-Akku |
Ersetzen Sie den RAID-Akku. |
|
|
in weniger als 24 Stunden erschöpft |
Siehe „RAID-Batterie“ auf Seite 77. |
|
|
sein wird. |
|
ANMERKUNG: Die vollständigen Namen der in dieser Tabelle verwendeten Abkürzungen bzw. Akronyme finden Sie im „Glossar“ auf Seite 177.
Wissenswertes zum System |
|
27 |
|
Die Codes und Texte auf dem LCD-Display beschreiben einen Fehlerzustand oftmals sehr präzise, so dass er einfach behoben werden kann. Wenn z. B. der Code E1418 CPU_1_Presence angezeigt wird, ist in Sockel 1 kein Mikroprozessor installiert.
Im Gegensatz dazu können Sie eventuell das Problem feststellen, wenn mehrere zusammenhängende Fehler auftreten. Wenn Sie beispielsweise eine Reihe von Meldungen erhalten, dass mehrere Spannungsfehler vorliegen, können Sie auf eine fehlerhafte Stromversorgung schließen.
Bei Fehlern mit Sensoren, wie z.B. Temperatur, Spannung, Lüfter usw. wird die LCD-Meldung automatisch gelöscht, wenn der Sensor wieder in den Normalzustand zurückgekehrt ist. Wenn beispielsweise die Temperatur für ein Bauteil außerhalb des Bereichs liegt, wird auf dem LC-Display die entsprechende Fehlermeldung angezeigt; wenn die Temperatur dann wieder in den zulässigen Bereich zurückkehrt, wird die Meldung von der LCD-Anzeige gelöscht. Bei anderen Fehlern müssen Sie eine der folgenden Maßnahmen durchführen, damit die Meldung vom Display gelöscht wird:
•Systemereignisprotokoll löschen — Sie können diese Maßnahme per Fernzugriff durchführen, verlieren dann aber die Ereignisprotokolldatei des Systems.
•System abschalten – Schalten Sie das System ab, und ziehen Sie den Netzstecker; warten Sie etwa zehn Sekunden, schließen Sie das Stromkabel wieder an, und starten Sie das System neu.
Durch alle diese Maßnahmen werden die Fehlermeldungen gelöscht, und die Statusanzeigen und die Farben des LC-Displays zeigen wieder den normalen Zustand an. Unter folgenden Bedingungen werden die Meldungen wieder angezeigt:
•Der Sensor kehrt wieder in den normalen Zustand zurück, erkennt jedoch wieder einen Fehlerzustand, und es erscheint ein neuer Eintrag im Systemereignisprotokoll.
•Das System wird zurückgesetzt und neue Fehlerereignisse werden festgestellt.
•Ein Fehler, der von einer anderen Quelle aufgezeichnet wird, wird mit derselben Meldung auf der LCD-Anzeige dargestellt.
28 Wissenswertes zum System
Systemmeldungen werden auf dem Bildschirm angezeigt, um Sie auf mögliche Systemprobleme aufmerksam zu machen. Tabelle 1-3 führt die Systemmeldungen auf, die auftreten können, sowie die wahrscheinliche Ursache und mögliche Gegenmaßnahmen für die einzelnen Meldungen auf.
ANMERKUNG: Wenn eine Systemmeldung ausgegeben wird, die nicht in Tabelle 1-3 genannt ist, ziehen Sie ggf. die Dokumentation der während der Meldung gerade ausgeführten Anwendung oder die Dokumentation zum Betriebssystem zu Rate.
VORSICHT: Das Entfernen der Gehäuseabdeckung sowie die Wartung der Bauteile im Innern des Systems darf nur von zugelassenen Servicetechnikern vorgenommen werden. Ausführliche Informationen zu den Sicherheitsvorkehrungen beim Arbeiten im Innern des Computers und zum Schutz vor elektrischer Entladung finden Sie im Produktinformationshandbuch.
Tabelle 1-7. Systemmeldungen
Meldung |
Ursachen |
Korrekturmaßnahmen |
|
|
|
Alert! Redundant memory |
Installierte Speichermodule sind |
Stellen Sie sicher, dass alle Speicher- |
disabled! Memory |
hinsichtlich Typ und Größe nicht |
module hinsichtlich Typ und Kapazität |
configuration does not |
identisch; fehlerhafte |
gleich und ordnungsgemäß installiert |
support redundant memory. |
Speichermodule. |
sind. Lesen Sie „Fehlerbehebung beim |
|
|
Systemspeicher“ auf Seite 127, wenn das |
|
|
Problem weiterhin besteht. |
|
|
|
Attempting to update |
Fernkonfigurationsanforderung wurde |
Warten Sie, bis der Vorgang |
Remote Configuration. |
erkannt und wird verarbeitet. |
abgeschlossen ist. |
Please wait... |
|
|
|
|
|
BIOS Update Attempt |
Versuch zur Remote-Aktualisierung |
Wiederholen Sie die BIOS- |
Failed! |
des BIOS ist fehlgeschlagen. |
Aktualisierung. Wenn das Problem |
|
|
weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie |
|
|
Hilfe bekommen“ auf Seite 155. |
|
|
|
Caution! NVRAM_CLR jumper |
Der NVRAM_CLR-Jumper ist |
Entfernen Sie den Jumper |
is installed on system |
installiert. CMOS wurde gelöscht. |
NVRAM_CLR. Die Position des Jumpers |
board. |
|
ist in Abbildung 6-1 dargestellt. |
|
|
|
CPUs with different cache |
Die installierten Mikroprozessoren |
Sorgen Sie dafür, dass alle Mikro- |
sizes detected! |
haben unterschiedliche Cache- |
prozessoren dieselbe Cache-Größe |
|
Größen. |
aufweisen und korrekt installiert sind. |
|
|
Siehe „Prozessoren“ auf Seite 98. |
|
|
|
Decreasing available |
Fehlerhafte oder nicht |
Siehe „Fehlerbehebung beim |
memory |
ordnungsgemäß installierte |
Systemspeicher“ auf Seite 127. |
|
Speichermodule. |
|
Wissenswertes zum System |
|
29 |
|
Tabelle 1-7. Systemmeldungen (Fortsetzung)
Meldung
DIMM pairs must be matched in size, speed, and technology. The following DIMM pair is mismatched: DIMM x and DIMM y.
Ursachen
Nicht aufeinander abgestimmte oder ungleiche DIMM-Module installiert; fehlerhafte oder nicht korrekt eingesetzte Speichermodule.
Korrekturmaßnahmen
Stellen Sie sicher, dass alle Speichermodulpaare hinsichtlich Typ und Kapazität gleich und ordnungsgemäß installiert sind. Siehe „Systemspeicher“ auf Seite 94. Lesen Sie „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“
auf Seite 127, wenn das Problem weiterhin besteht.
DIMMs must be populated in sequential order beginning with slot 1. The following DIMM is electrically isolated: DIMM x.
Das angegebene DIMM-Modul ist aufgrund seiner Position für das System nicht zugänglich. DIMMModule müssen aufeinander folgend belegt werden, beginnend mit Sockel 1.
Installieren Sie 2, 4 oder 8 DIMMModule der Reihe nach, beginnend mit Sockel 1. Siehe „Systemspeicher“
auf Seite 94.
DIMMs should be installed in pairs. Pairs must be matched in size, speed, and technology.
Nicht aufeinander abgestimmte oder |
Stellen Sie sicher, dass alle Speicher- |
ungleiche DIMM-Module installiert; |
modulpaare hinsichtlich Typ und |
fehlerhafte oder nicht korrekt |
Kapazität gleich und ordnungsgemäß |
eingesetzte Speichermodule. Der |
installiert sind. Siehe „Systemspeicher“ |
Systembetrieb ist beeinträchtigt und |
auf Seite 94. Lesen Sie „Fehler- |
erfolgt mit verringertem ECC-Schutz. |
behebung beim Systemspeicher“ |
Nur in Kanal 0 installierter Speicher |
auf Seite 127, wenn das Problem |
ist zugänglich. |
weiterhin besteht. |
Dual-rank DIMM paired with Single-rank DIMM - The following DIMM/rank has been disabled by BIOS: DIMM x Rank y
Nicht aufeinander abgestimmte |
Stellen Sie sicher, dass alle Speicher- |
DIMM-Module installiert. Das |
modulpaare hinsichtlich Typ und |
System hat ein DIMM-Paar mit einem |
Kapazität gleich und ordnungsgemäß |
Dualund einem Einzelmodul |
installiert sind. Siehe „Systemspeicher“ |
erkannt. Der zweite Rang des Dual- |
auf Seite 94. Lesen Sie „Fehler- |
Speichermoduls wird deaktiviert. |
behebung beim Systemspeicher“ |
|
auf Seite 127, wenn das Problem |
|
weiterhin besteht. |
30 Wissenswertes zum System