Dell PowerConnect 2124 User Manual [en, ru, de, es, fr, cs, pl]

Page 1
Dell™ PowerConnect™ Unmanaged Switches
System Information Guide
Přír učka k zařízení
Guide d'informations système
Systeminformationshandbuch
Przewodnik – informacje o systemie Guia de informações do sistema
Guía de información del sistema
תכרעמל עדימ ךירדמ
Models PowerConnect 2016, PowerConnect 2024, PowerConnect 2124, PowerConnect 2508
www.dell.com | support.dell.com
Page 2
Page 3
Dell™ PowerConnect™ Unmanaged Switches

System Information Guide

www.dell.com | support.dell.com
Page 4
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better
use of your system.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of
data and tells you how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage,
personal injury, or death.
____________________
Information in this document is subject to change without notice. © 2002 Dell Computer Corporation. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerConnect are trademarks of Dell Computer Corporation; EMC is the registered trademark of EMC Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Computer Corporation disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
October 2002 P/N 0X851 Rev. A00
Page 5

Contents

Caution: Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
General
Rack Mounting of Systems
Modems, Telecommunications, or Local Area Network Options
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
When Using Your System
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Protecting Against Electrostatic Discharge
About This Guide
Finding Information and Assistance
Getting Started/Setup
Package Contents
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Before You Connect to the Network: Mounting Kit Instructions
Regulatory Notices
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CE Notice (European Union)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
Polish Center for Testing and Certification Notice
. . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . 15
Contents 3
Page 6
4 Contents
Page 7

Caution: Safety Instructions

Use the following safety guidelines to ensure your own personal safety and to help protect your system from potential damage.

General

Observe and follow service markings. Do not service any product except as explained in your system documentation. Opening or removing covers that are marked with the triangular symbol with a lightning bolt may expose you to electrical shock. Components inside these compartments should be serviced only by a trained service technician.
If any of the following conditions occur, unplug the product from the electrical outlet and replace the part or contact your trained service provider:
The power cable, extension cable, or plug is damaged.
An object has fallen into the product.
The product has been exposed to water.
The product has been dropped or damaged.
The product does not operate correctly when you follow the operating
instructions.
Keep your system away from radiators and heat sources. Also, do not block cooling vents.
Do not spill food or liquids on your system components, and never operate the product in a wet environment. If the system gets wet, see the appropriate section in your troubleshooting guide or contact your trained service provider.
Do not push any objects into the openings of your system. Doing so can cause fire or electric shock by shorting out interior components.
Use the product only with approved equipment.
Allow the product to cool before removing covers or touching internal components.
Operate the product only from the type of external power source indicated on the electrical ratings label. If you are not sure of the type of power source required, consult your service provider or local power company.
Unmanaged Switches System Information Guide 5
Page 8
Caution: Safety Instructions (continued)
Use only approved power cable(s). If you have not been provided with a power cable for your system or for any AC-powered option intended for your system, purchase a power cable that is approved for use in your country. The power cable must be rated for the product and for the voltage and current marked on the product's electrical ratings label. The voltage and current rating of the cable should be greater than the ratings marked on the product.
To help prevent electric shock, plug the system and peripheral power cables into properly grounded electrical outlets. These cables are equipped with three-prong plugs to help ensure proper grounding. Do not use adapter plugs or remove the grounding prong from a cable. If you must use an extension cable, use a 3-wire cable
www.dell.com | support.dell.com
with properly grounded plugs.
Observe extension cable and power strip ratings. Make sure that the total ampere rating of all products plugged into the extension cable or power strip does not exceed 80 percent of the ampere ratings limit for the extension cable or power strip.
To help protect your system from sudden, transient increases and decreases in electrical power, use a surge suppressor, line conditioner, or uninterruptible power supply (UPS).
Position system cables and power cables carefully; route cables so that they cannot be stepped on or tripped over. Be sure that nothing rests on any cables.
Do not modify power cables or plugs. Consult a licensed electrician or your power company for site modifications. Always follow your local/national wiring rules.
When connecting or disconnecting power to hot-pluggable power supplies, if offered with your system, observe the following guidelines:
Install the power supply before connecting the power cable to the power supply.
Unplug the power cable before removing the power supply.
If the system has multiple sources of power, disconnect power from the system by
unplugging all power cables from the power supplies.
Move products with care; ensure that all casters and/or stabilizers are firmly connected to the system. Avoid sudden stops and uneven surfaces.

Rack Mounting of Systems

Observe the following precautions for rack stability and safety. Also refer to the rack installation documentation accompanying the system and the rack for specific caution statements and procedures.
6 Unmanaged Switches System Information Guide
Page 9
Caution: Safety Instructions (continued)
Systems are considered to be components in a rack. Thus, "component" refers to any system as well as to various peripherals or supporting hardware.
CAUTION: Installing systems in a rack without the front and side stabilizers
installed could cause the rack to tip over, potentially resulting in bodily injury under certain circumstances. Therefore, always install the stabilizers before installing components in the rack.
After installing system/components in a rack, never pull more than one component out of the rack on its slide assemblies at one time. The weight of more than one extended component could cause the rack to tip over and may result in serious injury.
NOTE: Your system is safety-certified as a free-standing unit and as a component for
use in a Dell rack cabinet using the customer rack kit. The installation of your system and rack kit in any other rack cabinet has not been approved by any safety agencies. It is your responsibility to have the final combination of system and rack kit in a rack cabinet evaluated for suitability by a certified safety agency. Dell disclaims all liability and warranties in connection with such combinations.
System rack kits are intended to be installed in a rack by trained service technicians. If you install the kit in any other rack, be sure that the rack meets the specifications of a Dell rack.
CAUTION: Do not move racks by yourself. Due to the height and weight of the
rack, a minimum of two people should accomplish this task.
Before working on the rack, make sure that the stabilizers are secured to the rack, extended to the floor, and that the full weight of the rack rests on the floor. Install front and side stabilizers on a single rack or front stabilizers for joined multiple racks before working on the rack.
Always load the rack from the bottom up, and load the heaviest item in the rack first.
Make sure that the rack is level and stable before extending a component from the rack.
Use caution when pressing the component rail release latches and sliding a component into or out of a rack; the slide rails can pinch your fingers.
After a component is inserted into the rack, carefully extend the rail into a locking position, and then slide the component into the rack.
Do not overload the AC supply branch circuit that provides power to the rack. The total rack load should not exceed 80 percent of the branch circuit rating.
Ensure that proper airflow is provided to components in the rack.
Unmanaged Switches System Information Guide 7
Page 10
Caution: Safety Instructions (continued)
Do not step on or stand on any component when servicing other components in a rack.
CAUTION: A qualified electrician must perform all connections to DC power and
to safety grounds. All electrical wiring must comply with applicable local or national codes and practices.
CAUTION: Never defeat the ground conductor or operate the equipment in the
absence of a suitably installed ground conductor. Contact the appropriate electrical inspection authority or an electrician if you are uncertain that suitable grounding is available.
www.dell.com | support.dell.com
CAUTION: The system chassis must be positively grounded to the rack cabinet
frame. Do not attempt to connect power to the system until grounding cables are connected. Completed power and safety ground wiring must be inspected by a qualified electrical inspector. An energy hazard will exist if the safety ground cable is omitted or disconnected.

Modems, Telecommunications, or Local Area Network Options

Do not connect or use a modem during a lightning storm. There may be a risk of electrical shock from lightning.
Never connect or use a modem in a wet environment.
Do not plug a modem or telephone cable into the network interface controller (NIC) receptacle.
Disconnect the modem cable before opening a product enclosure, touching or installing internal components, or touching an uninsulated modem cable or jack.

When Using Your System

Protecting Against Electrostatic Discharge

NOTICE: Only a certified service technician should perform repairs on your system. Damage
due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty.
Static electricity can harm delicate components inside your system. To prevent static damage, discharge static electricity from your body before you touch any of the electronic components, such as the microprocessor. You can do so by periodically touching an unpainted metal surface on the chassis.
8 Unmanaged Switches System Information Guide
Page 11
When Using Your System (continued)
You can also take the following steps to prevent damage from electrostatic discharge (ESD):
When unpacking a static-sensitive component from its shipping carton, do not remove the component from the antistatic packing material until you are ready to install the component in your system. Just before unwrapping the antistatic packaging, be sure to discharge static electricity from your body.
When transporting a sensitive component, first place it in an antistatic container or packaging.
Handle all sensitive components in a static-safe area. If possible, use antistatic floor pads and workbench pads and an antistatic grounding strap.
NOTE: Your system may also include circuit cards or other components that contain
batteries. These batteries must also be disposed of in a battery deposit site. For information about such batteries, refer to the documentation for the specific card or component.

About This Guide

This document contains getting started/setup, safety, regulatory, and warranty information about your Dell
To obtain the latest versions of the documents on your hard drive, go to the Dell Support website at support.dell.com.
PowerConnect™ network switch.
Unmanaged Switches System Information Guide 9
Page 12

Finding Information and Assistance

Resource Contents Using the Resource
www.dell.com | support.dell.com
Dell Support website
• Technical support and information
• Downloads for your system
• Order or delivery status
• Hints and tips, technology papers, service information
Dell Premier Support website
• Service call status
• Top technical issues by product
• Frequently asked questions by product number
• Customized service tags
• System configuration detail
Go to support.dell.com and complete the one-time registration.
• Get help with general usage, installation, and troubleshooting questions.
• Obtain answers to technical service and support questions.
• Get the latest versions of the drivers for your system.
• Access documentation about your system and devices.
• Join online discussions with other Dell customers and Dell technical professionals.
• Explore a list of online links to Dell's primary vendors.
Go to premiersupport.dell.com:
The Dell Premier Support website is customized for corporate, government, and education customers.
This site may not be available in all regions.

Getting Started/Setup

Package Contents

Before you begin installing the switch, confirm that your package contains the following items:
Switch
AC power cable
Self-adhesive rubber pads for desktop installation
Rackmount kit for rack installation
Dell PowerConnect CD
10 Unmanaged Switches System Information Guide
Page 13

Before You Connect to the Network: Mounting Kit Instructions

The switch is supplied with rubber feet for stationing it on a flat surface and mounting brackets and screws for mounting it in a rack.
Installing the Switch on a Flat Surface
The switch can be installed on any appropriate level surface that can safely support the weight of the hubs and their attached cables. There must be adequate space around the switch for ventilation and access to cable connectors.
To install the switch on a flat surface:
1 Set the switch on the flat surface and check for proper ventilation.
Allow at least 5.1 cm (2 inches) on each side for proper ventilation and
12.7 cm (5 inches) at the back for power cable clearance.
2 Attach rubber feet on each marked location on the bottom of the
chassis.
The rubber feet are optional but are recommended to keep the unit from slipping.
Installing the Switch in a Rack
The switch can be installed in most standard 48.3-cm (19-inch) racks.
To install the switch in a rack:
1 Use the supplied screws to attach a mounting bracket to each side of
the switch.
2 Position the switch in the rack and align the holes in the mounting
bracket with the holes in the rack.
3 Insert and tighten two screws appropriate for your rack through each of
the mounting brackets.
Unmanaged Switches System Information Guide 11
NOTE: For racks that
are not prethreaded, cage nuts are provided.
Page 14
www.dell.com | support.dell.com

Regulatory Notices

Electromagnetic Interference (EMI) is any signal or emission, radiated in free space or conducted along power or signal leads, that endangers the functioning of a radio navigation or other safety service or seriously degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a licensed radio communications service. Radio communications services include but are not limited to AM/FM commercial broadcast, television, cellular services, radar, air-traffic control, pager, and Personal Communication Services (PCS). These licensed services, along with unintentional radiators such as digital devices, including computer systems, contribute to the electromagnetic environment.
Electromagnetic Compatibility (EMC) is the ability of items of electronic equipment to function properly together in the electronic environment. While this computer system has been designed and determined to be compliant with regulatory agency limits for EMI, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference with radio communications services, which can be determined by turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Relocate the radio, TV or other receiver away from the switch.
Plug the Ethernet switch into a different power outlet so that the switch and the receiver are on different branch circuits.
If necessary, consult the place of purchase or an experienced radio/television technician for additional suggestions.
If necessary, consult a Dell Technical Support representative or an experienced radio/television technician for additional suggestions.
Dell computer systems are designed, tested, and classified for their intended electromagnetic environment. These electromagnetic environment classifications generally refer to the following harmonized definitions:
Class A is typically for business or industrial environments.
Class B is typically for residential environments.
12 Unmanaged Switches System Information Guide
Page 15
Information Technology Equipment (ITE), including peripherals, expansion cards, printers, input/output (I/O) devices, monitors, and so on, that are integrated into or connected to the system should match the electromagnetic environment classification of the computer system.
A Notice About Shielded Signal Cables: Use only shielded cables for connecting peripherals to any Dell device to reduce the possibility of interference with radio communications services. Using shielded cables ensures that you maintain the appropriate EMC classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell on the World Wide Web at accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.
Most Dell computer systems are classified for Class B environments. However, the inclusion of certain options can change the rating of some configurations to Class A. To determine the electromagnetic classification for your system or device, refer to the following sections specific for each regulatory agency. Each section provides country-specific EMC/EMI or product safety information.

CE Notice (European Union)

Marking by the symbol indicates compliance of this Dell computer to the EMC Directive and the Low Voltage Directive of the European Union. Such marking is indicative that this Dell system meets the following technical standards:
Set 1: For standard Dell ITE with AC power supplies
EN 55022 — "Information Technology Equipment — Radio Disturbance Characteristics — Limits and Methods of Measurement."
EN 55024 — "Information Technology Equipment - Immunity Characteristics - Limits and Methods of Measurement."
EN 61000-3-2 — "Electromagnetic Compatibility (EMC) - Part 3: Limits - Section 2: Limits for Harmonic Current Emissions (Equipment Input Current Up to and Including 16 A Per Phase)."
EN 61000-3-3 — "Electromagnetic Compatibility (EMC) - Part 3: Limits - Section 3: Limitation of Voltage Fluctuations and Flicker in Low-Voltage Supply Systems for Equipment With Rated Current Up to and Including 16 A."
EN 60950 — "Safety of Information Technology Equipment."
Unmanaged Switches System Information Guide 13
Page 16
For –48 volt-direct-current (VDC) powered systems, the following set of standards applies. See the "Declaration of Conformity" to determine whether a particular system meets EN 50082-1 or EN 50082-2 requirements.
Set 2: For –48-VDC powered systems
EN 55022 — "Information Technology Equipment — Radio Disturbance Characteristics — Limits and Methods of Measurement."
EN 50082-1 — "Electromagnetic Compatibility - Generic Immunity Standard - Part 1: Residential, Commercial and Light Industry."
www.dell.com | support.dell.com
EN 50082-2 — "Electromagnetic Compatibility - Generic Immunity Standard - Part 2: Industrial Environment."
EN 60950 — "Safety of Information Technology Equipment."
NOTE: EN 55022 emissions requirements provide for two classifications:
Class A is for typical commercial areas.
Class B is for typical domestic areas.
RF INTERFERENCE WARNING: This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio frequency (RF) interference, in which case the user may be required to take adequate measures.
A "Declaration of Conformity" in accordance with the preceding directives and standards has been made and is on file at Dell Computer Corporation Products Europe BV, Limerick, Ireland.
14 Unmanaged Switches System Information Guide
Page 17

EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)

This device belongs to Class B devices as described in EN 55022, unless it is specifically stated that it is a Class A device on the specification label. The following applies to devices in Class A of EN 55022 (radius of protection up to 30 meters). The user of the device is obliged to take all steps necessary to remove sources of interference to telecommunication or other devices.
Pokud není na typovém štitku počítače uvedeno, že spadá do třídy A podle EN 55022, spadá automaticky do třídy B podle EN 55022. Pro zařízení zařazená do třídy A (ochranné pásmo 30m) podle EN 55022 platí následující. Dojde−li k rušení telekomunikačních nebo jinych zařízení, je uživatel povinen provést taková opatření, aby rušení odstranil.

Polish Center for Testing and Certification Notice

The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a 3-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room’s electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-EN 55022: 1996.
Unmanaged Switches System Information Guide 15
Page 18
www.dell.com | support.dell.com
16 Unmanaged Switches System Information Guide
Page 19
Unmanaged Switches System Information Guide 17
Page 20
www.dell.com | support.dell.com
18 Unmanaged Switches System Information Guide
Page 21
Neovládané přepínače Dell™ PowerConnect™

Příručka k zařízení

www.dell.com | support.euro.dell.com
Page 22
Poznámky, upozornění a výstrahy
POZNÁMKA: POZNÁMKA obsahuje dležité informace, které vám
pomohou zaízení lépe využívat.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNNÍ ukazuje na možnost poškození hardwaru
nebo ztráty dat a sdluje vám, jak se problému vyhnout.
POZOR: Odstavec uvozený slovem POZOR označuje možnost
poškození majetku, zranění či smrtelného úrazu.
____________________
Informace v tomto dokumentu se mohou měnit bez předchozího upozornění. © 2002 Dell Computer Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce bez písemného svolení společnosti Dell Computer Corporation je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v textu: Dell, logo DELL a PowerConnect jsou ochranné známky společnosti Dell Computer Corporation. EMC je registrovaná ochranná známka společnosti EMC Corporation.
Jiné ochranné známky a obchodní názvy případně použité v tomto dokumentu mohou odkazovat na subjekty držící práva k těmto známkám a názvy jejich výrobků. Společnost Dell Computer Corporation odmítá vlastnické zájmy k ochranným známkám a obchodním názvům mimo svých vlastních.
Říjen 2002 P/N 0X851 Rev. A00
Page 23

Obsah

Pozor: Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Obecné Montáž zaízení do stojan
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Volitelné prvky pro modemy, telekomunikace a sít
. . . . . . . 26
Práce se zařízením
Ochrana proti elektrostatickým výbojm
Co obsahuje tato příručka
Získání informací a podpory
Začínáme/Instalace
Obsah balení
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ped pipojením k síti: Pokyny k montážní sad
Právní předpisy
Upozornní CE (Evropská unie)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . 31
Shoda s normou EN 55022 (pouze pro Českou republiku)
. . . . . . . . . 29
. . . . 33
Obsah 21
Page 24
22 Obsah
Page 25

Pozor: Bezpečnostní pokyny

Následující bezpečnostní pokyny slouží k zajištní bezpečnosti osob a k ochran zaízení ped možným poškozením.

Obecné

Dodržujte servisní značky. Neprovádjte žádné servisní zásahy, které nejsou popsány v dokumentaci. Otevení nebo odstranní kryt označených bleskem v trojúhelníku mže vést k úrazu elektrickým proudem. Součásti pod tmito kryty mže opravovat pouze školený servisní technik.
Pokud dojde ke kterékoli z následujících událostí, odpojte výrobek z elektrické zásuvky a vymte potebný díl nebo se obrat’te na školeného servisního technika:
poškozený napájecí kabel, prodlužovací kabel nebo zástrčka, – na výrobek spadl njaký pedmt, – výrobek byl vystaven psobení vody, – výrobek upadl nebo byl poškozen, – pestože se ídíte provozními pokyny, nepracuje výrobek správn.
Nepoužívejte výrobek v blízkosti radiátor a jiných zdroj tepla. Také neblokujte vtrací otvory.
Součásti zaízení neznečist’ujte potravinami ani tekutinami. Zaízení nesmí být provozováno ve vlhkém prostedí. Pokud bylo zaízení vystaveno psobení vlhkosti, pečtte si píslušný oddíl píručky k ešení problém nebo se obrat’te na školeného servisního technika.
Do otvor zaízení nevkládejte žádné pedmty. Mohlo by dojít ke zkratu vnitních součástí a následnému požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Výrobek používejte pouze se schválenými zaízeními.
Ped odstraováním kryt nebo dotykem vnitních součástí nechejte počítač vychladnout.
Výrobek provozujte pouze s externími napájecími zdroji typu, který je uveden na štítku s elektrickými hodnotami. Pokud si nejste jisti, jaký typ napájení máte použít, obrat’te se na servisního zástupce nebo na místní elektrickou společnost.
Píručka k neovládaným pepínačm 23
Page 26
www.dell.com | support.euro.dell.com
Pozor: Bezpečnostní pokyny (pokračování)
Používejte pouze schválené kabely. Pokud jste neobdrželi napájecí kabel pro počítač nebo pro jiná zaízení určená pro systém, poite si napájecí kabel schválený pro používání ve vaší zemi. Napájecí kabel musí mít nominální hodnoty odpovídající výrobku a naptí a proudu uvedeným na štítku s elektrickými hodnotami na výrobku. Údaje o naptí a proudu na kabelu musí být vyšší než údaje na výrobku.
Napájecí kabely počítače a periferních zaízení zapojujte do ádn uzemnných elektrických zásuvek, abyste pedešli úrazu elektrickým proudem. Tyto kabely mají tívodičové zástrčky zajišt’ující ádné uzemnní. Nepoužívejte adaptační zástrčky a z kabel neodstraujte uzemovací kolík. Pokud musíte použít prodlužovací kabel, použijte tívodičový kabel s ádn uzemnnými zástrčkami.
Dodržujte hodnoty platné pro prodlužovací kabely. Ujistte se, zda celkový nominální proud všech výrobk zapojených do prodlužovacího kabelu nepekračuje 80 procent nominálního proudu prodlužovacího kabelu.
Pro ochranu systému ped náhlými, pechodnými zvýšeními a poklesy elektrického napájení použijte pept’ové chrániče, filtry napájení nebo neperušitelné napájecí zdroje (UPS).
Systémové i napájecí kabely umist’ujte pečliv. Položte je tak, aby na n nikdo nemohl stoupnout nebo o n zakopnout. Ujistte se, že na kabelech neleží žádné pedmty.
Napájecí kabely ani zástrčky neupravujte. Chcete-li upravit místní rozvody, obrat’te se na odborného elektrikáe nebo společnost. Vždy se ite místními i celostátními pedpisy.
Pi zapojování a odpojování napájení ke zdrojm pipojovatelným za provozu (jsou-li k vašemu systému nabízeny) se ite následujícími pokyny:
Napájecí zdroj instalujte ped pipojením napájecího kabelu. – Ped odstranním zdroje odpojte napájecí kabel. – Pokud má systém více napájecích zdroj, odpojte napájení odpojením
napájecích kabel od zdroj.
Výrobky pemist’ujte opatrn. Zkontrolujte, zda jsou všechna kolečka a stabilizátory pevn pipojeny k systému. Nezastavujte prudce a vyhnte se nerovným podkladm.

Montáž zařízení do stojanů

Dodržujte následující pokyny pro zajištní stability a bezpečnosti stojan. Konkrétní informace a postupy naleznete také v dokumentaci k montáži do stojan dodávané se zaízením a se stojany.
24 Píručka k neovládaným pepínačm
všech
Page 27
Pozor: Bezpečnostní pokyny (pokračování)
Zaízení jsou považována za součásti umístné ve stojanu. Slovo „součást“ tedy znamená jakékoli zaízení nebo libovolné periferie či podprný hardware.
POZOR: Instalace zařízení do stojanů bez předních a zadních stabilizátorů
může způsobit převrácení stojanu, které může mít za následek zranění. Proto před instalací součástí do stojanu za všech okolností nainstalujte stabilizátory.
Po nainstalování zařízení a součástí do stojanů nikdy nevytahujte na montážních zásuvkách více než jednu součást. Hmotnost více než jedné vytažené součásti může stojan převrátit a způsobit vážné zranění.
POZNÁMKA: Toto zaízení je z bezpečnostního hlediska certifikováno jako
samostatná jednotka a jako součást pro montáž do stojan Dell (pi použití zákaznické instalační sady do stojanu). Instalace zaízení a instalační sady do jiných stojan není schválena žádnou bezpečnostní agenturou. Za zhodnocení vhodnosti použité kombinace zaízení, instalační sady a stojanu certifikovanou bezpečnostní agenturou jste zodpovdni vy. Společnost Dell vylučuje jakoukoli zodpovdnost a záruky týkající se takových kombinací.
Systémové sady pro instalaci do stojan jsou určeny pro instalaci školeným servisním technikem. Pi instalaci sady do jakéhokoli jiného stojanu zkontrolujte, zda stojan odpovídá specifikacím stojanu Dell.
POZOR: Stojany nepřemist’ujte sami. Výška a hmotnost stojanu vyžaduje
spolupráci alespoň dvou osob.
Ped zahájením práce na stojanu zkontrolujte, zda jsou stabilizátory pipevnny ke stojanu a dosahují na podlahu a zde celá hmotnost stojanu spočívá na podlaze. Ped zahájením práce na stojanu nainstalujte na samostatn stojící stojan pední a boční stabilizátory a na spojené stojany pední stabilizátory.
Stojan zatžujte odspoda nahoru, nejprve instalujte nejtžší součást.
Ped vytahováním součásti zkontrolujte, zda je stojan v rovnováze a stabilní.
Pi stisknutí uvolovacích západek kolejniček součásti a zasouvání součásti do stojanu nebo vysouvání součásti ze stojanu pracujte opatrn; kolejničky by vás mohly zranit na rukou.
Po vložení součásti do stojanu opatrn vytáhnte kolejničku do zamknuté polohy a zasute součást do stojanu.
Nepetžujte napájecí obvod, ke kterému je stojan pipojen. Celkový odbr stojanu by neml pesáhnout 80 procent nominální hodnoty pro použitý obvod.
Píručka k neovládaným pepínačm 25
Page 28
www.dell.com | support.euro.dell.com
Pozor: Bezpečnostní pokyny (pokračování)
Zkontrolujte, zda je kolem součástí ve stojanu zajištno dostatečné proudní vzduchu.
Pi práci na součástech ve stojanu nestoupejte na jiné součásti.
POZOR: Veškerá připojení na stejnosměrné napájení a k bezpečnostním
zemním svorkám musí provést kvalifikovaný elektrikář. Veškeré elektrické zapojení musí odpovídat místním i státním pravidlům a praxi.
POZOR: Nikdy neodpojujte zemnicí vodič ani neprovozujte zařízení bez
správně nainstalovaného zemnicího vodiče. Pokud si nejste jisti správným uzemněním, obrat’te se na příslušnou inspekci nebo na elektrikáře.
POZOR: Kostra zařízení MUSÍ být uzemněna na rám stojanu. Dokud nejsou
připojeny zemnicí kabely, nepokoušejte se k zařízení připojit napájení. Dokončené zapojení napájení a bezpečnostních zemnicích kabelů musí zkontrolovat kvalifikovaný inspektor. Pokud není použit nebo je odpojen zemnicí kabel, je instalace riziková.

Volitelné prvky pro modemy, telekomunikace a sítě

Za bouky nepipojujte ani nepoužívejte modem. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem zpsobenému bleskem.
Modem nepipojujte ani nepoužívejte ve vlhkém prostedí.
Do konektoru sít’ového adaptéru nepipojujte telefonní kabel ani kabel modemu.
Ped otevením krytu výrobku, instalací nebo manipulací s vnitními součástmi nebo dotykem neizolovaného kabelu nebo zástrčky modemu odpojte kabel modemu.

Práce se zařízením

Ochrana proti elektrostatickým výbojům

UPOZORNĚNÍ: Zaízení smí opravovat pouze certifikovaný servisní technik. Poškození pi
neoprávnné oprav není kryto žádnou zárukou společnosti Dell.
Statická elektina mže ohrozit citlivé součástky uvnit zaízení. Ped dotykem elektronických součástí (napíklad mikroprocesoru) vybijte statickou elektinu ze svého tla, aby jejím psobením nedošlo k poškození součástek. Statickou elektinu mžete vybíjet opakovaným dotykem nenateného kovového povrchu kostry.
26 Píručka k neovládaným pepínačm
Page 29
Práce se zařízením (pokračování)
Poškození elektrostatickým výbojem mžete zabránit také následujícím postupem:
Pi vybalování nevyjímejte citlivé součásti z antistatického obalu, dokud nejste pipraveni na instalaci do počítače. Než otevete antistatický obal, vybijte elektrostatický náboj z tla.
Pi peprav nejprve citlivé součásti uložte do antistatické nádoby nebo obalu.
Se všemi citlivými součástmi pracujte na pracovišti chránném ped statickou elektinou. Je-li to možné, používejte antistatické podložky na podlahu a pracovní plochu a antistatický uzemovací náramek.
POZNÁMKA: Zaízení mže obsahovat adaptéry obvod nebo jiné součásti
obsahující baterie. Tyto baterie musíte likvidovat ve sbrných stediscích baterií. Další informace o bateriích naleznete v dokumentaci k danému adaptéru nebo součásti.

Co obsahuje tato příručka

Tento dokument obsahuje informace o instalaci a zahájení provozu, bezpečnostní informace, právní pedpisy a informace o záruce na sít’ový pepínač Dell
Chcete-li získat nejnovjší verzi dokument uložených na pevném disku, použijte webovou stránku Dell Support na adrese support.euro.dell.com.
PowerConnect™.
Píručka k neovládaným pepínačm 27
Page 30

Získání informací a podpory

Zdroj informací Obsah Práce se zdrojem
www.dell.com | support.euro.dell.com
Webový server Dell | Support
• Technická podpora ainformace
• Stahování program pro zaízení
• Stav objednávek a dodávek
• Tipy a triky, technické informace, servisní informace
Webový server Dell Premier Support
•Stav servisních volání
• Nejpodrobnjší technické informace k výrobkm
•Často kladené otázky k jednotlivým výrobkm
•Pizpsobené servisní kódy
• Podrobnosti o konfiguraci systém
Pejdte na server support.euro.dell.com a vyplte jednorázovou registraci.
• Obecná nápovda k práci s počítačem, instalaci aešení problém.
• Odpovdi na technické otázky k servisu a podpoe.
• Pístup k nejnovjším verzím ovladač pro vaše zaízení.
• Pístup k dokumentaci k počítači a zaízením.
• Pístup k diskusím s ostatními zákazníky a technickými odborníky společnosti Dell.
• Seznam odkaz na primární prodejce společnosti Dell.
Pejdte na adresu premiersupport.dell.com: Webový server Dell Premier Support je pizpsoben pro
zákazníky z komerční, státní a vzdlávací sféry. Tento server nemusí být k dispozici ve všech oblastech.

Začínáme/Instalace

Obsah balení

Ped zahájením instalace pepínače zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky:
•pepínač,
kabel stídavého napájení,
samolepicí pryžové podložky pro instalaci na pracovní stl,
28 Píručka k neovládaným pepínačm
Page 31
sada pro montáž do stojanu,
disk CD Dell PowerConnect.

Před připojením k síti: Pokyny k montážní sadě

Pepínač je dodáván s pryžovými podložkami pro umístní na rovných plochách a s montážními konzolami a šrouby pro montáž do stojanu.
Instalace přepínače na rovné ploše
Pepínač lze nainstalovat na libovolnou na rovnou plochu, která unese hmotnost pepínače a pipojených kabel. Okolo pepínače musí být dostatek místa pro vtrání a pro pístup ke konektorm kabel.
Instalace pepínače na rovné ploše:
1 Umístte pepínač na rovnou plochu a zkontrolujte, zda je zajištno
dostatečné vtrání. Na každé stran pepínače ponechejte alespo 5 centimetr volného
místa pro správné vtrání a vzadu alespo 12,5 cm místa pro napájecí kabel.
2 Na označená místa na spodní stran kostry pilepte pryžové podložky.
Pryžové podložky nejsou povinné, je však vhodné je použít, aby zaízení neklouzalo.
Instalace přepínače do stojanu
Pepínač mžete nainstalovat do vtšiny standardních 19" (48,3cm) stojan.
Instalace pepínače do stojanu:
1 Dodanými šrouby pipevnte k obma stranám pepínače montážní
konzoly.
2 Umístte pepínač do stojanu a otvory v konzolách umístte k otvorm
ve stojanu.
3 Každou montážní konzolu utáhnte dvma šrouby určenými pro daný
stojan.
Píručka k neovládaným pepínačm 29
POZNÁMKA: Pro
stojany bez závit jsou dodávány matice.
Page 32

Právní předpisy

Elektromagnetické rušení (EMI) jsou jakékoli signály nebo záení vyzaované do volného prostoru nebo vedené podél napájecích či signálových vodič, které ohrožují funkci rádiové navigace nebo jiných bezpečnostních služeb nebo vážn snižují, zhoršují, nebo opakovan perušují licencované radiokomunikační služby. Radiokomunikační služby zahrnují napíklad komerční rozhlasové vysílání AM/FM, televizi, služby mobilních telefon, radary, ízení letového provozu, služby operátor a osobní komunikační služby. Tyto licencované systémy a neúmyslné vyzaování, napíklad z digitálních zaízení a počítač, také pispívají do elektromagnetického prostedí.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) je schopnost součástí elektronických zaízení pracovat správn v daném elektronickém prostedí. Tento počítačový systém je konstruován tak, aby stanoveným omezením pro elektromagnetické rušení vyhovl, nelze však zaručit, že se v určitých situacích rušení nevyskytne. Pokud zaízení zpsobuje interference s radiokomunikačními službami (což lze zjistit zapnutím a vypnutím zaízení), mžete se pokusit zjednat nápravu pomocí nkterého z následujících opatení:
Zmte orientaci pijímací antény.
Pemístte rozhlasový, televizní nebo jiný pijímač od pepínače.
Zapojte pepínač sít Ethernet do jiné zásuvky, aby pepínač a pijímač byly pipojeny k rzným okruhm.
V pípad poteby se porate v míst zakoupení výrobku nebo se zkušeným televizním či rozhlasovým technikem.
V pípad poteby se porate s pracovníky technické podpory společnosti Dell nebo se zkušeným televizním či rozhlasovým technikem.
Počítačové systémy Dell jsou konstruovány, zkoušeny a označovány podle elektromagnetického prostedí, ve kterém mají pracovat. Tato klasifikace elektromagnetického prostedí odpovídá následujícím definicím:
Tída A je typická pro komerční nebo prmyslové prostedí.
Tída B je typická pro domácí prostedí.
30 Píručka k neovládaným pepínačm
Page 33
Zaízení informačních technologií (Information Technology Equipment, ITE) včetn periferií, rozšiujících adaptér, tiskáren, vstupn/výstupních (V/V) zaízení, monitor a podobných zaízení, která jsou integrována do systému nebo pipojena k systému, musí odpovídat klasifikaci elektromagnetického prostedí daného počítačového systému.
Poznámka ke stínným signálovým kabelm: Pi pipojování periferií k jakémukoli zaízení Dell používejte pouze stínné kabely. Snížíte tak možnost rušení radiokomunikačních systém. Použitím stínných kabel zajistíte zachování klasifikace EMC určené pro dané prostedí. Kabel pro paralelní tiskárny mžete získat od společnosti Dell. Kabel si mžete objednat u společnosti Dell na adrese accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.
Vtšina počítačových systém Dell je určena pro prostedí tídy B. Používání nkterých volitelných prvk píslušenství však mže zmnit zaazení nkterých konfigurací na tídu A. Elektromagnetickou klasifikaci svého počítače nebo zaízení naleznete v následujících oddílech pro jednotlivé orgány. Každý oddíl obsahuje informace o elektromagnetické kompatibilit a rušení nebo bezpečnostní informace pro píslušnou zemi.

Upozornění CE (Evropská unie)

Symbol označuje shodu tohoto systému společnosti Dell se smrnicí EMC a smrnicí k nízkonapt’ovým zaízením Evropské unie. Toto označení znamená, že toto zaízení Dell vyhovuje následujícím technickým normám:
Sada 1: Standardní zaízení pro výpočetní techniku Dell se stídavým napájením
EN 55022 - „Information Technology Equipment — Radio Disturbance Characteristics — Limits and Methods of Measurement.“ (Zaízení informačních technologií - charakteristiky rušení radiových signál - limity a metody mení).
EN 55024 - „Information Technology Equipment - Immunity Characteristics - Limits and Methods of Measurement“ (Zaízení informačních technologií - charakteristiky odolnosti - limity a metody mení).
Píručka k neovládaným pepínačm 31
Page 34
www.dell.com | support.euro.dell.com
EN 61000-3-2 - „Electromagnetic Compatibility (EMC) - Part 3: Limits ­Section 2: Limits for harmonic Current Emissions (Equipment Input Current Up to and Including 16 A Per Phase)“ (Elektromagnetická kompatibilita ­část 3: Limity - oddíl 2: Limity emisí harmonických proud pro zaízení se vstupním proudem do 16 A na fázi).
EN 61000-3-3 - „Electromagnetic Compatibility (EMC) - Part 3: Limits ­Section 3: Limitation of Voltage Fluctuations and Flicker in Low-Voltage Supply Systems for Equipment With Rated Current Up to and Including 16 A“ (Elektromagnetická kompatibilita - část 3: Limity - oddíl 3: Limity kolísání a kmitání naptí v nízkonapt’ových zdrojích se jmenovitým proudem do 16 A).
EN 60950 - „Safety of Information Technology Equipment“ (Bezpečnost zaízení informačních technologií).
Pro systémy se stejnosmrným napájením -48 volt platí následující sada norem. Chcete-li zjistit, zda konkrétní systém spluje požadavky norem EN 50082-1 nebo EN 50082-2, pečtte si „Prohlášení o shod“.
Sada 2: Pro systémy se stejnosmrným napájením –48 V.
EN 55022 - „Information Technology Equipment — Radio Disturbance Characteristics — Limits and Methods of Measurement.“ (Zaízení informačních technologií - charakteristiky rušení radiových signál - limity a metody mení).
EN 50082-1 — „Electromagnetic Compatibility - Generic Immunity Standard - Part 1: Residential, Commercial and Light Industry.“ (Elektromagnetická kompatibilita - obecné normy odolnosti - část 1: Obytné a komerční prostory a lehký prmysl).
EN 50082-2 — „Electromagnetic Compatibility - Generic Immunity Standard - Part 2: Industrial Environment.“ (Elektromagnetická kompatibilita - obecné normy odolnosti - část 1: Prmyslové prostedí).
EN 60950 - „Safety of Information Technology Equipment“ (Bezpečnost zaízení informačních technologií).
POZNÁMKA: Požadavky na vyzaování normy EN 55022 uvádjí dv klasifikace:
Tída A pro typické komerční oblasti.
Tída B pro typické obytné oblasti.
32 Píručka k neovládaným pepínačm
Page 35
UPOZORNNÍ NA RUŠENÍ RADIOVÝCH VLN: Toto je zaízení tídy A. V obytném prostedí mže zpsobovat rušení radiových vln (RF). V takovém pípad mže být nutné, aby uživatel provedl odpovídající opatení.
Podle požadavk pedchozích direktiv a norem bylo pipraveno „Prohlášení o shod“, které je uloženo v pobočce Dell Computer Corporation Products Europe BV, Limerick, Irsko.

Shoda s normou EN 55022 (pouze pro Českou republiku)

This device belongs to Class B devices as described in EN 55022, unless it is specifically stated that it is a Class A device on the specification label. The following applies to devices in Class A of EN 55022 (radius of protection up to 30 meters). The user of the device is obliged to take all steps necessary to remove sources of interference to telecommunication or other devices.
Pokud není na typovém štítku počítače uvedeno, že spadá do tídy A podle EN 55022, spadá automaticky do tídy B podle EN 55022. Pro zaízení zaazená do tídy A (ochranné pásmo 30 m) podle EN 55022 platí následující. Dojde-li k rušení telekomunikačních nebo jiných zaízení, je uživatel povinen provést taková opatení, aby rušení odstranil.
Píručka k neovládaným pepínačm 33
Page 36
www.dell.com | support.euro.dell.com
34 Píručka k neovládaným pepínačm
Page 37
Commutateurs non gérés Dell™ PowerConnect™

Guide d'informations système

www.dell.com | support.euro.dell.com
Page 38
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui
vous aident à mieux utiliser votre système.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte
de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel
d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations de ce document sont sujettes à modifications sans préavis. © 2002 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerConnect sont des marques de Dell Computer Corporation ; EMC est une marque déposée de EMC Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire aux marques et aux noms commerciaux autres que les siens.
Octobre 2002 Réf. 0X851 Rév. A00
Page 39

Sommaire

Précaution : Instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 39
Généralités
Montage sur rack des systèmes
Options de modems, de télécommunications ou de LAN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . 42
Lorsque vous utilisez votre système
. . . . . . . . . . . . . . . . 43
Protection contre les décharges électrostatiques
À propos de ce guide
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Recherche d'informations et d'assistance
Démarrage/Configuration
Contenu du coffret
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Avant de vous connecter au réseau : Instructions du kit de montage
Réglementations
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Réglementation CE (Union Européenne)
. . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . 48
Sommaire 37
Page 40
38 Sommaire
Page 41

Précaution : Instructions de sécurité

Pour votre sécurité et pour protéger votre système contre d'éventuels dommages, respectez les consignes ci-dessous.

Généralités

Observez et respectez les symboles de service. Ne réparez aucun produit, sauf si cela vous est expliqué dans la documentation système. Le fait d'ouvrir ou de retirer des couvercles marqués du symbole triangulaire et d'un éclair peut vous exposer à une électrocution. Les composants contenus dans ces boîtiers ne doivent être réparés que par un technicien expérimenté.
Si l'un des problèmes ci-après survient, débranchez le produit de la prise électrique et remplacez la pièce ou contactez votre fournisseur de services habituel.
Le câble d'alimentation, le câble d'extension ou la prise est endommagé. – Un objet est tombé dans le produit. – Le produit a été exposé à l'eau. – Le produit est tombé ou a été endommagé. – Le produit ne fonctionne pas correctement lorsque vous suivez les instructions
de fonctionnement.
Tenez votre système à l'écart des radiateurs et des sources de chaleur. Veillez à ne pas bloquer les grilles d'aération.
Ne renversez pas de nourriture ou de liquide sur les composants du système et ne faites jamais fonctionner le produit dans un environnement humide. Si le système est humide, reportez-vous à la section adéquate du guide de dépannage ou contactez votre fournisseur de services habituel.
Ne poussez aucun objet dans les ouvertures de votre système. Cela risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique dû à un court-circuit des composants internes.
Utilisez le produit uniquement avec un équipement approuvé.
Laissez le produit se refroidir avant de retirer les couvercles ou de manipuler les composants internes.
Faites fonctionner le produit uniquement à partir d'une source d'alimentation externe conforme aux caractéristiques électriques de l'appareil. Si vous n'êtes pas sûr du type de source d'alimentation requis, consultez votre fournisseur de services ou votre agence locale.
Guide d'informations système des commutateurs non gérés 39
Page 42
Précaution : Instructions de sécurité (suite)
Utilisez uniquement des câbles d'alimentation approuvés. S'il ne vous pas été livré de câble d'alimentation pour votre système ou pour toute option alimentée en courant alternatif conçue pour votre système, achetez un câble d'alimentation approuvé pour une utilisation locale. Le câble d'alimentation doit être conforme au produit, à la tension et au courant mentionnés sur l'étiquette des caractéristiques électriques. La tension et le régime nominal du câble doivent être supérieurs aux caractéristiques figurant sur le produit.
Pour prévenir les risques d'électrocution, branchez les câbles du système et des périphériques sur des prises électriques correctement reliées à la terre. Ces câbles sont munis de trois broches pour la mise à la terre. N'utilisez pas les fiches intermédiaires ou ne retirez pas la broche de masse d'un câble. Si vous devez utiliser une rallonge, choisissez un câble à trois conducteurs avec les broches appropriées pour la mise
www.dell.com | support.euro.dell.com
àlaterre.
Respectez les caractéristiques de la rallonge et de la barrette d'alimentation. Assurez-vous que l'ampérage total de tous les produits reliés à la rallonge ou à la barrette d'alimentation ne dépasse 80 % de l'ampérage limite de la rallonge ou de la barrette d'alimentation.
Pour protéger votre système contre les augmentations ou diminutions soudaines et passagères de courant, utilisez un limiteur de surtension, un onduleur ou unUPS (uninterruptible power supply [alimentation sans interruption]).
Placez délicatement les câbles système et les câbles d'alimentation ; acheminez-les afin que personne ne risque de marcher ou de trébucher dessus. Assurez-vous que rien ne pèse sur les câbles.
Ne modifiez pas les câbles ou les prises. Pour modifier le site, consultez un électricien agréé ou votre agence locale. Respectez toujours vos règles de câblage locales/nationales.
Lorsque vous alimentez ou coupez l'alimentation de prises enfichables à chaud, respectez les instructions suivantes, si elles sont fournies avec votre système :
Installez la prise avant de relier le câble d'alimentation à la prise de courant. – Débranchez le câble d'alimentation avant de retirer la prise de courant. – Si le système possède plusieurs sources d'alimentation, coupez l'alimentation du
système en débranchant tous les câbles d'alimentation des prises de courant.
Déplacez les produits avec soin ; assurez-vous que toutes les roulettes pour meubles et/ou tous les stabilisateurs sont solidement fixés au système. Évitez les arrêts brusques et les surfaces inégales.
40 Guide d'informations système des commutateurs non gérés
Page 43
Précaution : Instructions de sécurité (suite)

Montage sur rack des systèmes

Respectez les précautions suivantes pour la stabilité et la sécurité des racks. Reportez-vous également à la documentation de l'installation sur rack qui accompagne le système et le rack pour des instructions et des procédures spécifiques.
Les systèmes sont considérés comme étant des composants d'un rack. Ainsi, le terme de « composant » fait référence à un système ainsi qu'à divers périphériques ou du matériel de support.
PRÉCAUTION : Installer les systèmes dans un rack sans les stabilisateurs
frontaux et latéraux risque d'entraîner le basculement du rack et donc des blessures. C'est la raison pour laquelle vous devez toujours installer les stabilisateurs avant d'installer les composants dans le rack.
Une fois que le système ou les composants sont installés dans un rack, ne retirez jamais du rack plus d'un composant sur son assemblage à glissière à la fois pour le sortir. Le poids de plusieurs composants étendus peut entraîner le basculement du rack et risque de causer de graves blessures.
REMARQUE : Votre système possède les certifications de sécurité en tant qu'unité
autonome et composant à utiliser dans une armoire de racks Dell utilisant le kit de racks du client. L'installation de votre système et du kit de racks dans toute autre armoire de racks n'a reçu l'approbation d'aucune agence de sécurité. Il est de votre responsabilité d'avoir la combinaison adéquate de système et de kit de racks dans une armoire de racks soumise à une évaluation de conformité par une agence de sécurité agréée. Dell refuse toute responsabilité et garanties liées à des telles combinaisons.
Les kits de racks du système sont conçus pour être installés dans un rack par des techniciens expérimentés. Si vous installez le kit dans un autre rack, assurez-vous que le rack répond aux spécifications Dell.
PRÉCAUTION : Ne déplacez pas vous-même les racks. Compte tenu du poids
et de la hauteur du rack, un minimum de deux personnes est nécessaire pour effectuer cette tâche.
Avant de travailler sur le rack, assurez-vous que les stabilisateurs du rack sont sûrs, qu'ils vont jusqu'au sol et que le poids total du rack repose sur le sol. Installez les stabilisateurs frontaux et latéraux sur un rack unique ou les stabilisateurs frontaux pour regrouper plusieurs racks avant de travailler sur le rack.
Chargez toujours le rack du bas vers le haut et chargez l'élément le plus lourd en premier dans le rack.
Assurez-vous que le rack est à niveau et stable avant d'étendre un composant du rack.
Guide d'informations système des commutateurs non gérés 41
Page 44
Précaution : Instructions de sécurité (suite)
Soyez minutieux lorsque vous appuyez sur les loquets de verrouillage du rail du composant et que vous faites glisser un composant dans ou en dehors d'un rack ; attention de ne pas vous pincer les doigts dans les glissières.
Une fois qu'un composant est inséré dans le rack, faites passer soigneusement le rail dans une position de verrouillage, puis faites glisser le composant dans le rack.
Ne surchargez pas le circuit de dérivation de courant alternatif qui alimente le rack. La charge totale du rack ne doit pas dépasser 80 % du régime nominal du circuit de dérivation.
Assurez-vous que la circulation d'air est correcte pour les composants du rack.
Ne marchez pas ou ne vous tenez pas sur un composant lors de la réparation d'autres
www.dell.com | support.euro.dell.com
composants d'un rack.
PRÉCAUTION : Confiez à un électricien qualifié tous les branchements à
l'alimentation en courant continu et aux mises à la terre de sécurité. Tous les câblages électriques doivent être conformes à la réglementation locale en vigueur.
PRÉCAUTION : Ne démontez jamais le conducteur de terre ou faites fonctionner
l'équipement en l'absence d'un conducteur de terre installé de manière conforme. Contactez l'autorité adéquate de contrôle de l'électricité ou un électricien si vous n'êtes pas sûr que vos mises à la terre soient conformes.
PRÉCAUTION : Le châssis du système doit être mis à la terre de manière positive
par rapport au cadre de l'armoire de racks. Ne tentez pas d'alimenter le système tant que les câbles de terre ne sont pas branchés. Un câblage d'alimentation et de terre de sécurité terminé doit être contrôlé par un inspecteur en électricité qualifié. Il existe un risque lié à l'énergie si le câble de terre de sécurité est omis ou débranché.

Options de modems, de télécommunications ou de LAN

Ne branchez pas ou n'utilisez pas de modem lors d'un orage. Il peut y avoir un risque d'électrocution.
Ne branchez jamais ou n'utilisez jamais de modem dans un environnement humide.
Ne branchez pas un câble de modem ou de téléphone dans la prise NIC.
Débranchez le câble du modem avant d'ouvrir un couvercle de produit, de manipuler ou d'installer les composants internes ou de manipuler un câble ou une prise jack de modem non isolée.
42 Guide d'informations système des commutateurs non gérés
Page 45

Lorsque vous utilisez votre système

Protection contre les décharges électrostatiques

AVIS : Seul un technicien agréé peut effectuer des réparations sur votre système. Les
éventuels dommages dus à une réparation effectuée par une personne non agréée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie.
L'électricité statique risque d'endommager les composants fragiles de votre système. Pour prévenir ce genre de dommages, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques, par exemple, le microprocesseur. Pour ce faire, vous pouvez toucher régulièrement une surface métallique non peinte du châssis.
Vous pouvez également prendre les mesures suivantes pour prévenir les dommages dus aux décharges électrostatiques (ESD) :
Lorsque vous déballez un composant sensible à l'électricité statique de son carton d'emballage, n'ôtez le composant de ce carton d'emballage antistatique que lorsque vous êtes prêt à l'installer sur votre système informatique. Juste avant d'ôter l'emballage antistatique, veillez à décharger votre corps de son électricité statique.
Quand vous transportez un composant sensible, placez-le d'abord dans un emballage ou dans une boîte antistatique.
Manipulez tous les composants sensibles dans une zone antistatique. Si possible, utilisez des tapis antistatiques sur le sol et sur votre plan de travail ainsi qu'une sangle de mise à la terre antistatique.
REMARQUE : Votre système peut également comporter des cartes de circuit ou
d'autres composants contenant des piles. Ces piles doivent être déposées dans un endroit réservé à cet effet. Pour plus d'informations sur ces piles, reportez-vous à la documentation sur la carte ou le composant spécifique.

À propos de ce guide

Ce document contient des informations de démarrage/configuration, de sécurité, de réglementation et de garantie relatives à votre commutateur réseau Dell
Pour télécharger les dernières versions des documents sur votre disque dur, consultez le site Web Support Dell (support.euro.dell.com).
PowerConnect™.
Guide d'informations système des commutateurs non gérés 43
Page 46

Recherche d'informations et d'assistance

Ressource Contenu Utilisation de la ressource
Site Web Support Dell
• Support technique et informations
• Téléchargements pour votre système
• État des commandes ou livraisons
www.dell.com | support.euro.dell.com
• Astuces et conseils, livres blancs, informations sur les services
Site Web Dell Premier Support
• État des appels aux services
• Principaux problèmes techniques par produit
• Questions fréquemment posées par numéro de produit
• Numéros de service personnalisés
• Détails de configuration du système
Accédez au site support.euro.dell.com et complétez le formulaire de première inscription.
• Consultez l'aide relative aux questions générales d'utilisation, d'installation et de dépannage.
• Obtenez des réponses à vos questions liées à la maintenance et au support techniques.
• Téléchargez les dernières versions des pilotes pour votre système.
• Consultez la documentation spécifique à votre système et à vos pilotes.
• Joignez-vous aux discussions en ligne avec d'autres clients Dell et des techniciens Dell expérimentés.
• Consultez une liste de liens vers les principaux fournisseurs Dell.
Accédez au site premiersupport.dell.com : Le site Web Dell Premier Support est personnalisé par
type de clients : entreprises, administrations et domaine de l'éducation.
Ce site n'est pas disponible dans toutes les régions.
44 Guide d'informations système des commutateurs non gérés
Page 47

Démarrage/Configuration

Contenu du coffret

Avant d'installer le commutateur, assurez-vous que votre coffret contient les éléments suivants :
Commutateur
Câble d'alimentation en CA
Tampons de caoutchouc autocollants pour l'installation sur le bureau
Kit de montage en rack pour une installation en rack
CD Dell PowerConnect

Avant de vous connecter au réseau : Instructions du kit de montage

Le commutateur est fourni avec des pieds en caoutchouc permettant de le poser sur une surface plane ainsi que des supports de montage et des vis pour l'assemblage du commutateur dans un rack.
Installation du commutateur sur une surface plate
Vous pouvez installer le commutateur sur n'importe quelle surface plate qui peut soutenir le poids des concentrateurs et des câbles qui leur sont reliés. Il doit y avoir assez d'espace autour du commutateur pour assurer une ventilation adéquate et l'accès aux connecteurs des câbles du commutateur.
Pour installer le commutateur sur une surface plate, suivez les étapes ci-après :
1 Placez le commutateur sur la surface plate et vérifiez que la ventilation
est appropriée. Laissez au moins 5,1 cm (2 pouces) de chaque côté pour une
ventilation correcte et 12,7 cm (5 pouces) à l'arrière pour le câble d'alimentation.
2 Fixez les patins en caoutchouc sur les emplacements indiqués en
dessous du châssis. Les patins en caoutchouc sont facultatifs mais il est recommandé
de les utiliser pour éviter que l'unité ne glisse.
Guide d'informations système des commutateurs non gérés 45
Page 48
Installation du commutateur dans un rack
Le commutateur peut être installé dans la plupart des racks de 48,3 cm (19 pouces) standard.
REMARQUE : Pour
les racks qui ne sont pas préalablement filetés, des écrous à cage sont fournis.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Pour installer le commutateur dans un rack, suivez les étapes ci-après :

Réglementations

Une interférence électromagnétique (EMI, Electromagnetic Interference) est un signal ou une émission, véhiculé(e) dans l'espace libre ou par des conducteurs électriques ou de signaux, qui peut mettre en danger le fonctionnement d'une radionavigation ou d'un autre service de sécurité ou encore sérieusement dégrader, obstruer ou interrompre de manière répétée un service de communications radio autorisé. Les services de communications radio incluent, de manière non limitative, les services de radiodiffusion commerciale AM/FM, la télévision, les services de téléphonie cellulaire, la radiodétection, le contrôle de la circulation aérienne, les récepteurs de radio messagerie et les systèmes GSM. Ces services autorisés, ainsi que les éléments rayonnants parasites involontaires tels que les dispositifs numériques, y compris les systèmes informatiques, contribuent à l'environnement électromagnétique.
1 Utilisez les vis fournies pour fixer un support de montage sur chaque
côté du commutateur.
2 Positionnez le commutateur dans le rack et alignez les trous de la
languette de fixation avec les trous du rack.
3 Insérez deux vis appropriées à votre rack à travers chaque languette
de fixation et serrez-les.
46 Guide d'informations système des commutateurs non gérés
Page 49
La compatibilité électromagnétique (EMC) est la capacité des éléments d'un équipement électronique à interagir correctement dans l'environnement électronique. Bien que ce système informatique ait été conçu dans le respect de cette compatibilité et soit conforme aux seuils fixés en matière d'interférences électromagnétiques par l'organisme de réglementation, il n'y a aucune garantie concernant les interférences susceptibles de se produire sur une installation particulière. Si l'équipement crée effectivement des interférences avec des services de communications radio (ce qui peut être déterminé en l'éteignant et en l'allumant), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger ce phénomène en prenant l'une ou l'ensemble des mesures suivantes :
Changez l'orientation de l'antenne de réception.
Éloignez du commutateur la radio, la télévision ou tout autre récepteur.
Branchez le commutateur Ethernet à une source d'alimentation différente de manière à ce que le commutateur et le récepteur soient sur des circuits de branchement différents.
Si nécessaire, consultez le point de vente ou un technicien radio/télévision expérimenté pour des suggestions supplémentaires.
Si nécessaire, consultez un représentant du support technique Dell ou un technicien radio/télévision expérimenté pour des suggestions supplémentaires.
Les systèmes informatiques Dell sont conçus, testés et classés pour l'environnement électromagnétique dans lequel il est prévu de les utiliser. Ces classifications CEM font généralement référence aux définitions harmonisées suivantes :
La classe A concerne en général les environnements industriels ou commerciaux.
La classe B concerne en général les environnements résidentiels.
Les équipements informatiques, y compris les périphériques, cartes d'extension, imprimantes, périphériques d'entrée/sortie (E/S), moniteurs, etc., qui sont intégrés ou connectés au système doivent appartenir à la même classification d'environnement électromagnétique que le système informatique.
Guide d'informations système des commutateurs non gérés 47
Page 50
Note relative aux câbles d'interconnexion blindés : Utilisez uniquement des câbles blindés pour la connexion de périphériques à tout périphérique Dell, et ce afin de réduire le risque d'interférences avec des services de communications radio. L'utilisation de câbles blindés permet de rester dans la classification EMC pour l'environnement prévu. Dell propose un câble pour les imprimantes utilisant le port parallèle. Si vous préférez, vous pouvez commander un câble auprès de Dell sur le site Internet suivant : accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.
La plupart des systèmes informatiques Dell sont classifiés pour les environnements de classe B. Cependant, l'inclusion de certaines options peut provoquer le passage de certaines configurations en classe A. Pour déterminer la classe s'appliquant à votre système ou périphérique,
www.dell.com | support.euro.dell.com
consultez les sections suivantes spécifiques de chaque instance réglementaire. Chaque section comporte des informations EMC/EMI spécifiques au pays ou des informations de sécurité relatives au produit.

Réglementation CE (Union Européenne)

Le symbole indique la conformité de cet ordinateur Dell aux directives CEM (compatibilité électromagnétique) de la Communauté Européenne. Un tel symbole indique que ce système Dell est conforme aux normes techniques suivantes :
Set 1 : Pour l'ITE Dell standard avec une alimentation en courant alternatif
EN 55022 — « Appareils de traitement de l'information ­Caractéristiques des perturbations radioélectriques - Limites et méthodes de mesure ».
EN 55024 — « Appareils de traitement de l'information ­Caractéristiques des perturbations électromagnétiques - Limites et méthodes de mesure ».
EN 61000-3-2 — « Compatibilité électromagnétique (CEM) ­Partie 3 : Limites - Section 2 : Limites pour les émissions de courant harmonique (courant appelé par les appareils inférieur ou égal à 16 A par phase) ».
48 Guide d'informations système des commutateurs non gérés
Page 51
EN 61000-3-3 — « Compatibilité électromagnétique (CEM) ­Partie 3 : Limites - Section 3 : Limitation des fluctuations de tension et du scintillement dans les systèmes d'alimentation basse tension applicable aux équipements dotés d'un courant nominal allant jusqu'à 16 A ».
EN 60950 — « Protection des équipements de technologie de l'information ».
Pour les systèmes alimentés en courant continu de 48 volts, l'ensemble de standards suivant s'applique. Reportez-vous à la « Déclaration de conformité » pour déterminer si un système particulier répond aux exigences EN 50082-1 ou EN 50082-2.
Set 2 : Pour les systèmes alimentés en courant continu de 48 V
EN 55022 — « Appareils de traitement de l'information ­Caractéristiques des perturbations radioélectriques - Limites et méthodes de mesure. ».
EN 50082-1 — « Compatibilité électromagnétique--Norme générique sur l'immunité, partie 1 : Utilisation en environnement résidentiel, commercial ou d'industrie légère ».
EN 50082-2 — « Compatibilité électromagnétique--Norme générique sur l'immunité, partie 2 : Environnement industriel ».
EN 60950 — « Protection des équipements de technologie de l'information ».
REMARQUE : Les exigences de la norme EN 55022 en matière d'émissions mènent à deux classifications :
Classe A : environnements professionnels.
Classe B : environnements résidentiels.
AVERTISSEMENT RELATIF AU BROUILLAGE : Ce produit est un produit de classe A. Dans un environnement résidentiel, ce produit peut provoquer des brouillages, auquel cas l'utilisateur peut se voir obligé de prendre les mesures appropriées.
Une « Déclaration de conformité », conformément aux directives et normes précédemment citées, a été établie et est conservée chez Dell Computer Corporation Products Europe BV, à Limerick, en Irlande.
Guide d'informations système des commutateurs non gérés 49
Page 52
www.dell.com | support.euro.dell.com
50 Guide d'informations système des commutateurs non gérés
Page 53
Dell™ PowerConnect™ Unmanaged Switches

Systeminformationshandbuch

www.dell.com | support.euro.dell.com
Page 54
Hinweise, Vorsichtshinweise und Warnungen
HINWEIS: Ein HINWEIS macht auf wichtige Informationen aufmerksam,
mit denen Sie das System besser einsetzen können.
VORSICHT: VORSICHT warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware
oder vor Datenverlust und zeigt, wie diese vermieden werden können.
WARNUNG: Eine WARNUNG weist auf Gefahrenquellen hin,
die materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.
____________________
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2002 Dell Computer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Dell Computer Corporation sind strengstens untersagt.
Marken in diesem Text: Dell, das DELL-Logo und PowerConnect sind Marken der Dell Computer Corporation. EMC ist eine eingetragene Marke der EMC Corporation.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und Firmen. Die Dell Computer Corporation verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken und Handelsbezeichnungen, die nicht ihr Eigentum sind.
Oktober 2002 P/N 0X851 Rev. A00
Page 55

Inhalt

Warnung: Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Allgemein
Montage von Systemen in Racks
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Optionen für Modems, Telekommunikation oder lokale Netzwerke
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Beim Arbeiten mit dem System
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Schutz vor elektrostatischen Entladungen
Informationen zu diesem Handbuch
Informationen und Unterstützung
Erste Schritte/Setup
Paketinhalt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Vor der Verbindung mit dem Netzwerk: Anweisungen für das Montage-Kit
Betriebsbestimmungen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
CE-Hinweis (Europäische Union)
. . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . 63
Inhalt 53
Page 56
54 Inhalt
Page 57

Warnung: Sicherheitshinweise

Die folgenden Sicherheitshinweise schützen einerseits das Computersystem vor möglichen Schäden und andererseits den Benutzer vor Verletzungen.

Allgemein

Beachten Sie die Serviceanweisungen. Führen Sie nur Wartungsarbeiten aus, die in der Systemdokumentation beschrieben werden. Das Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen, die mit einem Dreieckssymbol und einem Blitz markiert sind, kann zu Stromschlägen führen. Komponenten innerhalb dieser Bereiche dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern gewartet werden.
Sollte einer der unten aufgeführten Fälle auftreten, trennen Sie die Verbindung zum Stromnetz, und ersetzen Sie das entsprechende Teil bzw. wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker.
Das Strom- bzw. Verlängerungskabel oder der Anschluss ist beschädigt. – Ein Objekt ist in das Gerät hineingefallen. – Das Gerät ist mit Wasser in Berührung gekommen. – Das Gerät wurde fallengelassen oder ist beschädigt. – Das Gerät funktioniert nicht richtig, obwohl Sie die Anweisungen der
Bedienungsanleitung befolgt haben.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizgeräten und anderen Wärmequellen auf. Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen nicht blockiert werden.
Achten Sie darauf, dass die Systemkomponenten nicht mit Nahrungsmitteln oder Flüssigkeiten in Kontakt kommen, und betreiben Sie das Gerät niemals in einer feuchten Umgebung. Sollte das System mit Nässe in Berührung gekommen sein, lesen Sie den entsprechenden Abschnitt im Handbuch zur Problembehandlung, oder wenden Sie sich an einen qualifizierten Servicetechniker.
Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen des Systems. Dies kann zu einem Kurzschluss der internen Komponenten führen und folglich einen Brand oder einen Stromschlag verursachen.
Verwenden Sie das Gerät nur mit zugelassenem Zubehör.
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Abdeckungen entfernen oder interne Komponenten berühren.
Betreiben Sie das Gerät nur mit einer externen Stromquelle, die die angegebenen elektrischen Spezifikationen erfüllt. Wenn Sie nicht sicher sind, welche Stromquelle erforderlich ist, wenden Sie sich an Ihren Servicetechniker oder an das örtliche Energieversorgungsunternehmen.
Unmanaged Switches Systeminformationshandbuch 55
Page 58
Warnung: Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
Verwenden Sie nur geprüfte Netzkabel. Wenn bei Ihrem System oder einer mit Wechselstrom arbeitenden Systemerweiterung kein Netzkabel mitgeliefert wurde, erwerben Sie ein Netzkabel, das für die Verwendung in Ihrem Land zugelassen ist. Das Netzkabel muss für das Gerät zugelassen sein und die auf dem Produktetikett angegebenen elektrischen Spezifikationen für die Spannung und den Strom erfüllen. Die Betriebsspannung und der Betriebsstrom des Kabels müssen größer sein als die auf dem Gerät angegebenen Werte.
Um Stromschläge zu vermeiden, schließen Sie das System und die Peripheriegeräte an Schuko-Steckdosen an. Die Kabel sind mit Schuko-Steckern ausgestattet, um ein­wandfreie Erdung zu gewährleisten. Verwenden Sie keine Adapterstecker. Entfernen Sie den Massekontakt eines Kabels nicht. Wenn Sie ein Verlängerungskabel benöti-
www.dell.com | support.euro.dell.com
gen, verwenden Sie ein dreiadriges Kabel mit ordnungsgemäß geerdeten Steckern.
Beachten Sie die Werte von Verlängerungskabeln und Steckerleisten. Stellen Sie sicher, dass der Nennstrom aller an das Verlängerungskabel oder die Steckerleiste angeschlossenen Geräte 80 Prozent des zulässigen Nennstroms des Verlängerungs­kabels oder der Steckerleiste nicht überschreitet.
Schützen Sie das System vor plötzlichen Spannungsschwankungen durch einen Überspannungsschalter, Leitungsfilter oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV).
Verlegen Sie System- und Netzkabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann. Stellen Sie sicher, dass keine Gegenstände auf den Kabeln stehen.
Nehmen Sie an Netzkabeln oder Steckern keine Veränderungen vor. Wenden Sie sich diesbezüglich an einen zugelassenen Elektriker oder an Ihr Energieversorgungs­unternehmen. Befolgen Sie die lokalen/nationalen Anschlussbestimmungen.
Wenn Sie Hot-Plug-Netzteile (falls diese für Ihr System angeboten werden) anschließen oder vom System trennen, beachten Sie die folgenden Richtlinien:
Installieren Sie das Netzteil, bevor Sie das Stromkabel an das Netzteil
anschließen. – Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie das Netzteil entfernen. – Wenn das System über mehrere Stromquellen verfügt, trennen Sie das System
vom Stromnetz, indem Sie alle Stromkabel von den Netzteilen trennen.
Verschieben Sie die Geräte vorsichtig. Stellen Sie sicher, dass alle Gleitrollen und/oder Stützen fest mit dem System verbunden sind. Vermeiden Sie plötzliche Stopps und unebene Oberflächen.
56 Unmanaged Switches Systeminformationshandbuch
Page 59
Warnung: Sicherheitshinweise (Fortsetzung)

Montage von Systemen in Racks

Befolgen Sie die folgenden allgemeinen Vorsichtsmaßnahmen für die Stabilität und Sicherheit des Racks. Besondere Sicherheitsanweisungen und Anleitungen finden Sie im Handbuch für die Rack-Installation, das dem System und dem Rack beiliegt.
Systeme werden als Komponenten in einem Rack betrachtet. Deshalb bezieht sich der Ausdruck „Komponente“ sowohl auf jedes System als auch auf verschiedene Peripheriegeräte oder unterstützende Hardware.
WARNUNG: Die Installation von Systemen in einem Rack ohne Vorder- und
Seitenstützen kann dazu führen, dass das Rack umkippt und unter Umständen zu Verletzungen führt. Befestigen Sie daher die Stützen vor der Installation von Komponenten im Rack.
Ziehen Sie nach dem Installieren von Systemen oder Komponenten niemals mehr als jeweils nur eine Komponente über die Laufschienen aus dem Rack. Durch das Gewicht mehrerer herausgezogener Komponenten könnte das Rack umkippen und zu ernsthaften Verletzungen führen.
HINWEIS: Entsprechend dem Sicherheitszertifikat kann Ihr System als frei-
stehendes Gerät verwendet sowie als Komponente in ein Dell-Rack mit dem Rack­Kit eingebaut werden. Die Installation Ihres Systems und des Rack-Einbausatzes in einem anderen Rack-Schrank wird nicht von Sicherheitsagenturen genehmigt. Es liegt in Ihrem Verantwortungsbereich, dass die gewählte Kombination von System und Rack-Einbausatz in einem Rack-Schrank durch eine zertifizierte Sicher­heitsagentur geprüft wird. Dell schließt alle Haftungs- und Garantieansprüche in Verbindung mit derartigen Kombinationen aus.
System-Rack-Einbausätze sind von geschulten Servicetechnikern in ein Rack zu installieren. Wenn Sie den Einbausatz in einem anderen Rack installieren, vergewissern Sie sich, dass das Rack die Spezifikationen eines Dell-Racks erfüllt.
WARNUNG: Verschieben Sie Racks nicht allein. Aufgrund der Größe und des
Gewichts sollten Racks von mindestens zwei Personen verschoben werden.
Bevor Sie Arbeiten am Rack durchführen, stellen Sie sicher, dass die Stützen am Rack gesichert sind und bis zum Boden reichen. Vergewissern Sie sich außerdem, dass das ganze Gewicht des Racks auf dem Boden lastet. Installieren Sie Vorder- und Seiten­stützen bei einem einzelnen Rack bzw. die Vorderstützen bei mehreren verbundenen Racks, bevor Sie Arbeiten am Rack durchführen.
Setzen Sie Geräte, beginnend mit dem schwersten Element, immer von unten nach oben in das Rack ein.
Unmanaged Switches Systeminformationshandbuch 57
Page 60
Warnung: Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
Vergewissern Sie sich, dass das Rack gerade und stabil steht, bevor Sie eine Komponente aus dem Rack ziehen.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Ausstoßklinken der Komponentenschiene drücken und eine Komponente in ein Rack schieben oder herausziehen, damit Ihre Finger nicht in die Führungsschienen gelangen und eingeklemmt werden.
Nachdem eine Komponente in das Rack eingesetzt wurde, ziehen Sie die Schiene vorsichtig in eine verriegelte Position und schieben die Komponente in das Rack.
Überlasten Sie den Stromkreis des Netzteils im Rack nicht. Die gesamte Strom­aufnahme darf 80 Prozent der angegebenen Nennleistung nicht übersteigen.
Stellen Sie sicher, dass für eine ausreichende Belüftung der Komponenten im Rack
www.dell.com | support.euro.dell.com
gesorgt ist.
Stellen Sie sich nicht auf die Komponenten, wenn Sie mit einer anderen Komponente im Rack arbeiten.
WARNUNG: Die Gleichstromanschlüsse und Erdungen müssen von einem
geschulten Elektriker vorgenommen werden. Alle elektrischen Anschlüsse müssen den entsprechenden lokalen oder nationalen Vorschriften entsprechen.
WARNUNG: Entfernen Sie nie den Erdungsleiter, und verwenden Sie die Kom-
ponenten nie ohne geeigneten Erdungsleiter. Wenden Sie sich an die zuständige Behörde für Prüfungen der Elektrik oder einen Elektriker, wenn Sie nicht sicher sind, ob eine geeignete Erdung verfügbar ist.
WARNUNG: Das Gehäuse des Systems muss positiv mit dem Rahmen des Rack-
Schranks geerdet sein. Schließen Sie das System nicht an die Stromversorgung an, bevor die Erdungskabel verbunden sind. Die Strom- und Erdungsanschlüsse müssen von einem qualifizierten Elektriker geprüft werden. Es kann zu Fehl­schaltungen kommen, wenn das Sicherheitserdungskabel entfernt bzw. die Verbindung dazu getrennt wird.

Optionen für Modems, Telekommunikation oder lokale Netzwerke

Verwenden Sie das Modem nicht während eines Gewitters. Bei einem Gewitter besteht ein erhöhtes Risiko für einen Stromschlag.
Verwenden Sie ein Modem niemals in einer feuchten Umgebung.
Schließen Sie das Modem- oder Telefonkabel nicht an den NIC-Anschluss (Network Interface Controller) an.
Ziehen Sie das Modemkabel ab, bevor Sie ein Gerätegehäuse öffnen, interne Komponenten berühren oder installieren bzw. nicht isolierte Modemkabel oder Stecker berühren.
58 Unmanaged Switches Systeminformationshandbuch
Page 61

Beim Arbeiten mit dem System

Schutz vor elektrostatischen Entladungen

VORSICHT: Reparaturen am System sollten nur von einem zertifizierten Service-Techniker
durchgeführt werden. Für Schäden, die durch nicht von Dell autorisierte Wartung verursacht werden, ist die Garantie nicht gültig.
Statische Elektrizität kann die empfindlichen Komponenten im System beschädigen. Um derartige Schäden zu vermeiden, muss die statische Elektrizität aus dem Körper abge­leitet werden, bevor Sie elektronische Komponenten (beispielsweise Mikroprozessoren) berühren. Berühren Sie hierzu regelmäßig eine nicht lackierte Metallfläche am Gehäuse.
Beachten Sie auch folgende Hinweise, um Schäden durch elektrostatische Entladung (ESE) zu vermeiden:
Wenn Sie eine gegenüber statischer Elektrizität empfindliche Komponente aus dem Lieferkarton auspacken, entnehmen Sie die Komponente erst unmittelbar vor dem Einbau in das System aus der antistatischen Verpackung. Vergewissern Sie sich, dass die in Ihrem Körper aufgebaute statische Elektrizität abgeleitet wurde, bevor Sie die antistatische Verpackung der Komponente entfernen.
Verwenden Sie für den Transport einer elektrostatisch empfindlichen Komponente einen antistatischen Behälter oder eine antistatische Verpackung.
Arbeiten Sie mit allen empfindlichen Komponenten in einer elektrostatisch unbe­denklichen Umgebung. Verwenden Sie nach Möglichkeit antistatische Fußmatten und Schreibtischauflagen sowie ein antistatisches Erdungsband.
HINWEIS: Ihr System verfügt möglicherweise auch über Leiterkarten oder andere
Komponenten, die Batterien enthalten. Diese Batterien dürfen nicht in den Hausmüll gelangen, sondern müssen an den dafür vorgesehenen Stellen entsorgt werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie in den Dokumentationen für die jeweiligen Karten oder Komponenten.

Informationen zu diesem Handbuch

Dieses Dokument enthält Informationen zum ersten Einrichten des Systems, Sicherheitshinweise, Betriebsbestimmungen und Garantie­informationen für den Dell
Um die aktuelle Version der auf Ihrer Festplatte gespeicherten Dokumente abzurufen, rufen Sie die Dell-Support-Website unter support.euro.dell.com auf.
PowerConnect™ Netzwerk-Switch.
Unmanaged Switches Systeminformationshandbuch 59
Page 62

Informationen und Unterstützung

Ressource Inhalt Verwenden der Ressource
Dell-Support-Website
• Technischer Support und Informationen
• Downloads für Ihr System
• Bestell- oder Lieferstatus
• Hinweise und Tipps, Dokumente zu technischen Themen, Service­Informationen
www.dell.com | support.euro.dell.com
Dell Premier Support-Website
• Status einer Service­Anforderung
• Technische Top-Infor­mationen, nach Produkt geordnet
• Häufig gestellte Fragen, nach Produktnummer geordnet
• Angepasste Service­Kennnummern
• Systemkonfigurations­Informationen
Rufen Sie die Website support.euro.dell.com auf, und füllen Sie die Registrierung aus.
• Informationen zur allgemeinen Verwendung, Installation und zu Fragen der Problembehebung
• Antworten auf Fragen zum technischen Service und Support
• Aktuelle Versionen der Treiber für das System
• Dokumentation für das System und Geräte
• Online-Diskussionen mit anderen Dell-Kunden und erfahrenen Technikern von Dell
• Liste von Links zu den wichtigsten Zulieferern von Dell
Rufen Sie die Website premiersupport.dell.com auf:
Die Dell Premier Support-Website richtet sich speziell an Firmen, staatliche Behörden und Bildungs­einrichtungen.
Diese Website ist möglicherweise nicht für alle Regionen verfügbar.

Erste Schritte/Setup

Paketinhalt

Bevor Sie mit der Installation des Switches beginnen, stellen Sie sicher, dass das Paket die folgenden Elemente enthält:
Switch
Netzkabel
60 Unmanaged Switches Systeminformationshandbuch
Page 63
Selbstklebende Gummiunterlagen für die Desktopinstallation
Rack-Montage-Kit
Dell PowerConnect CD

Vor der Verbindung mit dem Netzwerk: Anweisungen für das Montage-Kit

Der Switch wird mit Gummifüßen für die Installation auf einer ebenen Oberfläche sowie Montageblechen und -schrauben für die Rack-Montage ausgeliefert.
Installation des Switches auf einer ebenen Fläche
Der Switch kann auf jeder geeigneten ebenen Oberfläche installiert werden, die das Gewicht der Hubs und der dazugehörigen Kabel sicher tragen kann. Rund um den Switch muss ausreichend Platz zur Belüftung und für den Zugang zu den Kabelanschlüssen zur Verfügung stehen.
So installieren Sie den Switch auf einer ebenen Fläche:
1 Den Switch auf die ebene Fläche stellen und überprüfen, ob für
ausreichend Belüftung gesorgt ist. Sicherstellen, dass auf jeder Seite mindestens 5 cm für ausreichende
Lüftung und auf der Rückseite des Gerätes 13 cm für das Stromkabel zur Verfügung stehen.
2 Die Gummifüße an den markierten Stellen auf der Unterseite des
Gehäuses befestigen. Die Gummifüße müssen nicht zwingend angebracht werden; es wird
jedoch empfohlen, um ein Verrutschen des Gerätes zu vermeiden.
Installation des Switches in einem Rack
Der Switch kann in die meisten Standard-19-Zoll-Racks montiert werden.
So installieren Sie den Switch in einem Rack:
1 Die mitgelieferten Schrauben verwenden, um ein Montageblech
auf jeder Seite des Switches zu befestigen.
2 Den Switch in das Rack einsetzen und die Bohrungen des Montage-
blechs an den Bohrungen des Racks ausrichten.
3 Jedes Montageblech mit zwei für das Rack geeigneten Schrauben
befestigen.
Unmanaged Switches Systeminformationshandbuch 61
HINWEIS: Für Racks,
die kein vorgefertigtes Gewinde haben, werden Käfigmuttern mitgeliefert.
Page 64

Betriebsbestimmungen

Elektromagnetische Interferenz (EMI) ist ein Signal oder eine Emission, die in den freien Raum abgegeben bzw. entlang von Strom- oder Signal­leitungen geleitet wird und den Betrieb der Funknavigation oder anderer Sicherheitsgeräte beeinträchtigt bzw. deren Qualität extrem verschlechtert, behindert oder wiederholt lizenzierte Funkdienste unterbricht. Funkdienste umfassen kommerziellen AM-/FM-Radio- und Fernsehrundfunk, Funktele­fondienste, Radar, Flugsicherung, Anrufmelder und Dienste für personen­bezogene Kommunikation (PCS [Personal Communication Services]), sind jedoch nicht nur auf diese beschränkt. Diese lizenzierten Dienste sowie die unbeabsichtigte Abstrahlung durch andere Geräte (z. B. digitale Geräte wie Computeranlagen) tragen zum Aufbau elektromagnetischer Felder bei.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Unter elektromagnetischer Verträglichkeit (EMV) versteht man die Fähig­keit elektronischer Bauteile, in einer elektronischen Umgebung störungsfrei zu funktionieren. Zwar wurde dieses Computersystem so konzipiert, dass es die behördlicherseits vorgesehenen Grenzwerte für EMI erfüllt; dennoch kann nicht ausgeschlossen werden, dass bei bestimmten Installationen Störungen auftreten. Sie können durch Ein- und Ausschalten des Gerätes feststellen, ob es Fernmeldeeinrichtungen stört. Folgende Maßnahmen werden empfohlen, um die Störungen zu beheben:
Die Empfangsantenne neu ausrichten.
Aufstellen des Radio-, Fernseh- oder anderen Empfangsgerätes in einer größeren Entfernung vom Switch.
Anschließen des Ethernet-Switches an eine andere Steckdose, so dass Switch und Empfänger über verschiedene Stromkreise versorgt werden.
Bei Bedarf wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben, oder an einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Bei Bedarf wenden Sie sich an den technischen Support von Dell oder an einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Computersysteme von Dell werden für die elektromagnetische Umgebung, in der sie eingesetzt werden sollen, konzipiert, getestet und klassifiziert.
62 Unmanaged Switches Systeminformationshandbuch
Page 65
Diese elektromagnetischen Klassifizierungen beziehen sich im Allgemeinen auf die nachstehenden abgestimmten Definitionen:
Klasse A ist für gewerbliche und industrielle Umgebungen vorgesehen.
Klasse B ist für Wohnbereiche vorgesehen.
IT-Geräte, zu denen Peripheriegeräte, Erweiterungskarten, Drucker, E/A-Geräte, Monitore usw. zählen, die in das System eingebaut oder daran angeschlossen werden, sollten der elektromagnetischen Klassifikation des Computersystems entsprechen.
Hinweis zu abgeschirmten Signalkabeln: Verwenden Sie für den Anschluss von Peripheriegeräten an Dell-Geräte ausschließlich abgeschirmte Kabel, um Störungen von Funkdiensten weitgehend auszuschließen. Durch abgeschirmte Kabel wird sichergestellt, dass die entsprechende EMV­Klassifikation für die vorgesehene Einsatzumgebung eingehalten wird. Ein Kabel für Drucker, die über die parallele Schnittstelle angeschlossen werden, erhalten Sie bei Dell. Sie können ein solches Kabel auch über die Website von Dell unter accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117 bestellen.
Die meisten Dell-Computer sind für Umgebungen der Klasse B klassifiziert. Durch den Einbau bestimmter Optionen kann sich die Klassifikation von einigen Konfigurationen allerdings in Klasse A ändern. Informationen über die elektromagnetische Klassifikation Ihres Systems oder Gerätes finden Sie in den nachfolgenden Abschnitten zu den einzelnen Zulassungsbehörden. Die Abschnitte enthalten länderspezifische Informationen zu EMV/EMI oder zur Produktsicherheit.

CE-Hinweis (Europäische Union)

Die Kennzeichnung durch das Symbol bedeutet, dass dieser Dell­Computer der EMV-Richtlinie und der Niederspannungsrichtlinie der Europäischen Union entspricht. Sie weist ferner darauf hin, dass das Dell-System die folgenden technischen Normen erfüllt:
Satz 1: Für Standard Dell ITE mit Wechselspannungs-Netzteilen
EN 55022 – „Einrichtungen der Informationstechnik – Funkstöreigenschaften – Grenzwerte und Messverfahren.“
EN 55024 – „Einrichtungen der Informationstechnik – Störfestigkeitseigenschaften – Grenzwerte und Prüfverfahren.“
Unmanaged Switches Systeminformationshandbuch 63
Page 66
EN 61000-3-2 – „Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) – Teil 3: Grenzwerte – Abschnitt 2: Grenzwerte für Stromoberschwingungen (Eingangsspannung des Gerätes bis zu 16 A pro Phase).“
EN 61000-3-3 – „Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) – Teil 3: Grenzwerte – Abschnitt 3: Grenzwerte für Spannungsschwankungen und Schwankungen in Niederspannungs-Versorgungssystemen für Geräte mit einem Nennstrom von bis zu 16 A.“
EN 60950 – „Sicherheit von Einrichtungen der Informationstechnik.“
Für VDC-Systeme mit 8 Volt Gleichspannung gelten folgende Standards. Lesen Sie die „Konformitätserklärung“, um zu bestimmen, ob das ange­gebene System die Anforderungen von EN 50082-1 oder EN 50082-2 erfüllt.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Satz 2: Für 8-Volt-Gleichspannungssysteme (VDC)
HINWEIS: Grenzwertanforderungen gemäß EN 55022 sehen zwei Klassifizierungen vor:
WARNUNG VOR STÖRUNGEN VON FUNKFREQUENZEN: Dies ist ein Gerät der Klasse A. In einer häuslichen Umgebung kann dieses Gerät Hochfrequenzinterferenzen verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer die entsprechenden Maßnahmen treffen.
Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den oben angeführten Standards ist abgegeben worden und kann bei Dell Computer Corporation Products Europe BV, Limerick, Irland, eingesehen werden.
EN 55022 – „Einrichtungen der Informationstechnik – Funkstör­eigenschaften – Grenzwerte und Messverfahren.“
EN 50082-1 – „Elektromagnetische Verträglichkeit – Fachgrundnorm Störfestigkeit – Teil 1: Wohnbereich, Geschäfts- und Gewerbebereich sowie Kleinbetriebe.“
EN 50082-2 – „Elektromagnetische Verträglichkeit – Fachgrundnorm Störfestigkeit – Teil 2: Industrieumgebung.“
EN 60950 – „Sicherheit von Einrichtungen der Informationstechnik.“
Klasse A ist für typisch gewerbliche Umgebungen vorgesehen.
Klasse B ist für typisch häusliche Umgebungen vorgesehen.
64 Unmanaged Switches Systeminformationshandbuch
Page 67
Przełączniki Dell™ PowerConnect™ Unmanaged

Przewodnik – informacje o systemie

www.dell.com | support.euro.dell.com
Page 68
Uwagi, przypomnienia i ostrzeżenia
UWAGA: UWAGA wskazuje wan informacj, pozwalajc lepiej
wykorzystać posiadany system.
PRZYPOMNIENIE: PRZYPOMNIENIE informuje o sytuacjach, w których
wystpuje ryzyko uszkodzenia sprztu lub utraty danych i przedstawia sposoby uniknicia problemu.
OSTROŻNIE: OSTROŻNIE informuje o sytuacjach, w których
występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, uszkodzenia ciała lub śmierci.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. © 2002 Dell Computer Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnego zezwolenia od firmy Dell Computer Corporation jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL i PowerConnect są znakami towarowymi firmy Dell Computer Corporation; EMC jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy EMC Corporation.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Computer Corporation nie rości sobie praw do jakichkolwiek znaków towarowych i nazw towarowych, których nie jest prawnym właścicielem.
Październik 2002 P/N 0X851 Wersja A00
Page 69

Spis treści

Ostrożnie: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . 69
Ogólne Montowanie systemów w stojakach Opcje modemów, urzdze telekomunikacyjnych
i urzdze sieci lokalnych
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Podczas korzystania z systemu
. . . . . . . . . . . . . . . . 74
Ochrona przed wyładowaniami elektrostatycznymi
Informacje o tym przewodniku
. . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Wyszukiwanie informacji i uzyskiwanie pomocy
Rozpoczęcie pracy/konfiguracja
Zawartoć opakowania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . 76
Przed podłczeniem do sieci: Instrukcje zestawu do montau
Zgodność z normami
Normy CE (Unia Europejska)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . 74
. . . . . . . 75
Spis treci 67
Page 70
68 Spis treci
Page 71
Ostrożnie: Instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa
Stosowanie si do poniszych zalece dotyczcych bezpieczestwa pozwoli uniknć sytuacji zagraajcych bezpieczestwu uytkownika lub grocych uszkodzeniem komputera.

Ogólne

Naley zwrócić uwag na oznaczenia dotyczce obsługi i stosować si do nich. Nie naley dokonywać naprawy adnego produktu w sposób inny od opisanego w dokumentacji systemu. Otwieranie lub zdejmowanie pokryw, które oznaczono symbolem trójkta z piorunem, moe narazić uytkownika na poraenie prdem elektrycznym. Napraw elementów umieszczonych w tych miejscach powinien dokonywać przeszkolony pracownik serwisu technicznego.
Jeeli zaistnieje dowolna z niej wymienionych sytuacji, naley wyłczyć produkt z gniazda elektrycznego i wymienić podzespół lub skontaktować si z przeszkolonym usługodawc:
Kabel zasilania, przedłuacz lub wtyczka s uszkodzone. – Do wntrza produktu wpadł jaki przedmiot. – Produkt został wystawiony na działanie wody. – Produkt został upuszczony na ziemi lub uszkodzony. – Produkt nie działa prawidłowo, kiedy uytkownik postpuje zgodnie z instrukcj
obsługi.
Naley trzymać system z dala od grzejników i ródeł ciepła. Ponadto nie naley zasłaniać otworów wentylacyjnych.
Nie naley na elementy systemu upuszczać jedzenia ani rozlewać płynów i nie naley nigdy uywać produktu w mokrym rodowisku. Jeeli system zamoczy si, naley postpować zgodnie z odpowiedni sekcj przewodnika rozwizywania problemów lub skontaktować si z przeszkolonym usługodawc.
Nie naley wsuwać adnych przedmiotów w otwory i szczeliny w systemie. Grozi to poarem lub poraeniem prdem wskutek zwarcia elementów elektrycznych znajdujcych si wewntrz urzdzenia.
Naley korzystać z produktu tylko z zatwierdzonymi urzdzeniami.
Przed zdejmowaniem pokryw lub dotykaniem wewntrznych elementów naley pozostawić produkt do ostygnicia.
Przewodnik z informacjami o systemie przełczników bezobsługowych 69
Page 72
www.dell.com | support.euro.dell.com
Ostrożnie: Instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
Produkt mona podłczać tylko do zewntrznego ródła zasilania o typie zgodnym z oznaczeniami na etykiecie znamionowej dotyczcej elektrycznoci. Jeeli uytkownik nie ma pewnoci co do wymaganego ródła zasilania, naley skontaktować si z usługodawc lub miejscow firm energetyczn.
Naley uywać tylko zatwierdzonych kabli. Jeeli uytkownikowi nie dostarczono kabla zasilania do systemu lub do jakiego opcjonalnego składnika systemu, zasilanego prdem zmiennym, naley kupić kabel zasilania dopuszczony do uytku w danym kraju. Kabel zasilania musi spełniać wymagania produktu w zakresie napicia i prdu, podane na etykiecie znamionowej produktu dotyczcej elektrycznoci. Znamionowe wartoci napicia i prdu dla kabla powinny być wiksze ni wartoci znamionowe oznaczone na produkcie.
Aby zapobiec niebezpieczestwu poraenia prdem, kabel zasilacza systemu i kable zasilania urzdze peryferyjnych naley podłczyć do prawidłowo uziemionych gniazd elektrycznych. Kable te s wyposaone we wtyczki z trzema bolcami, co zapewnia właciwe uziemienie. Nie naley uywać przejciówek ani usuwać bolca uziemiajcego z kabla. Jeeli wymagane jest uycie przedłuacza, powinien to być przedłuacz trójyłowy z gniazdem i wtyczk umoliwiajcymi przyłczenie do uziemienia.
Naley przestrzegać wartoci znamionowych przedłuaczy i listew zasilajcych. Naley upewnić si, e suma natenia prdu wszystkich urzdze podłczonych do przedłuacza lub listwy zasilajcej nie przekracza 80 procent znamionowego limitu natenia prdu przedłuacza lub listwy zasilajcej.
Aby zabezpieczyć system przed nagłymi, przejciowymi wzrostami i spadkami napicia w sieci elektrycznej, naley uywać zabezpieczenia antyprzepiciowego, urzdzenia dostosowania warunków pracy linii lub zasilacza awaryjnego (UPS).
Naley z uwag rozmieszczać kable systemu i kable zasilania, układajc je tak, aby uniknć ich deptania i szarpania. Naley upewnić si, e na kablach nie le adne przedmioty.
Nie naley dokonywać przeróbek kabli zasilania i wtyczek. Aby dokonać przeróbek w miejscu pracy, naley skonsultować si z licencjonowanym elektrykiem lub miejscow firm energetyczn. Naley zawsze stosować si do lokalnych/krajowych przepisów dotyczcych okablowania.
70 Przewodnik z informacjami o systemie przełczników bezobsługowych
Page 73
Ostrożnie: Instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
Jeeli wraz z systemem oferowane s zasilacze umoliwiajce podłczenie „na gorco”, to przy podłczaniu i odłczaniu od nich zasilania naley przestrzegać poniszych wskazówek:
Zasilacz naley zamontować przed podłczeniem do niego kabla zasilania. – Przed odłczeniem zasilania naley odłczyć kabel zasilania. – Jeeli w systemie wystpuje wiele ródeł zasilania, naley odłczać zasilanie
systemu przez odłczenie
Przy przemieszczaniu produktów naley zachować ostronoć. Naley upewnić si, e wszystkie elementy mocujce i/lub stabilizujce s dobrze przymocowane do systemu. Nie naley zatrzymywać si gwałtownie ani poruszać si po nierównych powierzchniach.

Montowanie systemów w stojakach

W celu zapewnienia stabilnoci stojaków i bezpieczestwa naley zachować ponisze rodki ostronoci. Ponadto naley stosować si do konkretnych ostrzee i procedur wymienionych w dokumentacji dotyczcej montau, któr dostarczono wraz z systemem istojakiem.
Systemy w stojaku traktowane s jako elementy. Dlatego okrelenie „element” odnosi si do dowolnego systemu, jak równie do rónych urzdze peryferyjnych i sprztu wspomagajcego.
OSTROŻNIE: Montowanie systemów w stojaku bez założenia przednich
i bocznych stabilizatorów może spowodować przewrócenie się stojaka, co w niektórych okolicznościach grozi uszkodzeniami ciała. Dlatego zawsze należy zakładać stabilizatory przed rozpoczęciem instalowania elementów w stojaku.
wszystkich
kabli zasilania z odpowiednich zasilaczy.
Po zainstalowaniu systemu/elementów w stojaku nigdy nie należy wyciągać z szyn montażowych stojaka jednocześnie więcej niż jednego elementu. Ciężar więcej niż jednego wysuniętego elementu może doprowadzić do przewrócenia się stojaka i spowodować poważne obrażenia ciała.
Przewodnik z informacjami o systemie przełczników bezobsługowych 71
Page 74
www.dell.com | support.euro.dell.com
Ostrożnie: Instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
UWAGA: Ten system uzyskał certyfikat bezpieczestwa jako jednostka wolnostojca
i jako element do zainstalowania za pomoc zestawu do montau stojakowego w szkielecie stojakowym firmy Dell. aden organ odpowiedzialny za bezpieczestwo nie zezwala na monta tego systemu wraz z zestawem do montau stojakowego w jakimkolwiek innym szkielecie stojakowym. Obowizkiem uytkownika jest uzyskanie zgody właciwego organu odpowiedzialnego za bezpieczestwo na stosowanie ostatecznie wybranego zestawienia systemu, zestawu do montau stojakowego oraz szkieletu stojakowego. Firma Dell zrzeka si wszelkiej odpowiedzialnoci i nie udziela adnych gwarancji w odniesieniu do takich zestawie.
Zestawy do montau stojakowego s przeznaczone do montowania w stojaku przez przeszkolonych pracowników serwisu technicznego. Jeeli zestaw ma być montowany w innym stojaku, naley upewnić si, e stojak ten odpowiada parametrom stojaka firmy Dell.
OSTROŻNIE: Nie należy przemieszczać stojaków w pojedynkę. Ze względu
na wysokość i ciężar stojaka, czynność tę powinny wykonywać co najmniej dwie osoby.
Przed przystpieniem do pracy ze stojakiem naley upewnić si, e stabilizatory s dobrze przymocowane do stojaka, rozłoone do podłogi oraz e stojak całym swoim ciarem opiera si na podłodze. Przed przystpieniem do pracy ze stojakiem naley zamontować stabilizatory przednie i rodkowe w przypadku pojedynczego stojaka lub stabilizatory przednie w przypadku wikszej liczby stojaków połczonych ze sob.
Stojak naley zawsze zapełniać od dołu do góry, a najciszy element naley w stojaku montować jako pierwszy.
Przed wysuniciem elementu ze stojaka naley upewnić si, e stojak jest stabilny i stoi poziomo.
Naley zachować ostronoć przy naciskaniu zatrzasków zwalniajcych prowadnic elementu i wsuwaniu lub wysuwaniu elementu ze stojaka, poniewa wysuwane prowadnice mog przycić palce.
Po włoeniu elementu do stojaka naley ostronie wycignć prowadnic do pozycji zablokowania, a nastpnie wsunć element do stojaka.
Nie naley przeciać odgałzienia sieci elektrycznej dostarczajcego zasilanie do stojaka. Całkowite obcienie stojaka nie powinno przekraczać 80 procent wartoci znamionowej okrelonej dla odgałzienia sieci elektrycznej.
Elementom w stojaku naley zapewnić odpowiedni przepływ powietrza.
72 Przewodnik z informacjami o systemie przełczników bezobsługowych
Page 75
Ostrożnie: Instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
Przy naprawianiu lub serwisowaniu elementu w stojaku nie naley opierać stopy ani stawać na adnych innych elementach.
OSTROŻNIE: Wszelkie połączenia z zasilaniem prądu stałego
i z uziemieniem musi wykonać wykwalifikowany elektryk. Każda instalacja elektryczna musi być zgodna z właściwymi przepisami lokalnymi lub krajowymi oraz przyjętymi metodami postępowania.
OSTROŻNIE: Nie należy nigdy usuwać przewodu uziomowego ani
użytkować sprzętu bez odpowiednio zainstalowanego przewodu uziomowego. W przypadku wątpliwości dotyczących prawidłowości dostępnego uziemienia, należy skontaktować się z odpowiednim organem nadzoru elektrycznego lub elektrykiem.
OSTROŻNIE: Obudowę systemu należy uziemić przez podłączenie do ramy
szkieletu stojakowego. Nie należy podłączać zasilania do systemu przed podłączeniem przewodów uziomowych. Wykonaną instalację zasilającą i uziomową musi skontrolować wykwalifikowany inspektor nadzoru. W przypadku pominięcia lub odłączenia przewodu uziomowego powstaje sytuacja zagrożenia energetycznego.

Opcje modemów, urządzeń telekomunikacyjnych i urządzeń sieci lokalnych

Nie wolno podłczać ani uywać modemu podczas burzy z piorunami. Istnieje ryzyko poraenia prdem elektrycznym na skutek uderzenia pioruna.
Nie naley nigdy podłczać ani uywać modemu w wilgotnym rodowisku.
Nie naley podłczać kabla modemu ani telefonu do gniazda kontrolera interfejsu sieci (NIC).
Przed otwarciem pokrywy produktu, dotkniciem lub montaem elementów wewntrznych lub dotkniciem kabla lub gniazda modemu bez izolacji naley odłczyć kabel modemu.
Przewodnik z informacjami o systemie przełczników bezobsługowych 73
Page 76

Podczas korzystania z systemu

Ochrona przed wyładowaniami elektrostatycznymi

PRZYPOMNIENIE: Napraw systemu powinien dokonywać tylko posiadajcy certyfikat
pracownik serwisu. Uszkodzenia powstałe podczas naprawy nie autoryzowanej przez firm Dell nie s objte gwarancj.
Wyładowania elektrostatyczne mog uszkodzić delikatne elementy znajdujce si wewntrz systemu. Aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wyładowania elektrostatyczne, naley usunć ładunki elektrostatyczne z ciała przed dotkniciem dowolnego elementu elektronicznego, na przykład mikroprocesora. Mona to zrobić, dotykajc od czasu do czasu niemalowanej metalowej powierzchni na obudowie.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wyładowania elektrostatyczne, mona te wykonać nastpujce czynnoci:
Podczas wyjmowania z opakowania transportowego elementów wraliwych na wyładowania elektrostatyczne nie naley usuwać opakowania antyelektrostatycznego do czasu instalacji elementów w systemie. Przed zdjciem opakowania antyelektrostatycznego naley usunć ładunki elektrostatyczne z ciała.
Przed transportem wraliwych elementów naley je umiecić w antyelektrostatycznym pojemniku lub opakowaniu.
Wszystkie wraliwe elementy naley przechowywać i uytkować w rodowisku bezpiecznym od wyładowa elektrostatycznych. W miar moliwoci naley uywać antyelektrostatycznych podkładek na podłog lub biurko i antyelektrostatycznego paska uziomowego.
UWAGA: W skład systemu mog równie wchodzić karty z obwodami drukowanymi
lub inne elementy zawierajce akumulatory. Równie te akumulatory naley oddać do punktu utylizacji akumulatorów i baterii. Informacje na temat tego rodzaju baterii mona znaleć w dokumentacji dostarczonej wraz z konkretn kart lub elementem.

Informacje o tym przewodniku

Ten dokument zawiera informacje o rozpoczciu pracy/konfiguracji, bezpieczestwie, normach prawnych i gwarancji dotyczcych przełcznika sieciowego Dell
PowerConnect™.
Aby uzyskać najnowsze wersje dokumentów znajdujcych si na dysku twardym, naley przejć do witryny pomocy technicznej firmy Dell w sieci Web pod adresem support.euro.dell.com.
74 Przewodnik z informacjami o systemie przełczników bezobsługowych
Page 77

Wyszukiwanie informacji i uzyskiwanie pomocy

Zasób Zawartość Używanie zasobu
Witryna pomocy technicznej firmy Dell w sieci Web
•Pomoc techniczna iinformacje
• Pliki do pobrania dla systemu uytkownika
•Stan zamówienia lub dostawy
•Wskazówki i porady, dokumentacje techniczne, informacje o usłudze
Witryna sieci Web Dell Premier Support
•Stan zgłoszenia serwisowego
•Główne zagadnienia techniczne pogrupowane według produktu
•Czsto zadawane pytania pogrupowane według numeru produktu
• Niestandardowe znaczniki usługi
• Szczegóły dotyczce konfiguracji systemu
Przejd do witryny support.euro.dell.com i przeprowad jednorazow rejestracj.
• Uzyskaj pomoc na temat ogólnego uytkowania, instalacji i pyta dotyczcych rozwizywania problemów.
• Uzyskaj odpowiedzi na pytania dotyczce obsługi technicznej i pomocy.
• Pobierz najnowsze wersje sterowników dla systemu.
• Uzyskaj dostp do dokumentacji posiadanego systemu i urzdze.
• Przyłcz si do dyskusji on-line, w której bior udział inni klienci firmy Dell oraz profesjonalni technicy.
• Przeszukaj list łczy do głównych dostawców firmy Dell.
Przejd do witryny premiersupport.dell.com: Witryna sieci Web Dell Premier Support jest
przystosowana do potrzeb klientów korporacyjnych, rzdowych i edukacyjnych.
Ta witryna moe nie być dostpna we wszystkich regionach.
Przewodnik z informacjami o systemie przełczników bezobsługowych 75
Page 78

Rozpoczęcie pracy/konfiguracja

Zawartość opakowania

Przed rozpoczciem instalacji przełcznika naley sprawdzić, czy w opakowaniu znajduj si nastpujce elementy:
•Przełcznik
Kabel zasilania prdu zmiennego
Samoprzylepne gumowe podkładki do instalacji na płaskiej powierzchni
Zestaw do montau stojakowego
www.dell.com | support.euro.dell.com
Dysk CD-ROM Dell PowerConnect

Przed podłączeniem do sieci: Instrukcje zestawu do montażu

Przełcznik dostarczany jest z gumowymi nókami słucymi do ustawienia przełcznika na płaskiej powierzchni oraz uchwytami montaowymi i rubami słucymi do zamontowania przełcznika w stojaku.
Instalowanie przełącznika na płaskiej powierzchni
Przełcznik mona zainstalować na odpowiedniej poziomej powierzchni, która bezpiecznie wytrzyma obcienie koncentratorów oraz dołczonych do nich kabli. Naley pozostawić odpowiedni iloć wolnej przestrzeni dookoła przełcznika, aby umoliwić wentylacj oraz dostp do złczy kabli.
Aby zainstalować przełcznik na płaskiej powierzchni:
1 Ustaw przełcznik na płaskiej powierzchni i sprawd wentylacj.
Pozostaw co najmniej 5,1 cm (2 cale) wolnego miejsca z kadej strony, aby umoliwić wentylacj i 12,7 cm (5 cali) z tyłu na kabel zasilania.
2 Przymocuj gumowe nóki w oznaczonych miejscach na spodzie
obudowy. Chocia opcjonalne, zalecane jest uycie gumowych nóek, poniewa
zabezpieczaj one jednostk przed lizganiem.
76 Przewodnik z informacjami o systemie przełczników bezobsługowych
Page 79
Instalowanie przełącznika w stojaku
Przełcznik mona zainstalować w wikszoci standardowych stojaków 48,3-cm (19 cali).
Aby zainstalować przełcznik w stojaku:
1 Uyj dostarczonych rub, aby z kadej strony przełcznika przykrcić
uchwyty montaowe.
2 Umieć przełcznik w stojaku i dopasuj otwory w uchwytach
montaowych do otworów w stojaku.
3 Do kadego otworu montaowego włó dwie ruby odpowiednie dla
stojaka i dokrć je.

Zgodność z normami

Zakłócenia elektromagnetyczne wywoływane s emisj sygnałów rozsyłanych do otoczenia lub wysyłanych wzdłu połcze zasilajcych lub sygnałowych. Zakłóca ona działanie urzdze radionawigacyjnych lub innego sprztu, od którego zaley bezpieczestwo ludzi lub wyranie obnia jakoć, utrudnia lub trwale przerywa funkcjonowanie koncesjonowanych usług komunikacji radiowej. Usługi komunikacji radiowej obejmuj w szczególnoci emisje programów telewizyjnych i radiowych, usługi telefonii komórkowej, skanowanie radarowe, kontrole lotów powietrznych, działanie pagerów oraz usługi komunikacji osobistej PCS (Personal Communication Services). Wszystkie te licencjonowane usługi oraz przypadkowe ródła promieniowania, takie jak urzdzenia cyfrowe, w tym systemy komputerowe, tworz łcznie rodowisko elektromagnetyczne.
UWAGA: Dla stojaków
bez gwintowanych otworów dostarczono nakrtki.
Zgodnoć elektromagnetyczna jest to zdolnoć urzdze elektronicznych do prawidłowego funkcjonowania w rodowisku elektromagnetycznym. Mimo e niniejszy system komputerowy został zaprojektowany i wykonany zgodnie z prawnymi normami okrelajcymi maksymalne poziomy zakłóce elektromagnetycznych, nie istnieje adna gwarancja, e zakłócenia nie wystpi przy okrelonej instalacji. Jeli okae si, e sprzt ten powoduje zakłócenia radiowych usług komunikacyjnych, co mona ustalić włczajc go i wyłczajc, zaleca si wypróbowanie jednego poziom bd kilku z poniszych sposobów w celu wyeliminowania zakłóce:
Przewodnik z informacjami o systemie przełczników bezobsługowych 77
Page 80
www.dell.com | support.euro.dell.com
Zmienić ustawienie anteny odbiorczej.
Odsunć radio, telewizor lub inny odbiornik od przełcznika.
Przełcznik Ethernet podłczyć do innego gniazda zasilania, tak aby przełcznik i odbiornik znajdowały si w osobnych odgałzieniach sieci elektrycznej.
W razie koniecznoci mona zasignć dodatkowej porady w miejscu zakupu lub u dowiadczonego technika radiowo-telewizyjnego.
W razie koniecznoci mona zasignć dodatkowej porady u pracownika pomocy technicznej firmy Dell lub u dowiadczonego technika radiowo­telewizyjnego.
Systemy komputerowe firmy Dell s projektowane, testowane i klasyfikowane pod wzgldem charakterystyki docelowego rodowiska elektromagnetycznego. Klasyfikacje rodowiska elektromagnetycznego zazwyczaj odwołuj si do poniszych okrele:
Klasa A jest zazwyczaj przeznaczona dla rodowisk biurowych lub przemysłowych.
Klasa B jest zazwyczaj przeznaczona dla rodowisk domowych.
Podłczany lub włczany do systemu sprzt komputerowy, łcznie z urzdzeniami peryferyjnymi, kartami rozszerze, drukarkami, urzdzeniami wejcia/wyjcia, monitorami itd., powinien odpowiadać systemowi komputerowemu pod wzgldem klasyfikacji dla docelowego rodowiska elektromagnetycznego.
Uwaga dotyczca ekranowanych przewodów sygnałowych: Podłczanie urzdze peryferyjnych do urzdze firmy Dell powinno si odbywać wyłcznie za pomoc kabli ekranowanych, aby zmniejszyć prawdopodobiestwo interferencji z usługami komunikacji radiowej. Korzystanie z kabli ekranowanych zagwarantuje, e uywane urzdzenia rzeczywicie bd funkcjonowały zgodnie z wymogami docelowego rodowiska elektromagnetycznego. Kabel dla drukarek podłczanych do portu równoległego znajduje si w ofercie firmy Dell. Kabel mona zamówić w firmie Dell za porednictwem sieci Web, pod adresem accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.
78 Przewodnik z informacjami o systemie przełczników bezobsługowych
Page 81
Wikszoć systemów komputerowych firmy Dell jest przeznaczona do uytku w rodowiskach klasy B. Jednak wyposaenie w pewne funkcje opcjonalne moe spowodować zmian kategorii urzdzenia na klas A. Informacje umoliwiajce ustalenie klasyfikacji elektromagnetycznej systemu lub urzdzenia znajduj si w poniszych punktach dotyczcych poszczególnych instytucji normalizacyjnych. Kady z punktów zawiera informacje dotyczce standardów bezpieczestwa, zgodnoci elektromagnetycznej i zakłóce elektromagnetycznych obowizujcych wposzczególnych krajach.

Normy CE (Unia Europejska)

Oznakowanie symbolem okrela zgodnoć niniejszego komputera firmy Dell z Dyrektywami EMC i Low Voltage Directive, obowizujcymi w Unii Europejskiej. Takie oznakowanie wiadczy o spełnianiu przez system Dell poniszych standardów technicznych:
Zestaw 1: Dla standardowych urzdze komputerowych Dell z zasilaczami AC
EN 55022 – „Information Technology Equipment – Radio Disturbance Characteristics – Limits and Methods of Measurement” (Sprzt komputerowy – Charakterystyka zakłócania pracy odbiorników fal radiowych – Limity i metody pomiaru).
EN 55024 – „Information Technology Equipment - Immunity Characteristics - Limits and Methods of Measurement” (Sprzt komputerowy – Charakterystyka odpornoci – Limity i metody pomiaru).
EN 61000-2-3 — „Electromagnetic Compatibility (EMC) - Part 3 : Limits - Section 2: Limits for Harmonic Current Emissions (Equipment Input Current Up to and Including 16 A Per Phase)” (Kompatybilnoć elektromagnetyczna - EMC - Czć 3): Limity – Sekcja 2: Limity dla prdu sinusoidalnego [prd wejciowy urzdzenia do 16 A na faz]).
EN 61000-3-3 — „Electromagnetic Compatibility (EMC) - Part 3: Limits
- Section 3: Limitation of Voltage Fluctuations and Flicker in Low-Voltage Supply Systems for Equipment With Rated Current Up to and Including 16 A” (Kompatybilnoć elektromagnetyczna - EMC - Czć 3 Limity – Sekcja 3: Limity fluktuacji i migotania napicia w systemach zasilajcych o niskim napiciu przeznaczonych do współpracy z urzdzeniami zasilanymi prdem o nateniu do 16 A).
Przewodnik z informacjami o systemie przełczników bezobsługowych 79
Page 82
www.dell.com | support.euro.dell.com
EN 60950 – „Safety of Information Technology Equipment” (Bezpieczestwo sprztu komputerowego).
Systemów zasilanych prdem stałym o napiciu –48 woltów (prd stały) dotyczy nastpujcy zestaw standardów. Informacje, czy okrelony system spełnia wymagania normy EN 50082-1 lub EN 50082-2, znajduj si w „Deklaracji zgodnoci”.
Zestaw 2: Dla systemów zasilanych prdem stałym o napiciu -48 woltów (prd stały)
EN 55022 – „Information Technology Equipment – Radio Disturbance Characteristics – Limits and Methods of Measurement” (Sprzt komputerowy – Charakterystyka zakłócania pracy odbiorników fal radiowych – Limity i metody pomiaru).
EN 50082-1 – „Electromagnetic Compatibility – Generic Immunity Standard Part 1: Residential, Commercial and Light Industry.” (Kompatybilnoć elektromagnetyczna – ogólny standard odpornoci, czć 1: Zastosowania domowe, w handlu i w przemyle lekkim).
EN 50082-2 — „Electromagnetic Compatibility - Generic Immunity Standard - Part 2: Industrial Environment” ( (Kompatybilnoć elektromagnetyczna – ogólny standard odpornoci, czć 2: rodowisko przemysłowe).
EN 60950 — „Safety of Information Technology Equipment” (Bezpieczestwo sprztu komputerowego).
UWAGA: Zawarte w normie EN 55022 wymagania dotyczce emisji fal radiowych przewiduj podział na dwie kategorie sprztu:
Klasa A dla typowych rodowisk komercyjnych.
Klasa B dla typowych rodowisk domowych.
OSTRZEENIE O INTERFERENCJI RF: Niniejsze urzdzenie jest produktem klasy A. W rodowisku domowym produkt ten moe powodować zakłócenia w odbiorze fal radiowych. W takim przypadku moe być konieczne podjcie odpowiednich działa.
Stosownie do wymogów powyszych norm sporzdzono dokument z deklaracj zgodnoci („Declaration of Conformity”). Dokument ten dostpny jest do wgldu w firmie Dell Products Europe BV w Limerick, Irlandia.
80 Przewodnik z informacjami o systemie przełczników bezobsługowych
Page 83
Przewodnik z informacjami o systemie przełczników bezobsługowych 81
Page 84
www.dell.com | support.euro.dell.com
82 Przewodnik z informacjami o systemie przełczników bezobsługowych
Page 85
Comutadores não gerenciados Dell™ PowerConnect™

Guia de informações do sistema

www.dell.com | support.dell.com
Page 86
Notas, avisos e cuidados
NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes que o ajudam a usar
melhor o sistema.
AVISO: Um AVISO informa sobre prováveis danos no hardware ou perda
de dados e ensina como evitar o problema.
CUIDADO: Um CUIDADO indica um potencial para danos à
propriedade, danos pessoais ou morte.
____________________
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2002 Dell Computadores do Brasil Ltda. Todos os direitos reservados.
É proibida a reprodução sem permissão por escrito da Dell Computadores do Brasil Ltda. Marcas comerciais utilizadas neste texto: Dell, o logotipo da DELL e PowerConnect são
marcas comerciais da Dell Computadores do Brasil Ltda; EMC é a marca comercial registrada da EMC Corporation.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como uma referência às entidades que reivindicam marcas e nomes ou aos seus produtos. A Dell Computadores do Brasil Ltda renuncia ao direito de qualquer participação em nomes e marcas comerciais que não sejam de sua propriedade.
Outubro de 2002 P/N 0X851 Rev. A00
Page 87

Conteúdo

Cuidado: Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Geral Montagem de sistemas em rack Opções de rede de área local, telecomunicações ou modems
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . 90
Quando estiver usando o sistema
Proteção contra descarga eletrostática
Sobre este guia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Como obter informações e assistência
Primeiros passos/Configuração
Conteúdo do pacote
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Antes de se conectar à rede: Instruções do kit de montagem
Avisos de regulamentação
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
. . . 93
Conteúdo 85
Page 88
86 Conteúdo
Page 89

Cuidado: Instruções de segurança

Use as diretrizes de segurança a seguir para garantir sua segurança pessoal e ajudar a proteger o sistema contra possíveis danos.

Geral

Observe e siga as marcações de serviço. Não repare nenhum produto, exceto conforme explicado na documentação do sistema. A abertura ou a remoção de tampas marcadas com o símbolo triangular contendo um raio poderá expor você a choque elétrico. Os componentes contidos nesses compartimentos devem ser reparados somente por um técnico treinado para isso.
Se qualquer uma das condições a seguir ocorrer, desconecte o produto da tomada elétrica e substitua a peça ou entre em contato com o fornecedor especializado:
O cabo de alimentação, o cabo de extensão ou o plugue estiver danificado. – Um objeto tiver caído dentro do produto. – O produto tiver sido exposto à água. – O produto tiver sofrido uma queda ou tiver sido danificado. – O produto não funcionar corretamente quando você seguir as instruções
operacionais.
Mantenha o sistema longe de radiadores e fontes de calor. Além disso, não bloqueie as aberturas de ventilação.
Não derrame alimentos ou líquidos nos componentes do sistema e nunca opere o produto em um ambiente molhado. Se o sistema ficar molhado, consulte a seção adequada no guia de solução de problemas ou entre em contato com o fornecedor especializado.
Não insira nenhum objeto nas aberturas do sistema. Esse procedimento pode provocar incêndio ou choque elétrico em conseqüência de curtos circuitos nos componentes internos.
Use o produto somente com o equipamento aprovado.
Deixe o produto esfriar antes de remover as tampas ou tocar nos componentes internos.
Opere o produto somente a partir do tipo de fonte de energia externa indicado na etiqueta de potência nominal elétrica. Se não tiver certeza do tipo de fonte de energia necessário, consulte o fornecedor especializado ou a empresa de energia local.
Guia de informações do sistema de comutadores não gerenciados 87
Page 90
Cuidado: Instruções de segurança
(continuação)
Use somente cabo(s) de alimentação aprovado(s). Se um cabo de alimentação não tiver sido fornecido para o sistema ou para qualquer opção alimentada por energia de CA (Corrente Alternada) no sistema, compre um cabo de alimentação aprovado para uso em seu país. O cabo de alimentação deve estar homologado para o produto e para a voltagem e corrente marcadas na etiqueta de potência nominal elétrica. A classificação de voltagem e de corrente do cabo deve ser maior do que a potência nominal marcada no produto.
Para ajudar a evitar choque elétrico, conecte os cabos de alimentação do sistema e
www.dell.com | support.dell.com
dos periféricos em tomadas elétricas aterradas corretamente. Esses cabos são dotados de plugues de três pinos para ajudar a assegurar o aterramento adequado. Não use plugues adaptadores nem remova o pino de aterramento de um cabo. Se for necessário usar um cabo de extensão, use um cabo de três fios com conectores aterrados corretamente.
Observe a potência nominal do cabo de extensão e da régua de energia. Certifique-se de que a amperagem total de todos os produtos conectados ao cabo de extensão ou à régua de energia não exceda 80% do limite de amperagem do cabo de extensão ou da régua de energia.
Para ajudar a proteger o sistema contra flutuações repentinas na energia elétrica, use um supressor de surtos de voltagem, um estabilizador de linha ou uma UPS (Uninterruptible Power Supply [fonte de alimentação ininterrupta]).
Posicione os cabos do sistema e os cabos de alimentação com cuidado; retire os cabos do caminho para evitar que alguém pise ou tropece neles. Certifique-se de que não haja nada apoiado sobre os cabos.
Não modifique os cabos de alimentação nem os plugues. Consulte um eletricista licenciado ou a empresa de energia para saber como fazer modificações no local. Siga sempre as normas de cabeamento locais/nacionais.
Ao conectar ou desconectar a energia de fontes de alimentação de conexão automática, se oferecidas com o sistema, observe as seguintes diretrizes:
Instale a fonte de alimentação antes de conectar o cabo de alimentação a ela. – Desconecte o cabo de alimentação antes de remover a fonte de alimentação. – Se o sistema tiver várias fontes de alimentação, desligue a energia do sistema
desconectando todos os cabos de alimentação das respectivas fontes.
Mova os produtos com cuidado; certifique-se de que todos os rodízios e/ou estabilizadores estejam conectados firmemente ao sistema. Evite paradas súbitas e superfícies irregulares.
88 Guia de informações do sistema de comutadores não gerenciados
Page 91
Cuidado: Instruções de segurança
(continuação)

Montagem de sistemas em rack

Tome as seguintes precauções para garantir a segurança e a estabilidade do rack. Consulte também a documentação de instalação do rack fornecida com o sistema e o rack para obter as instruções e os procedimentos específicos de cuidado.
Os sistemas são considerados como componentes de um rack. Portanto, “componente” refere-se a qualquer sistema, bem como aos diversos periféricos ou hardwares de suporte.
CUIDADO: A instalação dos sistemas em um rack sem os estabilizadores frontais
e laterais poderá fazer com que o rack tombe, resultando possivelmente em lesões sob certas circunstâncias. Por isso, sempre instale os estabilizadores antes dos componentes no rack.
Depois de instalar sistema/componentes em um rack, nunca puxe mais de um componente dos conjuntos deslizantes do rack de uma vez. O peso de mais de um componente estendido poderá fazer com que o rack tombe e resultar em lesões graves.
NOTA: O sistema possui certificado de segurança como uma unidade autônoma e
como um componente para ser usado em um gabinete de rack da Dell utilizando o kit de rack do cliente. A instalação do sistema e do kit de rack em qualquer outro gabinete de rack não foi aprovada pelos órgãos de segurança. É sua responsabilidade solicitar que um órgão de segurança certificado avalie a adequação da combinação final de sistema e kit de rack em um gabinete de rack. A Dell isenta-se de todas as responsabilidades e garantias relacionadas a essas combinações.
Os kits de rack de sistema devem ser instalados em um rack por técnicos treinados para isso. Se você instalar o kit em qualquer outro rack, certifique-se de que este atenda às especificações de um rack da Dell.
CUIDADO: Não mova os racks sozinho. Devido à altura e ao peso do rack,
essa tarefa deve ser realizada por pelo menos duas pessoas.
Antes de trabalhar no rack, certifique-se de que os estabilizadores estejam presos ao rack e estendidos até o piso, e que o peso total do rack esteja apoiado no chão. Instale estabilizadores frontais e laterais em um único rack ou estabilizadores frontais para um conjunto de vários racks antes de trabalhar no rack.
Sempre carregue o rack de baixo para cima e inicie sempre pelo item mais pesado.
Certifique-se de que o rack esteja nivelado e estável antes de estender um componente do rack.
Guia de informações do sistema de comutadores não gerenciados 89
Page 92
Cuidado: Instruções de segurança
(continuação)
Tenha cuidado ao pressionar as travas de liberação dos trilhos dos componentes e ao deslizar um componente para dentro ou para fora do rack; os trilhos deslizantes podem prender seus dedos.
Depois de inserir um componente no rack, estenda cuidadosamente o trilho para a posição de trava e deslize o componente para dentro do rack.
Não sobrecarregue o circuito derivado de CA que fornece energia ao rack. A carga total do rack não deve exceder 80% da potência nominal do circuito derivado.
www.dell.com | support.dell.com
Certifique-se de que não haja nada bloqueando a passagem de ar para os componentes do rack.
Não pise nem se apóie sobre qualquer componente ao reparar outros componentes no rack.
CUIDADO: Um eletricista qualificado deve fazer todas as conexões para energia
de CC (Corrente Contínua) e para aterramento de segurança. Todo o cabeamento elétrico deve estar em conformidade com as práticas e os códigos locais ou nacionais aplicáveis.
CUIDADO: Nunca suprima o condutor terra nem opere o equipamento na
ausência de um condutor terra instalado de forma adequada. Entre em contato com a autoridade de inspeção elétrica adequada ou com um eletricista se não tiver certeza de que o aterramento adequado esteja disponível.
CUIDADO: O chassi do sistema deve estar aterrado positivamente à estrutura
do gabinete do rack. Não tente ligar a energia do sistema até que os cabos de aterramento estejam conectados. O cabeamento terra de segurança e de alimentação final deverá ser inspecionado por um inspetor de eletricidade qualificado. Haverá risco de choque elétrico se o cabo terra de segurança for suprimido ou desconectado.

Opções de rede de área local, telecomunicações ou modems

Não conecte nem use um modem durante uma tempestade com raios. Poderá haver risco de choque elétrico devido aos raios.
Nunca conecte nem use um modem em um ambiente molhado.
Não conecte um cabo de modem ou de telefone ao receptáculo de NIC (Network Interface Controller [controlador de interface de rede]).
Desconecte o cabo do modem antes de abrir um produto incluso, instalar ou tocar em componentes internos ou tocar em uma tomada ou em um cabo de modem sem isolamento.
90 Guia de informações do sistema de comutadores não gerenciados
Page 93

Quando estiver usando o sistema

Proteção contra descarga eletrostática

AVISO: Somente um técnico credenciado para isso deve executar reparos no sistema. Danos
decorrentes de mão-de-obra não autorizada pela Dell não serão cobertos pela garantia.
A eletricidade estática pode danificar os componentes delicados existentes dentro do sistema. Para evitar danos, descarregue a eletricidade estática do seu corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico, como o microprocessador. Você pode fazer isso tocando periodicamente em uma superfície metálica sem pintura no chassi.
Você também pode executar as seguintes etapas para evitar danos resultantes de ESD (ElectroStatic Discharge [descarga eletrostática]):
Ao desembalar um componente sensível à estática, só retire o componente da embalagem antiestática quando você estiver pronto para instalá-lo no computador. Antes de retirar a embalagem antiestática, descarregue a eletricidade estática do seu corpo.
Ao transportar um componente sensível, coloque-o primeiro em um recipiente ou em uma embalagem antiestática.
Manuseie todos os componentes sensíveis em uma área com proteção antiestática. Se possível, use coberturas de bancadas e proteções para pisos antiestáticas e uma pulseira antiestática de aterramento.
NOTA: O sistema também poderá incluir placas de circuito ou outros componentes
que contenham baterias. Essas baterias também devem ser descartadas em um local para depósito de baterias. Para obter informações sobre essas baterias, consulte a documentação da placa ou do componente específico.

Sobre este guia

Este documento contém informações sobre primeiros passos/configuração, segurança, regulamentações e garantia referentes ao comutador de rede
PowerConnect™.
Dell
Para obter as últimas versões dos documentos no disco rígido, vá até o site de Suporte da Dell em support.dell.com (em Inglês).
Guia de informações do sistema de comutadores não gerenciados 91
Page 94

Como obter informações e assistência

Recurso Conteúdo Utilização do recurso
www.dell.com | support.dell.com
Site de Suporte da Dell
• Informações e suporte técnico
• Downloads para o sistema
• Status de pedidos ou de entrega
• Dicas, documentação técnica ou informações de serviço
Site do Dell Premier Support na Web
• Status do serviço de chamadas
• Principais questões técnicas por produto
• Perguntas mais freqüentes por número de produto
• Etiquetas de serviço personalizáveis
• Detalhes da configuração do sistema
Vá até o site support.dell.com (em Inglês) e preencha o registro único.
• Obtenha ajuda sobre uso geral, instalação e solução de problemas.
• Obtenha respostas para dúvidas de assistência técnica e suporte.
• Obtenha as últimas versões dos drivers para o seu sistema.
• Acesse documentação sobre o sistema e os dispositivos.
• Participe de conversas on-line com outros clientes e profissionais da área técnica da Dell.
• Explore a lista de links on-line dos principais fornecedores da Dell.
Vá até o site premiersupport.dell.com (em Inglês):
O site do Dell Premier Support na Web é personalizado para clientes corporativos, governamentais e educacionais.
Este site pode não estar disponível em todas as regiões.
92 Guia de informações do sistema de comutadores não gerenciados
Page 95

Primeiros passos/Configuração

Conteúdo do pacote

Antes de instalar o comutador, confirme se o pacote contém os seguintes itens:
Comutador
Cabo de alimentação de CA (Corrente Alternada)
Bases de borracha auto-adesivas para instalação em uma mesa
Kit de montagem para instalação em rack
CD do Dell PowerConnect

Antes de se conectar à rede: Instruções do kit de montagem

O comutador é fornecido com pés de borracha para instalação em uma superfície plana e com suportes e parafusos para montagem em rack.
Instalação do comutador em uma superfície plana
O comutador pode ser instalado em qualquer superfície nivelada apropriada que possa suportar com segurança o peso dos hubs e dos cabos conectados. É necessário que haja espaço adequado ao redor do comutador para ventilação e acesso aos conectores dos cabos.
Para instalar o comutador em uma superfície plana:
1 Coloque o comutador sobre a superfície plana e verifique se existe
ventilação apropriada. Deixe pelo menos 5,1 cm (2 polegadas) de cada lado para ventilação
adequada e 12,7 cm (5 polegadas) na parte de trás para o cabo de alimentação.
2 Acople os pés de borracha nos locais marcados na parte inferior
do chassi. Embora opcionais, os pés de borracha são recomendados para evitar
que a unidade escorregue.
Guia de informações do sistema de comutadores não gerenciados 93
Page 96
Instalação do comutador em um rack
O comutador pode ser instalado na maioria dos racks padrão de 48,30 cm (19 polegadas).
NOTA: Para racks que
não vêm aparafusados, são fornecidas porcas para os compartimentos.
www.dell.com | support.dell.com
Para instalar o comutador em um rack:
1 Use os parafusos fornecidos para acoplar um suporte de montagem
a cada lado do comutador.
2 Posicione o comutador no rack e alinhe os orifícios do suporte de
montagem com os do rack.
3 Insira e aperte dois parafusos apropriados para o rack através de cada
um dos suportes de montagem.

Avisos de regulamentação

EMI (Electromagnetic Interference [interferência eletromagnética]) é qualquer sinal ou emissão, irradiada em espaço livre ou transmitida através de condutores de força ou de sinais, que coloque em risco o funcionamento de um serviço de navegação de rádio ou outro serviço de segurança, ou que prejudique seriamente, obstrua ou interrompa várias vezes um serviço licenciado de comunicação de rádio. Os serviços de comunicação de rádio incluem (mas não se limitam a) transmissão comercial AM/FM, televisão, serviços de celular, radar, controle de tráfego aéreo, pager e PCS (Personal Communication Services [serviços de comunicações pessoais]). Esses serviços licenciados, juntamente com irradiadores involuntários como dispositivos digitais (incluindo computadores), contribuem para o ambiente eletromagnético.
EMC (Electromagnetic Compatibility [compatibilidade eletromagnética]) é a capacidade que os itens de um equipamento eletrônico possuem de funcionar corretamente em conjunto no ambiente eletrônico. Embora este computador tenha sido projetado para estar em conformidade com os limites estabelecidos pelos órgãos de regulamentação para EMI, não há garantias de que não ocorrerá interferência em uma instalação específica. Se o equipamento causar interferência nos serviços de comunicação de rádio, o que pode ser determinado quando o equipamento for ligado e desligado, experimente corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
94 Guia de informações do sistema de comutadores não gerenciados
Page 97
Reoriente a antena receptora.
Afaste o rádio, a televisão ou outro receptor do comutador.
Ligue o comutador Ethernet em outra tomada de modo que o comutador e o receptor fiquem em circuitos derivados diferentes.
Se necessário, consulte o local da compra ou um técnico experiente de rádio/televisão para obter outras sugestões.
Se necessário, consulte o representante do Suporte técnico da Dell ou um técnico experiente de rádio/televisão para obter outras sugestões.
Os computadores da Dell são projetados, testados e classificados para um ambiente eletromagnético específico. Essas classificações de ambiente eletromagnético geralmente se referem às seguintes definições:
Classe A para ambientes comerciais ou industriais.
Classe B para ambientes residenciais.
Os ITEs (Information Technology Equipment, equipamentos de tecnologia de informação) — incluindo dispositivos, placas de expansão, impressoras, dispositivos de entrada e saída (E/S), monitores, entre outros — que estão integrados ou conectados ao computador devem estar de acordo com a classificação de ambiente eletromagnético do computador.
Aviso sobre cabos blindados de sinal: Use somente cabos blindados para conectar periféricos a qualquer dispositivo da Dell, a fim de reduzir a possibilidade de interferência em serviços de comunicação de rádio. O uso de cabos blindados garante que a classificação apropriada de EMC seja mantida para o ambiente específico. Para impressoras paralelas, há um cabo da Dell disponível. Se preferir, solicite um cabo da Dell na World Wide Web em accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.
A maioria dos computadores da Dell está classificada para ambientes de Classe B. Entretanto, a inclusão de determinadas opções pode alterar a classificação de algumas configurações para Classe A. Para determinar a classificação eletromagnética para seu sistema ou dispositivo, consulte as seguintes seções específicas para cada órgão de regulamentação. Cada seção possui informações sobre a segurança de produtos ou sobre EMC/EMI específicas de cada país.
Guia de informações do sistema de comutadores não gerenciados 95
Page 98
www.dell.com | support.dell.com
96 Guia de informações do sistema de comutadores não gerenciados
Page 99
Неуправляемые коммутаторы Dell™ PowerConnect™

Руководство по системе

www.dell.com | support.euro.dell.com
Page 100
Примечания, замечания и предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая
поможет использовать систему более эффективно.
ЗАМЕЧАНИЕ. Указывает на возможность повреждения
оборудования или потери данных и объясняет, как этого не допустить.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на потенциальную
опасность повреждения, получения легких травм или угрозу для жизни.
____________________
Информация в этом документе может быть изменена без предварительного уведомления. © Корпорация Dell Computer Corporation, 2002. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения корпорации Dell Computer Corporation строго запрещено.
Товарные знаки, использованные в этом документе: Dell, логотип DELL и
PowerConnect являются товарными знаками корпорации Dell Computer Corporation; EMC – зарегистрированный товарный знак корпорации EMC.
Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в этом руководстве для обозначения фирм, заявляющих права на товарные знаки и названия, или продуктов этих фирм. Корпорация Dell Computer Corporation не заявляет прав ни на какие товарные знаки и названия, кроме собственных.
Октябрь 2002 P/N 0X851 Выпуск A00
Loading...