Dell OptiPlex 780 Desktop Service Manual [pt]

Manual de Serviço do Dell™ OptiPlex™ 780

Computador Desktop

Trabalhar no computador

Retirar e substituir peças

Especificações

Diagnóstico

Configuração do sistema

Notas, Avisos e Advertências

NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes para melhor utilizar o computador.

AVISO: O AVISO indica potenciais danos No hardware ou perda de dados, caso as instruções não sejam seguidas.

ADVERTÊNCIA: A ADVERTÊNCIA indica potenciais danos no equipamento, lesões corporais ou mesmo morte.

Se adquiriu um computador Dell™ Série n, as referências neste documento relativas aos sistemas operativos Microsoft® Windows® não são aplicáveis.

As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2009 Dell Inc. Todos os direitos reservados.

Qualquer tipo de reprodução destes materiais sem autorização por escrito da Dell Inc. é estritamente proibida.

Marcas comerciais utilizadas nestes texto: Dell, o logótipo DELL, OptiPlex são marcas comerciais da Dell Inc.; Intel, Core e Celeron são marcas registadas da Intel Corporation nos EUA e noutros países; Microsoft, Windows, Windows Server, MS-DOS e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.

Outros nomes e marcas comerciais podem ser mencionados neste documento como referência às entidades que invocam essas marcas e nomes ou os seus produtos. A Dell Inc. renuncia a quaisquer interesses de propriedade relativamente a nomes e marcas comerciais de terceiros.

2012 - 10

Rev. A02

Trabalhar no computador

Manual de serviço do Dell™ OptiPlex™ 780

Antes de trabalhar no interior do computador

Ferramentas recomendadas

Desligar o computador

Depois de trabalhar no interior do computador

Antes de trabalhar no interior do computador

Utilize as seguintes directrizes de segurança para ajudar a proteger o seu computador de possíveis danos e para ajudar a garantir a sua segurança pessoal. Excepto se indicado em contrário, cada procedimento incluído neste documento pressupõe que as seguintes condições existem:

Executou os passos em Trabalhar no computador.

Leu as informações de segurança fornecidas com o computador.

Um componente pode voltar a ser colocado ou instalado (se adquirido em separado), bastando para isso executar o procedimento de remoção pela ordem inversa.

ADVERTÊNCIA: Antes de efectuar qualquer operação no interior do computador, leia as informações de segurança fornecidas com o mesmo. Para obter informações adicionais sobre os melhores procedimentos de segurança, consulte a página inicial da conformidade de regulamentos em www.dell.com/regulatory_compliance.

AVISO: Muitas reparações só podem ser realizadas por um técnico de assistência qualificado. Só deverá efectuar reparações simples e para resolução de problemas conforme instruído na documentação do produto, ou pelo serviço de assistência online ou por telefone e pela equipa de suporte. Os danos causados por assistência não autorizada pela Dell não estão cobertos pela garantia. Leia e siga as instruções sobre segurança fornecidas com o produto.

AVISO: Para evitar descargas electrostáticas, ligue-se à terra utilizando uma faixa de terra para pulso ou tocando periodicamente numa superfície metálica não pintada, tal como um conector na parte posterior do computador.

AVISO: Manuseie cuidadosamente os componentes e as placas. Não toque nos componentes ou nos contactos da placa. Segure numa placa pelas extremidades ou pelo suporte metálico de instalação. Segure nos componentes, tal como um processador, pelas extremidades e não pelos pinos.

AVISO: Quando desligar um cabo, puxe pelo respectivo conector ou pela patilha, e não pelo próprio cabo. Alguns cabos contêm conectores com patilhas de bloqueio. Se estiver a desligar este tipo de cabo, pressione as patilhas de bloqueio antes de desligar o cabo. À medida que puxa os conectores, mantenha-os alinhados para evitar que os pinos do conector dobrem. Do mesmo modo, antes de ligar um cabo, certifique-se de que ambos os conectores estão correctamente orientados e alinhados.

NOTA: Pode haver diferenças de aparência entre a cor do seu computador e determinados componentes em relação aos apresentados nas ilustrações deste documento.

Para evitar danificar o computador, execute os seguintes passos antes de começar a trabalhar no interior do mesmo.

1.Certifique-se de que a superfície de trabalho é plana e está limpa para evitar que a tampa do computador fique riscada.

2.Desligue o computador (consulte Desligar o computador).

AVISO: Para desligar um cabo de rede, desligue primeiro o cabo do computador e, em seguida, desligue o cabo do dispositivo de rede.

3.Desligue todos os cabos de rede do computador.

4.Desligue o computador e todos os dispositivos anexados das respectivas tomadas eléctricas.

5.Mantenha premido o botão de alimentação enquanto o sistema está desligado para ligar a placa de sistema à terra.

6.Retire a tampa.

AVISO: Antes de tocar em qualquer parte interior do computador, ligue-se à terra tocando numa superfície metálica não pintada, tal como o metal na parte posterior do computador. Enquanto trabalha, toque periodicamente numa superfície metálica não pintada para dissipar a electricidade estática, uma vez que esta pode danificar os componentes internos.

Ferramentas recomendadas

Os procedimentos descritos neste documento podem requerer as seguintes ferramentas:

Chave de fendas pequena Chave de fendas Phillips

Pequeno instrumento aguçado em plástico

CD de programa de actualização do BIOS Flash (consulte o site de suporte da Dell em support.dell.com)

Desligar o computador

AVISO: Para evitar a perda de dados, guarde e feche todos os ficheiros abertos e saia de todos os programas abertos antes de desligar o computador.

1. Encerrar o sistema operativo:

No Windows Vista®:

Clique em Iniciar , em seguida, clique na seta no canto inferior direito do menu Iniciar, tal como é indicado abaixo, e clique em Encerrar.

No Windows® XP:

Clique em IniciarEncerrar o computadorEncerrar.

O computador desliga-se após a conclusão do processo de encerramento do sistema operativo.

2.Certifique-se de que o computador e todos os dispositivos anexados se encontram desligados. Se o computador e os dispositivos anexados não se tiverem desligado automaticamente quando encerrou o sistema operativo, mantenha premido o botão de alimentação durante cerca de 6 segundos para os desligar.

Depois de trabalhar no interior do computador

Após ter concluído os procedimentos de substituição, certifique-se de que liga os dispositivos externos, placas e cabos antes de ligar o computador.

1. Volte a colocar a tampa.

AVISO: Para ligar um cabo de rede, ligue em primeiro lugar o cabo ao dispositivo de rede e, em seguida, ligue-o ao computador.

2.Ligue ao computador quaisquer cabos de telefone ou de rede existentes.

3.Ligue o computador e todos os dispositivos anexados às respectivas tomadas eléctricas.

4.Ligue o computador.

5.Verifique se o computador está a funcionar correctamente, executando o Dell Diagnostics. Consulte Dell Diagnostics.

Voltar à página do Índice

Voltar à página do Índice

Retirar e substituir peças

Manual de serviço do Dell™ OptiPlex™ 780 — Desktop

Tampa

Unidade óptica

Unidade de disco rígido principal

Unidade de disco rígido secundária (opcional)

Unidade de disquetes (opcional)

Compartimento da placa riser

Placa de expansão

Chapa posterior padrão

Memória

Dissipador de calor e processador

Fonte de alimentação

Bateria de célula tipo moeda

Ventoinha

Painel de ES

Placa de sistema

 

Voltar à página do Índice

Voltar à página do Índice

Especificações técnicas

Processador

Controlos e luzes

Memória

Rede

Barramento de expansão

Áudio

Vídeo

Alimentação

Informações do sistema

Conectores da placa de sistema

Placas

Características físicas

Unidades

Características ambientais

Conectores externos

 

NOTA: As ofertas podem variar consoante a região. Para obter mais informações acerca da configuração do seu computador, clique em IniciarAjuda e suporte e seleccione a opção para visualizar as informações sobre o computador.

NOTA: Salvo indicação em contrário, as especificações são idênticas para os computadores mini-tower, desktop e small form factor.

Processador

 

Tipo

Intel® Core™2 Duo; FSB até 1333 MHz

 

Intel Core 2 Quad; FSB até 1333 MHz

 

Intel Pentium® Dual Core; FSB até 1066

 

MHz

 

Intel Celeron®; FSB até 800 MHz

Cache nível 2 (L2)

conjunto associativo de oito vias de

 

SRAM de, pelo menos, 512 KB com

 

acesso sequencial de alta velocidade e

 

repetição de escrita

Memória

 

Tipo

SDRAM DDR3 (apenas memória não

 

ECC)

Velocidade

1067 MHz

Conectores

quatro

Capacidade

1 GB ou 2 GB não ECC

Memória mínima

1 GB

Memória máxima

8 GB

Vídeo

 

Integrado

Intel Graphics Media Accelerator X4500

 

até 256 MB de memória de vídeo

 

partilhada (memória do sistema total

 

superior a 512 MB)

Separado

a ranhura PCI Express x16 suporta uma

 

placa PCI Express ou uma placa

 

suplementar DVI (para suporte de

 

monitor duplo)

Áudio

 

Integrado

áudio de alta definição da Intel

Rede

 

Integrado

placa de interface de rede integrada da

 

Intel com capacidade para comunicação

 

a 10/100/1000 Mb/s

Informações do sistema

 

Chipset

Chipset Intel® Q45 Express com

 

ICH10DO

Canais DMA

oito

Níveis de interrupção

24

Chip BIOS (NVRAM)

64 Mb

Barramento de expansão

 

Tipo de barramento

PCI 2.3

 

PCI Express 2.0

 

SATA 1.0A e 2.0

 

eSATA

 

USB 2.0

Velocidade de barramento

PCI: 133 MB/s

 

PCI Express:

 

Ranhura de velocidade

 

bidireccional x1 — 250 MB/s

 

Ranhura x16 bidireccional — 8

 

GB/s (PCI Express)

 

SATA: 1,5 Gbps e 3,0 Gbps

 

eSATA: 3,0 Gbps

 

USB: 480 Mbps

Placas

 

PCI

 

Mini-tower

até duas placas de altura completa

Desktop

sem placa riser — até duas placas de

 

baixo perfil

Small form factor

com placa riser — até duas placas de

altura completa

 

uma placa de baixo perfil

PCI Express x1

 

Mini-tower

uma placa de altura completa

Desktop

nenhuma

Small form factor

nenhuma

PCI Express x16

 

Mini-tower

uma placa de altura completa

Desktop

sem riser — uma placa de baixo perfil

 

com riser — uma placa de altura

Small form factor

completa

uma placa de baixo perfil

 

NOTA: A ranhura PCI Express x16 fica desactivada quando um monitor é ligado ao conector de vídeo integrado.

Unidades

Acessíveis externamente

compartimento(s) de unidade de 5,25 polegadas

Mini-tower

Desktop

Small form factor

compartimento de unidade de 3,5 polegadas

Mini-tower

Desktop

Small form factor Acessíveis internamente

compartimento(s) de unidade de 3,5 polegadas

Mini-tower

Desktop

Small form factor

para unidades SATA de DVD-ROM, DVD+/–RW ou CD +/–RW

dois compartimentos um compartimento

um compartimento slimline

para leitores de cartões multimédia 19 em 1

um compartimento um compartimento

um compartimento slimline

para unidades de disco rígido dois compartimentos

um compartimento um compartimento

NOTA: O seu computador suporta até duas unidades de disco rígido de 2,5 polegadas com suportes.

Conectores externos

 

Áudio

 

Painel posterior

dois conectores para entrada de

 

linha/microfone e saída de linha

Painel anterior

dois conectores de painel anterior para

 

auscultadores e microfone

eSATA

um conector de 7 pinos

Rede

um conector RJ45

Paralela

um conector de 25 pinos (bidireccional)

Série

um conector de 9 pinos; compatível com

 

16550C

USB

 

Painel anterior

dois conectores

Painel posterior

seis conectores

Vídeo

um conector VGA de 15 orifícios

 

um conector DisplayPort de 20 pinos

Conectores da placa de sistema

 

PCI 2.3

largura de dados (máxima) — 32 bits

Mini-tower

dois conectores de 120 pinos

Desktop

dois conectores de 120 pinos

Small form factor

um conector de 120 pinos

PCI Express x1

Mini-tower

Desktop

Small form factor

PCI Express x16

Serial ATA

Mini-tower

Desktop

Small form factor

Memória

Dispositivo USB interno

Ventoinha do processador

Ventoinha do disco rígido

Controlo do painel anterior

Processador

Alimentação 12V

Alimentação

Controlos e luzes

Parte anterior do computador

Botão de alimentação

Luz de alimentação

Luz de actividade da unidade

Luz de conectividade de rede

Luzes de diagnóstico

Parte posterior do computador

Luz de integridade da ligação em adaptador de rede integrado

largura de dados (máxima) — uma via PCI Express

um conector de 36 pinos

não aplicável

não aplicável

um conector de 164 pinos

largura de dados (máxima) — 16 vias PCI Express

quatro conectores de 7 pinos

três conectores de 7 pinos

três conectores de 7 pinos

quatro conectores de 240 pinos

um conector de 10 pinos (suporta duas portas USB)

um conector de 5 pinos

um conector de 5 pinos

um conector de 40 pinos

um conector de 775 pinos

um conector de 4 pinos um conector de 24 pinos

botão de premir

verde intermitente — indica que o computador se encontra no estado de suspensão

verde fixa — indica que o computador se encontra ligado

âmbar intermitente — indica um problema na placa de sistema

âmbar fixa — indica que não é possível inicializar a placa de sistema

verde intermitente — indica que o computador está a ler ou a gravar dados na unidade de disco rígido

verde — indica uma boa ligação entre a rede e o computador

desligada (sem luz) — indica que o computador não está a detectar uma ligação física à rede

quatro luzes Para obter mais informações, consulte Diagnóstico.

verde — existe uma boa ligação de 10 Mbps entre a rede e o computador.

laranja — existe uma boa ligação de 100

Luz de actividade de rede em adaptador de rede integrado

Mbps entre a rede e o computador.

amarela — existe uma boa ligação de 1000 Mbps entre a rede e o computador.

desligada (sem luz) — o computador não está a detectar uma ligação física à rede.

luz amarela — Uma luz amarela intermitente indica a presença de actividade de rede.

Alimentação

 

 

Fonte de alimentação CC

 

 

Potência

 

 

Mini-tower

305

W (não EPA) ou 255 W (EPA)

Desktop

255

W (EPA)

Small form factor

235

W (EPA)

Dissipação máxima de calor

 

 

Mini-tower

1041 BTU/h

Desktop

955

BTU/h

Small form factor

938

BTU/h

Tensão

90–265 VAC, 50/60 Hz

Bateria de célula tipo moeda

bateria de lítio CR2032 de 3 V

NOTA: A dissipação de calor é calculada utilizando o valor nominal de potência da fonte de alimentação.

NOTA: Consulte as informações de segurança fornecidas com o seu computador para obter informações importantes sobre a definição de tensão.

Características físicas

 

Altura

 

Mini-tower

40,80 cm

Desktop

11,40 cm

Small form factor

9,26 cm

Largura

 

Mini-tower

18,70 cm

Desktop

39,90 cm

Small form factor

31,40 cm

Profundidade

 

Mini-tower

43,30 cm

Desktop

35,30 cm

Small form factor

34,00 cm

Peso

 

Mini-tower

11,70 kgs

Desktop

8,26 kgs

Small form factor

6,80 kgs

Características ambientais

Temperatura

Funcionamento

Armazenamento

Humidade relativa (sem condensação)

Vibração máxima

Funcionamento

Armazenamento

Choque máximo

Funcionamento

10 °C a 35 °C –40 °C a 65 °C

funcionamento: 20% a 80% (temperatura máxima de ponto húmido: 29 °C)

armazenamento: 5% a 95% (temperatura máxima de ponto húmido: 38 °C)

5 a 350 Hz a 0,0002 G2/Hz

5 a 500 Hz, 0,001 a 0,01 G2/Hz

40 G +/– 5% com uma duração de impulso de 2 mseg +/– 10% (equivalente a 20 polegadas/seg [51 cm/seg])

Armazenamento

105 G +/– 5% com uma duração de

 

impulso de 2 mseg +/– 10%

 

(equivalente a 50 polegadas/seg [127

 

cm/seg])

Altitude

 

Funcionamento

–15,2 a 3048 m (–50 a 10.000 pés)

Armazenamento

–15,2 a 10.668 m (–50 a 35.000 pés)

Nível de contaminação pelo ar

G2 ou inferior, conforme definido pela

 

ISA-S71.04-1985

Voltar à página do Índice

 

Voltar à página do Índice

Diagnóstico

Manual de Serviço do Dell™ OptiPlex™ 780

Dell Diagnostics

Códigos de luz do Botão de alimentação

Códigos de sinais sonoros

Luzes de diagnóstico

Dell Diagnostics

Quando utilizar o programa Dell Diagnostics

Recomenda-se que imprima estes procedimentos antes de começar.

NOTA: O software Dell Diagnostics funciona apenas nos computadores Dell.

NOTA: O suporte de dados Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) é opcional e pode não ser fornecido com o computador.

Aceda à configuração do sistema (consulte Aceder à configuração do sistema), reveja a informação de configuração do seu sistema e certifique-se de que o dispositivo que pretende testar aparece na configuração do sistema e que está activo.

Inicie o Dell Diagnostics a partir do disco rígido ou do suporte de dados Drivers and Utilities (Controladores e utilitários).

Iniciar o Dell Diagnostics a partir do disco rígido

1.Ligue (ou reinicie) o computador.

2.Quando o logótipo da Dell aparecer, prima <F12> imediatamente.

NOTA: Se aparecer uma mensagem a informar que não foi detectada qualquer partição do utilitário de diagnóstico, execute o Dell Diagnostics a partir do suporte de dados Drivers and Utilities (Controladores e utilitários).

Se esperar demasiado tempo e o logótipo do sistema operativo for apresentado, continue a aguardar até visualizar o ambiente de trabalho do Microsoft® Windows®. Em seguida, encerre o computador e tente novamente.

3.Quando for apresentada a lista de dispositivos de inicialização, realce a opção Boot to Utility Partition (Arrancar a partir da partição do utilitário) e prima <Enter>.

4.Quando o Main Menu (Menu principal) do Diagnostics for apresentado, seleccione o teste que pretende executar.

Iniciar o Dell Diagnostics a partir do CD Drivers and Utilities (Controladores e utilitários)

1.Introduza o disco Drivers and Utilities (Controladores e utilitários).

2.Desligue e reinicie o computador.

Quando o logótipo da Dell aparecer, prima <F12> imediatamente.

Se esperar demasiado tempo e o logótipo do Windows for apresentado, continue a aguardar até visualizar o ambiente de trabalho do Windows. Em seguida, encerre o computador e tente novamente.

NOTA: Os passos abaixo alteram a sequência de arranque apenas uma vez. No próximo arranque, o computador arrancará de acordo com os dispositivos especificados no programa de configuração do sistema.

3. Quando a lista de dispositivos de arranque for apresentada, realce a opção Onboard or USB CD-ROM Drive

(Unidade CD-ROM incorporada ou USB) e prima <Enter>.

4.Seleccione a opção Boot from CD-ROM (Arrancar a partir do CD-ROM) no menu apresentado e prima <Enter>.

5.Introduza 1 para iniciar o menu e prima <Enter> para continuar.

6.Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Executar o Dell Diagnostics de 32 bits) a partir da lista numerada. Se forem apresentadas várias versões na lista, seleccione a versão adequada ao computador.

7.Quando o Main Menu (Menu principal) do Dell Diagnostics for apresentado, seleccione o teste que pretende executar.

Menu principal do Dell Diagnostics

1.Depois do Dell Diagnostics ser carregado e o ecrã Main Menu (Menu principal) aparecer, clique no botão da opção desejada.

Opção

Função

Express Test

Executa um teste rápido aos dispositivos. Normalmente este teste demora de 10 a 20 minutos e não

(Teste

necessita de qualquer acção por parte do utilizador. Aumente as possibilidades de detectar rapidamente

expresso)

o problema executando, em primeiro lugar, o Express Test (Teste expresso).

Extended Test

Executa uma verificação completa dos dispositivos. Este teste demora tipicamente 1 hora ou mais e

(Teste

obriga o utilizador a responder periodicamente a perguntas.

completo)

 

Custom Test

Testa um dispositivo específico. Pode personalizar os testes que quer executar.

(Teste

 

personalizado)

 

Symptom

Apresenta uma lista dos sintomas mais comuns encontrados e permite seleccionar um teste com base

Tree (Árvore

no sintoma do problema que está a ocorrer.

de sintomas)

 

2.Se for encontrado algum problema durante um teste, será apresentada uma mensagem com o código do erro e uma descrição do problema. Anote esse código e a descrição do problema e siga as instruções apresentadas no ecrã.

3.Se executar um teste utilizando a opção Custom Test (Teste personalizado) ou Symptom Tree (Árvore de sintomas), clique no separador correspondente, descrito na seguinte tabela para obter mais informações.

Separador

Função

Results

Mostra os resultados do teste e todas quaisquer condições de erro encontradas.

(Resultados)

 

Errors (Erros)

Mostra as condições de erro encontradas, os códigos de erro e a descrição do problema.

Help (Ajuda)

Descreve o teste e pode indicar os requisitos para a execução do teste.

Configuration

Apresenta a configuração de hardware do dispositivo seleccionado.

(Configuração)

O Dell Diagnostics obtém as informações de configuração de todos os dispositivos a partir da

 

 

configuração do sistema, da memória e de vários testes internos e apresenta-as na lista de dispositivos

 

localizada no painel esquerdo do ecrã. A lista de dispositivos pode não apresentar os nomes de todos os

 

componentes instalados no computador ou de todos os dispositivos ligados ao mesmo.

Parameters

Permite personalizar o teste, ao alterar as respectivas definições.

(Parâmetros)

 

4.Quando os testes estiverem concluídos, se estiver a executar o Dell Diagnostics a partir do disco Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) remova o disco.

5.Feche o ecrã de teste e volte ao ecrã do Main Menu (Menu principal). Para sair do Dell Diagnostics e reiniciar o computador, feche o ecrã do Main Menu (Menu principal).

Códigos de luz do botão de alimentação

As luzes de diagnóstico fornecem consideravelmente mais informações sobre o estado do sistema. No entanto, os estados da luz de alimentação antigos também são suportados pelo computador. Os estados da luz de alimentação são ilustrados

Dell OptiPlex 780 Desktop Service Manual

na seguinte tabela.

Estado da luz de alimentação

Desligada

Âmbar intermitente

Âmbar fixa

Verde intermitente

Verde fixa

Descrição

Computador desligado, sem luz.

Estado inicial da luz no arranque.

Indica que o sistema está a receber energia, mas o sinal POWER_GOOD ainda não está activo.

Se a Hard Drive light is off (luz da unidade de disco rígido estiver desligada), é provável que seja necessário substituir a fonte de alimentação.

Se a Hard Drive light on (luz da unidade de disco rígido estiver ligada), é provável que um regulador incorporado ou o módulo de regulação de voltagem não esteja a funcionar. Verifique as luzes de diagnóstico, para obter mais informações.

Segundo estado da luz no arranque. Indica que o sinal POWER_GOOD está activo e que, provavelmente, a fonte de alimentação está a funcionar correctamente. Verifique as luzes de diagnóstico, para obter mais informações.

O sistema está num estado de alimentação baixo, S1 ou S3. Verifique as luzes de diagnóstico, para determinar em que estado está o sistema.

O sistema encontra-se no estado S0, o estado de alimentação normal de um computador a funcionar correctamente.

Quando o BIOS altera a luz para este estado, tal indica que começou a recolher op-codes.

Códigos de sinais sonoros

Se o monitor não conseguir apresentar mensagens de erro durante o POST, o computador poderá emitir uma série de sinais sonoros que identificam o problema ou que podem ajudar a identificar um componente ou conjunto avariado. A tabela seguinte indica os códigos de sinais sonoros que podem ser emitidos durante o POST. A maioria dos códigos sonoros indica um erro fatal que impede que o computador complete a rotina de arranque até que a condição indicada seja corrigida.

Código

Causa

1-1-2

Microprocessor register failure (Falha de registo do microprocessador)

1-1-3

NVRAM read/write failure (Falha de leitura/escrita da NVRAM)

1-1-4

ROM BIOS checksum failure (Falha na soma de verificação de ROM BIOS)

1-2-1

Programmable interval timer failure (Falha do temporizador de intervalo programável)

1-2-2

DMA initialization failure (Falha de inicialização de DMA)

1-2-3

DMA page register read/write failure (Falha de gravação/leitura no registo de página DMA)

1-3

Video Memory Test failure (Falha no teste da memória de vídeo)

1-3-1 a 2-4- Memory not being properly identified or used (A memória não está a ser devidamente identificada ou

4

utilizada)

3-1-1

Slave DMA register failure (Falha no registo secundário DMA)

3-1-2

Master DMA register failure (Falha no registo principal de DMA)

3-1-3

Master interrupt mask register failure (Falha no registo de máscara de interrupção principal)

3-1-4

Slave interrupt mask register failure (Falha no registo de máscara de interrupção secundária)

3-2-2

Interrupt vector loading failure (Falha no carregamento do vector de interrupção)

3-2-4

Keyboard Controller Test failure (Falha no teste do controlador do teclado)

3-3-1

NVRAM power loss (Perda de desempenho na NVRAM)

3-3-2

Invalid NVRAM configuration (Configuração da NVRAM inválida)

3-3-4

Video Memory Test failure (Falha no teste da memória de vídeo)

3-4-1

Screen initialization failure (Falha de inicialização de ecrã)

3-4-2

Screen retrace failure (Falha de retorno de ecrã)

3-4-3

Search for video ROM failure (Falha na localização da ROM de vídeo)

4-2-1

No timer tick (Sem tique de temporizador)

4-2-2

Shutdown failure (Falha ao desligar)

4-2-3

Gate A20 failure (Falha da porta A20)

4-2-4

Unexpected interrupt in protected mode (Interrupção inesperada no modo protegido)

4-3-1

Memory failure above address 0FFFFh (Falha de memória acima do endereço 0FFFFh)

4-3-3

Timer-chip counter 2 failure (Falha no contador 2 do chip do temporizador)

4-3-4

Time-of-day clock stopped (Relógio de hora do dia parado)

4-4-1

Serial or parallel port test failure (Falha no teste de porta de série ou paralela)

4-4-2

Failure to decompress code to shadowed memory (Falha ao descomprimir o código para a memória

 

shadow)

4-4-3

Math-coprocessor test failure (Falha no teste do coprocessador matemático)

4-4-4

Cache test failure (Falha no teste de cache)

Luzes de diagnóstico

Para ajudá-lo a resolver problemas, o computador possui quatro luzes identificadas como 1, 2, 3 e 4 no painel de banco. Quando o computador arranca normalmente, as luzes piscam antes de desligarem. Se o computador não funcionar de forma adequada, a sequência de luzes ajuda a identificar o problema.

NOTA: Após o computador ter concluído o POST, as quatro luzes apagam-se, antes do arranque do sistema operativo.

Padrão de luz

Descrição do

Resolução sugerida

 

problema

 

O computador está numa condição normal de desligado ou ocorreu uma possível falha pré-BIOS.

As luzes de diagnóstico não se acendem depois de o computador iniciar com sucesso o sistema operativo.

Ocorreu uma possível falha no processador.

Os módulos de memória foram detectados, mas ocorreu uma falha de memória.

Ligue o computador a uma tomada eléctrica funcional. Se o problema persistir, contacte a Dell.

Volte a instalar o processador (consulte a informação sobre o processador relativa ao seu computador).

Se o problema persistir, contacte a Dell.

Se estiverem instalados dois ou mais módulos de memória, retire os módulos e, em seguida, reinstale um módulo e reinicie o computador. Se o computador iniciar normalmente, continue a instalar os módulos de memória adicionais (um de cada vez) até ter identificado um módulo avariado ou ter reinstalado todos os módulos sem erros.

Se disponível, instale uma memória funcional do mesmo tipo no computador.

Se o problema persistir, contacte a Dell.

Ocorreu uma possível falha na placa gráfica.

Ocorreu uma possível falha na unidade de disquetes ou na

Volte a assentar todas as placas gráficas instaladas.

Se disponível, instale uma placa gráfica funcional no seu computador. Se o problema persistir, contacte a Dell.

Volte a instalar todos os cabos de alimentação e de dados.

unidade de disco rígido.

Ocorreu uma possível

Reinstale todos os dispositivos USB e verifique todas as ligações de cabos.

falha no USB.

 

Não foram detectados

Se estiverem instalados dois ou mais módulos de memória, retire os

módulos de memória.

módulos e, em seguida, reinstale um módulo e reinicie o computador.

 

Se o computador iniciar normalmente, continue a instalar os módulos

 

de memória adicionais (um de cada vez) até ter identificado um

 

módulo avariado ou ter reinstalado todos os módulos sem erros.

 

Se disponível, instale uma memória funcional do mesmo tipo no

 

computador.

 

Se o problema persistir, contacte a Dell.

Foram detectados

Certifique-se de que não existem requisitos especiais para a

módulos de memória,

colocação de módulos/conectores de memória.

mas ocorreu um erro

Verifique se a memória que está a utilizar é suportada pelo seu

de configuração ou

computador (consulte a secção "Especificações" relativa ao seu

compatibilidade de

computador).

memória.

Se o problema persistir, contacte a Dell.

Ocorreu uma possível

Verifique se existe um conflito, removendo uma placa de expansão

falha na placa de

(não uma placa gráfica) e reinicie o computador.

expansão.

Se o problema persistir, volte a instalar a placa que retirou, retire

 

uma placa diferente e reinicie o computador.

 

Repita este processo para cada placa de expansão instalada. Se o

 

computador arrancar normalmente, proceda à resolução de

 

problemas para a última placa removida do computador para verificar

 

se existem conflitos de recursos.

 

Se o problema persistir, contacte a Dell.

Ocorreu outra falha.

Certifique-se de que todos os cabos de discos rígidos e unidades

 

ópticas estão correctamente ligados à placa de sistema.

 

Se aparecer uma mensagem de erro no ecrã a identificar um

 

problema com um dispositivo (por exemplo, a unidade de disquetes

 

ou de disco rígido), verifique o dispositivo para saber se está a

 

funcionar correctamente.

 

Se o sistema operativo estiver a tentar arrancar a partir de um

 

dispositivo (por exemplo, a unidade de disquetes ou unidade óptica),

 

verifique a configuração do sistema para se certificar de que a

 

sequência de arranque é apropriada para os dispositivos instalados no

 

computador.

 

Se o problema persistir, contacte a Dell.

Voltar à página do Índice

Voltar à página do Índice

Configuração do sistema

Manual de serviço do Dell™ OptiPlex™ 780 — Mini-Tower, Desktop e Small Form Factor

Menu de arranque

Combinações de teclas de navegação

Aceder à configuração do sistema

Simulação da configuração do sistema

Opções de menu da configuração do sistema

Menu de arranque

Prima <F12> quando o logótipo Dell™ for apresentado para iniciar um menu de arranque único com uma lista de dispositivos de arranque válidos para o sistema.

As opções listadas são:

Unidade de disco rígido interna

Unidade de CD/DVD/CD-RW

NIC integrado

Configuração do BIOS

Diagnóstico

Este menu é útil ao tentar arrancar a partir de um determinado dispositivo ou abrir os diagnósticos do sistema. A utilização do menu de arranque não efectua quaisquer alterações na ordem de arranque armazenada no BIOS.

Combinações de teclas de navegação

Utilize as seguintes combinações de teclas para navegar nos ecrãs da Configuração do Sistema.

 

Combinações de teclas de navegação

Acção

Combinação de teclas

Expandir e contrair campo

<Enter>, tecla de seta para a esquerda ou para a direita, ou +/–

Expandir ou contrair todos os campos

< >

Sair do BIOS

<Esc>—Permanecer na configuração, Guardar/Sair, Eliminar/Sair

Alterar uma definição

Tecla de seta para a esquerda ou para a direita

Seleccionar campo a alterar

<Enter>

Cancelar modificação

<Esc>

Repor predefinições

<Alt><F> ou a opção de menu Load Defaults (Predefinições de carregamento)

Aceder à configuração do sistema

O seu computador oferece as seguintes opções de BIOS e da Configuração do Sistema:

Abrir um menu de arranque único ao premir <F12>

Aceder à Configuração do Sistema premindo <F2>

Menu <F12>

Prima <F12> quando o logótipo Dell™ for apresentado para iniciar um menu de arranque único com uma lista de dispositivos de arranque válidos para o computador. As opções Diagnostics (Diagnóstico) e Enter Setup (Aceder à configuração) também estão incluídas neste menu. Os dispositivos apresentados no menu de arranque dependem dos dispositivos de arranque instalados no computador. Este menu é útil ao tentar arrancar a partir de um determinado dispositivo ou abrir os diagnósticos do computador. As alterações efectuadas no menu de arranque não alteram a ordem de arranque armazenada no BIOS.

<F2>

Prima <F2> para entrar na Configuração do sistema e alterar as definições do utilizador. Se tiver dificuldade para aceder à Configuração do sistema utilizando esta tecla, prima <F2> quando as luzes do teclado ficarem intermitentes pela primeira vez.

Opções de menu da Configuração do Sistema

NOTA: As opções da Configuração do Sistema podem variar em função do computador e podem não aparecer pela mesma ordem.

General (Geral)

System

Apresenta as seguintes informações:

Board

Informação sobre o sistema: apresenta BIOS Info (Informação de BIOS), System Info (Informação do sistema), Service Tag (Etiqueta de

(Placa de

sistema)

serviço), Express Service Code (Código de serviço expresso), Asset Tag (Etiqueta de inventário), Manufacture Date (Data de fabrico) e

 

Ownership Date (Data de propriedade).

 

Informação sobre a memória: apresenta Installed Memory (Memória instalada), Usable Memory (Memória utilizável), Memory Speed

 

(Velocidade da memória), Memory Channel Mode (Modo de canal da memória), Memory Technology (Tecnologia de memória), DIMM_1

 

Size (Tamanho DIMM_1), DIMM_2 Size (Tamanho DIMM_2), DIMM_3 Size (Tamanho DIMM_3) e DIMM_4 Size (Tamanho DIMM_4).

 

Informação sobre o processador: apresenta Processor Type (Tipo de processador), Processor Speed (Velocidade do processador),

 

Processor Bus Speed (Velocidade de barramento do processador), Processor L2 cache (Cache L2 do processador), Processor ID (ID do

 

processador), Microcode Version (Versão de microcódigo), Multi Core Capable (Compatibilidade com Multi Core) e HT Capable 64-bit

 

Technology (Tecnologia de 64 bits compatível com HT).

 

Informações sobre PCI: apresenta as ranhuras disponíveis na placa de sistema.

Date/Time

Apresenta a data e hora do sistema. As alterações à data e hora do sistema têm efeito imediato.

(Data/hora)

 

Boot

Especifica a ordem pela qual o computador tenta encontrar um sistema operativo a partir dos dispositivos especificados nesta lista.

Sequence

Onboard or USB Floppy (Unidade de disquetes integrada ou USB)

(Sequência

de

HDD (will show the model currently in system) (mostra o modelo actualmente instalado no sistema)

arranque)

Onboard or USB CD-Rom Drive (Unidade de CD-ROM integrada ou USB)

 

USB Device (Dispositivo USB)

Drives (Unidades)

 

Diskette drive (Unidade de

Este campo determina o modo como o BIOS configura as unidades de disquetes. Os sistemas operativos com suporte USB reconhecem

disquetes)

as unidades de disquetes USB, independentemente desta definição:

 

Disable - All Floppy drive are disable (Desactivar - Todas as unidades de disquetes são desactivadas)

 

Enable - All floppy drive are enable (Activar - Todas as unidades de disquetes são activadas)

 

A opção "USB Controller" (Controlador USB) afecta a operação das unidades de disquetes.

SATA Operation (Operação Configura o modo de operação do controlador da unidade de disco rígido integrado.

de SATA)

RAID Autodetect / AHCI = RAID se forem unidades assinadas, caso contrário AHCI

RAID Autodetect / ATA = RAID se forem unidades assinadas, caso contrário ATA

RAID On / ATA = a SATA é configurada para RAID em cada arranque

Legacy = O controlador da unidade de disco rígido é configurado para o modo legado

O modo Legacy fornece compatibilidade com alguns sistemas operativos mais antigos que não suportam os recursos nativos atribuídos ao controlador da unidade.

O Modo RAID não é compatível com o ImageServer. Desactive o modo RAID se activar o Image Server.

S.M.A.R.T. Reporting

Este campo controla a comunicação de erros da unidade de disco rígido para as unidades integradas durante o arranque do sistema.

(Comunicação S.M.A.R.T.)

Esta tecnologia pertence à especificação SMART (Self Monitoring Analysis and Reporting Technology).

 

Esta opção está desactivada por predefinição.

Drives (Unidades)

Activa ou desactiva as unidades SATA ou ATA ligadas à placa de sistema.

System Configuration (Configuração do sistema)

Integrated NIC (NIC integrado)

Activa ou desactiva a placa de rede integrada. Pode definir o NIC integrado como:

 

 

Disable (Desactivar)

 

 

Enable (Activar) (predefinição)

 

 

Enable with PXE (Activar com PXE)

 

 

Enable with ImageSever (Activar com ImageSever)

 

 

O ImageServe não é compatível com o modo RAID. Desactive o RAID se activar o Image Server.

 

 

PXE só é necessário se pretender arrancar com um sistema operativo localizado num servidor, não se estiver a arrancar com um

 

 

SO localizado numa unidade de disco rígido neste sistema.

 

 

Este campo activa e desactiva o Compartimento USB para Flex interno; pode definir as opções:

USB for Flex bay (Compartimento

Disable (Desactivar) - Compartimento USB para Flex interno desactivado

USB para Flex)

 

Enable (Activar) - Compartimento USB para Flex interno activado

 

 

No Boot (Sem arranque) - Compartimento USB para Flex interno activado, mas não permite o arranque. (predefinição)

USB Controller (Controlador USB)

Activa ou desactiva o controlador USB integrado. Pode definir o controlador USB como:

 

 

Enable (Activar) (predefinição)

 

 

Disable (Desactivar)

 

 

No boot (Sem arranque)

 

 

Os sistemas operativos com suporte para USB reconhecem o armazenamento USB

Parallel Port (Porta paralela)

 

Identifica e define as configurações da porta paralela. Pode definir a porta paralela como:

 

 

Disable (Desactivar)

 

 

AT

 

 

PS/2 (predefinição)

 

 

EPP

 

 

ECP No DMA

 

 

ECP DMA 1

 

 

ECP DMA 3

Parallel Port Address (Endereço

Define o endereço da base E/S da porta paralela integrada.

de porta paralela)

 

 

Serial Port #1 (Porta série nº 1)

Identifica e define as configurações da porta série. Pode definir a porta série como:

 

 

Disable (Desactivar)

 

 

Auto (predefinição)

 

 

COM1

 

 

COM3

 

 

O sistema operativo pode atribuir recursos inclusive se a definição estiver desactivada.

Serial Port #2 (Porta série nº 2)

Identifica e define as configurações da porta série. Pode definir a porta série como:

 

 

Disable (Desactivar)

 

 

Auto (predefinição)

 

 

COM2

 

 

COM4

 

 

O sistema operativo pode atribuir recursos inclusive se a definição estiver desactivada.

Miscellaneous Devices

 

Activa ou desactiva os seguintes dispositivos integrados:

(Dispositivos diversos)

 

 

 

 

Front USB (USB frontal)

 

 

Rear Dual USB (USB duplo posterior)

 

 

Rear Quad USB (USB quádruplo posterior)

 

 

PCI slots (Ranhuras PCI)

 

 

Audio (Áudio)

Video (Vídeo)

 

 

 

 

Primary Video

Este campo determina que controlador de vídeo será definido como principal quando existirem 2 controladores no sistema. Esta selecção é

(Vídeo principal)

importante se estiverem disponíveis 2 controladores de vídeo.

 

Auto (predefinição) - Usa o controlador de vídeo adicional.

 

Onboard/Card (Integrado/Placa) - Usa o controlador de vídeo integrado, a menos que esteja instalada uma placa gráfica. Uma placa

 

PCI Express Graphic (PEG) irá prevalecer e desactivar o controlador de vídeo integrado.

Performance (Desempenho)

Multi Core Support

(Suporte Multi Core)

Intel® SpeedStep™

C States Control (Controlo de estados)

Limit CPUID Value (Valor limite do CPUID)

Este campo especifica se o processador tem activados todos os núcleos ou apenas um. O desempenho de algumas aplicações melhora com a utilização de núcleos adicionais.

Esta opção activa ou desactiva o modo Intel® SpeedStep™ do processador. Quando desactivada, o sistema é colocado no estado de desempenho mais elevado e o applet Intel® SpeedStep™ ou o controlador do sistema operativo nativo não podem ajustar o desempenho do processador. Quando o Intel® SpeedStep™ está activado, a CPU activada pode funcionar com vários estados de desempenho.

Esta opção está desactivada por predefinição.

Esta opção activa ou desactiva os estados adicionais de pausa do processador. O sistema operativo pode (opcionalmente) utilizar estes estados para uma poupança de energia adicional quando estiver inactivo.

Esta opção está desactivada por predefinição.

Este campo limita o valor máximo suportado pela Função CPUID padrão do processador. Alguns sistemas operativos não terminam a instalação quando a Função CPUID máxima suportada é superior a 3.

Esta opção está desactivada por predefinição.

HDD Acoustic Mode (Modo acústico da unidade de disco rígido)

Esta opção permite-lhe optimizar o desempenho da unidade de disco rígido e o nível de ruído acústico com base nas suas preferências pessoais.

Bypass (Ignorar) (predefinição) - Sem actividade (necessário para unidades antigas).

Quiet (Baixo) - A unidade é mais lenta, mas faz menos ruído.

Suggested (Sugerido) - Permite ao fabricante da unidade seleccionar o modo.

Performance (Desempenho) - A unidade é mais rápida, mas possivelmente fará mais ruído.

Virtualization Support (Suporte para virtualização)

Virtualization

Esta opção especifica se um VMM (Virtual Machine Monitor) pode utilizar as capacidades de hardware adicionais fornecidas pela tecnologia de

virtualização Intel® Virtualization.

(Virtualização)

Enable Intel® Virtualization Technology (Activar tecnologia Intel Virtualization) - Esta opção está desactivada por predefinição.

 

VT for Direct I/O (VT para E/S directa)

Trusted

Execution (Execução segura)

Activa ou desactiva a utilização por parte do Virtual Machine Monitor (VMM) das capacidades de hardware adicionais fornecidas pela tecnologia Intel® Virtualization for Direct I/O.

Enable Intel® Virtualization Technology for Direct I/O (Activar tecnologia Intel® Virtualization para E/S directa) - Esta opção está desactivada por predefinição.

Este campo especifica se uma MVMM (Measured Virtual Machine) pode utilizar as capacidades de hardware adicionais fornecidas pela tecnologia Intel® Trusted Execution. As opções TPM Virtualization Technology e Virtualization Technology for Direct I/O têm de estar activadas para poder utilizar esta funcionalidade.

Enable Intel® Trusted Execution Technology (Activar a Intel® Trusted Execution Technology) - Esta opção está desactivada por predefinição.

Security (Segurança)

Administrative Password (Palavra-passe administrativa)

System Password (Palavrapasse de sistema)

Password Changes (Alterações da palavra-passe)

TPM Security (Segurança TPM)

CPU XD Support (Suporte ACPI

APIC)

Computrace(R)

Fornece acesso restrito ao programa de configuração do sistema do computador da mesma forma que o acesso ao sistema pode ser restringido através da opção System Password option (Palavra-passe do sistema).

Esta opção não é a predefinida.

Apresenta o estado actual da função de segurança da palavra-passe do sistema e permite a atribuição e verificação de uma nova palavra-passe do sistema.

Esta opção não é a predefinida.

Activa ou desactiva a possibilidade do utilizador alterar a palavra-passe do sistema sem a palavra-passe administrativa.

Esta opção está activada por predefinição.

Activa ou desactiva a segurança do módulo de plataforma segura TPM (trusted platform module).

Pode definir a segurança TPM como:

Deactivate (Desactivar) (predefinição)

Activate (Activar)

Clear (Limpar)

NOTA: Quando a segurança do TPM está definida para Clear (Limpar) o programa de configuração do sistema limpa as informações do utilizador armazenadas no TPM.

Activa ou desactiva o modo de desactivação da execução do processador.

Esta opção está activada por predefinição.

Activa ou desactiva o serviço opcional Computrace® concebido para a gestão de recursos.

Pode definir esta opção como:

Deactivate (Desactivar) (predefinição)

 

 

 

Disable (Desactivar)

 

 

 

Activate (Activar)

 

 

 

SATA-0 Password (Palavra-

Apresenta o estado actual da palavra-passe definida para a unidade de disco rígido ligada ao conector SATA-0 na placa de

passe SATA-0)

sistema.

 

 

Também é possível definir uma nova palavra-passe. Esta opção não é a predefinida.

 

 

NOTA: O programa de configuração do sistema apresenta uma palavra-passe para cada uma das unidades de disco rígido ligadas

 

 

à placa de sistema.

Power Management (Gestão de energia)

AC Recovery (Recuperação de

Determina a forma como o sistema responde quando a alimentação CA é reaplicada após uma perda de energia. Pode definir a

CA)

recuperação AC como:

 

 

 

Power Off (Desligada) (predefinição)

 

 

 

Power On (Ligada)

 

 

 

Last State (Último estado)

Auto On Time (Ligar

Define a hora para ligar automaticamente o computador.

automaticamente)

A hora é mantida no formato padrão de 12 horas (horas:minutos:segundos).

 

 

 

 

Altere a hora de inicialização introduzindo os valores nos campos das horas e de AM/PM.

 

 

NOTA: Esta funcionalidade não funciona se desligar o computador utilizando o interruptor numa extensão ou um protector de

 

 

surtos de tensão ou se a opção Auto On Time (Ligar automaticamente) estiver definida como desactivado.

Low Power Mode (Modo de

Activa ou desactiva o modo de baixa energia.

baixa energia)

Esta opção está desactivada por predefinição.

 

 

 

 

Quando o modo de baixa energia está activado, a placa de rede integrada é desactivada quando o sistema é desligado ou está em

 

 

modo de Hibernação. Apenas as placas NIC adicionais poderão activar remotamente o sistema.

Remote Wake up (Activação

Permite ao sistema arrancar quando um controlador de interface de rede receber um sinal de activação. Pode definir a activação

remota)

remota como:

 

 

 

Disable (Desactivar) (predefinição)

 

 

 

Enable (Activar)

 

 

 

Enable with Boot NIC (Activar com o NIC de arranque)

Suspend Mode (Modo de

Define o modo de suspensão da gestão de energia como:

suspensão)

 

S1

 

 

 

 

 

 

S3 (predefinição)

 

 

NOTA: Se o Motor de Gestão de AMT (ME) do sistema for desactivado, o modo de suspensão S1 fica indisponível na

 

 

configuração do sistema.

Fan Control Override

Controla a velocidade da ventoinha do sistema.

(Substituição do controlo da

NOTA: Quando activada, a ventoinha funciona à velocidade máxima.

ventoinha)

Maintenance (Manutenção)

 

 

Service Tag (Etiqueta de serviço)

 

Apresenta a etiqueta de serviço do computador.

Asset Tag (Etiqueta de inventário)

 

Permite criar uma etiqueta de identificação do sistema se ainda não estiver definida uma etiqueta de identificação.

 

 

 

Esta opção não é a predefinida.

SERR Messages (Mensagens SERR)

Controla o mecanismo de mensagens SERR.

 

 

 

Esta opção está activada por predefinição.

 

 

 

Algumas placas gráficas precisam que o mecanismo de mensagens SERR esteja desactivado.

ImageServer

Lookup Method (Método de procura)

ImageServer IP (IP do ImageServer)

ImageServer Port (Porta

ImageServer)

Client DHCP (DHCP do cliente)

Especifica de que forma o ImageServer procura o endereço do servidor.

Static IP (IP estático)

DNS

NOTA: Deve definir a opção Integrated NIC (NIC integrado) como Enable (Activar) com o ImageServer a definir o Lookup Method (Método de procura).

Especifica o endereço de IP estático principal do ImageServer com o qual o software do cliente comunica.

O endereço IP predefinido é 255.255.255.255

NOTA: Deve definir a opção Integrated NIC (NIC integrado) como Enable (Activar) com o ImageServer a definir o

ImageServer IP (IP do ImageServer).

Especifica a porta de IP estático principal do ImageServer com o qual o software do cliente comunica. A porta de IP predefinida é 06910.

Especifica a forma como o cliente obtém o endereço de IP.

Static IP (IP estático)

DHCP (predefinição)

Client IP (IP do cliente)

Especifica o endereço de IP estático do cliente.

 

O endereço de IP predefinido é 255.255.255.255

 

NOTA: Para definir o Client IP (IP do cliente), tem de definir a opção Client DHCP (DHCP do cliente) como Static IP (IP

estático).

Client SubnetMask (Máscara de subEspecifica a máscara de sub-rede para o cliente.

rede do cliente)

A predefinição é 255.255.255.255

NOTA: Para definir a opção Client Subnet Mask (Máscara de sub-rede do cliente), tem de definir o Client DHCP (DHCP do cliente) como Static IP (IP estático).

Client Gateway (Gateway do cliente) Especifica o endereço de IP da gateway do cliente.

A predefinição é 255.255.255.255

NOTA: Para definir a opção Client Subnet Mask (Máscara de sub-rede do cliente), tem de definir o Client DHCP

(DHCP do cliente) como Static IP (IP estático).

License Status (Estado da licença)

Apresenta o estado actual da licença.

Post Behavior (Comportamento POST)

Fast Boot (Arranque Quando activado (predefinição), o computador arranca mais depressa porque ignora determinadas configurações e testes. rápido)

NumLock LED (LED Activa ou desactiva a funcionalidade NumLock quando o computador arranca.

da tecla NumLock)

Quando activada (predefinição), esta opção activa as funcionalidades numéricas e matemáticas indicadas na parte superior de cada tecla. Quando desactivada, esta funcionalidade activa as funções controladas pelo cursor identificadas na parte inferior de cada tecla.

POST Hotkeys (Teclas de atalho POST)

Keyboard Errors (Erros de teclado)

MEBx Hotkey (Tecla de atalho MEBx)

OS Install (Instalação do SO)

Permite especificar as teclas de função a apresentar no ecrã quando o computador arranca.

Enable F2 = Setup (Activar F2 = Configuração) (activada por predefinição)

Enable F12 = Boot menu (Activar F12 = Menu de arranque) (activada por predefinição)

Activa ou desactiva os registos de erro do teclado quando o computador arranca.

Esta opção está activada por predefinição.

Apresenta uma mensagem indicando a sequência de teclas necessária para aceder ao programa de configuração MEBx (Manageability Engine BIOS Extensions).

Esta opção está activada por predefinição.

Define a memória de sistema máxima para carregamento do SO durante a instalação. Se activada, a memória disponível máxima é 256 MB de RAM.

Esta opção está desactivada por predefinição.

Isto deve-se ao facto que alguns sistemas operativos não terminam a instalação com mais de 2 GB de memória de sistema.

System Logs (Registos do sistema)

BIOS Events (Eventos do BIOS)

Apresenta o registo de eventos do sistema e permite:

Clear Log (Limpar o registo)

Mark all Entries (Marcar todas as entradas)

Voltar à página do Índice

Loading...
+ 45 hidden pages