Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Obchodní známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL a OptiPlex jsou obchodní známky společnosti Dell Inc.; Intel, Core, a Celeron jsou
registrované obchodní známky společnosti Intel Corporation v USA a dalších zemích; Microsoft, Windows, Windows Server, MS - DOS a WindowsVista jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy odkazující na právnické osoby a organizace, které si činí na
dané ochranné známky a obchodní názvy produktů nárok. Společnost Dell Inc. se zříká jakéhokoli zájmu na vlastnictví ochranných známek a
obchodních názvů jiných než svých vlastních.
2012 - 10 Rev. A02
Page 2
Práce s počítačem
Servisní příručka počítače Dell™ OptiPlex™ 780
Před manipulací uvnitř počítačeDoporučené nástrojeVypnutí počítačePo manipulaci uvnitř počítače
Před manipulací uvnitř počítače
Dodržováním následujících bezpečnostních zásad předejdete poškození počítače a případnému úrazu. Není-li uvedeno
jinak, u každého postupu se v tomto dokumentu předpokládá, že platí tyto podmínky:
Provedli jste kroky uvedené v části Práce s počítačem.
Prostudovali jste si bezpečnostní informace dodané s počítačem.
Součást může být vyměněna nebo (v případě samostatného nákupu) nainstalována podle postupu demontáže
provedeného v obráceném pořadí kroků.
VAROVÁNÍ: Před manipulací uvnitř počítače si přečtěte bezpečnostní informace dodané s počítačem.
Další informace o vhodných bezpečných postupech naleznete na webové stránce Shoda s předpisovými
požadavky na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
UPOZORNĚNÍ: Řadu oprav mohou provádět pouze certifikovaní servisní technici. Měli byste provádět
pouze řešení problémů a jednoduché opravy, ke kterým vás opravňuje dokumentace produktu, nebo
podle pokynů týmu podpory online nebo telefonicky. Na škody způsobené neoprávněným servisním
zásahem se nevztahuje záruka. Přečtěte si bezpečnostní pokyny dodané s produktem a řiďte se jimi.
UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k elektrostatickému výboji, použijte uzemňovací náramek nebo se
opakovaně dotýkejte nenatřeného kovového povrchu (například konektoru na zadní straně počítače).
UPOZORNĚNÍ: Zacházejte se součástmi a kartami opatrně. Nedotýkejte se součástí ani kontaktů na
desce. Držte kartu za hrany nebo za kovový montážní držák. Součásti (jako například procesor) držte
za hrany, nikoli za kolíky (piny).
UPOZORNĚNÍ: Při odpojování kabelu táhněte za konektor nebo za ouško, nikoli za samotný kabel.
Některé kabely jsou vybaveny konektory s pojistkami. Pokud odpojujete tento typ kabelu, před
odpojením kabelu pojistky stiskněte. Konektory odpojujte rovnoměrně a kolmo, předejdete tak ohnutí
kolíků. Také se před zapojením kabelu ujistěte, že jsou oba konektory správně nasměrovány
a zarovnány.
POZNÁMKA Barva vašeho počítače a některých součástí se může od barev uvedených v tomto dokumentu lišit.
Před manipulací uvnitř počítače proveďte následující kroky – zabráníte tak případnému poškození.
1. Zkontrolujte, zda je pracovní povrch plochý a čistý, aby nedocházelo k poškrábání krytu počítače.
2. Vypněte počítač (viz část Vypnutí počítače
UPOZORNĚNÍ: Při odpojování síťového kabelu nejprve odpojte kabel od počítače a potom ze síťového
zařízení.
3. Odpojte od počítače veškeré síťové kabely.
4. Odpojte počítač a všechna připojená zařízení z elektrických zásuvek.
5. Stiskněte a podržte napájecí tlačítko odpojeného systému a uzemněte tak systémovou desku.
6. Odeberte kryt
.
).
UPOZORNĚNÍ: Než se dotknete některé součásti uvnitř počítače, odveďte elektrostatický náboj
z vašeho těla tím, že se dotknete nenatřeného kovového povrchu, například na zadní stěně počítače.
Během manipulace se opakovaně dotýkejte nenatřeného kovového povrchu, abyste odvedli
potencionální elektrostatický náboj, který může poškodit vnitřní součásti.
Doporučené nástroje
Postupy uvedené v tomto dokumentu mohou vyžadovat použití následujících nástrojů:
Malý plochý šroubovák
Page 3
Šroubovák Phillips
Malá plastová jehla
Disk CD s programem pro aktualizaci systému BIOS (viz webové stránky technické podpory Dell na adrese
support.dell.com)
Vypnutí počítače
UPOZORNĚNÍ: Před vypnutím počítače uložte a zavřete všechny otevřené soubory a ukončete všechny
spuštěné programy, aby nedošlo ke ztrátě dat.
1. Vypněte operační systém:
V systému Windows Vista®:
Klepněte na tlačítko Start
níže), a pak klepněte na příkaz Vypnout.
V systému Windows® XP:
Klepněte na tlačítko Start®Vypnout počítač® Vypnout.
Po dokončení procesu vypnutí operačního systému se počítač vypne.
2. Zkontrolujte, zda je počítač a všechna připojená zařízení vypnutý. Pokud se počítač a všechna připojená zařízení
nevypne automaticky po vypnutí operačního systému, vypněte jej tak, že stisknete a podržíte tlačítko napájení po
dobu asi 6 sekund.
, potom klepněte na šipku v pravém dolním rohu nabídky Start (viz obrázek
Po manipulaci uvnitř počítače
Po dokončení montáže se před zapnutím počítače ujistěte, že jsou připojena všechna externí zařízení, karty, kabely atd.
1. Namontujte kryt
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li připojit síťový kabel, nejprve připojte kabel do síťového zařízení a pak do
počítače.
zpět.
2. Připojte všechny telefonní nebo síťové kabely k počítači.
3. Připojte počítač a všechna připojená zařízení do elektrických zásuvek.
4. Zapněte počítač.
5. Spusťte nástroj Dell Diagnostics a ověřte, zda počítač správně pracuje. Viz Diagnostický nástroj Dell Diagnostics
Zpět na stránku obsahu
.
Page 4
Zpět na stránku obsahu
Odebírání a výměna součástek
Servisní příručka počítače Dell™ OptiPlex™ 780—Mini-Tower
Indikátor napájeníbliká zeleně — oznamuje, že je počítač
v režimu spánku
svítí zeleně — oznamuje, že je počítač
zapnutý
bliká žlutě — oznamuje problém se
základní deskou
svítí žlutě — oznamuje, že základní
desku nelze inicializovat
Indikátor činnosti diskubliká zeleně — oznamuje, že počítač čte
data z pevného disku nebo na něj
zapisuje
Kontrolka síťové konektivityzelená barva — oznamuje, že připojení
počítače k síti je funkční
nesvítí (zhasnuto) — oznamuje, že
počítač nedetekuje fyzické spojení se
sítí.
Diagnostické indikátoryčtyři indikátory. Více informací najdete
v části Diagnostika.
Zadní strana počítače
Indikátor integrity spojení na
integrovaném síťovém adaptéru
zelená barva — oznamuje, že připojení
počítače k síti o rychlosti 10 Mb/s je
funkční
oranžová barva — oznamuje, že
připojení počítače k síti o rychlosti
100 Mb/s je funkční
Page 9
žlutá barva — oznamuje, že připojení
počítače k síti o rychlosti 1000 Mb/s je
funkční
nesvítí (zhasnuto) — oznamuje, že
počítač nedetekuje fyzické spojení se sítí
Indikátor aktivity sítě na
integrovaném síťovém adaptéru
Proud
Zdroj stejnosměrného napájení
Výkon
Mini-Tower
Desktop
Provedení Small Form Factor
Maximální odvod tepla
Mini-Tower
Desktop
Provedení Small Form Factor
Napětí90–265 V stř., 50/60 Hz
Knoflíková baterieLithiová knoflíková baterie CR2032 – 3 V
POZNÁMKA: Odvod tepla se vypočítá pomocí wattového výkonu napájecího zdroje.
POZNÁMKA: Viz bezpečnostní pokyny dodané s počítačem, které obsahují důležité
informace o nastavení napětí.
Žlutá barva — blikající žlutá označuje, že
dochází k aktivitě sítě.
305 W (non-EPA) nebo 255 W (EPA)
255 W (EPA)
235 W (EPA)
1041 BTU/hr
955 BTU/hr
938 BTU/hr
Rozměryahmotnost
Výška
Mini-Tower
Desktop
Provedení Small Form Factor
Šířka
Mini-Tower
Desktop
Provedení Small Form Factor
Hloubka
Mini-Tower
Desktop
Provedení Small Form Factor
Hmotnost
Mini-Tower
Desktop
40,80 cm (16,10 palců)
11,40 cm (4,50 palců)
9,26 cm (3,65 palců)
18,70 cm (7,40 palců)
39,90 cm (15,70 palců)
31,40 cm (12,40 palců)
43,30 cm (17,00 palců)
35,30 cm (13,90 palců)
34,00 cm (13,40 palců)
11,70 kg (25,80 lb)
8,26 kg (18,20 lb)
Provedení Small Form Factor
Pracovníprostředí
Teplota
Provozní10 až 35 °C (50 až 95 °F)
6,80 kg (15,00 lb)
Page 10
Úložiště–40 až 65 °C (–40 až 149 °F)
Relativní vlhkost (bez kondenzace)Provozní: 20 až 80 % (maximální teplota
teploměru s vlhčeným čidlem 29 °C)
Skladovací: 5 až 95 % (maximální
teplota teploměru s vlhčeným čidlem
38 °C)
Maximální vibrace
Provozní
Úložiště
Maximální ráz
Provozní40 G +/- 5 % s délkou impulsu 2 ms
Úložiště105 G +/- 5 % s délkou impulsu 2 ms
Nadmořská výška
Provozní–15,2 až 3048 m
Úložiště–15,2 až 10 668 m
Úroveň uvolňování znečišťujících látek do
vzduchu
Zpět na stránku obsahu
2
5 až 350 Hz při 0,0002 G
5 až 500 Hz při 0,001 až 0,01 G
/Hz
2
/Hz
+/- 10 % (odpovídá 51 m/s [20
palců/s])
+/- 10 % (odpovídá 127 cm/s)
G2 nebo nižší dle normy ISA-S71.041985
Page 11
Zpět na stránku obsahu
Diagnostika
Servisní příručka počítače Dell™ OptiPlex™ 780
Diagnostický nástroj Dell DiagnosticsKódy indikátoru v tlačítku napájeníZvukové signályDiagnostické kontrolky
Diagnostický nástroj Dell Diagnostics
Kdy použít diagnostický nástroj Dell Diagnostics
Doporučujeme si tyto postupy před zahájením práce vytisknout.
POZNÁMKA: Software Dell Diagnostics funguje pouze v počítačích Dell.
POZNÁMKA: Disk Drivers and Utilities je volitelný a nemusel být s vaším počítačem dodán.
Otevřete program Nastavení systému (viz část Otevření programu Nastavení systému
konfiguraci počítače a ujistěte se, že je zařízení, které chcete testovat, zobrazeno v tomto programu a je aktivní.
Spusťte nástroj Dell Diagnostics z pevného disku nebo z disku Drivers and Utilities.
), zkontrolujte informace o
Spuštění nástroje Dell Diagnostics z pevného disku
1. Zapněte (nebo restartujte) počítač.
2. Ihned po zobrazení loga DELL stiskněte klávesu <F12>.
POZNÁMKA: Jestliže se zobrazí zpráva, že nelze nalézt žádný oddíl s diagnostickými nástroji, spusťte nástroj Dell
Diagnostics z disku Drivers and Utilities.
Pokud čekáte příliš dlouho a zobrazí se logo operačního systému, počkejte, dokud se nezobrazí pracovní
plocha systému Microsoft® Windows®. Potom vypněte počítač a akci zopakujte.
3. Jakmile se zobrazí seznam spouštěcích zařízení, vyberte možnost Boot to Utility Partition (Spustit do oddílu
s nástroji) a stiskněte klávesu <Enter>.
4. Jakmile se zobrazí okno Main Menu (Hlavní nabídka) nástroje Dell Diagnostics, zvolte test, který chcete spustit.
Spuštění nástroje Dell Diagnostics z disku Drivers and Utilities
(Ovladače a nástroje)
1. Vložte disk Drivers and Utilities.
2. Vypněte a restartujte počítač.
Ihned po zobrazení loga DELL stiskněte klávesu <F12>.
Pokud čekáte příliš dlouho a zobrazí se logo systému Windows, počkejte, dokud se nezobrazí pracovní plocha
systému Windows. Potom vypněte počítač a akci zopakujte.
POZNÁMKA: Následujícími kroky se změní posloupnost spouštěcích zařízení pouze pro jedno spuštění. Při příštím
spuštění počítače bude použita posloupnost zařízení určená v programu nastavení systému.
3. Jakmile se zobrazí seznam spouštěcích zařízení, vyberte položku Onboard or USB CD-ROM Drive (Vestavěná
nebo USB jednotka CD-ROM) a stiskněte klávesu <Enter>.
Page 12
4. V nabídce zobrazené nabídce disku CD-ROM vyberte příkaz Boot from CD-ROM (Spuštění systému z disku CD-
ROM) a stiskněte klávesu <Enter>.
Popis
5. Zadáním hodnoty 1 otevřete nabídku. Potom pokračujte stisknutím klávesy <Enter>.
6. Z očíslovaného seznamu zvolte položku Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Spustit 32bitový nástroj Dell
Diagnostics). Je-li v seznamu uvedeno několik verzí, zvolte verzi odpovídající vašemu počítači.
7. Jakmile se zobrazí okno Main Menu (Hlavní nabídka) nástroje Dell Diagnostics, zvolte test, který chcete spustit.
Hlavní nabídka diagnostického nástroje Dell Diagnostics
1. Po spuštění nástroje Dell Diagnostics a zobrazení obrazovky Main Menu (Hlavní nabídka) klepněte na tlačítko
požadované možnosti.
MožnostFunkce
Express Test
(Expresní
test)
Extended
Test
(Podrobný
test)
Custom Test
(Vlastní test)
Symptom
Tree (Strom
příznaků)
2. Pokud bude během testu zjištěn problém, zobrazí se zpráva s kódem chyby a popisem daného problému. Kód chyby
a popis problému si poznamenejte a poté postupujte podle pokynů na obrazovce.
3. Pokud spouštíte Custom Test (Vlastní test) nebo Symptom Tree (Strom příznaků), kliknutím na příslušnou kartu
popsanou v následující tabulce získáte další informace.
KartaFunkce
Results
(Výsledky)
Errors
(Chyby)
Provede rychlý test zařízení. Tento test obvykle trvá 10 až 20 minut a není nutné, abyste do něj
zasahovali. Test Express Test (Expresní test), který zvyšuje pravděpodobnost rychlého vyhledání
problému, je vhodné spustit nejdříve.
Provede důkladný test zařízení. Tento test obvykle trvá 1 hodinu nebo déle a vyžaduje pravidelné
odpovědi uživatele.
Otestuje konkrétní zařízení. Testy, které chcete spustit, můžete přizpůsobit.
Uvádí seznam nejběžnějších příznaků a umožňuje výběr testu na základě příznaku problému, který
máte.
Zobrazuje výsledky testu a případně zjištěné chyby.
Zobrazí chybové podmínky, kódy chyb a popisy daných problémů.
Help
(Nápověda)
Configuration
(Konfigurace)
Parameters
(Parametry)
4. Po dokončení testů vyjměte disk Drivers and Utilities (pokud jste nástroj Dell Diagnostics spustili z tohoto disku).
5. Zavřením obrazovky testů se vraťte na obrazovku MainMenu (Hlavní nabídka). Chcete-li nástroj Dell Diagnostics
ukončit a restartovat počítač, zavřete obrazovku Main Menu (Hlavní nabídka).
Popisuje testy a může obsahovat požadavky pro spuštění testu.
Zobrazí konfiguraci hardwaru pro vybrané zařízení.
Nástroj Dell Diagnostics získává informace o konfiguraci pro všechna zařízení z programu nastavení
systému, paměti a různých interních testů a tyto informace zobrazí v seznamu zařízení v levém podokně.
V seznamu nemusí být uvedeny názvy všech součástí nainstalovaných v počítači nebo všech k němu
připojených zařízení.
Umožňuje přizpůsobovat testy změnou nastavení.
Kódy indikátoru v tlačítku napájení
Diagnostické kontrolky poskytují mnoho informací o stavu systému, ale v počítači jsou také podporovány dřívější způsoby
indikace stavů kontrolek napájení. Stavy kontrolek napájení jsou uvedeny v následující tabulce.
Stav
Page 13
napájení
Nesvítí
Napájení vypnuto, kontrolka nesvítí.
Bliká
oranžově
Svítí
oranžově
Bliká
zeleně
Svítí
zeleně
Počáteční stav při zapnutí napájení.
Signalizuje, že systém je napájení, ale signál POWER_GOOD ještě není aktivní.
Pokud Kontrolka pevného disku nesvítí, je to pravděpodobně tím, že napájecí zdroj musí být vyměněn.
Pokud Kontrolka pevného disku svítí, je to pravděpodobně poruchou regulátoru na desce nebo VRM.
Podívejte se na diagnostické kontrolky a získejte další informace.
Druhý stav při zapnutí napájení. Signalizuje, že signál POWER_GOOD je aktivní a pravděpodobně je napájecí
zdroj v pořádku. Podívejte se na diagnostické kontrolky a získejte další informace.
Systém je ve stavu nízké spotřeby, buď S1 nebo S3. Podívejte se na diagnostické kontrolky a stanovte, ve
kterém stavu se systém nachází.
Systém je ve stavu S0, normální stav napájení funkčního počítače.
Systém BIOS přepne kontrolku do tohoto stavu, aby signalizoval, že začal poskytovat provozní kódy.
Zvukové signály
Pokud monitor během nemůže během testu při spuštění počítače zobrazovat chybové zprávy, z počítače se může ozvat
několik pípnutí, která slouží k určení problému nebo mohou pomoci s identifikací vadné součásti či zařízení. V následující
tabulky jsou uvedeny kódy pípnutí, která se mohou ozvat během testu při spuštění počítače. Většina kódů pípnutí
představuje závažnou chybu, která brání počítači ve spuštění, dokud její příčina není opravena.
KódPříčina
1-1-2Chyba registrace mikroprocesoru
1-1-3porucha čtení/zápisu paměti NVRAM
1-1-4Chyba v kontrolním součtu ROM BIOS
1-2-1Chyba programovatelného časovače intervalu
1-2-2Chyba inicializace přímého přístupu do paměti (DMA)
1-2-3Chyba čtení/zápisu do registru stránek DMA
1-3Chyba testu grafické paměti
1-3-1 až 2-4-4 Nesprávná identifikace nebo používání paměti
3-1-1Chyba registrace podřízeného rozhraní DMA
3-1-2Chyba registrace hlavního rozhraní DMA
3-1-3Chyba registrace hlavní masky přerušení
3-1-4Chyba registrace podřízené masky přerušení
3-2-2Chyba zavádění vektoru přerušení
3-2-4Chyba testu řadiče klávesnice
3-3-1Ztráta napájení paměti NVRAM
3-3-2Neplatná konfigurace paměti NVRAM
3-3-4Chyba testu grafické paměti
3-4-1Chyba inicializace obrazovky
3-4-2Selhání návratu paprsku obrazovky na nový řádek
3-4-3Chyba při hledání grafické paměti ROM
4-2-1Žádný impuls časovače
Page 14
4-2-2Chyba při vypnutí
4-2-3Chyba brány A20
4-2-4Neočekávané přerušení v chráněném režimu
4-3-1Chyba paměti nad adresou 0FFFFh
4-3-3Chyba čítače 2 čipu časovače
4-3-4Denní hodiny zastaveny
4-4-1Chyba testu sériového nebo paralelního portu
4-4-2Nepodařilo se dekomprimovat kód do stínové paměti
4-4-3Chyba testu matematického koprocesoru
4-4-4Chyba testu mezipaměti
Diagnostické indikátory
Z důvodu snadnějšího odstraňování problémů je tento počítač vybaven na zadním panelu čtyřmi indikátory 1, 2, 3 a 4. Při
normálním spuštění počítače indikátory během vypnutí blikají. Pokud dojde k poruše počítače, můžete použít pořadí
rozsvěcování indikátorů k identifikování potíží.
POZNÁMKA: Po dokončení testu při spuštění počítače všechny indikátory zhasnou před spuštěním operačního
systému.
Signalizace
kontrolek
Popis problémuDoporučené řešení
Počítač je normálně
vypnutý nebo došlo
k selhání ještě před
zavedením systému
BIOS.
Po úspěšném
zavedení operačního
systému nesvítí
diagnostické
indikátory.
Pravděpodobně došlo
k selhání procesoru.
Byly rozpoznány
paměťové moduly,
ale došlo k selhání
paměti.
Pravděpodobně došlo
k selhání grafické
karty.
Připojte počítač k funkční elefktické zásuvce.
Pokud problém potrvá, obraťte se na společnost Dell.
Znovu usaďte procesor (viz informace o procesoru pro počítač).
Pokud problém potrvá, obraťte se na společnost Dell.
Pokud jsou v počítači nainstalovány dva nebo více paměťových modulů,
vyjměte je, znovu nainstalujte jeden modul a spusťte počítač. Pokud se
počítač spustí normálně, pokračujte v instalaci dalších paměťových
modulů (po jednom), dokud neidentifikujete vadný modul nebo
nenainstalujete moduly bez chyby.
Pokud možno nainstalujte do počítače ověřenou fungující paměť
stejného typu.
Pokud problém potrvá, obraťte se na společnost Dell.
Vyjměte a znovu usaďte všechny grafické karty.
Pokud máte k dispozici funkční grafickou kartu, nainstalujte ji do
počítače.
Pokud problém potrvá, obraťte se na společnost Dell.
Pravděpodobně došlo
k selhání disketové
jednotky nebo
pevného disku.
Pravděpodobně došlo
k selhání rozhraní
USB.
Nebyly zjištěny žádné
paměťové moduly.
Znovu usaďte všechny napájecí a datové kabely.
Znovu nainstalujte všechna zařízení USB a zkontrolujte všechna kabelová
připojení.
Pokud jsou v počítači nainstalovány dva nebo více paměťových modulů,
vyjměte je, znovu nainstalujte jeden modul a spusťte počítač. Pokud se
Page 15
počítač spustí normálně, pokračujte v instalaci dalších paměťových
modulů (po jednom), dokud neidentifikujete vadný modul nebo
nenainstalujete moduly bez chyby.
Pokud možno nainstalujte do počítače ověřenou fungující paměť
stejného typu.
Pokud problém potrvá, obraťte se na společnost Dell.
Byly rozpoznány
paměťové moduly,
ale došlo k chybě
kompatibility nebo
konfigurace paměti.
Pravděpodobně došlo
k selhání rozšiřující
karty.
Došlo k dalšímu
selhání.
Zkontrolujte, zda pro umístění modulu nebo konektoru neplatí speciální
požadavky.
Zkontrolujte, zda je používaný paměťový modul počítačem podporován
(viz také část „Specifikace“ pro počítač).
Pokud problém potrvá, obraťte se na společnost Dell.
Zjistěte, zda nedošlo ke konfliktům, vyjmutím rozšiřující karty (nikoli
grafické karty) a restartováním počítače (více informací v části).
Pokud problém trvá, nainstalujte vyjmutou kartu, poté vyjměte jinou
kartu a spusťte počítač.
Tento proces zopakujte pro každou nainstalovanou rozšiřující kartu.
Pokud se počítač spustí normálně, vyřešte potíže s poslední kartou
odstraněnou z počítače, abyste zjistili případné konflikty zdrojů.
Pokud problém potrvá, obraťte se na společnost Dell.
Zkontrolujte, zda jsou všechny kabely jednotky pevného disku a
optické jednotky správně připojeny k základní desce.
Pokud se na obrazovce zobrazila zpráva identifikující problém se
zařízením (například s disketovou jednotkou nebo pevným diskem),
zkontrolujte, zda zařízení funguje správně.
Pokud se operační systém pokouší spustit ze zařízení (např. z
disketové jednotky nebo optického disku), zkontrolujte systémové
nastavení a přesvědčte se, že je nastaveno správné pořadí zavádění
pro zařízení nainstalovaná na počítači.
Pokud problém potrvá, obraťte se na společnost Dell.
Zpět na stránku obsahu
Page 16
Zpět na stránku obsahu
Nastavení systému
Servisní příručka počítače Dell™ OptiPlex™ 780—Mini-Tower, stolní počítač a Small Form Factor
Spouštěcí nabídkaNavigační klávesové zkratkyOtevření programu Nastavení systémuSimulace nastavení systémuMožnosti nabídek nastavení systému
Spouštěcí nabídka
Stiskněte klávesu <F12> jakmile se zobrazí logo Dell™ a vyvolejte jednorázový seznam nabídky zavádění systému s výčtem platných zaváděcích zařízení systému.
nabídce
V
Tato nabídka je užitečná v
změn
Navigační klávesové zkratky
Následující klávesové zkratky použijte pro navigaci v obrazovkách nastavení systému.
jsou uvedeny následující možnosti:
Interní pevný disk
Jednotka CD/DVD/CD-RW
Vestavěná karta síťového rozhraní
Nastavení systému BIOS
Diagnostika
v
pořadí
zaváděcích zařízení, jak je uloženo v
případě,
že se pokoušíte zavádět ze specifického zařízení nebo vyvolat diagnostiku systému. Použití zaváděcí nabídky nevede k
systému
BIOS.
provedení
Navigační klávesové zkratky
AkceKlávesová zkratka
Rozbalit a sbalit pole<Enter>, klávesa šipka vlevo nebo vpravo nebo +/–
Rozbalit a
Ukončit BIOS<Esc>—zůstat v
Změnit nastaveníKlávesa šipka vlevo nebo vpravo
Vybrat pole pro změnu<Enter>
Zrušit úpravy<Esc>
Resetovat výchozí nastavení<Alt><F> nebo položka nabídky Načíst výchozí hodnoty
všechna pole< >
sbalit
programu
nastavení, Uložit/Konec, Zrušit/Konec
Otevření programu Nastavení systému
Váš počítač nabízí tyto možnosti nastavení systému BIOS a systémového nastavení:
Stiskněte klávesu <F12> jakmile se zobrazí logo Dell™ a vyvolejte jednorázovou nabídku zavádění systému s výčtem platných zaváděcích zařízení systému.
Diagnostics (Diagnostika) a
tom, jaká zaváděcí zařízení jsou v
diagnostiku systému. Změny v
Klávesa <F2>
Stisknutím klávesy <F2> otevřete program Nastavení systému, ve kterém lze změnit uživatelem definovatelná nastavení. Pokud máte problémy se spuštěním
programu Nastavení systému pomocí této klávesy, stiskněte klávesu <F2> při prvním rozsvícení kontrolek na klávesnici.
možnosti
počítači
zaváděcí
Enter Setup (Vyvolat program Nastavení) jsou rovněž součástí této nabídky. Zařízení uvedená v
nainstalována. Tato nabídka je užitečná v
nabídce nevedou k
provedení
změn v
pořadí
případě,
že se pokoušíte zavádět ze specifického zařízení nebo vyvolat
zaváděcích zařízení, jak je uloženo v
systému
BIOS.
zaváděcí
nabídce závisí na
Možnosti nabídek Nastavení systému
POZNÁMKA: Možnosti programu Nastavení systému se mohou lišit v závislosti na počítači a nemusí se zobrazit ve stejném pořadí.
Obecné
System
Board
(Systémová
deska)
Zobrazí základní informace:
Informace o systému: Zobrazuje možnosti BIOS Info (Informace o systému BIOS), System Info (Informace o systému), Service Tag
(Výrobní číslo), Express Service Code (Kód okamžité obsluhy), Asset Tag (Inventární štítek), Manufacture Date (Datum výroby)
Ownership
a
Informace o paměti: Zobrazuje možnosti Installed Memory (Nainstalovaná paměť), Usable Memory (Využitelná paměť), Memory Speed
(Rychlost paměti), Memory Channel Mode (Režim kanálu paměti), Memory Technology (Technologie paměti), DIMM_1 Size (Velikost
modulu DIMM 1), DIMM_2 Size (Velikost modulu DIMM 2), DIMM_3 Size (Velikost modulu DIMM 3) a
4).
Informace o procesoru: Zobrazuje možnosti Processor Type (Typ procesoru), Processor Speed (Rychlost procesoru), Processor BusSpeed (Rychlost sběrnice procesoru), Processor L2 cache (Mezipaměť L2 procesoru), Processor ID (ID procesoru), Microcode Version
(Verze mikrokódu), Multi Core Capable (Schopnost práce s
s
technologií
Date (Datum zakoupení).
HT).
více
jádry) a HT Capable 64-bit Technology (64bitová technologie kompatibilní
DIMM_4
Size (Velikost modulu DIMM
Page 17
Informace o PCI: Zobrazí dostupné sloty na systémové desce.
Date/Time
(Datum/
čas)
Boot
Sequence
Zobrazí systémové datum a
Specifikuje pořadí, v
Onboard or USB Floppy (Vestavěná jednotka nebo disketová jednotka USB)
Pevný disk (zobrazí model aktuálně nainstalovaný v systému)
Onboard or USB CD-ROM Drive (Vestavěná jednotka nebo jednotka CD-ROM USB)
USB Device (Zařízení USB)
čas.
Změny systémového data a
jakém
se počítač pokouší najít operační systém na zařízeních uvedených v
času
se projeví okamžitě.
Jednotky
Diskette drive (Disketová
jednotka)
Toto pole určuje, jakým způsobem systém BIOS konfiguruje disketovou mechaniku. Operační systémy podporující rozhraní USB
rozpoznají disketovou mechaniku bez ohledu na toto nastavení:
Disable (Zakázat) - Veškerá disketová mechanika je zakázána.
Enable (Povolit) - Veškerá disketová mechanika je povolena.
Možnost nastavení „USB Controller” (Řadič USB) ovlivňuje fungování disketové mechaniky.
SATA Operation (Operační režim
SATA)
S.M.A.R.T. Reporting (S.M.A.R.T
Podávání hlášení)
konfiguruje
Režim starších zařízení zajišťuje kompatibilitu s
přidělené řadiči pevného disku.
Režim pole RAID není kompatibilní se serverem ImageServer. Chcete-li povolit server ImageServer, zakažte režim
pole RAID.
Toto pole určuje, zda jsou chyby integrovaných pevných disků hlášeny při spuštění systému. Tato funkce je součástí technologie
SMART (Self Monitoring Analysis and Reporting Technology).
operační režim integrovaného řadiče pevných disků:
RAID Autodetect / AHCI (Automatická detekce pole RAID / AHCI) = Použije pole RAID, jsou-li jednotky
podepsané, jinak použije režim AHCI
RAID Autodetect / ATA (Automatická detekce pole RAID / ATA) = Použije pole RAID, jsou -li jednotky podepsané,
jinak použije režim ATA
RAID On / ATA (Pole RAID zapnuto / ATA) = Jednotka SATA je nakonfigurována pro pole RAID při každém spuštění
počítače
Legacy (Starší) = Řadič pevného disku je nakonfigurován na režim starších zařízení
některými
Tato možnost je ve výchozím nastavení zakázána.
Drives (Jednotky)Povoluje či zakazuje jednotky SATA nebo ATA připojené k
seznamu.
staršími operačními systémy, které nepodporují nativní zdroje
systémové
desce.
Konfigurace systému
Integrated NIC (Integrované NIC)
USB for Flex bay (USB pro pozici
Flex)
či zakazuje integrovanou síťovou kartu. Integrovanou síťovou kartu můžete nastavit na:
Povoluje
Disable (Vypnout)
Enable (Zapnout) (výchozí)
Enable with PXE (Zapnout s prostředím PXE)
Enable with ImageSever (Zapnout se serverem ImageSever)
Server ImageServer není kompatibilní s
Prostředí PXE je třeba pouze v
operační systém nachází na pevném disku počítače.
Toto pole slouží k
Disable (Vypnout) - Interní port USB pro pozici Flex je zakázán.
Enable (Zapnout) - Interní port USB pro pozici Flex je povolen.
No Boot (Bez zavádění) - Interní port USB pro pozici Flex je povolen, ale nelze z něj spouštět systém. (výchozí)
povolení
případě,
nebo zakání interního portu USB pro pozici Flex. K
režimem
pole RAID. Chcete-li povolit server ImageServer, zakažte režim pole RAID.
že chcete využít operační systém nacházející se na serveru, nikoli v
USB Controller (Řadič USB)Povoluje či zakazuje integrovaný řadič USB. Řadič USB můžete nastavit na:
Enable (Zapnout) (výchozí)
Disable (Vypnout)
No boot (Bez zavádění)
Operační systémy podporující rozhraní USB rozpoznají úložiště USB
Parallel Port (Paralelní port)Identifikuje a
definuje
nastavení paralelního portu. Paralelní port můžete nastavit na:
Disable (Vypnout)
AT
PS/2 (výchozí)
EPP
ECP No DMA
ECP DMA 1
ECP DMA 3
dispozici
případě,
jsou následující možnosti:
že se
Parallel Port Address (Adresa
paralelního portu)
Serial Port #1(Sériový port č.
Serial Port #2 (Sériový port č.
Nastavuje základní vstupně-výstupní adresu integrovaného paralelního portu.
1) Identifikuje a definuje
Disable (Vypnout)
Auto (Automaticky) (výchozí)
COM1
COM3
nastavení sériového portu. Sériový port můžete nastavit na:
Operační systém může přidělovat zdroje, přestože je toto nastavení zakázáno.
2) Identifikuje a definuje
nastavení sériového portu. Sériový port můžete nastavit na:
Disable (Vypnout)
Page 18
Auto (Automaticky) (výchozí)
COM2
COM4
Operační systém může přidělovat zdroje, přestože je toto nastavení zakázáno.
Miscellaneous Devices (Různá
zařízení)
Povoluje či zakazuje následující zařízení na desce:
Front USB (Přední port USB)
Rear Dual USB (Zadní dvojitý port USB)
Rear Quad USB (Zadní čtverný port USB)
PCI slots (Sloty PCI)
Audio (Zvuk)
Video
Primary Video
(Primární video)
Toto pole určuje, který řadič videa se stane primárním řadičem videa, jsou-li v
případě,
v
že jsou nainstalovány dva řadiče videa.
Auto (Automaticky) (výchozí) - Použije přídavný řadič videa.
Onboard/Card (Integrovaný/Karta) - Použije integrovaný řadič videa, není-li nainstalována grafická karta. Bude použita grafická
karta PCI Express (PEG) a
integrovaný
řadič videa bude vypnut.
systému k dispozici
dva řadiče. Tento výběr lze učinit pouze
Výkon
Multi Core Support
(Podpora více jader)
Intel® SpeedStep™Tato možnost zapíná nebo vypíná režim procesoru Intel® SpeedStep™. Je-li tento režim vypnutý, systém podává nejvyšší výkon. Applet
Toto pole určuje, zda má být k
zlepšit.
Intel® SpeedStep™ nebo nativní ovladač operačního systému nemohou upravovat výkon procesoru. Je-li režim Intel® SpeedStep™ zapnutý,
procesor může pracovat na různých úrovních výkonu.
dispozici
jedno nebo všechna jádra procesoru. Jsou-li povolena další jádra, výkon některých aplikací se může
Tato možnost je ve výchozím nastavení zakázána.
Tato možnost povoluje nebo zakazuje další stavy spánku procesoru. Operační systém tyto stavy někdy využívá pro další úspory energie při
C States Control
nečinnosti.
Tato možnost je ve výchozím nastavení zakázána.
Limit CPUID Value
(Omezit hodnotu
CPUID)
HDD Acoustic Mode
(Zvukový režim
pevného disku)
Toto pole omezuje maximální hodnotu podporované standardní funkce CPUID procesoru. Některé operační systémy nelze nainstalovat, je-li
maximální podporovaná hodnota funkce CPUID vyšší než 3.
Tato možnost je ve výchozím nastavení zakázána.
Pomocí této možnosti můžete podle osobních preferencí optimalizovat výkon pevného disku a
Bypass (Vyřazení) (výchozí) - neprovede se nic (nutné pro starší disky).
Quiet (Tichý) - Jednotka funguje pomaleji, ale tišeji.
Suggested (Doporučovaný) - Umožňuje výrobci jednotky vybrat režim.
Performance (Výkon) - Jednotka funguje rychleji, ale hlasitěji.
akustickou
hladinu zvuku.
Virtualization Support (Podpora virtualizace)
Tato možnost určuje, zda může monitor virtuálního počítače (VMM) používat přídavné funkce hardwaru, které nabízí virtualizační
Virtualization
(Virtualizace)
VT for Direct I/O
(Technologie VT for
Direct I/O)
Trusted Execution
(Technologie Trusted
Execution)
technologie Intel® Virtualization.
Enable Intel® Virtualization Technology (Povolit technologii Intel® Virtualization) - Tato možnost je ve výchozím nastavení
zakázána.
Povoluje či zakazuje nástroji VMM (Virtual Machine Monitor) využívat další možnosti hardwaru poskytované technologií Intel® Virtualization
pro přímý vstup a výstup. Virtualization pro přímý vstup a výstup.
Virtualization Technology for Direct I/O (Povolit technologii Intel® Virtualization pro přímý vstup a výstup) - Tato možnost je
ve výchozím nastavení zakázána.
Toto pole určuje, zda může měřený virtuální přístroj (MVMM) používat přídavné funkce hardwaru, které nabízí technologie Intell® Trusted
Execution. Chcete-li používat tuto funkci, musí být povolen modul TPM, virtualizační technologie TPM a virtualizační technologie pro přímý
vstup a výstup
Enable Intel® Trusted Execution Technology (Povolit technologii Intel® Trusted Execution) - Tato možnost je ve výchozím
nastavení zakázána.
Zabezpečení
Administrative Password (Heslo
pro správce)
Poskytuje omezený přístup k
možnosti System Password (Systémové heslo).
programu
pro nastavení systému stejným způsobem, jakým lze omezit přístup k
Tato možnost není ve výchozím nastavení nastavena.
System Password (Systémové
heslo)
Zobrazuje aktuální stav funkce zabezpečení systémovým heslem a
Tato možnost není ve výchozím nastavení nastavena.
umožňuje
Password Changes (Změny hesla) Povoluje či zakazuje uživateli měnit systémové heslo bez hesla pro správce.
Tato možnost je ve výchozím nastavení povolena.
TPM Security (Zabezpečení pomocí
modulu TPM)
CPU XD support (Podpora
procesoru XD)
Povoluje či zakazuje zabezpečení pomocí modulu TPM (trusted platform module).
-0 PasswordZobrazí aktuální stav hesla nastaveného pro pevný disk připojený ke konektoru SATA-0 na systémové desce.
Můžete také nastavit nové heslo. Tato možnost není ve výchozím nastavení nastavena.
POZNÁMKA: Program pro nastavení systému zobrazí heslo pro každý pevný disk připojený k
systémové
Řízení spotřeby
AC
Recovery
napájení)
(Obnovení
Stanovuje, jakým způsobem systém reaguje, když je obnoveno napájení po výpadku. AC Recovery můžete nastavit na:
Power Off (Vypnout) (výchozí)
Power On (Zapnout)
Last State (Poslední stav)
desce.
Auto On Time (Doba
automatického zapnutí)
Low Power Mode (Režim
nízkého výkonu)
Remote Wakeup (Vzdálené
probuzení)
Suspend Mode (Režim
pozastavení)
Fan Control Override
(Potlačení řízení ventilátoru)
Nastaví
čas automatického zapnutí počítače.
Čas se udává ve standardním 12hodinovém formátu (hodiny:minuty:sekundy).
Čas spuštění změníte zadáním hodnot do pole času a
POZNÁMKA: Tato funkce nefunguje, pokud vypnete počítač pomocí vypínače na zásuvce nebo na přepěťové ochraně, nebo pokud
nastavíte položku Auto Power On (Automatické zapnutí) na hodnotu Disabled (Vypnuto).
Povoluje
či zakazuje nízký výkon.
pole
AM/PM.
Tato možnost je ve výchozím nastavení zakázána.
Je-li zapnutý režim nízkého výkonu, integrovaná síťová karta je po vypnutí počítače nebo po jeho přepnutí do režimu hibernace
zakázána. Vzdálené probuzení systému bude možné pouze pomocí přídavných karet síťového rozhraní.
Umožňuje zapnout počítač, když řadič síťového rozhraní obdrží signál probuzení. Vzdálené probuzení můžete nastavit na:
Disable (Vypnout) (výchozí)
Enable (Zapnout)
Enable with Boot NIC (Zapnout se síťovou kartou pro spuštění)
Nastavuje režim pozastavení řízení spotřeby na:
S1
S3 (výchozí)
POZNÁMKA: Pokud je nástroj AMT Management Engine (ME) v
nedostupný.
systému
zakázán, režim pozastavení S1 je v
Řídí rychlost ventilátoru.
POZNÁMKA: Když je funkce povolena, ventilátor běží na plné otáčky.
Údržba
Service Tag (Výrobní číslo)Zobrazí servisní štítek počítače.
Asset Tag (Inventární štítek)Umožňuje vytvořit inventární štítek počítače, pokud již nebyl nastaven.
Tato možnost není ve výchozím nastavení nastavena.
Některé grafické karty vyžadují, aby byl mechanismus SERR Message zakázán.
nastavení
systému
Image Server
Lookup Method
(Metoda vyhledávání)
Specifikuje, jak server ImageServer vyhledává adresu serveru.
Static IP (Statická adresa IP)
DNS
POZNÁMKA: Musíte nastavit položku Integrated NIC (Integrovaná síťová karta) na hodnotu Enable with ImageServer (Povolit se
serverem ImageServer), abyste mohli nastavit položku Lookup Method (Metoda vyhledávání).
ImageServer IPSpecifikuje primární statickou IP adresu serveru ImageServer, se kterou komunikuje klientský software.
Výchozí adresa IP je 255.255.255.255
POZNÁMKA: Musíte nastavit položku Integrated NIC (Integrovaná síťová karta) na hodnotu Enable with ImageServer (Povolit se
serverem ImageServer), abyste mohli nastavit položku ImageServer IP (Adresa IP serveru ImageServer).
ImageServer Port
(Port ImageServer)
Client DHCP (Server
DHCP klienta)
Client IP (Adresa IP
klienta)
Specifikuje primární IP port serveru image server, se kterou komunikuje klientský software.
Výchozí IP port je 06910.
Specifikuje způsob, jakým klient získá IP adresu.
Static IP (Statická adresa IP)
DHCP (výchozí)
Specifikuje statickou IP adresu klienta.
Page 20
Výchozí IP adresa je 255.255.255.255
Client SubnetMask
(Maska podsítě
klienta)
Client Gateway
(Brána klienta)
License Status (Stav
licence)
Režim testu POST
Fast Boot (Rychlé
spouštění)
NumLock
NumLock)
POST Hotkeys (Klávesové
zkratky testu POST)
LED (Kontrolka
POZNÁMKA: Chcete-li nastavit možnost Client IP (Adresa IP klienta), musíte nastavit položku Client DHCP (Server DHCP klienta) namožnost Static IP (Statická adresa IP)
DHCP klienta) na možnost Static IP (Statická adresa IP)
Specifikuje IP adresu brány kleinta.
Výchozí nastavení je 255.255.255.255
POZNÁMKA: Chcete-li nastavit možnost Client Subnet Mask (Maska podsítě klienta) musíte nastavit položku Client DHCP (Server
DHCP klienta) na možnost Static IP (Statická adresa IP)
Zobrazí aktuální stav licence.
Když je funkce povolena (výchozí nastavení), počítač se spouští rychleji, protože přeskočí některé konfigurace a
testy.
Zapíná či vypíná funkci NumLock při spuštění počítače.
Když je funkce zapnuta (výchozí nastavení), aktivuje numerické a
funkce vypnuta, aktivuje funkce ovládání kurzoru uvedené pod jednotlivými klávesami.
matematické
funkce uvedené nad jednotlivými klávesami. Když je
Umožňuje zadat funkční klávesy, které se při spuštění počítače zobrazí na obrazovce.
Enable (Zapnout) F2 = Setup (Nastavení) (ve výchozím nastavení zapnuto)
Enable (Zapnout) F12 = Boot menu (Nabídka zavádění systému) (ve výchozím nastavení zapnuto)
Keyboard Errors (Chyby
klávesnice)
MEBx Hotkey (Nástroj
MEBx Hotkey)
OS Install (Instalace
operačního systému)
Povoluje či zakazuje hlášení chyb klávesnice při spuštění počítače.
Tato možnost je ve výchozím nastavení povolena.
Sign-on zobrazí zprávu se sekvencí kláves, kterou je třeba zadat, abyste otevřeli program Manageability Engine BIOS
Extensions(MEBx) Setup.
Tato možnost je ve výchozím nastavení povolena.
Nastavuje maximální paměť systému, kterou má operační systém načíst během instalace. Je-li tato možnost povolena, maximální
dostupná paměť je 256
MB
RAM.
Tato možnost je ve výchozím nastavení zakázána.
Z
důvodu se některé operační systémy nenainstalují v
toho
Systémové protokoly
BIOS Events (Události BIOS)Zobrazí protokol systémových událostí a
Clear Log (Smazat protokol)
Mark all Entries (Označit všechny položky)
Zpět na stránku obsahu
následující činnosti:
umožní
systémech s více
než 2
systémové paměti.
GB
Page 21
Zpět na stránku obsahu
Kryt
Servisní příručka počítače Dell™ OptiPlex™ 780—Mini-Tower
VAROVÁNÍ: Před manipulací uvnitř počítače si přečtěte bezpečnostní informace dodané s počítačem.
Další informace o vhodných bezpečných postupech naleznete na webové stránce Shoda s předpisovými
požadavky na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
Demontáž krytu
1. Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2. Zatlačte na uvolňovací západku krytu.
3. Naklopte kryt shora ven a poté jej odeberte z počítače.
Page 22
4. Demontujte kryt systému.
Nasazení krytu
Page 23
Zadní kryt nasadíte zpět provedením předchozích kroků v obráceném pořadí.
Zpět na stránku obsahu
Page 24
Zpět na stránku obsahu
Knoflíková baterie
Servisní příručka počítače Dell™ OptiPlex™ 780—Mini-Tower
VAROVÁNÍ: Před manipulací uvnitř počítače si přečtěte bezpečnostní informace dodané s počítačem.
Další informace o vhodných bezpečných postupech naleznete na webové stránce Shoda s předpisovými
požadavky na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
Vyjmutí knoflíkové baterie
1. Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2. Z knoflíkové baterie vytáhněte jisticí sponku.
3. Zvedněte knoflíkovou baterii směrem nahoru.
Page 25
4. Zvedněte knoflíkovou baterii ze základní desky.
Vrácení knoflíkové baterie zpět
Page 26
Knoflíkovou baterii vložíte zpět provedením předchozích kroků v obráceném pořadí.
Zpět na stránku obsahu
Page 27
Zpět na stránku obsahu
Optická jednotka
Servisní příručka počítače Dell™ OptiPlex™ 780—Mini-Tower
VAROVÁNÍ: Před manipulací uvnitř počítače si přečtěte bezpečnostní informace dodané s počítačem.
Další informace o vhodných bezpečných postupech naleznete na webové stránce Shoda s předpisovými
požadavky na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
Vyjmutí optické jednotky
POZNÁMKA: Pro zobrazení následujících pokynů bude pravděpodobně nutné z webu Adobe.com nainstalovat
program Adobe Flash Player.
1. Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače
2. Odeberte kryt jednotky
3. Odpojte od optické jednotky napájecí kabel.
.
.
4. Odpojte od optické jednotky kabel SATA.
Page 28
5. Posuňte západku jednotky směrem k podstavci systému a přidržte ji.
6. Optickou jednotku vysuňte ze systému.
Page 29
Vložení optické jednotky
Chcete-li vložit optickou jednotku, proveďte předchozí kroky v opačném pořadí.
Zpět na stránku obsahu
Page 30
Zpět na stránku obsahu
Grafická karta
Servisní příručka počítače Dell™ OptiPlex™ 780—Mini-Tower
VAROVÁNÍ: Před manipulací uvnitř počítače si přečtěte bezpečnostní informace dodané s počítačem.
Další informace o vhodných bezpečných postupech naleznete na webové stránce Shoda s předpisovými
požadavky na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
Demontáž grafické karty
1. Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2. Stiskněte uvolňovací zoubek na přidržovací západce karet zevnitř a otevřete západku.
3. Zatlačte přidržovací západku karty na konektoru základní desky směrem od rozšiřující karty.
Page 31
4. Nadzvedněte rozšiřující kartu a vyjměte ji z rozšiřujícího slotu.
Montáž grafické karty
Page 32
Grafickou kartu vložíte zpět provedením předchozích kroků v opačném pořadí.
Zpět na stránku obsahu
Page 33
Zpět na stránku obsahu
Pevný disk
Servisní příručka počítače Dell™ OptiPlex™ 780—Mini-Tower
VAROVÁNÍ: Před manipulací uvnitř počítače si přečtěte bezpečnostní informace dodané s počítačem.
Další informace o vhodných bezpečných postupech naleznete na webové stránce Shoda s předpisovými
požadavky na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
Demontáž pevného disku
1. Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2. Odeberte kryt jednotky
3. Od pevného disku odpojte datový kabel.
.
4. Od pevného disku odpojte napájecí kabel.
Page 34
5. Zatlačte na modrá uvolňovací ouška na obou stranách pevného disku.
6. Vysuňte pevný disk z počítače.
Page 35
Montáž pevného disku
Pevný disk vrátíte zpět provedením předchozích kroků v opačném pořadí.
Zpět na stránku obsahu
Page 36
Zpět na stránku obsahu
Napájecí zdroj
Servisní příručka počítače Dell™ OptiPlex™ 780—Mini-Tower
VAROVÁNÍ: Před manipulací uvnitř počítače si přečtěte bezpečnostní informace dodané s počítačem.
Další informace o vhodných bezpečných postupech naleznete na webové stránce Shoda s předpisovými
požadavky na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
Odstranění zdroje napájení
1. Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2. Demontujte šrouby, které upevňují napájecí zdroj k zadní straně počítače.
3. Odpojte napájecí kabel pevného disku.
Page 37
4. Odpojte napájecí kabel optické jednotky.
5. Odpojte napájecí kabel procesoru od základní desky.
Page 38
6. Odpojte hlavní napájecí kabel od základní desky.
7. Vyjměte datový kabel panelu IO z vodiče kabelů na spodní straně zdroje napájení.
Page 39
8. Vyjměte všechny datové kabely z vodiče kabelů na spodní straně zdroje napájení.
9. Stiskněte uvolňovací západku, která připevňuje zdroj napájení k šasi.
Page 40
10. Posuňte napájecí zdroj směrem k přední části počítače, zvedněte jej a vytáhněte z počítače.
Nasazení napájecího zdroje
Page 41
Zdroj napájení nasadíte zpět provedením předchozích kroků v obráceném pořadí.
Zpět na stránku obsahu
Page 42
Zpět na stránku obsahu
Procesor
Servisní příručka počítače Dell™ OptiPlex™ 780—Mini-Tower
VAROVÁNÍ: Před manipulací uvnitř počítače si přečtěte bezpečnostní informace dodané s počítačem.
Další informace o vhodných bezpečných postupech naleznete na webové stránce Shoda s předpisovými
požadavky na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
Demontáž procesoru
1. Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2. Zatlačte na uvolňovací páčku krytu procesoru směrem a dolů a ven, abyste kryt procesoru uvolnili.
3. Otevřete kryt procesoru.
Page 43
4. Odpojte procesor od základní desky.
UPOZORNĚNÍ: Při výměně procesoru se nedotýkejte žádných kolíků uvnitř patice a zabraňte, aby na
kolíky v patici spadly jakékoliv předměty.
Page 44
Vložení procesoru
Procesor vložíte zpět provedením předchozích kroků v obráceném pořadí.
Zpět na stránku obsahu
Page 45
Zpět na stránku obsahu
Kryt jednotky
Servisní příručka počítače Dell™ OptiPlex™ 780—Mini-Tower
VAROVÁNÍ: Před manipulací uvnitř počítače si přečtěte bezpečnostní informace dodané s počítačem.
Další informace o vhodných bezpečných postupech naleznete na webové stránce Shoda s předpisovými
požadavky na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
Demontáž krytu jednotky
1. Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2. Posuňte uvolňovací západku jednotky směrem ke spodní části počítače.
3. Vytočte kryt jednotky směrem ven z počítače.
Page 46
Montáž krytu jednotky
Kryt jednotky nasadíte zpět provedením předchozích kroků v opačném pořadí.
Zpět na stránku obsahu
Page 47
Zpět na stránku obsahu
Paměť
Servisní příručka počítače Dell™ OptiPlex™ 780—Mini-Tower
VAROVÁNÍ: Před manipulací uvnitř počítače si přečtěte bezpečnostní informace dodané s počítačem.
Další informace o vhodných bezpečných postupech naleznete na webové stránce Shoda s předpisovými
požadavky na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
Vyjmutí paměťových modulů
1. Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2. Stiskněte zajišťovací spony na každém konci konektoru paměťového modulu.
3. Zvedněte paměťový modul z konektoru na základní desce a vyjměte jej.
Page 48
Nasazení paměťových modulů
Paměťový modul vložíte zpět provedením předchozích kroků v obráceném pořadí.
Zpět na stránku obsahu
Page 49
Zpět na stránku obsahu
Disketová jednotka
Servisní příručka počítače Dell™ OptiPlex™ 780—Mini-Tower
VAROVÁNÍ: Před manipulací uvnitř počítače si přečtěte bezpečnostní informace dodané s počítačem.
Další informace o vhodných bezpečných postupech naleznete na webové stránce Shoda s předpisovými
požadavky na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
Vyjmutí disketové jednotky
1. Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2. Odeberte kryt jednotky
3. Odpojte datový kabel disketové jednotky.
4. Odpojte napájecí kabel z disketové jednotky.
.
5. Odpojte datový kabel z disketové jednotky.
Page 50
6. Posuňte uvolňovací západku jednotky směrem ke spodní části systému a přidržte ji.
7. Disketovou jednotku vysuňte ze systému.
Page 51
Vrácení disketové jednotky
Disketovou jednotku nasadíte zpět provedením předchozích kroků v opačném pořadí.
Zpět na stránku obsahu
Page 52
Zpět na stránku obsahu
Systémový ventilátor
Servisní příručka počítače Dell™ OptiPlex™ 780—Mini-Tower
VAROVÁNÍ: Před manipulací uvnitř počítače si přečtěte bezpečnostní informace dodané s počítačem.
Další informace o vhodných bezpečných postupech naleznete na webové stránce Shoda s předpisovými
požadavky na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
Demontáž systémového ventilátoru
1. Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2. Odpojte napájecí kabel pevného disku.
3. Odpojte datový kabel pevného disku.
Page 53
4. Odpojte napájecí kabel ventilátoru procesoru.
5. Vytáhněte nahoru zadržovací ouško procesoru, které se nachází nejblíž k horní části počítače.
Page 54
6. Stiskněte zadržovací ouško ventilátoru procesoru, které se nachází nejblíž k dolní části počítače.
7. Vysuňte ventilátor procesoru směrem k zadní straně počítače.
Page 55
8. Demontujte ventilátor procesoru z počítače.
Montáž systémového ventilátoru
Page 56
Ventilátor procesoru nasadíte zpět provedením předchozích kroků v obráceném pořadí.
Zpět na stránku obsahu
Page 57
Zpět na stránku obsahu
Panel displeje IO
Servisní příručka počítače Dell™ OptiPlex™ 780—Mini-Tower
VAROVÁNÍ: Před manipulací uvnitř počítače si přečtěte bezpečnostní informace dodané s počítačem.
Další informace o vhodných bezpečných postupech naleznete na webové stránce Shoda s předpisovými
požadavky na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
Vyjmutí panelu IO
POZNÁMKA: Pro zobrazení následujících pokynů bude pravděpodobně nutné z webu Adobe.com nainstalovat
program Adobe Flash Player.
1. Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače
2. Odpojte datový kabel IO-panel od základní desky.
.
3. Vyjměte datový kabel IO z vodiče kabelů.
Page 58
4. Demontujte jeden šroub, který připevňuje panel IO k přední straně systému.