Dell Optiplex 740 User guide [de]

Dell™ OptiPlex™ 740
Modelle DCSM, DCNE, DCCY
www.dell.com | support.dell.com
Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerk-
sam, mit denen Sie den Computer besser einsetzen können.
HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder
VORSICHT: Durch VORSICHT werden Sie auf Gefahrenquellen hingewiesen, die
materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.
Wenn Sie einen Dell™-Computer der N-Serie besitzen, treffen alle Referenzen in diesem Dokument auf die Microsoft
®
Windows®-Betriebssysteme nicht zu.
____________________
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können sich ohne vorherige Ankündigungen ändern. © 2008 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. sind strengstens untersagt.
In diesem Text v e rwendete Marken: Dell, OptiPlex, und das DELL Logo sind Marken von Dell Inc.; Microsoft, W indows, Windows V ista, und die Schaltfläche „Start“ von W indows Vista sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und Firmen. Dell Inc. verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken und Handelsbezeichnungen, die nicht Eigentum von Dell sind.
Modelle DCSM, DCNE, DCCY
Januar 2008 TEILENR. HX166 Rev. A01
Inhalt
Informationsquellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Einrichten des Computers
Systemansichten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
. . . . . . . . . . . . . . . . 162
Mini-Tower-Computer – Vorderansicht Mini-Tower-Computer – Rückansicht Mini-Tower-Computer – Anschlüsse an der
Rückseite
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Desktop-Computer – Vorderansicht Desktop-Computer – Rückansicht
. . . . . . . . . 176
Desktop-Computer – Anschlüsse an der Rückseite
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Small Form Factor-Computer – Vorderansicht Small Form Factor-Computer – Rückansicht Small Form Factor-Computer – Anschlüsse an
der Rückseite
Abnehmen der Computerabdeckung
Vorbereitung Mini-Tower-Computer Desktop-Computer Small Form-Factor Computer
Im Innern des Computers
Mini-Tower-Computer Desktop-Computer Kompaktgehäuse-Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
. . . . . . . . . . 185
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
. . . . . . . . . . . . . . . 187
. . . . . . . . . . . . . . . . . 189
. . . . . . . . . . . . 191
. . . . . . . . . . . . . . . . 192
. . . . . . . . . . . . . . . 192
. . . . . . . . . . . . . . . . . 196
. . . . . . . . . . . . 199
. . . . . . 166
. . . . . . . 169
. . . . . . . . 173
. . . 179
. . . . 182
Inhalt 155
Störungen beheben . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Dell Diagnostics Systemanzeigen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Diagnoseanzeigen
Signaltoncodes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Beheben von Software- und Hardware-Inkom patibilitäten
Wiederherstellung Ihres Betriebssystems
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
. . . . 216
Neu Installieren des Microsoft Windows Betriebssystems
. . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Verwenden des Drivers and Utilities­Datenträgers
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Stichwortverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
156 Inhalt
Informationsquellen
ANMERKUNG: Einige Funktionen oder Datenträger sind möglicherweise optional
und werden möglicherweise nicht mit Ihrem Computer geliefert. Einige Funktionen oder Datenträger sind möglicherweise in bestimmten Ländern nicht verfügbar.
ANMERKUNG: Zusätzliche Informationen werden eventuell mit dem Computer
geliefert.
Welche Informationen benötigen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte:
• Ein Diagnoseprogramm für den Computer
• Treiber für den Computer
• Dokumentation zu Ihrem Computer
• Dokumentation zum Gerät
• Desktop-System-Software (DSS)
Drivers and Utilities Datenträger
ANMERKUNG: Der Drivers and Utilities-
Datenträger ist optional und möglicherwei­se nicht im Lieferumfang Ihres Computers enthalten.
Dokumentation und Treiber sind bereits auf dem Computer installiert. Sie können den Drivers and Utilities-Datenträger zum Neuinstallieren der Treiber (siehe „Verwenden des Drivers and Utilities­Datenträgers“ auf Seite 223), zum Aus­führen von Dell Diagnostics (siehe „Dell Diagnostics“ auf Seite 203) oder um auf Ihre Dokumentation zuzugreifen verwenden.
Schnellreferenzhandbuch 157
Welche Informationen benötigen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte:
Möglicherweise finden Sie auf dem Da­tenträger (CD oder DVD) Readme-Datei­en. Diese Dateien enthalten Angaben zu den neuesten technischen Änderungen bzw. Detailinformationen zu technischen Fragen für erfahrene Benutzer oder Te ch n ik e r.
ANMERKUNG: Treiber und Dokumenta-
tionsaktualisierungen finden Sie unter support.dell.com.
• Garantieinformationen
• Verkaufs- und Lieferbedingungen (nur für die USA)
• Sicherheitshinweise
• Zulassungsinformationen
• Informationen zur Ergonomie
• Endbenutzer-Lizenzvereinbarung
Dell™ Produktinformationshandbuch
• Anleitungen zum Entfernen und wieder Einsetzen von Teilen
• Technische Daten
• Anleitungen zum Konfigurieren der Systemeinstellungen
• Fehlerbehebung und Beheben von Störungen
158 Schnellreferenzhandbuch
Dell™ OptiPlex™ Benutzerhandbuch
Microsoft Windows Hilfe und Supportcenter
1
Klicken Sie auf
Support Systemhandbücher Systemhandbücher
2
Klicken Sie auf das für Ihren Computer.
Das Benutzerhandbuch ist auch auf dem optionalen Drivers and Utilities Daten­träger enthalten.
Start
Dell Dell Benutzer- und
Hilfe und
.
Benutzerhandbuch
Welche Informationen benötigen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte:
• Service-Tag-Nummer und Express­Servicecode
• Microsoft Windows-Lizenzaufkleber
Service-Tag-Nummer und Microsoft® Windows
®
Lizenz
Die Aufkleber befinden sich an der Seite Ihres Computers.
• Geben Sie die Service-Tag-Nummer auf der Website
support.dell.com
Anruf beim Support an, um den Com­puter zu identifizieren.
• Geben Sie beim Anruf beim Techni­schen Support den Express-Servicecode an, um zum geeigneten Ansprechpartner weitergeleitet zu werden.
oder beim
Schnellreferenzhandbuch 159
Welche Informationen benötigen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte:
• Anleitungen zur Neuinstallation des Betriebssystems
Betriebssystem-Datenträger
ANMERKUNG: Der Betriebssystem-Da-
tenträger ist optional und möglicherweise nicht im Lieferumfang Ihres Computers enthalten.
Das Betriebssystem ist bereits auf dem Computer installiert. Verwenden Sie zur Neuinstallation des Betriebssystems den Betriebssystem-Datenträger. Siehe „Neu Installieren des Microsoft Windows Betriebssystems“ auf Seite 219.
Nach der Neuinstallation Ihres Betriebs­systems können Sie den optionalen Drivers and Utilities-Datenträger dazu verwenden, die im Lieferumfang Ihres Computers enthaltenen Treiber neu zu installieren.
Das Etikett mit dem Product Key des Betriebssystems finden Sie am Computer.
ANMERKUNG: Die Farbe des Datenträ-
gers hängt von dem von Ihnen bestellten Betriebssystem ab.
160 Schnellreferenzhandbuch
Welche Informationen benötigen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte:
• Lösungen – Hinweise zum Beheben von Störungen, Veröffentlichungen von Technikern, häufig gestellte Fragen (FAQs) und Online-Schulungen
• Community – Online-Diskussionen mit anderen Dell-Kunden
Dell Support-Website – support.dell.com
ANMERKUNG: Wählen Sie Ihre Region
oder Ihren Geschäftsbereich aus, um die entsprechende Support-Site angezeigt zu bekommen.
• Aufrüstungen – Informationen zu Auf­rüstungen von Komponenten, wie z. B. Speicher, Festplatten und Betriebs­systeme
• Kundenbetreuung – Kontaktinforma­tionen, Serviceanfrage und Bestellsta­tus, Garantie und Reparatur­informationen
• Service und Support – Status von Serviceanfragen und Support-Verlauf, Servicekontakt, Online-Diskussionen mit dem technischen Support
• Referenz – Computerdokumentation, Einzelheiten über die Computerkon­figuration, Produktangaben und Whitepaper
• Downloads – Zugelassene Treiber, Patches und Software-Aktualisierungen
• Desktop System Software (DSS) – Wenn Sie das Betriebssystem für Ihren Computer neu installieren, sollten Sie auch das DSS-Programm neu installie­ren. DSS sorgt dafür, dass wichtige Ak­tualisierungen für Ihr Betriebssystem durchgeführt werden und bietet Sup­port für Dell™ 3,5-Zoll-USB-Disket­tenlaufwerke, Prozessoren, optische Laufwerke und USB-Geräte. DSS ist für den ordnungsmäßigen Betrieb des Dell Computers notwendig. Die Software erkennt automatisch Ihren Computer­typ und das Betriebssystem und instal­liert die für Ihre Konfiguration geeig­neten Aktualisierungen.
So laden Sie die Desktop-System-Software herunter:
1
Wählen Sie auf der Website
support.dell.com
Ihre Region oder Ihren Geschäftsbereich, und geben Sie Ihre Service-Tag-Nummer ein.
2
Wählen Sie und klicken Sie auf
3
Klicken Sie auf den Namen Ihres Be-
Treiber und Downloads
Start
.
triebssystems, und suchen Sie nach dem Stichwort
Desktop-System-Software
ANMERKUNG: Die support.dell.com-
Benutzeroberfläche ist je nach Ihrer Aus­wahl verschieden.
,
.
Schnellreferenzhandbuch 161
Welche Informationen benötigen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte:
• So verwenden Sie Windows Vista® or Windows
• So arbeiten Sie mit Programmen und Dateien
• So können Sie Ihren Desktop indivi­duell gestalten
®
XP
Windows Hilfe- und Supportcenter
1
So öffnen Sie Windows Hilfe und Support:
• Klicken Sie
• Klicken Sie
Hilfe und Support
2
Geben Sie ein Wort oder einen Ausdruck ein, das bzw. der Ihr Problem beschreibt, und klicken Sie anschließend auf das Pfeilsymbol.
3
Klicken Sie auf das Thema, das Ihr Problem beschreibt.
4
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
in Windows Vista
Hilfe und Support
in Windows XP
.
Einrichten des Computers
VORSICHT: Bevor Sie Arbeiten an den in diesem Abschnitt beschriebenen
Komponenten ausführen, lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise im Produkt- informationshandbuch.
HINWEIS: Wenn im Computer eine Erweiterungskarte installiert ist (wie z. B. eine
Modemkarte), schließen Sie das entsprechende Kabel an die Karte an, und nicht an den Anschluss auf der Computerrückseite.
auf Start
.
auf
Start
HINWEIS: Sie können den Computer dabei unterstützen, das System bei optimaler
Betriebstemperatur zu betreiben und eine ständige Luftzirkulation um das Gehäuse sicherzustellen, indem Sie den Computer nicht direkt an eine Wand stellen oder in einem geschlossen Regalsystem platzieren.
ANMERKUNG: Bevor Sie Geräte oder Software installieren, die nicht mit Ihrem
Computer ausgeliefert wurden, sollten Sie die mit der Software oder dem Gerät gelieferte Dokumentation lesen oder sich an den Händler wenden, um sicherzu­stellen, dass die Software bzw. das Gerät mit Ihrem Computer und Betriebssystem kompatibel sind.
162 Schnellreferenzhandbuch
Um den Computer ordnungsgemäß einzurichten, müssen Sie alle Schritte ausführen. Sehen Sie sich auch die Abbildungen an, die den Anweisungen folgen.
HINWEIS: Eine PS/2-Maus und eine USB-Maus dürfen nicht gleichzeitig ver-
wendet werden.
1
Schließen Sie die Tastatur und die Maus an
HINWEIS: Schließen Sie kein Telefonkabel an den Netzwerkadapteranschluss an.
Die Spannung einer Telefonleitung kann zu Beschädigungen am Netzwerkadapter führen.
2
Schließen Sie das Telefonkabel oder das Netzwerkkabel an.
Stecken Sie das Netzwerkkabel, nicht aber das Telefonkabel in den Netz­werkanschluss. Wenn Sie über ein optionales Modem verfügen, schließen Sie das Telefonkabel am Modem an.
3
Schließen Sie den Monitor NUR MIT EINEM der folgenden Kabel an: entweder mit dem weißen DVI-Kabel oder dem blauen VGA-Kabel (schließen Sie nicht beide Kabel an denselben Computer an).
Richten Sie das Monitorkabel aus und schieben Sie es vorsichtig ein, damit die Anschlussstifte nicht verbogen werden. Ziehen Sie die Flügel­schrauben an den Kabelanschlüssen fest.
ANMERKUNG: Bei einigen Bildschirmen befindet sich der Monitoranschluss
unterhalb der Bildschirmrückseite. Die Standorte der Anschlüsse können Sie aus der Dokumentation entnehmen, die Sie zusammen mit Ihrem Bildschirm erhalten haben.
Schnellreferenzhandbuch 163
4
Schließen Sie die Lautsprecher an.
HINWEIS: Um Schäden an Ihrem Computer zu vermeiden, stellen Sie den
manuellen Volt-Schalter (auf der Rückseite des Computers, falls vorhanden) auf die Voltzahl, die der Wechselstromzahl in Ihrer Umgebung am nächsten kommt.
HINWEIS: Obwohl die Versorgungsspannung in Japan nur 100 V beträgt, müssen
in Japan am Spannungswahlschalter 115 V eingestellt sein.
ANMERKUNG: Ihr Computer verfügt nicht unbedingt über einen
Spannungswahlschalter.
5
Stellen Sie sicher, dass der Spannungswahlschalter der Einstellung für Ihren Standort entspricht.
Ihr Computer ist mit einen manuellen Spannungswahlschalter ausgestattet. Bei Computern mit Spannungswahlschalter auf der Rückseite muss die richtige Betriebsspannung manuell eingestellt werden.
164 Schnellreferenzhandbuch
6
Schließen Sie Computer, Bildschirm und Geräte an das Stromversorgungskabel an und stecken Sie das jeweils andere Ende in eine Stromsteckdose.
Schnellreferenzhandbuch 165
Systemansichten
Mini-Tower-Computer – Vorderansicht
10
9
8
1
2
3
4 5 6
7
166 Schnellreferenzhandbuch
1 optisches Laufwerk
(optional)
2 Disketten-
laufwerkschacht (optional)
3 USB 2.0-Anschlüsse
(2)
4 LAN-Anzeige Diese Anzeige zeigt an, dass eine LAN (Local Area
5 Diagnoseanzeigen Verwenden Sie die Anzeigen für eine leichtere Behebung
6 Betriebsschalter Drücken Sie auf diese Schaltfläche, um den Computer
Installieren Sie ein optisches Laufwerks in diesem Schacht (falls unterstützt).
Kann ein Diskettenlaufwerk oder ein optionales Media­Kartenlaufwerk enthalten.
Schließen Sie Geräte, die Sie nur gelegentlich nutzen, beispielsweise einen Joystick, eine Kamera oder start­fähige USB-Geräte, an den USB-Anschlüssen vorne am Computer an (weitere Informationen zum Starten von einem USB-Gerät aus finden Sie im Abschnitt „System­Setup“ im Online-Benutzerhandbuch).
Es wird empfohlen, die hinteren USB-Anschlüsse für Geräte zu verwenden, die normalerweise angeschlossen bleiben, wie z. B. Drucker und Tastaturen.
Network)-Verbindung hergestellt ist.
von Störungen bei Computerproblemen auf der Grund­lage des Diagnosecodes. Weitere Informationen erhalten Sie unter „Diagnoseanzeigen“ auf Seite 209.
einzuschalten.
HINWEIS: Um Datenverlust zu vermeiden, drücken
Sie zum Ausschalten des Computers nicht den Be­triebsschalter. Fahren Sie stattdessen das Betriebs­system herunter. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Ausschalten des Computers“ des Benut- zerhandbuchs.
HINWEIS: Wenn ACPI (Erweiterte Konfigurations-
und Energieverwaltungsschnittstelle) beim Betriebs­system aktiviert ist, fährt der Computer das Betriebs­system herunter, wenn Sie den Betriebsschalter drücken.
Schnellreferenzhandbuch 167
7 Stromversorgungslicht Die Stromversorgungsanzeige leuchtet und blinkt oder
leuchtet stetig, um verschiedene Betriebsmodi anzu­zeigen.
• Leuchtet nicht – der Computer ist ausgeschaltet.
• Stetig grün – der Computer befindet sich in einem normalen Betriebsmodus.
• Blinkt grün – Der Computer befindet sich in einem Energiesparmodus.
• Blinkt oder stetig gelb – Anweisungen hierzu finden Sie unter „Probleme mit der Stromversorgung“ in Ihrem
Benutzerhandbuch
Online-
Zum Beenden des Energiesparmodus drücken Sie den Betriebsschalter, oder verwenden Sie die Tastatur oder die Maus, sofern diese im Geräte-Manager unter Windows als Aufweckgerät konfiguriert wurde. Weitere Informa­tionen über Ruhemodi und das Beenden von Energie­sparmodi finden Sie unter „Energieverwaltung“ in Ihrem Benutzerhandbuch online.
Im Abschnitt „Systemanzeigen“ auf Seite 207 finden Sie eine Beschreibung der Codes, die Ihnen die Fehlersuche im Computer erleichtern.
8 Festplatten-
Aktivitätsleuchte
9 Kopfhöreranschluss Sie können den Kopfhöreranschluss zum Anschließen von
10 Mikrofonanschluss Verwenden Sie den Mikrofonanschluss, um ein Mikrofon
Diese Anzeige flackert, wenn auf das Festplattenlaufwerk zugegriffen wird.
Kopfhörern und den meisten Arten von Lautsprechern verwenden.
anzuschließen.
.
168 Schnellreferenzhandbuch
Mini-Tower-Computer – Rückansicht
1
2 3
4
5
1 Abdeckungs-
freigabevorrichtung
2 Halbringförmiger Bügel
für ein Vorhängeschloss
6
Mithilfe dieser Vorrrichtung können Sie die Computer­abdeckung öffnen.
Bringen Sie ein Vorhängeschloss an, um die Computer­abdeckung zu verriegeln.
Schnellreferenzhandbuch 169
3 Spannungswahlschalter Ihr Computer ist mit einem Spannungswahlschalter
ausgestattet. Um die Beschädigung eines Computers mit einem
manuellen Spannungswahlschalter zu verhindern, stellen Sie den Schalter auf die Spannung ein, die der Wechselspannung an Ihrem Standort am ehesten entspricht.
HINWEIS: Obwohl die Versorgungsspannung in
Japan nur 100 V beträgt, müssen in Japan am Spannungswahlschalter 115 V eingestellt sein.
Stellen Sie sicher, dass der Monitor und die angeschlos­senen Geräte mit der verfügbaren Netzspannung betrie­ben werden können.
4 Stromanschluss Stecken Sie das Stromversorgungskabel ein. 5 Anschlüsse an der
Rückseite
6 Kartensteckplätze (4) Anschlüsse für installierte PCI- oder PCI-Express-
Schließen Sie serielle Geräte, USB-Geräte und sonstige Geräte an die jeweiligen Anschlüsse an. Siehe„Mini­Tower-Computer – Anschlüsse an der Rückseite“ auf Seite 171.
Karten.
170 Schnellreferenzhandbuch
Mini-Tower-Computer – Anschlüsse an der Rückseite
13
98 7
1 Paralleler Anschluss Schließen Sie ein paralleles Gerät, wie z. B. einen Drucker,
an den parallelen Anschluss an. Wenn Sie einen USB­Drucker haben, schließen Sie ihn an einem USB-Anschluss an.
24
5
6
ANMERKUNG: Der integrierte parallele Anschluss wird
automatisch deaktiviert, wenn der Computer eine installierte Karte mit einem parallelen Anschluss ermittelt, der für die gleiche Adresse konfiguriert wurde. Weitere Informationen finden Sie im „System Setup Programm“ in Ihrem Benutzer- handbuch online.
2 Ve rb in du ng s-
integritätsanzeige
• Grün – Es besteht eine gute Verbindung zwischen einem 10-Mbit/s-Netzwerk und dem Computer.
• Orange – Es besteht eine gute Verbindung zwischen einem 100-Mbit/s-Netzwerk und dem Computer.
• Gelb – Es besteht eine gute Verbindung zwischen einem 1-Gbit/s- (oder 1000-Mbit/s-) Netzwerk und dem Computer.
• Off (Deaktiviert) – Der Computer ermittelt keine physi­sche Verbindung zum Netzwerk.
Schnellreferenzhandbuch 171
3 Netzwerk-
adapteranschluss
4 Netzwerk-
Aktivitätsleuchte
5 Leitungsaus-
gangsanschluss
6 Leitungsein-
gangsanschluss
7 USB 2.0-
Anschlüsse (5)
Um den Computer an ein Netzwerk oder Breitbandgerät anzuschließen, stecken Sie ein Ende eines Netzwerkkabels in eine Netzwerkbuchse oder in das Netzwerk- oder Breit­bandgerät. Verbinden Sie das andere Ende des Netzwerk­kabels mit dem Netzwerkadapteranschluss an der Rücks­eite Ihres Computers. Ein Klicken zeigt an, dass das Netzwerkkabel sicher angeschlossen wurde.
ANMERKUNG: Schließen Sie kein Telefonkabel an den
Netzwerkanschluss an.
Bei Computern mit einer Netzwerkanschluss-Karte ver­wenden Sie den Anschluss auf der Karte.
Es wird empfohlen, dass Sie Verkabelungen und Anschlüs­se der Kategorie 5 für Ihr Netzwerk verwenden. Wenn Sie eine Verkabelung der Kategorie 3 verwenden müssen, set­zen Sie die Netzwerkgeschwindigkeit auf 10 Mbit/s, um einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten.
Die gelbe Anzeige blinkt, wenn der Computer Netzwerk­daten sendet oder empfängt. Hohe Netzwerkbelastung hat möglicherweise zur Folge, dass diese Anzeige stetig leuchtet.
Verwenden Sie den grünen Leitungsausgangsanschluss, um Kopfhörer und die meisten der Lautsprechertypen mit integrierten Verstärkern anzuschließen.
Bei Computern mit einer Soundkarte muss der Anschluss auf der Karte verwendet werden.
Verwenden Sie den Leitungseingangsanschluss, um ein Aufnahme-/Wiedergabegerät, wie z. B. ein Kassettenspie­ler, einen CD-Player oder einen Videorekorder anzu­schließen.
Bei Computern mit einer Soundkarte muss der Anschluss auf der Karte verwendet werden.
Verwenden Sie die hinteren USB-Anschlüsse für Geräte, die normalerweise angeschlossen bleiben, wie z. B. Drucker und Tastaturen.
172 Schnellreferenzhandbuch
8 Monitoranschluss Verbinden Sie das Kabel Ihres VGA-kompatiblen Bild-
schirms mit dem blauen Videoanschluss.
ANMERKUNG: Wenn bei der Lieferung bereits eine Grafik-
karte installiert ist, ist dieser Anschluss mit einer Abdeckung versehen. Entfernen Sie nicht die Abdeckkappen. Schließen Sie Ihren Bildschirm an den Anschluss auf der Grafikkarte an.
ANMERKUNG: Wenn Sie eine Grafikkarte verwenden, die
zwei Bildschirme unterstützt, verwenden Sie das im Liefer­umfang des Computers enthaltene Y-Kabel.
9 Serieller Anschluss Schließen Sie ein serielles Gerät, wie z. B. ein Handheld,
an den seriellen Anschluss an. Die Standardbezeichnung für den ersten seriellen Anschluss ist COM1 und für den zweiten seriellen Anschluss COM2.
Weitere Informationen finden Sie im „System Setup Pro­gramm“ in Ihrem Benutzerhandbuch online.
Desktop-Computer – Vorderansicht
1
89
2
7
Schnellreferenzhandbuch 173
3
5
4611 10
1 USB 2.0-Anschlüsse
(2)
2 LAN-Anzeige Diese Anzeige zeigt an, dass eine LAN (Local Area
3 Betriebsschalter Drücken Sie auf diese Schaltfläche, um den Computer
4 Dell Emblem Dieses Emblem lässt sich drehen, um der Orientierung
Schließen Sie Geräte, die Sie nur gelegentlich nutzen, beispielsweise einen Joystick, eine Kamera oder startfähige USB-Geräte, an den USB-Anschlüssen vorne am Computer an (weitere Informationen zum Starten von einem USB­Gerät aus finden Sie im Abschnitt „System-Setup-Pro­gramm“ im Online-Benutzerhandbuch).
Es wird empfohlen, die hinteren USB-Anschlüsse für Geräte zu verwenden, die normalerweise angeschlossen bleiben, wie z. B. Drucker und Tastaturen.
Network)-Verbindung hergestellt ist.
einzuschalten.
HINWEIS: Um Datenverlust zu vermeiden, drücken Sie
zum Ausschalten des Computers nicht den Betriebs­schalter. Fahren Sie stattdessen das Betriebssystem herunter. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Ausschalten des Computers“ des Benutzerhandbuchs.
HINWEIS: Wenn ACPI (Erweiterte Konfigurations- und
Energieverwaltungsschnittstelle) beim Betriebssystem aktiviert ist, fährt der Computer das Betriebssystem herunter, wenn Sie den Betriebsschalter drücken.
Ihres Computers zu entsprechen. Legen Sie zum Drehen Ihre Finger außen um das Emblem, drücken Sie fest und drehen Sie das Emblem. Sie können das Emblem auch drehen, indem Sie den Schlitz nahe der Emblemunterseite verwenden.
174 Schnellreferenzhandbuch
5 Stromversorgung-
sanzeige
6 Diagnoseanzeigen Verwenden Sie die Anzeigen für eine leichtere Behebung
7 Festplatten-
Aktivitätsleuchte
8 Kopfhöreranschluss Sie können den Kopfhöreranschluss zum Anschließen von
9 Mikrofonanschluss Verwenden Sie den Mikrofonanschluss, um ein Mikrofon
10 Laufwerkschacht Dieser Schacht hat Platz für ein optionales Diskettenlauf-
11 optisches Laufwerk
(optional)
Die Stromversorgungsanzeige leuchtet und blinkt oder leuchtet stetig, um verschiedene Betriebsmodi anzuzeigen.
• Leuchtet nicht – der Computer ist ausgeschaltet.
• Stetig grün – der Computer befindet sich in einem normalen Betriebsmodus.
• Blinkt grün – Der Computer befindet sich in einem Energiesparmodus.
• Blinkt oder stetig gelb – Anweisungen hierzu finden Sie unter „Probleme mit der Stromversorgung“ in Ihrem Online-Benutzerhandbuch.
Zum Beenden des Energiesparmodus drücken Sie den Betriebsschalter, oder verwenden Sie die Tastatur oder die Maus, sofern diese im Geräte-Manager unter Windows als Aufweckgerät konfiguriert wurde. Weitere Informationen über Ruhemodi und das Beenden von Energiesparmodi finden Sie unter „Energieverwaltung“ in Ihrem Benutzer- handbuch online.
Auf „Systemanzeigen“ auf Seite 207 finden Sie eine Beschrei-bung der Codes, die Ihnen die Fehlersuche im Computer erleichtern.
von Störungen bei Computerproblemen auf der Grundlage des Diagnosecodes. Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt „Diagnoseanzeigen“ auf Seite 209.
Diese Anzeige flackert, wenn auf das Festplattenlaufwerk zugegriffen wird.
Kopfhörern und den meisten Arten von Lautsprechern verwenden.
anzuschließen.
werk, ein Media-Kartenlaufwerk oder ein zusätzliches Festplattenlaufwerk.
Installieren Sie ein optisches Laufwerks in diesem Schacht (falls unterstützt).
Schnellreferenzhandbuch 175
Desktop-Computer – Rückansicht
1 2 3 4
5
6
1 Kartensteckplätze
(3)
2 Anschlüsse an der
Rückseite
3 Stromanschluss Stecken Sie das Stromversorgungskabel ein. 4 Spannungs-
wahlschalter
5 Halbringförmiger
Bügel für ein Vorhängeschloss
6 Abdeckungsfreiga
bevorrichtung
Anschlüsse für installierte PCI- oder PCI-Express-Karten.
Schließen Sie serielle, USB- und andere Geräte an die jeweiligen Anschlüsse an (siehe „Desktop-Computer – Anschlüsse an der Rückseite“ auf Seite 177).
ANMERKUNG: Ihr Computer verfügt nicht unbedingt über
einen Spannungswahlschalter.
Ihr Computer ist mit einem Spannungswahlschalter ausgestattet.
Um die Beschädigung eines Computers mit einem manuel­len Spannungswahlschalter zu verhindern, stellen Sie den Schalter auf die Spannung ein, die der Wechselspannung an Ihrem Standort am ehesten entspricht.
HINWEIS: Obwohl die Versorgungsspannung in Japan
nur 100 V beträgt, müssen in Japan am Spannungswahl­schalter 115 V eingestellt sein.
Stellen Sie sicher, dass der Monitor und die angeschlossenen Geräte mit der verfügbaren Netzspannung betrieben werden können.
Bringen Sie ein Vorhängeschloss an, um die Computerab­deckung zu verriegeln.
Ermöglicht das Öffnen der Computerabdeckung.
176 Schnellreferenzhandbuch
Loading...
+ 54 hidden pages