Dell™ OptiPlex™ 740
Modelle DCSM, DCNE, DCCY
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Computer besser einsetzen können.
HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und erläutert, wie das vermieden werden kann.
VORSICHT: Durch VORSICHT werden Sie auf Gefahrenquellen hingewiesen, die materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.
Wenn Sie einen Dell™-Computer der N-Serie besitzen, treffen alle Referenzen in diesem Dokument auf die Microsoft® Windows®-Betriebssysteme nicht zu.
____________________
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können sich ohne vorherige Ankündigungen ändern.
© 2008 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. sind strengstens untersagt.
In diesem Text verwendete Marken: Dell, OptiPlex, und das DELL Logo sind Marken von Dell Inc.; Microsoft, Windows, Windows Vista, und die Schaltfläche „Start“ von Windows Vista sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und Firmen. Dell Inc. verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken und Handelsbezeichnungen, die nicht Eigentum von Dell sind.
Modelle DCSM, DCNE, DCCY
Januar 2008 |
TEILENR. HX166 |
Rev. A01 |
Inhalt
Informationsquellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
157 |
Einrichten des Computers . . . . . . . . . . . . . . . . |
162 |
Systemansichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
166 |
Mini-Tower-Computer – Vorderansicht . . . . . . |
166 |
Mini-Tower-Computer – Rückansicht . . . . . . . |
169 |
Mini-Tower-Computer – Anschlüsse an der |
|
Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
171 |
Desktop-Computer – Vorderansicht . . . . . . . . |
173 |
Desktop-Computer – Rückansicht . . . . . . . . . |
176 |
Desktop-Computer – Anschlüsse an der |
|
Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
177 |
Small Form Factor-Computer – Vorderansicht . . . |
179 |
Small Form Factor-Computer – Rückansicht . . . . |
182 |
Small Form Factor-Computer – Anschlüsse an |
|
der Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
183 |
Abnehmen der Computerabdeckung . . . . . . . . . . |
185 |
Vorbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
185 |
Mini-Tower-Computer . . . . . . . . . . . . . . . |
187 |
Desktop-Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . |
189 |
Small Form-Factor Computer . . . . . . . . . . . . |
191 |
Im Innern des Computers . . . . . . . . . . . . . . . . |
192 |
Mini-Tower-Computer . . . . . . . . . . . . . . . |
192 |
Desktop-Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . |
196 |
Kompaktgehäuse-Computer . . . . . . . . . . . . |
199 |
Inhalt 155
Störungen beheben . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
203 |
Dell Diagnostics. . . . . . . . . . . . . . . . . . |
203 |
Systemanzeigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . |
207 |
Diagnoseanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
209 |
Signaltoncodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
215 |
Beheben von Softwareund Hardware-Inkom |
|
patibilitäten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
215 |
Wiederherstellung Ihres Betriebssystems . . . . |
216 |
Neu Installieren des Microsoft Windows |
|
Betriebssystems . . . . . . . . . . . . . . . . . |
219 |
Verwenden des Drivers and Utilities- |
|
Datenträgers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
223 |
Stichwortverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
156 Inhalt
Informationsquellen
ANMERKUNG: Einige Funktionen oder Datenträger sind möglicherweise optional und werden möglicherweise nicht mit Ihrem Computer geliefert. Einige Funktionen oder Datenträger sind möglicherweise in bestimmten Ländern nicht verfügbar.
ANMERKUNG: Zusätzliche Informationen werden eventuell mit dem Computer geliefert.
Welche Informationen benötigen Sie? |
Hier finden Sie das Gesuchte: |
|
• Ein Diagnoseprogramm für den |
Drivers and Utilities Datenträger |
|
Computer |
ANMERKUNG: Der Drivers and Utilities- |
|
|
||
• Treiber für den Computer |
Datenträger ist optional und möglicherwei- |
|
• Dokumentation zu Ihrem Computer |
se nicht im Lieferumfang Ihres Computers |
|
enthalten. |
||
• Dokumentation zum Gerät |
||
Dokumentation und Treiber sind bereits |
||
• Desktop-System-Software (DSS) |
||
auf dem Computer installiert. Sie können |
||
|
||
|
den Drivers and Utilities-Datenträger zum |
|
|
Neuinstallieren der Treiber (siehe |
|
|
„Verwenden des Drivers and Utilities- |
|
|
Datenträgers“ auf Seite 223), zum Aus- |
|
|
führen von Dell Diagnostics (siehe „Dell |
|
|
Diagnostics“ auf Seite 203) oder um auf |
|
|
Ihre Dokumentation zuzugreifen |
|
|
verwenden. |
Schnellreferenzhandbuch 157
Welche Informationen benötigen Sie? |
Hier finden Sie das Gesuchte: |
|
|
|
Möglicherweise finden Sie auf dem Da- |
|
tenträger (CD oder DVD) Readme-Datei- |
|
en. Diese Dateien enthalten Angaben zu |
|
den neuesten technischen Änderungen |
|
bzw. Detailinformationen zu technischen |
|
Fragen für erfahrene Benutzer oder |
|
Techniker. |
|
ANMERKUNG: Treiber und Dokumenta- |
|
tionsaktualisierungen finden Sie unter |
|
support.dell.com. |
|
|
• Garantieinformationen |
Dell™ Produktinformationshandbuch |
•Verkaufsund Lieferbedingungen (nur für die USA)
•Sicherheitshinweise
•Zulassungsinformationen
•Informationen zur Ergonomie
•Endbenutzer-Lizenzvereinbarung
•Anleitungen zum Entfernen und wieder Einsetzen von Teilen
•Technische Daten
Dell™ OptiPlex™ Benutzerhandbuch
Microsoft Windows Hilfe und Supportcenter
•Anleitungen zum Konfigurieren der Systemeinstellungen
•Fehlerbehebung und Beheben von Störungen
1 Klicken Sie auf Start → Hilfe und Support→ Dell Dell Benutzerund Systemhandbücher→ Systemhandbücher.
2 Klicken Sie auf das Benutzerhandbuch für Ihren Computer.
Das Benutzerhandbuch ist auch auf dem optionalen Drivers and Utilities Datenträger enthalten.
158 Schnellreferenzhandbuch
Welche Informationen benötigen Sie? |
Hier finden Sie das Gesuchte: |
|
|
• Service-Tag-Nummer und Express- |
Service-Tag-Nummer und Microsoft® |
Servicecode |
Windows® Lizenz |
• Microsoft Windows-Lizenzaufkleber |
Die Aufkleber befinden sich an der Seite |
|
Ihres Computers. |
• Geben Sie die Service-Tag-Nummer auf der Website support.dell.com oder beim Anruf beim Support an, um den Computer zu identifizieren.
• Geben Sie beim Anruf beim Technischen Support den Express-Servicecode an, um zum geeigneten Ansprechpartner weitergeleitet zu werden.
Schnellreferenzhandbuch 159
Welche Informationen benötigen Sie? |
Hier finden Sie das Gesuchte: |
|
|
• Anleitungen zur Neuinstallation des |
Betriebssystem-Datenträger |
Betriebssystems |
ANMERKUNG: Der Betriebssystem-Da- |
|
|
|
tenträger ist optional und möglicherweise |
|
nicht im Lieferumfang Ihres Computers |
|
enthalten. |
|
Das Betriebssystem ist bereits auf dem |
|
Computer installiert. Verwenden Sie zur |
|
Neuinstallation des Betriebssystems den |
|
Betriebssystem-Datenträger. Siehe „Neu |
|
Installieren des Microsoft Windows |
|
Betriebssystems“ auf Seite 219. |
Nach der Neuinstallation Ihres Betriebssystems können Sie den optionalen
Drivers and Utilities-Datenträger dazu verwenden, die im Lieferumfang Ihres Computers enthaltenen Treiber neu zu installieren.
Das Etikett mit dem Product Key des
Betriebssystems finden Sie am Computer.
ANMERKUNG: Die Farbe des Datenträgers hängt von dem von Ihnen bestellten Betriebssystem ab.
160 Schnellreferenzhandbuch
Welche Informationen benötigen Sie? |
Hier finden Sie das Gesuchte: |
|
|
|
|
• Lösungen – Hinweise zum Beheben |
Dell Support-Website – support.dell.com |
|
von Störungen, Veröffentlichungen von |
ANMERKUNG: Wählen Sie Ihre Region |
|
Technikern, häufig gestellte Fragen |
oder Ihren Geschäftsbereich aus, um die |
|
(FAQs) und Online-Schulungen |
||
entsprechende Support-Site angezeigt zu |
||
• Community – Online-Diskussionen |
||
bekommen. |
||
mit anderen Dell-Kunden |
||
|
||
• Aufrüstungen – Informationen zu Auf- |
|
|
rüstungen von Komponenten, wie z. B. |
|
|
Speicher, Festplatten und Betriebs- |
|
|
systeme |
|
|
• Kundenbetreuung – Kontaktinforma- |
|
|
tionen, Serviceanfrage und Bestellsta- |
|
|
tus, Garantie und Reparatur- |
|
|
informationen |
|
|
• Service und Support – Status von |
|
|
Serviceanfragen und Support-Verlauf, |
|
|
Servicekontakt, Online-Diskussionen |
|
|
mit dem technischen Support |
|
|
• Referenz – Computerdokumentation, |
|
|
Einzelheiten über die Computerkon- |
|
|
figuration, Produktangaben und |
|
|
Whitepaper |
|
|
• Downloads – Zugelassene Treiber, |
|
|
Patches und Software-Aktualisierungen |
|
|
• Desktop System Software (DSS) – |
So laden Sie die Desktop-System-Software |
|
Wenn Sie das Betriebssystem für Ihren |
||
Computer neu installieren, sollten Sie |
herunter: |
|
auch das DSS-Programm neu installie- |
1 Wählen Sie auf der Website |
|
ren. DSS sorgt dafür, dass wichtige Ak- |
||
support.dell.com Ihre Region oder Ihren |
||
tualisierungen für Ihr Betriebssystem |
||
Geschäftsbereich, und geben Sie Ihre |
||
durchgeführt werden und bietet Sup- |
||
Service-Tag-Nummer ein. |
||
port für Dell™ 3,5-Zoll-USB-Disket- |
||
2 Wählen Sie Treiber und Downloads, |
||
tenlaufwerke, Prozessoren, optische |
||
Laufwerke und USB-Geräte. DSS ist für |
und klicken Sie auf Start. |
|
den ordnungsmäßigen Betrieb des Dell |
3 Klicken Sie auf den Namen Ihres Be- |
|
Computers notwendig. Die Software |
||
triebssystems, und suchen Sie nach dem |
||
erkennt automatisch Ihren Computer- |
||
Stichwort Desktop-System-Software. |
||
typ und das Betriebssystem und instal- |
||
ANMERKUNG: Die support.dell.com- |
||
liert die für Ihre Konfiguration geeig- |
||
neten Aktualisierungen. |
Benutzeroberfläche ist je nach Ihrer Aus- |
|
|
wahl verschieden. |
Schnellreferenzhandbuch 161
Welche Informationen benötigen Sie? |
Hier finden Sie das Gesuchte: |
|
|
|
|
• So verwenden Sie Windows Vista® or |
Windows Hilfeund Supportcenter |
|
Windows® XP |
1 |
So öffnen Sie Windows Hilfe und |
• So arbeiten Sie mit Programmen und |
|
Support: |
Dateien |
|
• Klicken Sie in Windows Vista auf Start |
• So können Sie Ihren Desktop indivi- |
|
→ Hilfe und Support. |
duell gestalten |
|
• Klicken Sie in Windows XP auf Start→ |
|
|
Hilfe und Support. |
|
2 |
Geben Sie ein Wort oder einen Ausdruck |
|
|
ein, das bzw. der Ihr Problem beschreibt, |
|
|
und klicken Sie anschließend auf das |
|
|
Pfeilsymbol. |
|
3 |
Klicken Sie auf das Thema, das Ihr |
|
|
Problem beschreibt. |
|
4 |
Folgen Sie den Anweisungen auf dem |
|
|
Bildschirm. |
|
|
|
Einrichten des Computers
VORSICHT: Bevor Sie Arbeiten an den in diesem Abschnitt beschriebenen Komponenten ausführen, lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
HINWEIS: Wenn im Computer eine Erweiterungskarte installiert ist (wie z. B. eine Modemkarte), schließen Sie das entsprechende Kabel an die Karte an, und nicht an den Anschluss auf der Computerrückseite.
HINWEIS: Sie können den Computer dabei unterstützen, das System bei optimaler Betriebstemperatur zu betreiben und eine ständige Luftzirkulation um das Gehäuse sicherzustellen, indem Sie den Computer nicht direkt an eine Wand stellen oder in einem geschlossen Regalsystem platzieren.
ANMERKUNG: Bevor Sie Geräte oder Software installieren, die nicht mit Ihrem Computer ausgeliefert wurden, sollten Sie die mit der Software oder dem Gerät gelieferte Dokumentation lesen oder sich an den Händler wenden, um sicherzustellen, dass die Software bzw. das Gerät mit Ihrem Computer und Betriebssystem kompatibel sind.
162 Schnellreferenzhandbuch
Um den Computer ordnungsgemäß einzurichten, müssen Sie alle Schritte ausführen. Sehen Sie sich auch die Abbildungen an, die den Anweisungen folgen.
HINWEIS: Eine PS/2-Maus und eine USB-Maus dürfen nicht gleichzeitig verwendet werden.
1 Schließen Sie die Tastatur und die Maus an
HINWEIS: Schließen Sie kein Telefonkabel an den Netzwerkadapteranschluss an. Die Spannung einer Telefonleitung kann zu Beschädigungen am Netzwerkadapter führen.
2Schließen Sie das Telefonkabel oder das Netzwerkkabel an.
Stecken Sie das Netzwerkkabel, nicht aber das Telefonkabel in den Netzwerkanschluss. Wenn Sie über ein optionales Modem verfügen, schließen Sie das Telefonkabel am Modem an.
3Schließen Sie den Monitor NUR MIT EINEM der folgenden Kabel an: entweder mit dem weißen DVI-Kabel oder dem blauen VGA-Kabel (schließen Sie nicht beide Kabel an denselben Computer an).
Richten Sie das Monitorkabel aus und schieben Sie es vorsichtig ein, damit die Anschlussstifte nicht verbogen werden. Ziehen Sie die Flügelschrauben an den Kabelanschlüssen fest.
ANMERKUNG: Bei einigen Bildschirmen befindet sich der Monitoranschluss unterhalb der Bildschirmrückseite. Die Standorte der Anschlüsse können Sie aus der Dokumentation entnehmen, die Sie zusammen mit Ihrem Bildschirm erhalten haben.
Schnellreferenzhandbuch 163
4 Schließen Sie die Lautsprecher an.
HINWEIS: Um Schäden an Ihrem Computer zu vermeiden, stellen Sie den manuellen Volt-Schalter (auf der Rückseite des Computers, falls vorhanden) auf die Voltzahl, die der Wechselstromzahl in Ihrer Umgebung am nächsten kommt.
HINWEIS: Obwohl die Versorgungsspannung in Japan nur 100 V beträgt, müssen in Japan am Spannungswahlschalter 115 V eingestellt sein.
ANMERKUNG: Ihr Computer verfügt nicht unbedingt über einen
Spannungswahlschalter.
5Stellen Sie sicher, dass der Spannungswahlschalter der Einstellung für Ihren Standort entspricht.
Ihr Computer ist mit einen manuellen Spannungswahlschalter ausgestattet. Bei Computern mit Spannungswahlschalter auf der Rückseite muss die richtige Betriebsspannung manuell eingestellt werden.
164 Schnellreferenzhandbuch
6Schließen Sie Computer, Bildschirm und Geräte an das Stromversorgungskabel an und stecken Sie das jeweils andere Ende in eine Stromsteckdose.
Schnellreferenzhandbuch 165
Systemansichten
Mini-Tower-Computer – Vorderansicht
1
2
3 10
4
9
5
8
6
7
166 Schnellreferenzhandbuch
1 |
optisches Laufwerk |
Installieren Sie ein optisches Laufwerks in diesem |
|
(optional) |
Schacht (falls unterstützt). |
2 |
Disketten- |
Kann ein Diskettenlaufwerk oder ein optionales Media- |
|
laufwerkschacht |
Kartenlaufwerk enthalten. |
|
(optional) |
|
3 |
USB 2.0-Anschlüsse |
Schließen Sie Geräte, die Sie nur gelegentlich nutzen, |
|
(2) |
beispielsweise einen Joystick, eine Kamera oder start- |
|
|
fähige USB-Geräte, an den USB-Anschlüssen vorne am |
|
|
Computer an (weitere Informationen zum Starten von |
|
|
einem USB-Gerät aus finden Sie im Abschnitt „System- |
|
|
Setup“ im Online-Benutzerhandbuch). |
|
|
Es wird empfohlen, die hinteren USB-Anschlüsse für |
|
|
Geräte zu verwenden, die normalerweise angeschlossen |
|
|
bleiben, wie z. B. Drucker und Tastaturen. |
4 |
LAN-Anzeige |
Diese Anzeige zeigt an, dass eine LAN (Local Area |
|
|
Network)-Verbindung hergestellt ist. |
5 |
Diagnoseanzeigen |
Verwenden Sie die Anzeigen für eine leichtere Behebung |
|
|
von Störungen bei Computerproblemen auf der Grund- |
|
|
lage des Diagnosecodes. Weitere Informationen erhalten |
|
|
Sie unter „Diagnoseanzeigen“ auf Seite 209. |
6 |
Betriebsschalter |
Drücken Sie auf diese Schaltfläche, um den Computer |
|
|
einzuschalten. |
HINWEIS: Um Datenverlust zu vermeiden, drücken Sie zum Ausschalten des Computers nicht den Betriebsschalter. Fahren Sie stattdessen das Betriebssystem herunter. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Ausschalten des Computers“ des Benutzerhandbuchs.
HINWEIS: Wenn ACPI (Erweiterte Konfigurationsund Energieverwaltungsschnittstelle) beim Betriebssystem aktiviert ist, fährt der Computer das Betriebssystem herunter, wenn Sie den Betriebsschalter drücken.
Schnellreferenzhandbuch 167
7 |
Stromversorgungslicht |
Die Stromversorgungsanzeige leuchtet und blinkt oder |
|
|
leuchtet stetig, um verschiedene Betriebsmodi anzu- |
|
|
zeigen. |
|
|
• Leuchtet nicht – der Computer ist ausgeschaltet. |
|
|
• Stetig grün – der Computer befindet sich in einem |
|
|
normalen Betriebsmodus. |
|
|
• Blinkt grün – Der Computer befindet sich in einem |
|
|
Energiesparmodus. |
|
|
• Blinkt oder stetig gelb – Anweisungen hierzu finden Sie |
|
|
unter „Probleme mit der Stromversorgung“ in Ihrem |
|
|
Online-Benutzerhandbuch. |
|
|
Zum Beenden des Energiesparmodus drücken Sie den |
|
|
Betriebsschalter, oder verwenden Sie die Tastatur oder die |
|
|
Maus, sofern diese im Geräte-Manager unter Windows |
|
|
als Aufweckgerät konfiguriert wurde. Weitere Informa- |
|
|
tionen über Ruhemodi und das Beenden von Energie- |
|
|
sparmodi finden Sie unter „Energieverwaltung“ in Ihrem |
|
|
Benutzerhandbuch online. |
|
|
Im Abschnitt „Systemanzeigen“ auf Seite 207 finden Sie |
|
|
eine Beschreibung der Codes, die Ihnen die Fehlersuche |
|
|
im Computer erleichtern. |
8 |
Festplatten- |
Diese Anzeige flackert, wenn auf das Festplattenlaufwerk |
|
Aktivitätsleuchte |
zugegriffen wird. |
9 |
Kopfhöreranschluss |
Sie können den Kopfhöreranschluss zum Anschließen von |
|
|
Kopfhörern und den meisten Arten von Lautsprechern |
|
|
verwenden. |
10 |
Mikrofonanschluss |
Verwenden Sie den Mikrofonanschluss, um ein Mikrofon |
|
|
anzuschließen. |
168 Schnellreferenzhandbuch
Mini-Tower-Computer – Rückansicht
1 2
3
4
5
6
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Abdeckungs- |
Mithilfe dieser Vorrrichtung können Sie die Computer- |
|||
|
freigabevorrichtung |
abdeckung öffnen. |
||
2 |
Halbringförmiger Bügel |
Bringen Sie ein Vorhängeschloss an, um die Computer- |
||
|
für ein Vorhängeschloss |
abdeckung zu verriegeln. |
Schnellreferenzhandbuch 169
3 |
Spannungswahlschalter |
Ihr Computer ist mit einem Spannungswahlschalter |
|
|
ausgestattet. |
|
|
Um die Beschädigung eines Computers mit einem |
|
|
manuellen Spannungswahlschalter zu verhindern, |
|
|
stellen Sie den Schalter auf die Spannung ein, die der |
|
|
Wechselspannung an Ihrem Standort am ehesten |
|
|
entspricht. |
|
|
HINWEIS: Obwohl die Versorgungsspannung in |
|
|
Japan nur 100 V beträgt, müssen in Japan am |
|
|
Spannungswahlschalter 115 V eingestellt sein. |
|
|
Stellen Sie sicher, dass der Monitor und die angeschlos- |
|
|
senen Geräte mit der verfügbaren Netzspannung betrie- |
|
|
ben werden können. |
4 |
Stromanschluss |
Stecken Sie das Stromversorgungskabel ein. |
5 |
Anschlüsse an der |
Schließen Sie serielle Geräte, USB-Geräte und sonstige |
|
Rückseite |
Geräte an die jeweiligen Anschlüsse an. Siehe„Mini- |
|
|
Tower-Computer – Anschlüsse an der Rückseite“ auf |
|
|
Seite 171. |
6 |
Kartensteckplätze (4) |
Anschlüsse für installierte PCIoder PCI-Express- |
|
|
Karten. |
170 Schnellreferenzhandbuch
Mini-Tower-Computer – Anschlüsse an der Rückseite
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
8 |
7 |
6 |
1 |
Paralleler Anschluss |
Schließen Sie ein paralleles Gerät, wie z. B. einen Drucker, |
||
|
|
an den parallelen Anschluss an. Wenn Sie einen USB- |
||
|
|
Drucker haben, schließen Sie ihn an einem USB-Anschluss |
||
|
|
an. |
|
|
|
|
ANMERKUNG: Der integrierte parallele Anschluss wird |
||
|
|
automatisch deaktiviert, wenn der Computer eine installierte |
||
|
|
Karte mit einem parallelen Anschluss ermittelt, der für die |
||
|
|
gleiche Adresse konfiguriert wurde. Weitere Informationen |
||
|
|
finden Sie im „System Setup Programm“ in Ihrem Benutzer- |
||
|
|
handbuch online. |
|
|
2 |
Verbindungs- |
• Grün – Es besteht eine gute Verbindung zwischen einem |
||
|
integritätsanzeige |
10-Mbit/s-Netzwerk und dem Computer. |
|
• Orange – Es besteht eine gute Verbindung zwischen einem 100-Mbit/s-Netzwerk und dem Computer.
• Gelb – Es besteht eine gute Verbindung zwischen einem 1-Gbit/s- (oder 1000-Mbit/s-) Netzwerk und dem Computer.
• Off (Deaktiviert) – Der Computer ermittelt keine physische Verbindung zum Netzwerk.
Schnellreferenzhandbuch 171
3 |
Netzwerk- |
Um den Computer an ein Netzwerk oder Breitbandgerät |
|
adapteranschluss |
anzuschließen, stecken Sie ein Ende eines Netzwerkkabels |
|
|
in eine Netzwerkbuchse oder in das Netzwerkoder Breit- |
|
|
bandgerät. Verbinden Sie das andere Ende des Netzwerk- |
|
|
kabels mit dem Netzwerkadapteranschluss an der Rücks- |
|
|
eite Ihres Computers. Ein Klicken zeigt an, dass das |
|
|
Netzwerkkabel sicher angeschlossen wurde. |
|
|
ANMERKUNG: Schließen Sie kein Telefonkabel an den |
|
|
Netzwerkanschluss an. |
|
|
Bei Computern mit einer Netzwerkanschluss-Karte ver- |
|
|
wenden Sie den Anschluss auf der Karte. |
|
|
Es wird empfohlen, dass Sie Verkabelungen und Anschlüs- |
|
|
se der Kategorie 5 für Ihr Netzwerk verwenden. Wenn Sie |
|
|
eine Verkabelung der Kategorie 3 verwenden müssen, set- |
|
|
zen Sie die Netzwerkgeschwindigkeit auf 10 Mbit/s, um |
|
|
einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. |
4 |
Netzwerk- |
Die gelbe Anzeige blinkt, wenn der Computer Netzwerk- |
|
Aktivitätsleuchte |
daten sendet oder empfängt. Hohe Netzwerkbelastung hat |
|
|
möglicherweise zur Folge, dass diese Anzeige stetig |
|
|
leuchtet. |
5 |
Leitungsaus- |
Verwenden Sie den grünen Leitungsausgangsanschluss, |
|
gangsanschluss |
um Kopfhörer und die meisten der Lautsprechertypen mit |
|
|
integrierten Verstärkern anzuschließen. |
|
|
Bei Computern mit einer Soundkarte muss der Anschluss |
|
|
auf der Karte verwendet werden. |
6 |
Leitungsein- |
Verwenden Sie den Leitungseingangsanschluss, um ein |
|
gangsanschluss |
Aufnahme-/Wiedergabegerät, wie z. B. ein Kassettenspie- |
|
|
ler, einen CD-Player oder einen Videorekorder anzu- |
|
|
schließen. |
|
|
Bei Computern mit einer Soundkarte muss der Anschluss |
|
|
auf der Karte verwendet werden. |
7 |
USB 2.0- |
Verwenden Sie die hinteren USB-Anschlüsse für Geräte, |
|
Anschlüsse (5) |
die normalerweise angeschlossen bleiben, wie z. B. Drucker |
|
|
und Tastaturen. |
172 Schnellreferenzhandbuch
8 |
Monitoranschluss |
Verbinden Sie das Kabel Ihres VGA-kompatiblen Bild- |
|
|
schirms mit dem blauen Videoanschluss. |
|
|
ANMERKUNG: Wenn bei der Lieferung bereits eine Grafik- |
|
|
karte installiert ist, ist dieser Anschluss mit einer Abdeckung |
|
|
versehen. Entfernen Sie nicht die Abdeckkappen. Schließen |
|
|
Sie Ihren Bildschirm an den Anschluss auf der Grafikkarte |
|
|
an. |
|
|
ANMERKUNG: Wenn Sie eine Grafikkarte verwenden, die |
|
|
zwei Bildschirme unterstützt, verwenden Sie das im Liefer- |
|
|
umfang des Computers enthaltene Y-Kabel. |
9 |
Serieller Anschluss |
Schließen Sie ein serielles Gerät, wie z. B. ein Handheld, |
|
|
an den seriellen Anschluss an. Die Standardbezeichnung |
|
|
für den ersten seriellen Anschluss ist COM1 und für den |
|
|
zweiten seriellen Anschluss COM2. |
Weitere Informationen finden Sie im „System Setup Programm“ in Ihrem Benutzerhandbuch online.
Desktop-Computer – Vorderansicht
1 2 3
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
10 |
|
9 |
8 |
7 |
6 |
5 |
4 |
|
Schnellreferenzhandbuch 173
1 |
USB 2.0-Anschlüsse |
Schließen Sie Geräte, die Sie nur gelegentlich nutzen, |
|
(2) |
beispielsweise einen Joystick, eine Kamera oder startfähige |
|
|
USB-Geräte, an den USB-Anschlüssen vorne am Computer |
|
|
an (weitere Informationen zum Starten von einem USB- |
|
|
Gerät aus finden Sie im Abschnitt „System-Setup-Pro- |
|
|
gramm“ im Online-Benutzerhandbuch). |
|
|
Es wird empfohlen, die hinteren USB-Anschlüsse für Geräte |
|
|
zu verwenden, die normalerweise angeschlossen bleiben, |
|
|
wie z. B. Drucker und Tastaturen. |
2 |
LAN-Anzeige |
Diese Anzeige zeigt an, dass eine LAN (Local Area |
|
|
Network)-Verbindung hergestellt ist. |
3 |
Betriebsschalter |
Drücken Sie auf diese Schaltfläche, um den Computer |
|
|
einzuschalten. |
|
|
HINWEIS: Um Datenverlust zu vermeiden, drücken Sie |
|
|
zum Ausschalten des Computers nicht den Betriebs- |
|
|
schalter. Fahren Sie stattdessen das Betriebssystem |
|
|
herunter. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt |
|
|
„Ausschalten des Computers“ des Benutzerhandbuchs. |
|
|
HINWEIS: Wenn ACPI (Erweiterte Konfigurationsund |
|
|
Energieverwaltungsschnittstelle) beim Betriebssystem |
|
|
aktiviert ist, fährt der Computer das Betriebssystem |
|
|
herunter, wenn Sie den Betriebsschalter drücken. |
4 |
Dell Emblem |
Dieses Emblem lässt sich drehen, um der Orientierung |
|
|
Ihres Computers zu entsprechen. Legen Sie zum Drehen |
|
|
Ihre Finger außen um das Emblem, drücken Sie fest und |
|
|
drehen Sie das Emblem. Sie können das Emblem auch |
|
|
drehen, indem Sie den Schlitz nahe der Emblemunterseite |
|
|
verwenden. |
174 Schnellreferenzhandbuch
5 |
Stromversorgung- |
Die Stromversorgungsanzeige leuchtet und blinkt oder |
|
sanzeige |
leuchtet stetig, um verschiedene Betriebsmodi anzuzeigen. |
|
|
• Leuchtet nicht – der Computer ist ausgeschaltet. |
|
|
• Stetig grün – der Computer befindet sich in einem |
|
|
normalen Betriebsmodus. |
|
|
• Blinkt grün – Der Computer befindet sich in einem |
|
|
Energiesparmodus. |
|
|
• Blinkt oder stetig gelb – Anweisungen hierzu finden Sie |
|
|
unter „Probleme mit der Stromversorgung“ in Ihrem |
|
|
Online-Benutzerhandbuch. |
|
|
Zum Beenden des Energiesparmodus drücken Sie den |
|
|
Betriebsschalter, oder verwenden Sie die Tastatur oder die |
|
|
Maus, sofern diese im Geräte-Manager unter Windows als |
|
|
Aufweckgerät konfiguriert wurde. Weitere Informationen |
|
|
über Ruhemodi und das Beenden von Energiesparmodi |
|
|
finden Sie unter „Energieverwaltung“ in Ihrem Benutzer- |
|
|
handbuch online. |
|
|
Auf „Systemanzeigen“ auf Seite 207 finden Sie eine |
|
|
Beschrei-bung der Codes, die Ihnen die Fehlersuche im |
|
|
Computer erleichtern. |
6 |
Diagnoseanzeigen |
Verwenden Sie die Anzeigen für eine leichtere Behebung |
|
|
von Störungen bei Computerproblemen auf der Grundlage |
|
|
des Diagnosecodes. Weitere Informationen erhalten Sie im |
|
|
Abschnitt „Diagnoseanzeigen“ auf Seite 209. |
7 |
Festplatten- |
Diese Anzeige flackert, wenn auf das Festplattenlaufwerk |
|
Aktivitätsleuchte |
zugegriffen wird. |
8 |
Kopfhöreranschluss |
Sie können den Kopfhöreranschluss zum Anschließen von |
|
|
Kopfhörern und den meisten Arten von Lautsprechern |
|
|
verwenden. |
9 |
Mikrofonanschluss |
Verwenden Sie den Mikrofonanschluss, um ein Mikrofon |
|
|
anzuschließen. |
10 |
Laufwerkschacht |
Dieser Schacht hat Platz für ein optionales Diskettenlauf- |
|
|
werk, ein Media-Kartenlaufwerk oder ein zusätzliches |
|
|
Festplattenlaufwerk. |
11 |
optisches Laufwerk |
Installieren Sie ein optisches Laufwerks in diesem Schacht |
|
(optional) |
(falls unterstützt). |
Schnellreferenzhandbuch 175
Desktop-Computer – Rückansicht
1 |
2 |
3 |
4 |
5
6
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kartensteckplätze |
|
|
|
Anschlüsse für installierte PCIoder PCI-Express-Karten. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Anschlüsse an der |
|
|
|
Schließen Sie serielle, USBund andere Geräte an die |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Rückseite |
|
|
|
jeweiligen Anschlüsse an (siehe „Desktop-Computer – |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Anschlüsse an der Rückseite“ auf Seite 177). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 |
Stromanschluss |
|
|
|
Stecken Sie das Stromversorgungskabel ein. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 |
Spannungs- |
|
|
|
ANMERKUNG: Ihr Computer verfügt nicht unbedingt über |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wahlschalter |
|
|
|
einen Spannungswahlschalter. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ihr Computer ist mit einem Spannungswahlschalter |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ausgestattet. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Um die Beschädigung eines Computers mit einem manuel- |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
len Spannungswahlschalter zu verhindern, stellen Sie den |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schalter auf die Spannung ein, die der Wechselspannung an |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ihrem Standort am ehesten entspricht. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HINWEIS: Obwohl die Versorgungsspannung in Japan |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nur 100 V beträgt, müssen in Japan am Spannungswahl- |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
schalter 115 V eingestellt sein. |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stellen Sie sicher, dass der Monitor und die angeschlossenen |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Geräte mit der verfügbaren Netzspannung betrieben werden |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
können. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 |
Halbringförmiger |
|
|
|
Bringen Sie ein Vorhängeschloss an, um die Computerab- |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Bügel für ein |
|
|
|
deckung zu verriegeln. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vorhängeschloss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
6 |
Abdeckungsfreiga |
|
|
|
Ermöglicht das Öffnen der Computerabdeckung. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
bevorrichtung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 Schnellreferenzhandbuch