1 Manipulace uvnitř počítače.............................................................................................................................7
Bezpečnostní pokyny.........................................................................................................................................................7
Před manipulací uvnitř počítače....................................................................................................................................... 7
Vypnutí počítače – Windows 10.................................................................................................................................8
Vypnutí počítače – Windows 7...................................................................................................................................8
Po manipulaci uvnitř počítače...........................................................................................................................................8
2 Demontáž a instalace součástí.......................................................................................................................9
Zadní kryt............................................................................................................................................................................ 9
Otevření dvířek předního panelu..................................................................................................................................... 12
Jednotka zdroje napájení.................................................................................................................................................27
Demontáž jednotky zdroje napájení (PSU)............................................................................................................. 27
Obsah
3
Page 4
Montáž jednotky zdroje napájení (PSU)................................................................................................................. 28
rozbočovací deska VGA.................................................................................................................................................. 29
Demontáž rozbočovací desky VGA......................................................................................................................... 29
Montáž rozbočovací desky VGA..............................................................................................................................30
Spínač detekce vniknutí do skříně................................................................................................................................. 30
Základní deska.................................................................................................................................................................. 42
Vyjmutí základní desky...............................................................................................................................................42
Montáž základní desky..............................................................................................................................................45
3 Paměťový modul M.2 Intel Optane, 16 GB....................................................................................................47
Technické údaje produktu............................................................................................................................................... 49
Okolní podmínky...............................................................................................................................................................50
Řešení potíží...................................................................................................................................................................... 51
4 Technologie a součásti.................................................................................................................................52
Vlastnosti rozhraní USB.................................................................................................................................................. 52
USB 3.0 / USB 3.1 1. generace (rozhraní SuperSpeed USB)................................................................................52
Vlastnosti HDMI 1.4....................................................................................................................................................54
Systémové heslo a heslo pro nastavení.........................................................................................................................57
Nastavení systémového hesla a hesla pro nastavení.............................................................................................57
Odstranění nebo změna stávajícího hesla k systému nebo nastavení.................................................................58
Možnosti nástroje System Setup (Nastavení systému)..............................................................................................58
Aktualizace systému BIOS v systému Windows .........................................................................................................65
Aktualizace systému BIOS pomocí disku ash USB....................................................................................................66
Aktivace funkce Smart Power On..................................................................................................................................67
Podporované operační systémy.....................................................................................................................................68
Ovladače Intel pro rozhraní Wi-Fi a Bluetooth...............................................................................................................71
7 Řešení problémů s počítačem.......................................................................................................................73
Diagnostické signály indikátoru LED napájení...............................................................................................................73
Problém kontrolky LED napájení.....................................................................................................................................74
Rozšířená diagnostika vyhodnocení systému před jeho spuštěním Dell (ePSA) 3.0................................................ 74
Chybové zprávy diagnostiky...........................................................................................................................................75
Zprávy o chybách systému............................................................................................................................................. 78
Ověření systémové paměti v systému Windows 10 a Windows 7 ............................................................................ 79
Windows 10.................................................................................................................................................................79
Windows 7...................................................................................................................................................................79
Ověření systémové paměti v nastavení...................................................................................................................79
Testování paměti nástrojem ePSA............................................................................................................................79
8 Technické údaje...........................................................................................................................................80
Specikace portů a konektorů........................................................................................................................................82
Jednotka zdroje napájení.................................................................................................................................................83
Rozvržení základní desky................................................................................................................................................84
Specikace ovládacích prvků a kontrolek.....................................................................................................................85
9 Kontaktování společnosti Dell.......................................................................................................................87
6Obsah
Page 7
GUID-9CCD6D90-C1D1-427F-9E77-D4F83F3AD2B6
1
Manipulace
GUID-9821EDD0-9810-4752-8B3C-AF89B67C2DB0
uvnitř počítače
Bezpečnostní pokyny
Dodržováním následujících bezpečnostních zásad zabráníte možnému poškození počítače a zajistíte vlastní bezpečnost. Není-li uvedeno
jinak, každý postup uvedený v tomto dokumentu vyžaduje splnění následujících podmínek:
•Přečetli jste si bezpečnostní informace dodané s počítačem.
•Součást je možné nahradit nebo (v případě zakoupení samostatně) nainstalovat pomocí postupu pro odebrání provedeném
v obráceném pořadí.
VAROVÁNÍ: Před otevřením panelů nebo krytu počítače odpojte všechny zdroje napájení. Po dokončení práce uvnitř počítače
nainstalujte zpět všechny kryty, panely a šrouby předtím, než připojíte zdroje napájení.
VAROVÁNÍ: Před manipulací uvnitř počítače si přečtěte bezpečnostní informace dodané s počítačem. Další informace o vhodných
bezpečných postupech naleznete na domovské stránce Regulatory Compliance (Soulad s předpisy) na adrese www.Dell.com/
regulatory_compliance.
UPOZORNĚNÍ: Mnohé z oprav smí provádět pouze certikovaný servisní technik. Sami byste měli pouze řešit menší potíže a
provádět jednoduché opravy, ke kterým vás opravňuje dokumentace k produktu nebo ke kterým vás vyzve tým služeb a podpory
online či po telefonu. Na škody způsobené neoprávněným servisním zásahem se nevztahuje záruka. Přečtěte si a dodržujte
bezpečnostní pokyny dodané s produktem.
UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k elektrostatickému výboji, použijte uzemňovací náramek nebo se opakovaně dotýkejte nenatřeného
kovového povrchu a zároveň konektoru na zadní straně počítače.
UPOZORNĚNÍ: S komponentami a kartami manipulujte opatrně. Nedotýkejte se komponent ani kontaktů na kartě. Kartu uchopte
za hrany nebo za kovovou montážní konzolu. Komponenty jako procesor držte za jejich hrany, nikoliv za kolíky.
UPOZORNĚNÍ: Při odpojování kabelu tahejte za konektor nebo pásek pro vytahování, nikoli za samotný kabel. Některé kabely
jsou vybaveny konektory s pojistkami. Pokud odpojujete tento typ kabelu, před odpojením kabelu pojistky stiskněte. Konektory při
odpojování držte rovně, aby nedošlo k ohnutí kolíků konektoru. Před zapojením kabelu se ujistěte, že jsou oba konektory správně
orientovány a zarovnány.
POZNÁMKA: Barva počítače a některých součástí se může lišit od barev uvedených v tomto dokumentu.
GUID-CEF5001C-74CA-41CA-8C75-25E2A80E8909
Před manipulací uvnitř počítače
Aby nedošlo k poškození počítače, před manipulací s vnitřními součástmi počítače proveďte následující kroky.
1 Dodržujte Bezpečnostní pokyny.
2 Ujistěte se, že je pracovní povrch rovný a čistý, aby nedošlo k poškrábání krytu počítače.
3 Dodržujte postup pro Vypnutí počítače.
4 Odpojte všechny síťové kabely od počítače.
UPOZORNĚNÍ
5 Odpojte počítač a všechna připojená zařízení od elektrických zásuvek.
6 U odpojeného počítače stiskněte a podržte tlačítko napájení a uzemněte tak základní desku.
: Při odpojování síťového kabelu nejprve odpojte kabel od počítače a potom jej odpojte od síťového zařízení.
Manipulace uvnitř počítače7
Page 8
7 Sejměte kryt.
POZNÁMKA: Aby nedošlo k elektrostatickému výboji, použijte uzemňovací náramek nebo se opakovaně dotýkejte
nenatřeného kovového povrchu, když se dotýkáte konektoru na zadní straně počítače.
GUID-52C8386F-7013-4A8E-912D-2DF589CA6CA4
Vypnutí počítače
GUID-B70C8BD7-328C-424F-8DF4-80728A0080AB
Vypnutí počítače – Windows 10
UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo ke ztrátě dat, před vypnutím počítače uložte a zavřete všechny otevřené soubory a ukončete
všechny spuštěné aplikace.
1 Klikněte nebo klepněte na .
2 Klikněte nebo klepněte na a poté klikněte nebo klepněte na možnost Vypnout.
POZNÁMKA: Zkontrolujte, zda jsou počítač i všechna připojená zařízení vypnutá. Pokud se počítač a všechna připojená
zařízení nevypnou automaticky po vypnutí operačního systému, stiskněte a podržte tlačítko napájení asi 6 sekundy a
vypněte jej tak.
GUID-8CC3ED6C-E9FF-44B2-B71A-231B2D871043
Vypnutí počítače – Windows 7
UPOZORNĚNÍ
všechny spuštěné aplikace.
1 Klikněte na tlačítko Start.
2 Klikněte na tlačítko Vypnout.
POZNÁMKA
zařízení nevypnou automaticky po vypnutí operačního systému, stiskněte a podržte tlačítko napájení asi 6 sekundy a
vypněte jej tak.
GUID-F99E5E0D-8C96-4B55-A6C9-5722A035E20C
: Aby nedošlo ke ztrátě dat, před vypnutím počítače uložte a zavřete všechny otevřené soubory a ukončete
: Zkontrolujte, zda jsou počítač i všechna připojená zařízení vypnutá. Pokud se počítač a všechna připojená
Po manipulaci uvnitř počítače
Po dokončení montáže se ujistěte, že jsou připojena všechna externí zařízení, karty a kabely. Učiňte tak dříve, než zapnete počítač.
1 Nasaďte kryt.
2 Připojte k počítači všechny telefonní nebo síťové kabely.
UPOZORNĚNÍ
3 Připojte počítač a všechna připojená zařízení do elektrických zásuvek.
4 Zapněte počítač.
5 Podle potřeby spusťte nástroj ePSA Diagnostics (Diagnostika ePSA) a ověřte, zda počítač pracuje správně.
: Chcete-li připojit síťový kabel, nejprve připojte kabel do síťového zařízení a teprve poté do počítače.
Manipulace uvnitř počítače
8
Page 9
GUID-7AAAE6E7-9D06-4C20-82BF-728ABC2DF3EF
2
Demontáž
V této části naleznete podrobné informace o postupu demontáže a montáže součástí z počítače.
GUID-CC927E5A-E514-4067-B6FA-84EC064F85E9
a instalace součástí
Doporučené nástroje
Postupy uvedené v tomto dokumentu vyžadují použití následujících nástrojů:
•malý plochý šroubovák,
•křížový šroubovák č. 1
•malá plastová jehla.
GUID-9DDAAAA4-94D4-41BF-8C85-6F3C330570DF
Zadní kryt
GUID-AB8B17C0-BF69-480F-BD47-1779295C70D3
Vyjmutí krytu
1 Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2 Postup uvolnění krytu:
a Uvolněte kryt z počítače posunutím modrého výčnělku [1].
b Posuňte kryt směrem k zadní straně počítače [2].
Demontáž a instalace součástí9
Page 10
3 Nadzvedněte kryt a vyjměte jej z počítače.
10
Demontáž a instalace součástí
Page 11
GUID-99E19883-7ADF-4080-94DF-E869078D2E58
Montáž krytu
1 Umístěte kryt na počítač a zasuňte ho směrem dopředu tak, aby zapadl na místo.
2 Postupujte podle postupu v části Po manipulaci uvnitř počítače.
GUID-53A353B4-D145-46DA-B07A-07D978BE98D0
Čelní kryt
GUID-F4A777CF-E466-4812-A769-683EE09D17A1
Vyjmutí čelního krytu
1 Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2 Demontujte kryt.
3 Postup demontáže čelního krytu:
a Uvolněte čelní kryt z šasi zdvihnutím západek [1].
b Vytlačte čelní kryt z šasi [2].
Demontáž
a instalace součástí11
Page 12
GUID-B588FA23-4136-4E97-9370-4F919D03FC7C
Montáž čelního krytu
1 Umístěte čelní kryt tak, aby byly zarovnány otvory pro západky na šasi.
2 Zatlačte na čelní kryt tak, aby západky zacvakly na místo.
3 Nasaďte kryt.
4 Postupujte podle postupu v části Po manipulaci uvnitř počítače.
GUID-F2FBBC27-F2F9-4B21-806B-05194355D256
Otevření dvířek předního panelu
1 Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2 Demontujte následující součásti:
a kryt
b rámeček.
UPOZORNĚNÍ
panelu znázorňuje maximální povolenou míru otevření.
3 Zatáhněte za dvířka čelního panelu a otevřete je.
Demontáža instalacesoučástí
12
: Dvířka předního panelu lze otevřít pouze v omezeném rozsahu. Natištěný obrázek na dvířkách předního
Page 13
GUID-FED1BA7F-615F-42D5-84D7-F35484F1115C
Skladovací
GUID-82747E1A-9556-4F95-9536-BF5EFA7A92A2
Demontáž sestavy 3,5palcového pevného disku
1 Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2 Demontujte následující součásti:
a kryt
b rámeček.
3 Postup vyjmutí sestavy pevného disku:
a Odpojte kabely sestavy pevného disku od konektorů na pevném disku.
Demontáž
a instalacesoučástí13
Page 14
b Stiskněte modrý úchyt [1] a vysuňte sestavu pevného disku z počítače [2].
14
Demontáž a instalace součástí
Page 15
GUID-0B0D809B-9672-44AB-944C-FB4C3E2F1A5B
Demontáž 3,5palcového pevného disku z držáku pevného disku
1 Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2 Demontujte následující součásti:
a kryt
b rámeček.
c sestava pevného disku
3 Postup vyjmutí držáku pevného disku:
a Zatáhněte za jednu stranu držáku pevného disku, abyste odpojili kolíky na držáku ze slotů na pevném disku [1].
b Zvedněte pevný disk z držáku pevného disku [2].
Demontáž
a instalace součástí15
Page 16
GUID-5E1FF93E-57BF-4B74-BAB7-DF3B80324FEB
Montáž 3,5palcového pevného disku do držáku pevného disku
1 Ohněte druhou stranu držáku pevného disku a zarovnejte a nasaďte kolíky držáku na pevný disk.
2 Vložte pevný disk do přihrádky disku, aby zacvakl na místo.
3 Namontujte následující součásti:
a sestava pevného disku
b rámeček.
c kryt
4 Postupujte podle postupu v části Po manipulaci uvnitř počítače.
GUID-32E12D70-FC8E-4656-9590-867497A8194E
Montáž sestavy 3,5palcového pevného disku
1 Vložte sestavu pevného disku do slotu v počítači tak, aby zacvakla na místo.
2 Zavřete dvířka předního panelu.
3 Připojte kabel SATA a napájecí kabel ke konektorům na pevném disku.
4 Namontujte následující součásti:
a rámeček.
b kryt
5 Postupujte podle postupu v části Po manipulaci uvnitř počítače.
GUID-827ECBEB-D406-45D9-9D10-7171FB5C144B
Demontáž sestavy 2,5palcového pevného disku
1 Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2 Demontujte následující součásti:
a kryt
b rámeček.
3 Otevřete dvířka předního panelu.
4 Postup vyjmutí sestavy pevného disku:
a Odpojte kabely sestavy pevného disku od konektorů na pevném disku [1].
b Stiskněte modré úchyty po stranách [2] a vysuňte sestavu pevného disku z počítače [3].
Demontáža instalacesoučástí
16
Page 17
GUID-CA9A7695-842C-4956-8C2F-74BBBD1D06AC
Demontáž 2,5palcového pevného disku z držáku pevného disku
1 Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2 Demontujte následující součásti:
a kryt
b rámeček.
c sestava 2,5palcového pevného disku
3 Postup demontáže pevného disku:
a Zatáhněte za jednu stranu držáku pevného disku, abyste odpojili kolíky na držáku ze slotů na pevném disku [1].
b Zvedněte pevný disk z držáku pevného disku [2].
Demontáž
a instalace součástí17
Page 18
GUID-2F9338AA-E5D8-4D78-A69E-07CDF6066C00
Montáž 2,5palcového pevného disku do držáku pevného disku
1 Ohněte druhou stranu držáku pevného disku a zarovnejte a nasaďte kolíky držáku na pevný disk.
2 Vložte pevný disk do přihrádky disku, aby zacvakl na místo.
3 Namontujte následující součásti:
a sestava pevného disku
b rámeček
c kryt
4 Postupujte podle postupu v části Po manipulaci uvnitř počítače.
GUID-D2C2814B-F5B7-4E83-9081-487410B0B7A5
Montáž sestavy 2,5palcového pevného disku:
1 Vložte sestavu pevného disku do slotu v počítači tak, aby zacvakla na místo.
2 Zavřete dvířka předního panelu.
3 Připojte kabel SATA a napájecí kabel ke konektorům na pevném disku.
4 Namontujte následující součásti:
•rámeček.
•kryt
5 Postupujte podle pokynů v části Po manipulaci uvnitř počítače.
GUID-A856F6BA-AA0A-4647-A35A-121B9BBB8C97
Optická mechanika
GUID-EE85AE07-DE82-44A4-8953-3F0AE1B81CA5
Demontáž optické jednotky
1 Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2 Demontujte následující součásti:
a kryt
Demontáža instalacesoučástí
18
Page 19
b rámeček.
3 Otevřete dvířka předního panelu.
4 Postup vyjmutí sestavy optické jednotky:
a Odpojte datový a napájecí kabel z konektorů na optické jednotce [1].
POZNÁMKA: Odpojení kabelů od konektorů může vyžadovat uvolnění kabelů z výčnělků pod ochrannou skříní jednotky.
b Zavřete dvířka předního panelu [2].
c Zatlačte na modrý výčnělek [1] a vyjměte optickou jednotku z počítače [2].
Demontáž
a instalace součástí19
Page 20
GUID-16837FDF-9D9E-4EC7-BF44-926B2599DECB
Montáž optické jednotky
1 Vložte optickou jednotku do pozice pro optickou jednotku tak, aby zacvakla na místo.
2 Otevřete dvířka předního panelu.
3 Protáhněte datový kabel a napájecí kabel pod ochrannou skříní jednotky.
4 Připojte napájecí kabel a datový kabel ke konektorům optické jednotky.
5 Zavřete dvířka předního panelu.
6 Namontujte následující součásti:
a rámeček.
b kryt
7 Postupujte podle postupu v části Po manipulaci uvnitř počítače.
Demontáža instalacesoučástí
20
Page 21
GUID-C26DFCD2-CBE7-4C53-BDD1-618DB16026C4
disk SSD M.2 PCIe
GUID-F7018538-73CB-4866-B391-0E0FD6B607C0
Demontáž volitelné karty SSD M.2 PCIe
1 Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2 Demontujte následující součásti:
a kryt
b rámeček.
3 Otevřete dvířka předního panelu.
4 Postup demontáže karty SSD M.2 PCIe:
a Zatáhněte za modrou západku, kterou je upevněna karta SSD M.2 PCIe k základní desce [1].
b Odpojte kartu SSD M.2 PCIe z konektoru na základní desce [2].
Demontáž a instalace součástí21
Page 22
GUID-A675B965-06A1-44B8-8CCC-33B114A1C157
Montáž volitelné karty SSD M.2 PCIe
1 Vložte kartu SSD M.2 PCIe do konektoru.
2 Zatlačte na modrou západku a zajistěte kartu SSD M.2 PCIe.
3 Zavřete dvířka předního panelu.
4 Namontujte následující součásti:
a rámeček.
b kryt
5 Postupujte podle postupu v části Po manipulaci uvnitř počítače.
GUID-BDCDE30E-BD3A-4E7F-85A1-DE9F57283C15
Čtečka karty SD
GUID-F4C1A53E-3C9C-45AE-AB96-5AA333361A62
Demontáž čtečky karet SD
1 Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2 Demontujte následující součásti:
a Odpojte kabel čtečky karet SD z konektoru na základní desce [1].
b Odstraňte šroub, který připevňuje čtečku karet SD ke dvířkům předního panelu [2].
c Vyjměte čtečku karet SD z počítače [3].
22
Demontáž a instalace součástí
Page 23
GUID-CDBE44A8-9F9E-43A0-88BA-39A99C040CE9
Montáž čtečky karet SD
1 Čtečku karet SD vložte do slotu na dvířkách předního panelu.
2 Utáhněte šroub, kterým je čtečka karty SD připevněna ke dvířkům předního panelu.
3 Připojte kabel čtečky karet SD ke konektoru na základní desce.
4 Zavřete dvířka předního panelu.
5 Namontujte následující součásti:
a rámeček.
b kryt
6 Postupujte podle postupu v části Po manipulaci uvnitř počítače.
Demontáž
a instalace součástí23
Page 24
GUID-BFAFF908-733B-4C57-8F52-94AD237FB68C
Paměťový modul
GUID-1C68FE04-69A1-4873-86E8-AB651D5CC104
Vyjmutí paměťového modulu
1 Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2 Demontujte následující součásti:
a kryt
b rámeček.
3 Otevřete dvířka předního panelu.
4 Postup vyjmutí paměťového modulu:
a Zatlačte na pojistné západky po obou stranách paměťového modulu.
b Vyjměte paměťový modul z konektoru paměťového modulu na základní desce.
GUID-0E0534DD-DF00-4118-AE98-43099AF4D1BA
Instalace paměťového modulu
1 Zarovnejte zářez na hraně paměťového modulu se západkou na konektoru paměťového modulu.
2 Vložte paměťový modul do příslušné patice.
3 Zatlačte na paměťový modul tak, aby pojistné výčnělky zacvakly na místo.
4 Zavřete dvířka předního panelu.
5 Namontujte následující součásti:
a kryt
b rámeček.
6 Postupujte podle postupu v části Po manipulaci uvnitř počítače.
Demontáža instalacesoučástí
24
Page 25
GUID-0833E26E-14A8-477C-882D-FEB2A2A1135E
rozšiřující karta
GUID-B2F22CD4-9F44-4A9B-8AC3-17F97027903D
Demontáž rozšiřující karty PCIe
1 Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2 Demontujte následující součásti:
a Zatáhněte za západku a odemkněte rozšiřující kartu PCIe [1].
b Zatlačte na západku karty [2] a vyjměte rozšiřující kartu PCIe z počítače [3].
POZNÁMKA: Tento krok platí pouze pro konektor se západkou karty. V opačném případě zvedněte rozšiřující kartu
PCIe z počítače.
Demontáž a instalace součástí25
Page 26
5 Chcete-li vyjmout další rozšiřující karty PCIe, opakujte výše uvedený postup.
GUID-24D0F9C6-4D13-4846-8061-73991A66C52B
Montáž rozšiřující karty PCIe
1 Zatáhněte za uvolňovací západku dozadu a otevřete ji [1].
2 Chcete-li vyjmout držáky PCIe (1 a 3) podle obrázku níže, vložte šroubovák do otvoru v držáku PCIe a silně zatlačte tak, aby se držák
uvolnil [2]. Poté jej vyjměte z počítače.
POZNÁMKA: Chcete-li vyjmout držáky PCIe (2 a 4), zatlačte na držák směrem nahoru zvnitřku počítače, uvolněte jej
a vyjměte z počítače.
3 Vložte rozšiřující kartu PCIe do konektoru na základní desce.
4 Upevněte rozšiřující kartu PCIe zatlačením na západky karty, dokud nezacvaknou.
5 Instalaci dalších rozšiřujících karet proveďte stejným způsobem.
6 Zavřete uvolňovací západku.
7 Zavřete dvířka předního panelu.
8 Namontujte následující součásti:
Demontáža instalacesoučástí
26
Page 27
a rámeček.
b kryt
9 Postupujte podle postupu v části Po manipulaci uvnitř počítače.
GUID-67B9F593-AA7E-426A-A610-A70006CA25F4
Jednotka zdroje napájení
GUID-1D5A917B-20AD-40A6-A1A9-F7A8B0660155
Demontáž jednotky zdroje napájení (PSU)
1 Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2 Demontujte následující součásti:
a kryt
b rámeček.
3 Otevřete dvířka předního panelu.
4 Uvolnění jednotky PSU:
a Odpojte kabely jednotky PSU od konektorů na základní desce [1] [2].
b Vytáhněte uvolňovací sponu [3].
c Vyjměte kabely jednotky PSU z upevňovacích svorek [4].
d Vyšroubujte šrouby, kterými je jednotka PSU připevněna k počítači [5].
Demontáž
a instalacesoučástí27
Page 28
5 Vyjmutí jednotky PSU:
a Stiskněte západku pro odpojení [1].
b Vysuňte a vyjměte jednotku PSU z počítače [2].
GUID-1C3863F0-B5D5-40C7-A7B9-0524BD820BF1
Montáž jednotky zdroje napájení (PSU)
1 Vložte jednotku PSU do její pozice a zasuňte ji směrem dovnitř počítače, dokud nezacvakne na místo.
2 Upevněte jednotku PSU k počítači pomocí šroubů.
3 Veďte kabely jednotky PSU skrze upevňovací svorky.
4 Připojte kabely jednotky PSU ke konektorům na základní desce.
5 Zavřete dvířka předního panelu.
6 Namontujte následující součásti:
a rámeček.
b kryt
7 Postupujte podle postupu v části Po manipulaci uvnitř počítače.
Demontáža instalacesoučástí
28
Page 29
GUID-8C683DC9-84CD-41BD-9CCF-C1D87340D809
rozbočovací deska VGA
GUID-665584B5-3CBD-4454-AB60-0A4C8B79DC8C
Demontáž rozbočovací desky VGA
1 Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2 Demontujte následující součásti:
a kryt
b rámeček.
3 Otevřete dvířka předního panelu.
4 Demontáž rozbočovací desky VGA:
a Odstraňte šrouby připevňující konektor VGA k počítači [1].
b Vysuňte konektor VGA a uvolněte ho z počítače.
c Odstraňte šroub, který připevňuje rozbočovací desku VGA k počítači [2].
d Uchopte rozbočovací desku VGA za rukojeť a vyjměte ji z počítače [3].
Demontáž a instalace součástí29
Page 30
GUID-8D0091E5-CAEF-4307-BF79-3A499E652EFE
Montáž rozbočovací desky VGA
1 Zarovnejte rozbočovací desku VGA s otvorem pro šroub na základní desce.
2 Utáhněte šroub, kterým je rozbočovací deska VGA připevněna k základní desce.
3 Vložte konektor VGA do příslušné pozice na zadní straně počítače.
4 Zašroubujte šrouby, které připevňují konektor VGA k počítači.
5 Zavřete dvířka předního panelu.
6 Namontujte následující součásti:
a rámeček.
b kryt
7 Postupujte podle postupu v části Po manipulaci uvnitř počítače.
GUID-A1AF9C71-4C33-45D1-99D4-016D127A3C10
Spínač detekce vniknutí do skříně
GUID-1C494B91-12D7-4DE2-A720-CEB9D2F03663
Demontáž spínače detekce vniknutí
1 Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2 Demontujte následující součásti:
a Odpojte kabel spínače detekce vniknutí z konektoru na základní desce [1] [2].
b Vyjměte kabel spínače detekce vniknutí z průchodky ventilátoru.
c Vysuňte spínač detekce vniknutí, zatlačte na něj a vyjměte ho z počítače [3].
30
Demontáž a instalace součástí
Page 31
GUID-3CF68DAB-41DB-4B08-8135-BA358DFC8D8A
Montáž spínače detekce vniknutí
1 Vložte spínač detekce neoprávněného vniknutí do počítače.
2 Veďte kabel spínače detekce vniknutí skrze průchodku ventilátoru.
3 Připojte kabel spínače proti neoprávněnému vniknutí ke konektoru na základní desce.
4 Zavřete dvířka předního panelu.
5 Namontujte následující součásti:
a rámeček.
b kryt
6 Postupujte podle postupu v části Po manipulaci uvnitř počítače.
Demontáž
a instalace součástí31
Page 32
GUID-D35BA2D9-0E49-4AD7-A90D-A8139F114BAA
Síťový spínač
GUID-F3D19948-95D7-4172-A1B5-C192D8953A50
Demontáž vypínače
1 Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2 Demontujte následující součásti:
a kryt
b rámeček.
3 Otevřete dvířka předního panelu.
4 Postup uvolnění vypínače:
a Odpojte kabel vypínače od základní desky [1].
b Vyjměte kabel vypínače z upevňovací svorky [2].
c Zatlačte na výčnělky plastovou jehlou a vysuňte vypínač z přední části počítače [3].
d Zavřete dvířka předního panelu [4].
5 Vytáhněte vypínač z počítače.
Demontáža instalacesoučástí
32
Page 33
GUID-D40CD74F-2185-4CD5-84F3-95BE2CDF0983
Montáž vypínače
1 Vložte vypínač do jeho pozice směrem od přední části počítače a zatlačením ho zacvakněte na místo.
2 Veďte kabel spínače napájení upevňovací svorkou.
3 Zarovnejte kabel s kolíky na konektoru a připojte ho.
4 Zavřete dvířka předního panelu.
5 Namontujte následující součásti:
a rámeček.
b kryt
6 Postupujte podle postupu v části Po manipulaci uvnitř počítače.
Demontáž
a instalace součástí33
Page 34
GUID-1CC5796C-E7A2-4B6F-A0DD-EB41ED95EBB1
Reproduktor
GUID-CF16194A-83DA-4F6D-A8C4-35B56655CEE2
Demontáž reproduktoru
1 Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2 Demontujte následující součásti:
a kryt
b rámeček.
3 Otevřete dvířka předního panelu.
4 Vyjmutí reproduktoru:
a Odpojte kabel reproduktoru od konektoru na základní desce [1].
b Zavřete dvířka předního panelu.
c Stiskněte uvolňovací výčnělky [1] a vysuňte reproduktor [2] z pozice.
Demontáža instalacesoučástí
34
Page 35
GUID-226CD07F-471E-4A84-981C-C76727878954
Montáž reproduktoru
1 Vložte reproduktor do jeho pozice a zatlačením ho zacvakněte na místo.
2 Připojte kabel reproduktoru ke konektoru na základní desce.
3 Zavřete dvířka předního panelu.
4 Namontujte následující součásti:
a rámeček.
b kryt
5 Postupujte podle postupu v části Po manipulaci uvnitř počítače.
Demontáž
a instalace součástí35
Page 36
GUID-BACFA625-C8A1-444D-9644-D1356CCC5920
Knoíková baterie
GUID-54BE0364-6E3C-431C-B866-B5F681C00CC9
Demontáž knoíkové baterie
1 Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2 Demontujte následující součásti:
a kryt
b rámeček.
3 Otevřete dvířka předního panelu.
4 Postup vyjmutí knoíkové baterie:
a Zatlačte na západku, dokud knoíková baterie nevyskočí z patice [1].
b Vyjměte knoíkovou baterii z patice na základní desce [2].
36Demontáž a instalace součástí
Page 37
GUID-1CBBFE1E-2C5A-4057-82FC-3DC2F6735408
Montáž knoíkové baterie
1 Uchopte knoíkovou baterii tak, aby znaménko + směřovalo nahoru a zasuňte ji pod bezpečnostní svorky na kladné straně konektoru.
2 Zatlačte baterii směrem dolů do konektoru tak, aby zapadla na své místo.
3 Zavřete dvířka předního panelu.
4 Namontujte následující součásti:
•rámeček.
•kryt
5 Postupujte podle postupu v části Po manipulaci uvnitř počítače.
GUID-57A70961-36DC-461A-9E2B-3B9DE1BE932B
Sestava chladiče
GUID-6751518B-8DDA-48E5-AA6F-C439C4368E65
Demontáž sestavy chladiče
1 Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2 Demontujte následující součásti:
a kryt
b rámeček.
3 Otevřete dvířka předního panelu.
4 Postup vyjmutí sestavy chladiče:
a Odpojte kabel sestavy ventilátoru procesoru a chladiče od konektoru na základní desce [1].
b Uvolněte jisticí šrouby, které sestavu chladiče upevňují k základní desce [2].
c Vyjměte sestavu chladiče z počítače [3].
Demontáž
a instalace součástí37
Page 38
GUID-837FAFF8-64D8-443F-B290-31609CBC1652
Montáž sestavy chladiče
1 Zarovnejte šrouby na sestavě chladiče s otvory pro šrouby na základní desce.
2 Umístěte sestavu chladiče na procesor.
3 Pomocí jisticích šroubů sestavu chladiče upevněte k základní desce.
4 Připojte kabel sestavy chladiče ke konektoru na základní desce.
5 Zavřete dvířka předního panelu.
6 Namontujte následující součásti:
a rámeček.
b kryt
7 Postupujte podle postupu v části Po manipulaci uvnitř počítače.
Demontáža instalacesoučástí
38
Page 39
GUID-AB9CF41B-28C1-41E6-92A3-8C44197F62BB
Procesor
GUID-59999E86-090D-4725-8EE1-408DD1CDECFE
Demontáž procesoru
1 Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2 Demontujte následující součásti:
a Uvolněte páčku patice stisknutím dolů a ven zpod západky na ochranném krytu procesoru [1].
b Zvedněte páčku vzhůru a poté zvedněte ochranný kryt procesoru [2].
c Vyjměte procesor z patice [3].
UPOZORNĚNÍ: Nedotýkejte se kolíků patice procesoru, jsou křehké a lze je trvale poškodit. Buďte opatrní a při
demontáži procesoru z patice neohýbejte kolíky v patici procesoru.
Demontáž a instalace součástí39
Page 40
GUID-C47F0C0F-2818-4F15-9564-58E6C42A1F8E
Montáž procesoru
1 Zarovnejte procesor se zdířkami na patici.
UPOZORNĚNÍ
2 Zarovnejte kolík 1 na procesoru podle symbolu s trojúhelníkem na základní desce.
3 Umístěte procesor do patice tak, aby byly kolíky na procesoru zarovnány se zdířkami na patici.
4 Zavřete ochranný kryt procesoru jeho zasunutím pod zadržovací šroub.
5 Přesuňte páčku patice dolů a zatlačením pod západku ji uzamkněte.
6 Nainstalujte sestavu chladiče.
7 Zavřete dvířka předního panelu.
8 Namontujte následující součásti:
a rámeček.
b kryt
9 Postupujte podle postupu v části Po manipulaci uvnitř počítače.
Demontáža instalacesoučástí
40
: K usazení procesoru nepoužívejte sílu. Pokud má procesor správnou polohu, lehce zapadne do patice.
Page 41
GUID-72E8EAE4-11DC-427C-A6C4-269FA6EBFADA
Systémový ventilátor
GUID-8933EADD-BF7E-454E-817A-17D9E77AD78D
Demontáž systémového ventilátoru
1 Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2 Demontujte následující součásti:
a kryt
b rámeček.
c spínače detekce vniknutí do skříně,
3 Otevřete dvířka předního panelu.
4 Postup vyjmutí systémového ventilátoru:
a Odpojte kabel ventilátoru systému z konektoru na základní desce [1].
b Odstraňte pásku, kterou je připevněn kabel spínače vniknutí k systémovému ventilátoru a kabel vyjměte.
c Natáhněte průchodky upevňující ventilátor k počítači, abyste usnadnili vyjmutí ventilátoru [2].
d Vysuňte systémový ventilátor z počítače [3].
Demontáž
a instalace součástí41
Page 42
GUID-28B6F123-6C93-4BB0-91FC-4A55E53555E4
Instalace systémového ventilátoru
1 Vložte průchodky do otvorů na zadní straně počítače.
2 Uchopte systémový ventilátor tak, aby kabel směřoval k dolní straně počítače.
3 Srovnejte drážky na systémovém ventilátoru s gumovými podložkami na stěně skříně počítače.
4 Provlečte průchodky příslušnými drážkami na systémovém ventilátoru.
5 Natáhněte průchodky a posuňte systémový ventilátor směrem k počítači tak, abyste ho upevnili.
POZNÁMKA: Nejprve nainstalujte dvě spodní průchodky.
6 Lepicí páskou přilepte kabel spínače vniknutí k systémovému ventilátoru.
7 Připojte kabel systémového ventilátoru ke konektoru na základní desce.
8 Zavřete dvířka předního panelu.
9 Namontujte následující součásti:
a spínače detekce vniknutí do skříně,
b rámeček.
c kryt
10 Postupujte podle postupu v části Po manipulaci uvnitř počítače.
GUID-10A923BA-6B55-4B52-9B04-9B37E71FA70F
Základní deska
GUID-482CF1D8-5E9B-44F1-9847-3C1068738F8C
Vyjmutí základní desky
1 Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2 Demontujte následující součásti:
a kryt
b rámeček.
3 Otevřete dvířka předního panelu.
4 Demontujte následující součásti:
a sestava chladiče
b procesor
c rozšiřující karta
d volitelný disk SSD M.2 PCIe
e Čtečka karty SD
fpaměťový modul
g rozbočovací deska VGA
5 Odpojte kabely optické jednotky a pevného disku [1, 2] z konektorů na základní desce.
Demontáža instalacesoučástí
42
Page 43
6 Od základní desky odpojte následující kabely:
a zdroj napájení (PSU) [1]
b vypínač [2]
c reproduktor [3]
d zdroj napájení (PSU) [4]
e distribuce napájení pro optickou jednotku a pevný disk [5]
fsystémový ventilátor [6]
g spínač detekce vniknutí [7]
Demontáž
a instalacesoučástí43
Page 44
7 Postup demontáže základní desky:
a Vyšroubujte šrouby připevňující základní desku k počítači [1].
b Vysuňte základní desku a vyjměte ji z počítače [2].
44
Demontáž a instalace součástí
Page 45
GUID-8AB65FFE-7FBE-4D89-B7FD-C49FAB270AAA
Montáž základní desky
1 Uchopte základní desku po stranách a zarovnejte ji k zadní stěně počítače.
2 Vložte základní desku do počítače tak, aby konektory na spodní straně základní desky byly zarovnány s výčnělky na šasi a současně
aby zdířky pro šrouby na základní desce byly zarovnány se zdířkami v počítači.
3 Utáhněte šrouby, které připevňují základní desku k počítači.
4 Provlečte všechny kabely příslušnými vodicími svorkami.
5 Zarovnejte kabely s kolíky na konektorech na základní desce a připojte následující kabely k základní desce:
a spínače detekce vniknutí do skříně,
b systémový ventilátor
c distribuce napájení pro optickou jednotku a pevný disk
d Jednotka PSU (2 kabely)
e kabely optické jednotky a pevného disku (4 kabely)
freproduktor
g vypínač
Demontáž
a instalacesoučástí45
Page 46
6 Namontujte následující součásti:
a paměťový modul
b volitelný disk SSD M.2 PCIe
c rozšiřující karta
d Čtečka karty SD
e procesor
fsestava chladiče
g rozbočovací deska VGA
7 Zavřete dvířka předního panelu.
8 Namontujte následující součásti:
a rámeček.
b kryt
9 Postupujte podle postupu v části Po manipulaci uvnitř počítače.
46Demontáž a instalace součástí
Page 47
GUID-B513768D-F95C-437F-AA90-2836209C83E3
3
Paměťový
GUID-A7C389C6-9842-47B5-9362-A8EEDB4F62B0
modul M.2 Intel Optane, 16 GB
Přehled
Tento dokument popisuje parametry a možnosti paměťového modulu Intel® OptaneTM. Paměť Intel® OptaneTM představuje řešení pro
akceleraci systému, vyvinuté pro platformy se 7. generací procesorů Intel® CoreTM. Paměťový modul Intel® OptaneTM obsahuje vysoce
výkonné řadičové rozhraní Non-Volatile Memory Express (NVMe*), které nabízí vynikající výkon, nízkou latenci a vysokou kvalitu. NVMe
používá standardizované rozhraní, které oproti předchozím rozhraním nabízí vyšší výkon a nižší latenci. Paměťový modul Intel® Optane
nabízí kapacity 16 GB a 32 GB v malém uspořádání M.2.
Paměťový modul Intel® Optane
(Intel® RST) 15.5X.
Paměťový modul Intel® OptaneTM má následující výbavu:
•PCIe 3.0 x 2 s rozhraním NVMe
•Používá novou, revoluční úložnou technologii společnosti Intel, paměťové médium 3D XpointTM.
•Mimořádně nízká latence, vynikající odezva
•Výkonová saturace v hloubce fronty 4 a níže
•Mimořádná odolnost
GUID-601D85E5-46D4-4E3E-AACD-8215A3A70D20
TM
představuje řešení pro akceleraci systému s použitím nejmodernější technologie Intel® Rapid Storage
TM
Požadavky na ovladač paměťového modulu
Intel®Optane
Následující tabulka popisuje požadavky na ovladač pro akceleraci paměťového systému Intel® OptaneTM jako komponenty technologie
Intel® Rapid Storage 15.5 nebo pozdější a ke své funkci vyžaduje platformy s procesorem Intel® Core TM 7. generace.
Tabulka
1. Podpora ovladače
Úroveň podporyPopis operačního systému
Paměť Intel® OptaneTM s kongurací akcelerace systému s
použitím ovladače pro technologii Rapid Storage
POZNÁMKY:
1Ovladač Intel® RST vyžaduje, aby bylo zařízení připojeno k trasám PCIe s povoleným RST na 7. generaci procesorů Intel® CoreTM.
TM
Windows 10* (64 bitů)
1
Paměťový modul M.2 Intel Optane, 16 GB47
Page 48
GUID-11DDA5A5-775D-4031-B453-4B793DEF5CDD
M.2 Intel Optane Memory Module 16 GB
1 Follow the procedure in Before working inside your computer.
2 Remove the cover.
3 To remove M.2 Intel optane memory module:
a Remove the thermal pad and white adhesive tape from the box.
b Place the thermal pad on the SSD slot and remove the white adhesive tape.
c Place the M.2 Intel optane memory module into the slot on the thermal pad.
PaměťovýmodulM.2IntelOptane,16GB
48
Page 49
d If the system is shipped with screw tighten that secures the M.2 Intel optane memory module on the computer. If the system is
shipped with self locking spacer press to lock the M.2 Intel optane to secure on the computer.
GUID-3F8C3327-1F70-4F56-BBC9-774B0D2D6CCC
Technické údaje produktu
Funkce
Kapacita16 GB, 32 GB
rozšiřující karty,PCIe 3.0 x 2
Uspořádání M.2 (všechny hustoty)2280–S3–B-M
Výkon
Latence (průměrná sekvenční)
Komponenty
Specikace
•Seq R/W: Až 1 350/290 MS/s
•QD4 4HB náhodné čtení: 240K + IOPs
•QD4 4HB náhodný zápis: 240K + IOPs
•Čtení 8,25 µ
•Zápis: 30 µ
•Paměťové médium Intel 3D XPoint
•Řadič a rmware Intel
•PCIe 3.0 x 2 s rozhraním NVMe
•Technologie Intel Rapid Storage 15.2 nebo pozdější
PaměťovýmodulM.2IntelOptane,16GB49
Page 50
Podpora operačních systémůWindows 10 (64 bitů)
Podporované platformyPlatformy se 7. nebo novější generací procesorů Intel Core
Port napájecího adaptéru
Soulad s předpisy
Certikace a prohlášeníUL, CE, C-Tick, BSMI, KCC, Microsoft WHQL, Microsoft WHCK,
Jmenovitá odolnost
Teplotní rozmezí
Otřesy1 500 g / 0,5 msec
Vibrace
Nadmořská výška (simulovaná)
•3,3V napájecí větev
•Aktivní: 3,5 W
•Disk v nečinnosti: 900 mW až 1,2 W
•NVMe Express 1.1
•Parametry PCI Express Base, revize 3.0
•Parametry PCI M.2 HS
VCCI
•100 GB zápis/den
•Až 182,3 TBW (zapsaných terabajtů)
•Provozní: 0 až 70 °C
•Neprovozní: 10 až 85 °C
•Monitorování teploty
•Provozní: 2,17 g
•Neprovozní: 3,13 g
•Provozní: –305 až 3 050 m (–1 000 až 10 000 stop)
•Neprovozní: –305 až 12 192 m (–1 000 až 40 000 stop)
(5–800 Hz)
RMs
RMS
(5–800 Hz)
Soulad produktu s ekologickými normamiRoHS
Spolehlivost
•Neopravitelná chybovost (UBER): 1 sektor na 1015 načtených
bitů
•Střední doba mezi závadami (MTBF): 1,6 miliónu hodin
GUID-60F40CBA-1F9E-4CCF-AC14-3E64F4E43EF8
Okolní podmínky
Tabulka
2. Teplota, nárazy, vibrace
TeplotaUspořádání M.2 2280
Provozní
Neprovozní
Teplotní spád
Provozní
Neprovozní
Vlhkost
Provozní
1
2
3
0–70 °C
–10–85 °C
30 °C/h (obvyklý)
30 °C/h (obvyklý)
5-95%
50Paměťový modul M.2 Intel Optane, 16 GB
Page 51
Neprovozní5-95%
Nárazy a vibraceRozsah
4
Náraz
Provozní
Neprovozní
5
Vibrace
Provozní
Neprovozní
POZNÁMKY:
1Maximální provozní teplota je 70 °C.
2Podrobnosti ohledně intervalu neprovozních teplot vám sdělí váš obchodní zástupce společnosti Intel.
3Teplotní spád měřený bez kondenzace.
4Parametry pro náraz předpokládají, že zařízení je bezpečně upevněno a vstupní vibrace se přenášejí přes úchytné šrouby. Podnět může
přijít v osách X, Y či Z a hodnota nárazu se měří prostřednictvím kvadratického průměru (RMS).
5Parametry pro vibrace předpokládají, že zařízení je bezpečně upevněno a vstupní vibrace se přenášejí přes úchytné šrouby. Podnět
může přijít v osách X, Y nebo Z. Vibrace se měří pomocí kvadratického průměru (RMS).
1 500 g / 0,5 ms
230 g / 3 ms
2,17 g
3,13 g
(5–800 Hz) max.
RMS
(5–800 Hz) max.
RMS
GUID-EDAF47C9-1DAE-4571-BDCA-93386B236A3A
Řešení potíží
1 Název modelu paměti Intel Optane „NVME INTEL MEMPEK1W01“ ve Správci zařízení neodpovídá záznamu v uživatelském rozhraní
technologie Intel Rapid Storage; zobrazuje pouze část informace o sériovém čísle. Jde o známý problém a nemá vliv na funkci paměti
Intel Optane.
Správce zařízení: NVME INTEL MEMPEK1W01
IRST UI: INTEL MEMPEK1W016GA
2 Během prvního spuštění systém zkontroluje stav párování jako na níže uvedené obrazovce sejmuté po vypnutí. Vše funguje dle
předpokladů a zpráva se při opětovných spouštěních již nezobrazí.
Paměťový
modul M.2 Intel Optane, 16 GB51
Page 52
GUID-185D6308-9C53-4477-B3DB-8203E60E623A
4
Technologie
GUID-2FE1F42C-4FCF-4580-9C68-D258E212454D
a součásti
Vlastnosti rozhraní USB
Univerzální sériová sběrnice neboli USB byla uvedena do světa počítačů v roce 1996 a dramaticky zjednodušila propojení mezi hostitelským
počítačem a periferními zařízeními, jako je myš nebo klávesnice, externí pevný disk nebo optické jednotky, Bluetooth a mnoho dalších
periferních zařízení na trhu.
Podívejme se teď stručně na vývoj rozhraní USB za pomoci níže uvedené tabulky.
Tabulka 3. Vývoj rozhraní USB
TypRychlost přenosu datKategorieRok uvedení
USB 3.0 / USB 3.1
1. generace
USB 2.0480 Mb/sVysoká rychlost2000
USB 1.112 Mb/sPlná rychlost1998
USB 1.01,5 Mb/sNízká rychlost1996
5 Gb/sVelmi vysoká rychlost2010
USB 3.0 / USB 3.1 1. generace (rozhraní SuperSpeed USB)
Po mnoho let bylo rozhraní USB 2.0 ve světě osobních počítačů de facto standardním rozhraním, prodalo se přibližně 6 miliard zařízení
s tímto rozhraním. Díky stále rychlejšímu výpočetnímu hardwaru a stále rostoucím nárokům na šířku pásma však bylo zapotřebí vytvořit
rychlejší rozhraní. Rozhraní USB 3.0 / USB 3.1 1. generace je konečně díky desetinásobné rychlosti oproti svému předchůdci odpovědí na
nároky spotřebitelů. Ve zkratce, funkce rozhraní USB 3.1 1. generace jsou tyto:
•vyšší přenosové rychlosti (až 5 Gb/s)
•zvýšený maximální výkon sběrnice a zvýšený průchod proudu kvůli zařízením hladovějším po energii
•nové funkce řízení spotřeby
•plně oboustranné datové přenosy a podpora nových typů přenosů
•zpětná kompatibilita s rozhraním USB 2.0
•nové konektory a kabel
Zde uvedená témata se dotýkají nejčastějších dotazů ohledně rozhraní USB 3.0 / USB 3.1 1. generace.
52Technologie a součásti
Page 53
Rychlost
V současné době specikace rozhraní USB 3.0 / USB 3.1 1. generace denuje 3 režimy rychlosti. Jsou jimi Super-Speed, Hi-Speed a FullSpeed. Nový režim SuperSpeed dosahuje přenosové rychlosti 4,8 Gb/s. Specikace z důvodu udržení zpětné kompatibility zachovává také
pomalejší režimy USB Hi-Speed a Full-Speed, běžně nazývané jako USB 2.0 a 1.1, které dosahují rychlostí 480 Mb/s a 12 Mb/s.
Rozhraní USB 3.0 / USB 3.1 1. generace dosahuje o mnoho vyššího výkonu díky těmto technickým změnám:
•Další fyzická sběrnice, která je přidána vedle stávající sběrnice USB 2.0 (viz obrázek).
•Rozhraní USB 2.0 bylo dříve vybaveno čtyřmi dráty (napájení, uzemnění a pár diferenciálních datových kabelů). V rozhraní USB 3.0 /
USB 3.1 1. generace jsou čtyři další: dva páry diferenciálních signálních kabelů (příjem a vysílání), takže je v konektorech a kabeláži
dohromady celkem osm spojení.
•Rozhraní USB 3.0 / USB 3.1 1. generace využívá obousměrného datového rozhraní namísto polovičně duplexního uspořádání rozhraní
USB 2.0. Teoretická šířka pásma tím narůstá desetinásobně.
Nároky na datové přenosy dnes stále rostou kvůli videoobsahu ve vysokém rozlišení, terabajtovým paměťovým zařízením, digitálním
kamerám s mnoha megapixely apod. Rychlost rozhraní USB 2.0 tak často není dostatečná. Navíc žádné připojení rozhraním USB 2.0 se
nepřibližuje teoretické maximální propustnosti 480 Mb/s, skutečná reálná maximální rychlost datových přenosů tohoto rozhraní je přibližně
320 Mb/s (40 MB/s). Podobně rychlost přenosu rozhraní USB 3.0 / USB 3.1 1. generace nikdy nedosáhne 4,8 Gb/s. Reálná maximální
rychlost je 400 MB/s včetně dat navíc. Rychlost rozhraní USB 3.0 / USB 3.1 1. generace je tedy oproti rozhraní USB 2.0 desetinásobná.
Využití
Rozhraní USB 3.0 / USB 3.1 1. generace umožňuje využívat vyšší rychlosti a poskytuje zařízením rezervu potřebnou ke zlepšení celkového
uživatelského prostředí. Video přes rozhraní USB bylo dříve využitelné jen stěží (z pohledu maximálního rozlišení, latence i komprese videa),
dnes si snadno představíme, že díky 5–10násobné šířce pásma lze využít řešení videa přes USB s mnohem vyšším rozlišením. Rozhraní
Single-link DVI vyžaduje propustnost téměř 2 Gb/s. Tam, kde byla rychlost 480 Mb/s omezující, je rychlost 5 Gb/s více než slibná. Díky
slibované rychlosti 4,8 Gb/s tento standard najde cestu do oblastí produktů, které dříve rozhraní USB nevyužívaly. To se týká například
externích úložných systémů s polem RAID.
Dále je uveden seznam některých dostupných produktů s rozhraním SuperSpeed USB 3.0 / USB 3.1 1. generace:
•Externí stolní pevné disky USB 3.0 / USB 3.1 1. generace
•Přenosné pevné disky USB 3.0 / USB 3.1 1. generace
•Doky a adaptéry pro disky USB 3.0 / USB 3.1 1. generace
•Jednotky ash a čtečky USB 3.0 / USB 3.1 1. generace
Technologie
a součásti53
Page 54
•Disky SSD s rozhraním USB 3.0 / USB 3.1 1. generace
•Pole RAID USB 3.0 / USB 3.1 1. generace
•Optické mediální jednotky
•Multimediální zařízení
•Sítě
•Adaptéry a rozbočovače USB 3.0 / USB 3.1 1. generace
Kompatibilita
Dobrou zprávou je, že rozhraní USB 3.0 / USB 3.1 1. generace bylo navrženo s ohledem na bezproblémovou existenci vedle rozhraní
USB 2.0. V první řadě, přestože rozhraní USB 3.0 / USB 3.1 1. generace specikuje nová fyzická připojení a tedy i nový kabel, který využívá
vyšší rychlosti nového protokolu, konektor zachovává stejný obdélníkový tvar se čtyřmi kontakty rozhraní USB 2.0 na stejném místě jako
dříve. Rozhraní USB 3.0 / USB 3.1 1. generace obsahuje pět nových propojení určených k nezávislému příjmu a odesílání dat. Tato propojení
jsou však spojena pouze po připojení k řádnému připojení SuperSpeed USB.
Systém Windows 8/10 přinese nativní podporu řadičů USB 3.1 1. generace. To je v kontrastu s předchozími verzemi systému Windows, které
nadále vyžadují zvláštní ovladače pro řadiče USB 3.0 / USB 3.1 1. generace.
Společnost Microsoft oznámila, že systém Windows 7 bude podporovat rozhraní USB 3.1 1. generace, možná ne v nejbližším vydání, ale až
v následné aktualizaci Service Pack nebo běžné aktualizaci. Máme důvod předpokládat, že úspěšná podpora rozhraní USB 3.0 / USB 3.1
1. generace v systému Windows 7 způsobí, že se podpora režimu SuperSpeed dostane i do systému Vista. Jak také společnost Microsoft
potvrdila ve svém prohlášení, většina jejích partnerů sdílí názor, že systém Vista by měl také podporovat rozhraní USB 3.0 / USB 3.1
1. generace.
Zda bude podpora režimu Super-Speed také v systému Windows XP, v současné době není známo. Vzhledem k tomu, že XP je sedm let
starý operační systém, pravděpodobnost je malá.
GUID-F015869F-9930-4CD6-A002-678BC87259A3
HDMI 1.4
V tomto tématu jsou uvedeny informace o funkcích konektoru HDMI 1.4 a jeho výhody.
HDMI (High-Denition Multimedia Interface) je odvětvím podporované, nekomprimované, zcela digitální audio/video rozhraní. HDMI
poskytuje rozhraní mezi libovolným kompatibilním digitálním zdrojem audio/video, například přehrávačem DVD nebo přijímačem A/V
a kompatibilním digitálním monitorem (audio a/nebo video), například digitálním televizorem (DTV). Původně zamýšlenými aplikacemi
rozhraní HDMI jsou televizory a přehrávače DVD. Hlavní výhodou je snížení počtu kabelů a opatření pro ochranu obsahu. Rozhraní HDMI
podporuje standardní, vylepšené nebo HD video a vícekanálové digitální audio na jednom kabelu.
POZNÁMKA
Vlastnosti HDMI 1.4
•Ethernetový kanál HDMI – do propojení HDMI přidává vysokorychlostní síťové připojení, díky kterému tak uživatelé mohou naplno
využívat svá zařízení vybavená technologií IP bez nutnosti používat zvláštní ethernetový kabel.
•Návratový kanál audia – televizor s integrovaným tunerem připojený pomocí HDMI může posílat zvuková data opačným směrem do
audiosystému s prostorovým zvukem, čímž dojde k odstranění nutnosti používat zvláštní zvukový kabel.
•3D – denuje vstupní a výstupní protokoly hlavních formátů 3D videa, a otevírá tak cestu pro opravdové 3D hraní a 3D domácí kino.
•Typ obsahu – signalizování typů obsahu v reálném čase mezi zobrazovacím a zdrojovým zařízením, díky kterému může televizor
optimalizovat nastavení obrazu podle typu obsahu.
•Další barevné prostory – přidává podporu dalších barevných modelů používaných v digitálních fotograích a počítačové grace.
•Podpora 4K – umožňuje rozlišení daleko za 1080p, a podporuje tak displeje další generace, které se vyrovnají systémům Digital Cinema,
používaným v mnoha běžných kinech.
: HDMI 1.4 poskytuje podporu 5.1kanálového zvuku.
Technologie a součásti
54
Page 55
•Mikrokonektor HDMI – nový, menší konektor pro telefony a další přenosná zařízení podporuje rozlišení videa až 1080p.
•Systém pro připojení automobilu – nové kabely a konektory pro automobilové videosystémy jsou navrženy tak, aby se vyrovnaly
s jedinečnými požadavky automobilového prostředí a poskytovaly při tom HD kvalitu.
Výhody HDMI
•Kvalitní konektor HDMI přenáší nekomprimovaný digitální zvuk a video s nejvyšší a nejčistší kvalitou obrazu.
•Levný konektor HDMI poskytuje kvalitu a funkčnost digitálního rozhraní a zároveň podporuje formáty nekomprimovaného videa
jednoduchým, cenově efektivním způsobem.
•Zvukový konektor HDMI podporuje více formátů zvuku – od standardního sterea po vícekanálový prostorový zvuk.
•HDMI kombinuje video a vícekanálový zvuk do jednoho kabelu, a eliminuje tak náklady, složitost a změť kabelů momentálně používaných
v A/V systémech.
•HDMI podporuje komunikaci mezi zdrojem videa (např. přehrávačem DVD) a digitálním televizorem, a otevírá tak možnosti nových
funkcí.
Technologie a součásti55
Page 56
GUID-A0100BF3-30E3-471A-8D1A-A77C0E46345F
5
Nastavení
Nástroj System Setup (Nastavení systému) umožňuje spravovat hardware stolního počítače a nastavit možnosti na úrovni systému BIOS.
V nástroji System Setup (Nastavení systému) můžete:
•Měnit nastavení NVRAM po přidání nebo odebrání hardwaru
•Prohlížet konguraci hardwaru počítače
•Povolit nebo zakázat integrovaná zařízení
•Měnit mezní limity výkonu a napájení
•Spravovat zabezpečení počítače
Témata:
•Boot Sequence
•Navigační klávesy
•Systémové heslo a heslo pro nastavení
•Možnosti nástroje System Setup (Nastavení systému)
•Aktualizace systému BIOS v systému Windows
•Aktualizace systému BIOS pomocí disku ash USB
•Aktivace funkce Smart Power On
GUID-39EA0288-9174-49B6-ABA2-37C542A11FC5
systému
Boot Sequence
Funkce Boot Sequence nabízí rychlý a pohodlný způsob, jak obejít pořadí spouštění denované v konguraci systému a spustit systém
přímo z určitého zařízení (např. optická jednotka nebo pevný disk). Během testu POST (Power-on Self Test), jakmile se zobrazí logo Dell,
můžete:
•Otevřete nabídku System Setup (Kongurace systému) stisknutím klávesy F2.
•Otevřete jednorázovou nabídku zavádění systému stisknutím klávesy F12.
Jednorázová nabídka zavádění systému obsahuje zařízení, ze kterých můžete spustit počítač, a možnost diagnostiky. Možnosti nabídky
zavádění jsou následující:
•Removable Drive (Vyjímatelný disk) (je-li k dispozici)
•STXXXX Drive (Jednotka STXXXX)
POZNÁMKA
•Optical Drive (Optická jednotka) (je-li k dispozici)
•Diagnostika
POZNÁMKA
Na obrazovce s pořadím zavádění jsou k dispozici také možnosti přístupu na obrazovku nástroje Kongurace systému.
: XXX představuje číslo jednotky SATA.
: Po výběru možnosti Diagnostics (Diagnostika) se zobrazí obrazovka ePSA diagnostics (Diagnostika ePSA).
56Nastavení systému
Page 57
GUID-B1EB55B6-FAB5-4252-ACBD-4E69ADBBB2E9
Navigační klávesy
V následující tabulce naleznete klávesy pro navigaci nastavením systému.
POZNÁMKA: V případě většiny možností nastavení systému se provedené změny zaznamenají, ale použijí se až po restartu
počítače.
Tabulka 4. Navigační klávesy
KlávesyNavigace
Šipka nahoruPřechod na předchozí pole.
Šipka dolůPřechod na další pole.
<Enter>Výběr hodnoty ve vybraném poli (je-li to možné) nebo přechod na odkaz v poli.
MezerníkRozbalení a sbalení rozevírací nabídky (je-li to možné).
<Tab>Přechod na další specickou oblast.
POZNÁMKA: Pouze u standardního grackého prohlížeče.
<Esc>Přechod na předchozí stránku, dokud se nezobrazí hlavní obrazovka. Stisknutí klávesy <Esc> na hlavní
obrazovce zobrazí zprávu s požadavkem o uložení veškerých neuložených změn a restartuje systém.
<F1>Zobrazení souboru s nápovědou k nástroji Nastavení systému.
GUID-859887F0-B1B4-4530-855E-100D4FDE930A
Systémové heslo a heslo pro nastavení
Můžete vytvořit systémové heslo a zabezpečit počítač heslem.
Typ
heslaPopis
Heslo systémuHeslo, které je třeba zadat před přihlášením se k počítači.
Heslo nastaveníHeslo, které je třeba zadat před získáním přístupu a možností provádění změn v nastavení systému BIOS v počítači.
UPOZORNĚNÍ: Heslo nabízí základní úroveň zabezpečení dat v počítači.
UPOZORNĚNÍ: Pokud počítač nebude uzamčen nebo zůstane bez dozoru, k uloženým datům může získat přístup kdokoli.
POZNÁMKA: Počítač, který vám zašleme, má funkci hesla systému a hesla nastavení vypnutou.
GUID-D91DBF33-F0AB-477E-A22D-D6CD2D066BBE
Nastavení systémového hesla a hesla pro nastavení
Nové System Password (Systémové heslo) pouze v případě, že je status Not Set (Nenastaveno).
Do nastavení systému přejdete stisknutím tlačítka F2 ihned po spuštění či restartu počítače.
1 Na obrazovce System BIOS (Systém BIOS) nebo System Setup (Nastavení systému) vyberte možnost Security (Zabezpečení)
a stiskněte klávesu Enter.
Otevře se obrazovka Security (Zabezpečení).
2 Zvolte System Password (Systémové heslo) a v poli Enter the new password (Zadejte nové heslo) vyvořte heslo.
Nové heslo systému přiřaďte podle následujících pokynů:
Nastavení
systému57
Page 58
•Heslo smí obsahovat nejvýše 32 znaků.
•Heslo smí obsahovat čísla od 0 do 9.
•Povolena jsou pouze malá písmena (velká písmena jsou zakázána).
•Povoleny jsou pouze následující zvláštní znaky: mezera, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
3 Vypište systémové heslo, které jste zadali dříve do pole Conrm new password (Potvrdit nové heslo) a klikněte na OK.
4 Po stisku klávesy Esc se zobrazí zpráva s požadavkem o uložení změn.
5 Stiskem klávesy Y změny uložíte.
Počítač se restartuje.
GUID-3D32F643-EE78-4538-9D89-34BDFB68E9F1
Odstranění nebo změna stávajícího hesla k systému nebo
nastavení
Před pokusem o odstranění nebo změnu stávajícího hesla k systému a/nebo konguraci ověřte, zda je možnost Password Status (Stav
hesla) v programu System Setup (Kongurace systému) nastavena na hodnotu Unlocked (Odemčeno). Pokud je možnost Password Status (Stav hesla) nastavena na hodnotu Locked (Zamčeno), stávající heslo k systému a/nebo konguraci nelze odstranit ani změnit.
Nástroj Nastavení systému otevřete stiskem tlačítka F2 ihned po spuštění či restartu počítače.
1 Na obrazovce System BIOS (Systém BIOS) nebo System Setup (Nastavení systému) vyberte možnost System Security
(Zabezpečení systému) a stiskněte klávesu Enter.
Otevře se obrazovka System Security (Zabezpečení systému).
2 Na obrazovce System Security (Zabezpečení systému) ověřte, zda je v nastavení Password Status (Stav hesla) vybrána možnost
Unlocked (Odemčeno).
3 Po odstranění stávajícího hesla systému vyberte možnost System Password (Heslo systému) a stiskněte klávesu Enter nebo Tab.
4 Po odstranění stávajícího hesla nastavení vyberte možnost Setup Password (Heslo nastavení) a stiskněte klávesu Enter nebo Tab.
POZNÁMKA
nastavení odstraníte, potvrďte po zobrazení výzvy své rozhodnutí.
5 Po stisku klávesy Esc se zobrazí zpráva s požadavkem o uložení změn.
6 Stiskem klávesy Y uložíte změny a nástroj Nastavení systému ukončíte.
Počítač se restartuje.
: Po změně hesla systému nebo nastavení zadejte po zobrazení výzvy nové heslo. Jestliže heslo systému nebo
GUID-F361D412-AF33-44BE-A275-37E871F705FC
Možnosti nástroje System Setup (Nastavení systému)
POZNÁMKA
Tabulka 5. Obecné
MožnostPopis
System InformationZobrazí následující informace:
: V závislosti na počítači a nainstalovaných zařízeních nemusí být některé z uvedených položek k dispozici.
•Informace o systému: Slouží k zobrazení verze systému BIOS, výrobního čísla, inventárního
čísla, štítku majitele, data převzetí do vlastnictví, data výroby a kódu Express Service Code.
•Informace o paměti: Zobrazí nainstalovanou paměť, dostupnou paměť, rychlost paměti, režim
kanálů paměti, technologii paměti, velikost modulu DIMM 1,velikost modulu DIMM 2, velikost
modulu DIMM 3 a velikost modulu DIMM 4.
•Informace PCI: Zobrazí hodnoty: SLOT1, SLOT2, SLOT3, SLOT4 a SLOT5_M.2
•Informace o procesoru: Zobrazí typ procesoru, počet jader, ID procesoru, aktuální rychlost
hodin, minimální rychlost hodin, maximální rychlost hodin, mezipaměť L2 procesoru,
mezipaměť L3 procesoru, možnost HT a 64bitovou technologii.
POZNÁMKA: Hesla pevného disku nejsou k dispozici pro pevné disky PCI-e.
Strong PasswordZapne či vypne silná hesla pro systém.
Password CongurationUrčuje minimální a maximální počet znaků pro heslo správce a systémové heslo. Rozsah počtu znaků
je 4 až 32.
Password BypassTato možnost umožňuje obejití výzev k zadání systémového (spouštěcího) hesla a hesla pro interní
pevný disk.
60Nastavení systému
•Disabled (Zakázáno) – Vždy se zobrazí výzva k zadání systémového hesla a hesla interního
pevného disku. Tato možnost je ve výchozím nastavení vybrána.
•Reboot Bypass (Obejít při restartu): Obejde výzvy k zadání hesla při restartu (restartu při
spuštěném systému).
Page 61
MožnostPopis
POZNÁMKA: Po zapnutí z vypnutého stavu (studený start) systém vždy zobrazí výzvu
k zadání systémového hesla a hesel interních pevných disků. Systém si také vždy vyžádá
hesla jakýchkoli pevných disků přítomných v pozicích pro moduly.
Password ChangeTato volba určí, zda budou povoleny změny hesel systému a pevných disků, jestliže bude nastaveno
heslo správce.
Allow Non-Admin Password Changes (Povolit změny hesla jiného typu než správce): Tato volba je
ve výchozím nastavení povolena.
UEFI Capsule Firmware UpdatesTato možnost určuje, zda jsou povoleny aktualizace systému BIOS prostřednictvím aktualizačních
balíčků kapsle UEFI. Tato možnost je ve výchozím nastavení vybrána. Zakázání této možnosti má za
následek blokování aktualizací systému BIOS ze služeb, jako je Microsoft Windows Update nebo LVFS
(Linux Vendor Firmware Service).
TPM 2.0 SecuritySlouží k ovládání, zda je modul TPM (Trusted Platform Module) viditelný pro operační systém.
•TPM On (Modul TPM zapnut – výchozí)
•Clear (Vymazat)
•PPI Bypass for Enable Commands (Vynechání PPI pro povolení příkazů)
•PPI Bypass for Disable Commands (Vynechání PPI pro zakázaní příkazů)
ComputraceV tomto poli můžete povolit nebo zakázat rozhraní modulu BIOS v rámci volitelné služby Computrace
Service společnosti Absolute Software. Povoluje či zakazuje volitelnou službu Computrace určenou
pro správu prostředků.
•Deactivate (Deaktivovat) – Tato možnost je ve výchozím nastavení vybrána.
•Disable (Zakázat)
•Activate (Aktivovat)
Chassis IntrusionUmožňuje ovládat funkci ochrany proti vniknutí do skříně. Tuto možnost můžete nastavit na:
•Enabled (Aktivní)
•Disabled (Zakázáno – výchozí)
•On-Silent (Zapnuto, tiché)
CPU XD SupportSlouží k povolení nebo zakázání režimu Execute Disable procesoru. Tato možnost je ve výchozím
nastavení povolena.
OROM Keyboard Access
Tato možnost určuje, zda mohou uživatelé během spouštění prostřednictvím klávesových zkratek
vstupovat na obrazovky kongurace OROM (Option Read Only Memory). Konkrétně tato nastavení
umožňují zabránit přístupu k poli Intel RAID (CTRL+I) a rozšíření Intel Management Engine BIOS
Extension (CTRL+P/F12).
•Enable (Povolit, aktivní možnost ve výchozím nastavení) – Uživatel může přejít na obrazovky
kongurace OROM prostřednictvím klávesových zkratek.
•One-Time Enable (Povolit jednorázově) – Uživatel může vstoupit na obrazovky kongurace
OROM prostřednictvím klávesových zkratek pouze při příštím spuštění. Po dalším spuštění se
nastavení vrátí na hodnotu Disabled (Zakázat).
•Disable (Zakázat): Uživatel nemůže přecházet na obrazovky kongurace OROM prostřednictvím
klávesových zkratek.
Admin Setup LockoutUmožňuje povolit nebo zakázat možnost zobrazení nastavení po vytvoření hesla správce. Tato volba
není ve výchozím nastavení nastavena.
Nastavení systému61
Page 62
Tabulka 9. Secure Boot (Bezpečné zavádění)
MožnostPopis
Secure Boot EnableUmožňuje povolit nebo zakázat funkci bezpečného spuštění.
•Disable (Zakázat – aktivní možnost ve výchozím nastavení)
•Enable (Povolit)
Expert key ManagementUmožňuje manipulovat s databázemi bezpečnostních klíčů pouze tehdy, je-li systém v režimu
Custom Mode (Vlastní režim). Možnost Enable Custom Mode (Povolit vlastní režim) je ve
výchozím nastavení zakázána. Možnosti jsou následující:
•PK (výchozí)
•KEK
•db
•dbx
Pokud povolíte režim Custom Mode (Vlastní režim), zobrazí se odpovídající možnosti pro klíče PK, KEK, db a dbx. Možnosti jsou následující:
•Save to File (Uložit do souboru) – Uloží klíč do uživatelem zvoleného souboru.
•Replace from File (Nahradit ze souboru) – Nahradí aktuální klíč klíčem z uživatelem zvoleného
souboru.
•Append from File (Připojit ze souboru) – Přidá klíč do aktuální databáze z uživatelem
zvoleného souboru.
•Delete (Odstranit) – Odstraní vybraný klíč.
•Reset All Keys (Resetovat všechny klíče) – Resetuje klíče na výchozí nastavení.
•Delete All Keys (Odstranit všechny klíče) – Odstraní všechny klíče.
POZNÁMKA: Pokud režim Custom Mode (Vlastní režim) zakážete, všechny provedené
změny se odstraní a obnoví se výchozí nastavení klíčů.
Tabulka 10. Intel Software Guard Extensions
MožnostPopis
Intel SGX EnableUmožňuje vám povolit nebo zakázat rozšíření Intel Software Guard Extensions k zajištění
zabezpečeného prostředí pro spuštění kódu/uložení citlivých informací v kontextu hlavního
operačního systému.
Multi Core SupportToto pole určuje, zda bude mít proces povoleno jedno jádro, nebo
všechna jádra. Tato možnost je ve výchozím nastavení povolena.
možnosti:
62Nastavení systému
•All (Vše, aktivní možnost ve výchozím nastavení)
Page 63
•1
•2
•3
Intel SpeedStepSlouží k povolení či zakázání režimu Intel SpeedStep procesoru. Tato
možnost je ve výchozím nastavení povolena.
C States ControlSlouží k povolení či zakázání dalších režimů spánku procesoru. Tato
možnost je ve výchozím nastavení povolena.
Limited CPUID ValueUmožňuje omezit maximální hodnotu standardní funkce CPUID
procesoru. Tato možnost je ve výchozím nastavení zakázána.
Intel TurboBoostSlouží k povolení či zakázání režimu procesoru Intel TurboBoost.
Tato možnost je ve výchozím nastavení povolena.
Tabulka 12. Power Management (Správa napájení)
MožnostPopis
AC RecoveryStanovuje, jakým způsobem, systém reaguje, když je obnoveno napájení po výpadku. AC Recovery
můžete nastavit na:
•Power O (Vypnout)
•Power On (Zapnout)
•Last Power State (Poslední stav napájení)
Ve výchozím nastavení je použita volba Power O.
Auto On TimeNastaví čas automatického zapnutí počítače. Čas se udává ve standardním 12hodinovém formátu
(hodiny:minuty:sekundy). Čas spuštění změníte zadáním hodnot do pole času a pole AM/PM.
POZNÁMKA: Tuto funkci nelze použít, pokud vypnete počítač pomocí vypínače na
napájecí rozdvojce, na přepěťové ochraně, nebo pokud nastavíte možnost Auto Power is
set to disabled (Automatické zapnutí vypnuto).
Deep Sleep ControlDenuje povolené režimy při zapnutí hlubokého spánku.
•Disabled (Neaktivní)
•Enabled in S5 only (Povoleno pouze pro režim S5)
•Enabled in S4 and S5 (Povoleno pro režimy S4 a S5)
Tato možnost je ve výchozím nastavení Enabled in S4 and S5 (Povoleno pro režimy S4 a S5).
Fan Control OverrideUmožňuje nastavit rychlost systémového ventilátoru. Pokud je tato možnost aktivována, systémový
ventilátor se bude točit maximální rychlostí. Tato možnost je ve výchozím nastavení zakázána.
USB Wake SupportTato možnost umožňuje zařízení USB probudit počítač z pohotovostního režimu. Možnost „Enable
USB Wake Support“ (Povolit podporu probuzení přes rozhraní USB) je ve výchozím nastavení
vybrána.
Wake on LAN/WWANTato možnost umožňuje spuštění vypnutého počítače pomocí speciálního signálu prostřednictvím sítě
LAN. Tato funkce je dostupná pouze v případě, že je počítač připojen ke zdroji napájení.
•Disabled (Zakázáno) – Nepovolí zapnutí systému při přijetí signálu k probuzení ze sítě LAN nebo
bezdrátové sítě LAN.
•LAN nebo WLAN: Umožňuje zapnutí systému prostřednictvím speciálních signálů sítě LAN nebo
bezdrátové sítě LAN.
•LAN Only (Pouze LAN) – Umožňuje zapnutí systému prostřednictvím speciálních signálů ze sítě
LAN.
•LAN with PXE Boot (LAN s funkcí PXE Boot) – Balíček pro probuzení odeslaný do systému ve
stavu S4 nebo S5 způsobí probuzení systému a ihned provede zavedení do PXE.
•WLAN Only (Pouze WLAN) – Umožňuje zapnutí systému prostřednictvím speciálních signálů ze
sítě LAN.
Nastavení systému63
Page 64
MožnostPopis
Tato možnost je ve výchozím nastavení zakázána.
Block SleepUmožňuje v prostředí operačního systému blokovat přechod do režimu spánku (stav S3). Tato
možnost je ve výchozím nastavení zakázána.
Intel Ready ModeUmožňuje povolení funkce Intel Ready Mode Technology. Tato možnost je ve výchozím nastavení
zakázána.
Tabulka 13. POST Behavior (Chování POST)
MožnostPopis
Numlock LEDUmožňuje nastavit zapnutí nebo vypnutí funkce NumLock po spuštění počítače. Tato možnost je ve
výchozím nastavení povolena.
Keyboard ErrorsUmožňuje povolit nebo zakázat funkci hlášení chyb klávesnice při spouštění počítače. Tato možnost je
ve výchozím nastavení zakázána.
Fast BootTato volba umožňuje urychlení procesu spouštění vynecháním některých kroků kontroly kompatibility:
•Minimal (Minimální): Systém se rychle spustí, ledaže by byl aktualizován systém BIOS, byla
změněna paměť nebo se nedokončil předchozí test POST.
•Thorough (Důkladná): Systém nepřeskočí žádné kroky procesu spouštění.
•Auto (Automaticky): Operační systém může řídit toto nastavení, které funguje, pouze pokud
operační systém podporuje příznak Simple Boot.
Tato volba je ve výchozím nastavení nastavena na hodnotu Minimal (Minimální).
Tabulka 14. Možnosti správy
MožnostPopis
USB provisionTato možnost není ve výchozím nastavení nastavena.
MEBx HotkeyTato možnost je ve výchozím nastavení vybrána.
Tabulka 15. Virtualization Support (Podpora virtualizace)
MožnostPopis
VirtualizationTato volba určuje, zda může nástroj VMM (Virtual Machine Monitor) využívat další hardwarové
funkce nabízené technologií Intel® Virtualization Technology (VT). Enable Intel Virtualization Technology (Povolit virtualizační technologii Intel Virtualization Technology) – Tato možnost je ve
výchozím nastavení povolena.
VT for Direct I/O
Tabulka 16. Maintenance (Údržba)
MožnostPopis
Service TagSlouží k zobrazení servisního čísla počítače.
Asset TagUmožňuje vytvořit inventární štítek počítače, pokud zatím nebyl nastaven. Tato možnost je ve
SERR MessagesŘídí mechanismus zpráv SERR. Tato možnost je ve výchozím nastavení povolena. Některé gracké
Povolí nebo zakáže nástroji VMM (Virtual Machine Monitor) využívat další možnosti hardwaru
poskytované technologií Intel® Virtualization pro přímý vstup a výstup. Enable VT for Direct I/O (Povolit technologii VT pro přímý vstup/výstup) – Tato možnost je ve výchozím nastavení
povolena.
výchozím nastavení povolena.
karty vyžadují, aby byl mechanismus SERR Message zakázán.
64Nastavení systému
Page 65
MožnostPopis
BIOS DowngradeUmožňuje řídit změnu systémového rmwaru(ash) na starší verze. Tato možnost je ve výchozím
nastavení povolena.
POZNÁMKA: Pokud tato možnost není vybrána, bude přepis systémového rmwaru na
předchozí verze zablokován.
Data WipeUmožňuje bezpečně vymazat data ze všech dostupných interních úložišť, jako jsou pevné disky, disky
SSD, mSATA a eMMC. Možnost Wipe on Next Boot (Vymazat při příštím spuštění) není ve výchozím
nastavení povolena.
BIOS RecoverySlouží k opravě poškozeného systému BIOS ze záložních souborů na primárním pevném disku.
Možnost BIOS Recovery from Hard Drive (Obnovení systému BIOS z pevného disku) je ve
výchozím nastavení vybrána.
Tabulka 17. System Logs (Systémové protokoly)
MožnostPopis
BIOS EventsZobrazí protokol systémových událostí a umožní následující činnosti:
•Smazat protokol
•Mark all Entries (Označit všechny položky)
Tabulka 18. Advanced congurations
MožnostPopis
ASPM
Slouží k aktivací řízení stavů napájení.
•Auto (Automaticky) (výchozí)
•Disabled (Neaktivní)
•L1 Only (Pouze L1)
GUID-39A4D20E-3382-4BBB-8017-A2044689C2C8
Aktualizace systému BIOS v systému Windows
Systém BIOS (nastavení systému) se doporučuje aktualizovat tehdy, když měníte základní desku nebo je k dispozici aktualizace. V případě
notebooků zajistěte, aby baterie byla plně nabitá a notebook byl připojen do elektrické sítě.
POZNÁMKA
dokončení aktualizace systému BIOS opět povolit.
1 Restartujte počítač.
2 Přejděte na web Dell.com/support.
•Zadejte servisní označení nebo kód expresní služby a klepněte na tlačítko Submit (Odeslat).
•Klikněte na možnost Rozpoznat produkt a postupujte podle instrukcí na obrazovce.
3 Pokud se vám nedaří rozpoznat nebo nalézt servisní označení (výrobní číslo), klepněte na možnost Vybrat ze všech produktů.
4 Ze seznamu vyberte kategorii produktů.
: Pokud je povolena funkce BitLocker, je zapotřebí ji před zahájením aktualizace systému BIOS pozastavit a po
POZNÁMKA
5 Vyberte model svého počítače. Zobrazí se stránka produktové podpory pro váš počítač.
6 Klepněte na možnost Get drivers (Získat ovladače) a poté na možnost Ovladače a soubory ke stažení.
Zobrazí se část Ovladače a soubory ke stažení.
7 Klikněte na možnost Najdu to sám.
8 Klikněte na možnost BIOS, zobrazí se verze systému BIOS.
: Vyberte příslušnou kategorii, která vás dovede na stránku produktu.
Nastavení
systému65
Page 66
9 Vyhledejte nejnovější soubor se systémem BIOS a klepněte na odkaz Stáhnout.
10 V okně Please select your download method below (Zvolte metodu stažení) klikněte na tlačítko Download File (Stáhnout soubor).
Zobrazí se okno File Download (Stažení souboru).
11 Klepnutím na tlačítko Save (Uložit) uložíte soubor do počítače.
12 Klepnutím na tlačítko Run (Spustit) v počítači nainstalujete aktualizované nastavení systému BIOS.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Doporučuje se neaktualizovat verze systému BIOS na více než 3 revize. Například: Pokud chcete aktualizovat
systém BIOS z verze 1.0 na verzi 7.0, nainstalujte nejprve verzi 4.0 a poté nainstalujte verzi 7.0.
GUID-08844976-AE7C-4757-B3AD-E54CA0CCAA20
Aktualizace systému BIOS pomocí disku ash USB
Jestliže v počítači nelze spustit systém Windows, avšak je stále potřeba aktualizovat systém BIOS, stáhněte soubor BIOS pomocí jiného
počítače a uložte jej na spustitelný disk ash USB.
POZNÁMKA: Budete potřebovat spustitelný disk ash USB. Další podrobnosti získáte v následujícím článku: http://
1 Stáhněte aktualizační soubor s příponou .EXE pro systém BIOS do jiného počítače.
2 Zkopírujte soubor, např. O9010A12.EXE, na spustitelný disk ash USB.
3 Vložte disk ash USB do počítače, který potřebuje aktualizovat systém BIOS.
4 Restartujte počítač, a jakmile se objeví logo Dell Splash, stiskněte klávesu F12. Zobrazí se jednorázová spouštěcí nabídka (One Time
Boot Menu).
5 Pomocí šipek zvolte možnost USB Storage Device (Paměťové zařízení USB) a stiskněte možnost Return (Návrat).
6 Systém se spustí do příkazového řádku Diag C:\>.
7 Napište plný název souboru, např. O9010A12.exe, spusťte soubor a stiskněte možnost Return (Návrat).
8 Načte se utilita pro aktualizaci systému BIOS. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Obrázek 1. Obrazovka systému DOS pro aktualizaci systému BIOS
Nastavení systému
66
Page 67
GUID-BA107C84-45F9-4B4C-B103-DD9B316D6D1A
Aktivace funkce Smart Power On
Chcete-li aktivovat funkci Smart Power On a možnost probudit systém ze stavů spánku S3, S4 a S5 pohybem myši nebo stisknutím klávesy
na klávesnici, postupujte následovně:
1Zajistěte, aby byla následující nastavení systému BIOS v části Power Management (Správa napájení) nastavena takto:
•USB Wake Support (Podpora probuzení přes rozhraní USB) na hodnotu Enabled (Povoleno).
•Deep Sleep Control (Řízení hlubokého spánku) na hodnotu Disabled (Zakázáno).
2Připojte klávesnici, myš nebo bezdrátový USB dongle k portům USB s podporou funkce Smart Power On v zadní části počítače.
3V operačním systému zakažte metodu rychlé spuštění:
aV nabídce Start vyhledejte a otevřete okno Power options (Možnosti napájení).
bV levé části okna klikněte na možnost Choose what the power buttons do (Nastavení tlačítek napájení).
cV části Shutdown settings (Nastavení vypnutí) zajistěte, aby byla zakázána možnost Turn on fast startup (Zapnout rychlé
spuštění).
4Restartujte počítač, aby se změny mohly projevit. Příště, až bude počítač uspán nebo vypnut, jakékoli použití myši nebo klávesnice jej
probudí.
Nastavení systému67
Page 68
GUID-B90717C6-409E-4298-B1F3-773C8B0FF722
GUID-6F57BFD0-F398-4082-B3E7-1B32C1624101
Podporované operační systémy
V následujícím seznamu jsou uvedeny podporované operační systémy:
Tabulka 19. Podporovaný operační systém
Podporované operační systémyPopis operačního systému
Microsoft Windows
•Microsoft Windows 10 Home (64bitový)
•Microsoft Windows 10 Pro (64bitový)
•Microsoft Windows 7 Professional (32/64bitový)
POZNÁMKA: Systém Microsoft Windows 7 nepodporují
varianty s procesory Intel 7. generace.
6
Software
Jiné
Podpora médií s operačním systémem
GUID-0AC3AB73-2DA6-46CA-BAF1-364A5CC3F1C5
•Ubuntu 16.04 LTS
•Neokylin V6.0
•Volitelná jednotka RDVD
Stažení ovladačů
1 Zapněte počítač.
2 Přejděte na web Dell.com/support.
3 Klikněte na možnost Product Support (Podpora k produktu), zadejte výrobní číslo počítače a klikněte na možnost Submit (Odeslat).
POZNÁMKA
model počítače.
4 Klikněte na položku Drivers and Downloads (Ovladače a položky ke stažení).
5 Vyberte operační systém nainstalovaný v počítači.
6 Přejděte na stránce dolů a vyberte ovladač, který chcete nainstalovat.
7 Klikněte na možnost Download File (Stáhnout soubor) a stáhněte ovladač pro váš počítač.
8 Po dokončení stahování přejděte do složky, kam jste soubor ovladače uložili.
9 Dvakrát klikněte na ikonu souboru ovladače a postupujte podle pokynů na obrazovce.
: Pokud výrobní číslo nemáte k dispozici, použijte funkci automatického rozpoznání nebo ručně vyhledejte
68Software
Page 69
GUID-5E9821D6-6A05-4A2D-8D1B-140B081BF649
Stažení ovladače čipové sady
1 Zapněte počítač.
2 Přejděte na web Dell.com/support.
3 Klikněte na možnost Product Support (Podpora k produktu), zadejte výrobní číslo počítače a klikněte na možnost Submit (Odeslat).
POZNÁMKA: Pokud výrobní číslo nemáte k dispozici, použijte funkci automatického rozpoznání nebo ručně vyhledejte
model počítače.
4 Klikněte na položku Ovladače a položky ke stažení.
5 Vyberte operační systém nainstalovaný v počítači.
6 Přejděte na stránce dolů, rozbalte část Čipová sada a vyberte ovladač čipové sady.
7 Kliknutím na možnost Download File (Stáhnout soubor) si stáhněte nejnovější verzi ovladače čipové sady pro váš počítač.
8 Po dokončení stahování přejděte do složky, do které jste uložili soubor ovladače.
9 Dvakrát klikněte na ikonu souboru ovladače čipové sady a postupujte podle pokynů na obrazovce.
GUID-448D5E85-EBAD-426D-A4EC-062DCD3DADEC
Ovladače čipové sady Intel
Zkontrolujte, zda jsou ovladače čipové sady Intel v počítači již nainstalovány.
Nebo do pole Prohledat web a Windows zadejte výraz Device Manager.
Tabulka
20. Ovladače čipové sady Intel
Před instalacíPo instalaci
Software69
Page 70
GUID-9C5A0845-9D8A-4F61-90E1-88B74D2A0F4D
Stažení grackých ovladačů
1 Zapněte počítač.
2 Přejděte na web Dell.com/support.
3 Klikněte na možnost Product Support (Podpora k produktu), zadejte výrobní číslo počítače a klikněte na možnost Submit (Odeslat).
POZNÁMKA: Pokud výrobní číslo nemáte k dispozici, použijte funkci automatického rozpoznání nebo ručně vyhledejte
model počítače.
4 Klikněte na položku Ovladače a položky ke stažení.
5 Klikněte na kartu Find it myself (Najdu to sám).
6 Vyberte operační systém nainstalovaný v počítači.
7 Přejděte na stránce dolů a vyberte ovladač gracké karty, který chcete nainstalovat.
8 Kliknutím na možnost Download File (Stáhnout soubor) si stáhněte ovladač gracké karty pro svůj notebook.
9 Po dokončení stahování přejděte do složky, kam jste uložili soubor ovladače gracké karty.
10 Dvakrát klikněte na ikonu souboru ovladače gracké karty a postupujte podle pokynů na obrazovce.
GUID-A1A90553-A3B7-4CFE-97E9-F61CB2CE9364
Ovladače graky Intel HD
Zkontrolujte, zda jsou ovladače graky Intel HD v počítači již nainstalovány.
Klepněte do pole Prohledat web a Windows a zadejte výraz Device Manager.
Tabulka
21. Ovladače graky Intel HD
Před instalacíPo instalaci
70Software
Page 71
GUID-586E10B4-0D99-4D8D-96AD-045161E2DEA1
Ovladače Intel pro rozhraní Wi-Fi a Bluetooth
V okně Správce zařízení zkontrolujte, zda je nainstalovaný ovladač síťové karty. Aktualizace ovladačů si můžete stáhnout a nainstalovat
z webu dell.com/support. V okně Správce zařízení zkontrolujte, zda je nainstalovaný ovladač
Bluetooth. Z webu dell.com/support si stáhněte a nainstalujte aktualizace ovladačů.
GUID-79B2AA37-93AF-4427-8701-0541EC80AA4E
Stažení ovladače karty Wi-Fi
1 Zapněte počítač.
2 Přejděte na web dell.com/support.
3 Klikněte na možnost Product Support (Podpora produktu), zadejte výrobní číslo počítače a klikněte na možnost Submit (Odeslat).
POZNÁMKA
model počítače.
4 Klikněte na možnost Drivers & downloads (Ovladače a stahování) > Find it myself (Najdu to sám).
5 Přejděte na stránce dolů a rozbalte možnost Network (Síť).
6 Kliknutím na možnost Download (Stáhnout) stáhněte ovladač karty Wi-Fi pro počítač.
7 Po dokončení stahování přejděte do složky, kam jste soubor s ovladačem karty Wi-Fi uložili.
8 Dvakrát klikněte na ikonu souboru ovladače a postupujte podle pokynů na obrazovce.
GUID-2E053C87-DCAC-44E7-8ECD-B2591EA5437E
: Pokud výrobní číslo nemáte k dispozici, použijte funkci automatického rozpoznání nebo ručně vyhledejte
Ovladače zvuku Realtek HD
Zkontrolujte, zda jsou ovladače zvuku Realtek v počítači již nainstalovány.
Software
71
Page 72
Tabulka 22. Ovladače zvuku Realtek HD
GUID-BE002E1F-B22E-47D7-8D45-90737D1DE4CA
Stažení ovladače zvuku
1 Zapněte počítač.
2 Přejděte na web dell.com/support.
3 Klikněte na možnost Product Support (Podpora k produktu), zadejte výrobní číslo počítače a klikněte na možnost Submit (Odeslat).
POZNÁMKA
model počítače.
4 Klikněte na možnost Drivers & downloads (Ovladače a stahování) > Find it myself (Najdu to sám).
5 Přejděte na stránce dolů a rozbalte možnost Audio (Zvuk).
6 Kliknutím na možnost Download (Stáhnout) stáhněte ovladač zvuku.
7 Uložte soubor a po dokončení stahování přejděte do složky, kam jste soubor s ovladačem zvuku uložili.
8 Dvakrát klikněte na ikonu souboru ovladače zvuku a podle pokynů na obrazovce ovladač nainstalujte.
: Pokud výrobní číslo nemáte k dispozici, použijte funkci automatického rozpoznání nebo ručně vyhledejte
72
Software
Page 73
GUID-8AC85829-CC26-437E-BB06-BE64B3086742
7
Řešení
Problémy s počítačem můžete během provozu počítače řešit prostřednictvím ukazatelů, jako jsou diagnostické kontrolky a chybové zprávy.
GUID-7D615D96-EB00-4BE6-B8DC-191949E0F418
problémů s počítačem
Diagnostické signály indikátoru LED napájení
Tabulka 23. Diagnostické signály indikátoru LED napájení
Stav indikátoru napájeníMožná příčinaPostup odstraňování problémů
NesvítíPočítač je vypnutý nebo není
napájen nebo je v režimu
Hibernace.
•Znovu usaďte napájecí kabel
do konektoru napájení
v zadní části počítače a do
elektrické zásuvky.
•Pokud je počítač připojen
k rozdvojce, zkontrolujte, zda
je rozdvojka připojena
k elektrické zásuvce a zda je
zapnuta. Vypněte také
všechna zařízení pro ochranu
napájení, rozdvojky
a prodlužovací kabely. Tak
ověříte, zda se počítač řádně
spouští.
•Zkontrolujte, zda řádně
funguje elektrická zásuvka.
Připojte do ní jiné zařízení,
například lampu.
Nepřerušovaná/blikající oranžováNezdařilo se dokončit test POST
nebo došlo k selhání procesoru.
blikající bílá kontrolkaPočítač je v režimu spánku.
Svítí bílePočítač je plně funkční a je
zapnutý.
Řešení problémů s počítačem73
•Vyjměte a znovu nainstalujte
všechny karty.
•Pokud je to vhodné,
demontujte a znovu
namontujte grackou kartu.
•Zkontrolujte, zda je kabel
napájení připojen k základní
desce a k procesoru.
•Stiskněte tlačítko napájení
a ukončete režim spánku
počítače.
•Zkontrolujte, že jsou všechny
kabely napájení řádně
připojeny k základní desce.
•Zkontrolujte, zda jsou hlavní
napájecí kabel a kabel čelního
panelu připojeny k základní
desce.
Pokud počítač nereaguje, řiďte
se následujícím postupem:
Page 74
Stav indikátoru napájeníMožná příčinaPostup odstraňování problémů
•Zkontrolujte, zda je připojen
displej a zda je zapnutý.
•Pokud je displej připojen a je
zapnutý, vyčkejte na zvukový
signál.
GUID-4AB7F653-4732-406B-B9D7-A85F8E3DE890
Problém kontrolky LED napájení
Kontrolka LED napájení nebliká oranžově na platformách ChengMing 3977, Optiplex D8 a OptiPlex D8 AIO.
Na platformách ChengMing 3977, Optiplex D8 a OptiPlex D8 AIO bez nainstalovaného procesoru nebo bez připojeného kabelu napájení
procesoru kontrolka LED napájení oranžově blikat nemusí, nefunguje jako indikátor diagnostiky. Specikace chování systému BIOS denují:
1pokud v systému není nainstalován procesor, kontrolka napájení LED by měla blikat oranžově ve vzoru 2-3,
2pokud v systému není připojen kabel procesoru, kontrolka napájení LED by měla blikat oranžově ve vzoru 2-2.
Nevyměňujte žádný hardware, pracuje podle návrhu. Díky funkci Boot guard (BtG) technologie Intel ME11.6 se systém vypne, pokud chybí
napájení procesoru nebo procesor.
Ovlivněné platformy:
•ChengMing 3977
•OptiPlex 3050/5050/7050
•OptiPlex 3050 AIO / 5250 AIO / 7450 AIO
GUID-F349C46F-8756-4A48-96EB-C469B70BAE45
Rozšířená diagnostika vyhodnocení systému před jeho
spuštěním Dell (ePSA) 3.0
Diagnostiku ePSA lze spustit:
•Stisknutím klávesy F12 během spouštění počítače a výběrem možnosti Diagnostics (Diagnostika).
•Stisknutím kombinace kláves Fn+PWR během spouštění počítače.
Další informace naleznete na stránce Diagnostika Dell EPSA 3.0.
GUID-5FC0D943-B848-4BDC-9A26-78A5E88FDA45
Spuštění diagnostiky ePSA
1 Zapněte počítač.
2 Během spouštění počítače vyčkejte na zobrazení loga Dell a stiskněte klávesu F12.
3 Na obrazovce se spouštěcí nabídkou vyberte možnost Diagnostics (Diagnostika).
Zobrazí se okno Enhanced Pre-boot System Assessment (Diagnostika ePSA).
4 V levém spodním rohu klepněte na klávesu s šipkou.
Zobrazí se úvodní strana diagnostiky.
5 Stisknutím šipky v pravém spodním rohu přejdete na seznam stránek.
V seznamu jsou uvedeny zjištěné položky.
6 Chcete-li spustit diagnostický test u konkrétního zařízení, stiskněte klávesu Esc a klepnutím na tlačítko Yes (Ano) ukončete
diagnostický test.
Řešeníproblémůs počítačem
74
Page 75
7 V levém podokně vyberte požadované zařízení a klepněte na tlačítko Run Tests (Spustit testy).
8 V případě jakéhokoli problému se zobrazí chybové kódy.
Chybový kód a ověřovací číslo si poznamenejte a obraťte se na společnost Dell.
GUID-B3EA98F2-FAAA-4A7A-8F01-3B7B24F4EC26
Chybové zprávy diagnostiky
Tabulka 24. Chybové zprávy diagnostiky
Chybové zprávyPopis
AUXILIARY DEVICE FAILURE
BAD COMMAND OR FILE NAME
CACHE DISABLED DUE TO FAILURE
CD DRIVE CONTROLLER FAILURE
DATA ERROR
DECREASING AVAILABLE MEMORY
DISK C: FAILED INITIALIZATION
DRIVE NOT READY
ERROR READING PCMCIA CARD
EXTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED
Dotyková podložka nebo externí myš mohou být vadné. U externí
myši zkontrolujte, zda je kabel připojen. Povolte možnost Pointing Device (Polohovací zařízení) v programu nastavení systému.
Ujistěte se, že jste příkaz zadali správně, že jste vložili mezery na
správná místa a že jste uvedli správnou cestu k souboru.
Primární vyrovnávací paměť v mikroprocesoru selhala. Kontaktujte
společnost Dell
Optická jednotka nereaguje na příkazy z počítače.
Pevný disk nemůže číst data.
Jeden nebo více paměťových modulů může být poškozeno nebo
nesprávně vloženo. Znovu nainstalujte paměťové moduly a v případě
potřeby je vyměňte.
Inicializace pevného disku se nezdařila. Spusťte testy pevného disku
v nástroji Dell Diagnostics (viz část ).
Aby mohla operace pokračovat, je třeba nainstalovat pevný disk.
Vložte pevný disk do diskové přihrádky.
Počítač nemůže rozpoznat kartu ExpressCard. Vložte kartu znovu
nebo vyzkoušejte jinou kartu.
Množství paměti zaznamenané ve stálé paměti NVRAM neodpovídá
paměti nainstalované v počítači. Restartujte počítač. Objeví-li se
chyba znovu, kontaktujte společnost Dell.
THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE
DESTINATION DRIVE
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING
CHARACTERS: \ / : * ? " < > | -
GATE A20 FAILURE
GENERAL FAILURE
HARD-DISK DRIVE CONFIGURATION ERROR
Soubor, který se pokoušíte kopírovat, je příliš velký, aby se vešel na
disk, nebo je disk plný. Zkuste soubor zkopírovat na jiný disk, nebo
použít disk s větší kapacitou.
Nepoužívejte tyto znaky v názvech souboruc1ů.
Paměťový modul může být uvolněný. Znovu nainstalujte paměťové
moduly a v případě potřeby je vyměňte.
Operační systém nemůže provést příkaz. Za zprávou většinou
následují konkrétní informace – například For example, Printer out of
paper. Take the appropriate action.
Poučítač nemůže rozpoznat typ disku. Vypněte počítač, vyjměte
pevný disk a zaveďte počítač z disku CD. Potom počítač vypněte,
znovu nainstalujte pevný disk a restartujte. Spusťte testy Hard Disk
Drive (pevného disku) v nástroji Dell Diagnostics.
Řešení problémů s počítačem75
Page 76
Chybové zprávyPopis
HARD-DISK DRIVE CONTROLLER FAILURE 0
HARD-DISK DRIVE FAILURE
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE
INSERT BOOTABLE MEDIA
INVALID CONFIGURATION INFORMATION-PLEASE RUN
SYSTEM SETUP PROGRAM
Pevný disk nereaguje na příkazy z počítače. Vypněte počítač,
vyjměte pevný disk a zaveďte počítač z disku CD. Potom počítač
vypněte, znovu nainstalujte pevný disk a restartujte. Pokud problém
přetrvává, zkuste použít jiný disk. Spusťte testy Hard Disk Drive (pevného disku) v nástroji Dell Diagnostics.
Pevný disk nereaguje na příkazy z počítače. Vypněte počítač,
vyjměte pevný disk a zaveďte počítač z disku CD. Potom počítač
vypněte, znovu nainstalujte pevný disk a restartujte. Pokud problém
přetrvává, zkuste použít jiný disk. Spusťte testy Hard Disk Drive (pevného disku) v nástroji Dell Diagnostics.
Pevný disk muc1ůže být poškozený. Vypněte počítač, vyjměte pevný
disk a zaveďte počítač z disku CD. Potom počítač vypněte, znovu
nainstalujte pevný disk a restartujte. Pokud problém přetrvává,
zkuste použít jiný disk. Spusťte testy Hard Disk Drive (pevného disku) v nástroji Dell Diagnostics.
Operační systém se snaží spustit na nespustitelné médium, např.
optickou jednotku. Vložte spouštěcí médium. Vložte zaváděcí
médium.
Informace o konguraci systému neodpovídají hardwarové
konguraci. Zpráva se pravděpodobně zobrazí po instalaci
paměťového modulu. Opravte odpovídající možnosti v programu
nastavení systému.
KEYBOARD CLOCK LINE FAILURE
KEYBOARD CONTROLLER FAILURE
KEYBOARD DATA LINE FAILURE
KEYBOARD STUCK KEY FAILURE
LICENSED CONTENT IS NOT ACCESSIBLE IN MEDIADIRECT
MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT ADDRESS, READ
VALUE EXPECTING VALUE
MEMORY ALLOCATION ERROR
U externí klávesnice zkontrolujte, zda je kabel připojen. V programu
U externí klávesnice zkontrolujte, zda je kabel připojen. Restartujte
poučítač a při zavádění se nedotýkejte klávesnice ani myši.
V programu Dell Diagnostics spusťte Keyboard Controller (Test řadiče klávesnice).
U externí klávesnice zkontrolujte, zda je kabel připojen. V programu
U externí klávesnice zkontrolujte, zda je kabel připojen. Restartujte
poučítač a při zavádění se nedotýkejte klávesnice ani myši.
V programu Dell Diagnostics spusťte Keyboard Controller (Test řadiče klávesnice).
Aplikace Dell MediaDirect nemůže ověřit ochranu Digital Rights
Management (DRM) u souboru. Soubor nelze přehrát.
Paměťový modul může být poškozený nebo nesprávně vložený.
Znovu nainstalujte paměťové moduly a v případě potřeby je
vyměňte.
Software, který se pokoušíte spustit, je v koniktu s operaučním
systémem, jiným programem nebo nástrojem. Vypněte počítač,
počkejte 30 sekund a poté jej znovu zapněte. Run the program
again. Pokud se chybová zpráva stále zobrazuje, podívejte se do
dokumentace k softwaru.
MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS,
READ VALUE EXPECTING VALUE
76Řešení problémů s počítačem
Paměťový modul může být poškozený nebo nesprávně vložený.
Znovu nainstalujte paměťové moduly a v případě potřeby je
vyměňte.
Page 77
Chybové zprávyPopis
MEMORY ODD/EVEN LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ
VALUE EXPECTING VALUE
MEMORY WRITE/READ FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE
EXPECTING VALUE
NO BOOT DEVICE AVAILABLE
NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE
NO TIMER TICK INTERRUPT
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. EXIT SOME
PROGRAMS AND TRY AGAIN
OPERATING SYSTEM NOT FOUND
OPTIONAL ROM BAD CHECKSUM
SECTOR NOT FOUND
Paměťový modul může být poškozený nebo nesprávně vložený.
Znovu nainstalujte paměťové moduly a v případě potřeby je
vyměňte.
Paměťový modul může být poškozený nebo nesprávně vložený.
Znovu nainstalujte paměťové moduly a v případě potřeby je
vyměňte.
Poučítač nemůže najít pevný disk. Pokud zavedení probíhá z
pevného disku, ujistěte se, že je nainstalovaný, správně vložený a má
zaváděcí oddíl.
Operační systém může být vadný, kontaktujte společnost Dell.
uc1u200 Eip na základní desce může být poškozený. Spusťte testy
System Set (pevného disku) v nástroji Dell Diagnostics.
Je otevřeno příliš mnoho programů. Zavřete všechna okna a
otevřete program, který chcete použít.
Chcete-li přeinstalovat operační systém: Pokud problém potrvá,
kontaktujte společnost Dell.
Doplňková paměť ROM selhala. Kontaktujte společnost Dell.
Operační systém nemůže najít sektor na pevném disku. Na pevném
disku může být poškozen buď samotný sektor nebo tabulka FAT.
Spusťte nástroj Windows pro kontrolu chyb a zkontrolujte strukturu
souborů na pevném disku. Instrukce najdete ve Windows Help and Support (Nápovědě a podpoře systému Windows) (klepněte na
tlačítko Start > Windows Help and Support (Nápověda a podpora)). Je-li vadné velké množství sektorů, proveďte zálohu dat
(je-li to možné) a přeformátujte pevný disk.
SEEK ERROR
SHUTDOWN FAILURE
TIME-OF-DAY CLOCK LOST POWER
TIME-OF-DAY CLOCK STOPPED
TIME-OF-DAY NOT SET-PLEASE RUN THE SYSTEM SETUP
PROGRAM
TIMER CHIP COUNTER 2 FAILED
UNEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED MODE
X:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY
Operační systém nemůže najít konkrétní stopu na pevném disku.
uc1u200 Eip na základní desce může být poškozený. Spusťte testy
System Set (pevného disku) v nástroji Dell Diagnostics. Pokud se
zpráva opět zobrazí, kontaktujte společnost Dell.
Nastavení kongurace systému je poškozeno. Připojte počítač k
elektrické zásuvce a nabijte baterii. Pokud problém přetrvává,
zkuste data obnovit tak, že spustíte a vzápětí ukončíte program
nastavení systému. Pokud se zpráva opět zobrazí, kontaktujte společnost Dell.
Rezervní baterie, která napájí nastavení kongurace systému, možná
potřebuje nabít. Připojte počítač k elektrické zásuvce a nabijte
baterii. Pokud problém potrvá, kontaktujte společnost Dell.
uc1u200 Eas nebo datum uložené v programu nastavení systému
neodpovídá systémovým hodinám. Opravte nastavení data a času.
uc1u200 Eip na základní desce může být poškozený. Spusťte testy
System Set (pevného disku) v nástroji Dell Diagnostics.
Řadič klávesnice může být poškozený nebo může být uvolněný
paměťový modul. Spusťte testy System Memory (systémová
paměť) a test Keyboard Controller (řadič klávesnice) v programu
Dell Diagnostics nebo kontaktujte společnost Dell.
Vložte disk do mechaniky a akci zopakujte.
Řešení problémů s počítačem77
Page 78
GUID-602C06E2-7AF7-4CD3-9446-4F5A4064DC18
Zprávy o chybách systému
Tabulka 25. Zprávy o chybách systému
Systémové hlášeníPopis
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at
checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this
checkpoint and contact Dell Technical Support. (Výstraha! Předchozí
pokusy o spuštění systému selhaly v kontrolním bodě [nnnn]. Chceteli tento problém vyřešit, poznamenejte si tento kontrolní bod a obraťte
se na technickou podporu společnosti Dell.)
System fan failure (Porucha systémového ventilátoru)
Hard-disk drive failure (Chyba pevného disku)
Keyboard failure (Chyba klávesnice)
No boot device available (Není k dispozici žádné zaváděcí zařízení)
No timer tick interrupt (Nedošlo k přerušení časovače)
Počítači se třikrát po sobě nepodařilo dokončit spouštěcí proceduru
v důsledku stejné chyby.
RTC je resetováno, byly načteny výchozí hodnoty BIOS Setup
(Nastavení systému BIOS).
Došlo k poruše ventilátoru procesoru.
Došlo k poruše systémového ventilátoru.
Pravděpodobně došlo k chybě pevného disku během testu POST.
Klávesnice má poruchu nebo není připojena. Pokud problém
nevyřeší odpojení a připojení kabelu, použijte jinou klávesnici.
Na pevném disku není žádný zaváděcí oddíl, je uvolněn kabel
pevného disku nebo není připojeno žádné zaváděcí zařízení.
•Pokud je zaváděcím zařízením pevný disk, zkontrolujte, zda jsou
k němu řádně připojeny kabely a zda je správně nainstalován
a nastaven jako zaváděcí zařízení.
•Přejděte k nastavení systému a zkontrolujte, zda jsou údaje
o pořadí zaváděcích zařízení správné.
Čip na základní desce může být vadný nebo se jedná o poruchu
základní desky.
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported
that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell
recommends that you back up your data regularly. A parameter out of
range may or may not indicate a potential hard drive problem
(UPOZORNĚNÍ – AUTODIAGNOSTICKÝ SYSTÉM
MONITOROVÁNÍ DISKU ohlásil, že parametr překročil standardní
provozní rozsah. Společnost Dell doporučuje, abyste prováděli
pravidelné zálohování dat. Výskyt parametru odchylky od provozního
rozsahu může, ale nemusí značit potenciální problém s pevným
diskem.)
78Řešení problémů s počítačem
Došlo k chybě testu S.M.A.R.T a možná k poruše pevného disku.
Page 79
GUID-CD36DFC2-B5F2-4C45-8D5F-27730D4CBB65
Ověření systémové paměti v systému Windows 10
a Windows 7
Windows 10
1Klikněte na tlačítko Windows a vyberte možnost Všechna nastavení > Systém.
2V části Systém klikněte na možnost O systému.
Windows 7
1Klikněte na tlačítko Start → Ovládací panely → Systém.
GUID-6EED4D69-D453-4756-A8C5-F20C129F981C
Ověření systémové paměti v nastavení
1 Zapněte nebo restartujte počítač.
2 Po zobrazení loga Dell proveďte jednu z těchto akcí:
•S klávesnicí – stiskněte klávesu F2 a podržte ji, dokud se nezobrazí zpráva „Entering BIOS setup“. Chcete-li vstoupit do nabídky
Boot Selection (Výběr spouštění), stiskněte klávesu F12.
3 V levém podokně vyberte možnosti Nastavení > Obecné > Informace o systému,
Informace o paměti jsou uvedeny v pravém podokně.
GUID-07BBE44C-E03F-4EE3-AF66-F497C0B36DB4
Testování paměti nástrojem ePSA
1 Zapněte nebo restartujte počítač.
2 Po zobrazení loga Dell:
a Stiskněte klávesu F12.
b Vyberte diagnostiku ePSA.
V počítači se spustí nástroj PreBoot System Assessment (PSA).
POZNÁMKA
počítač a pokus opakujte.
: Pokud čekáte příliš dlouho a objeví se logo operačního systému, počkejte, dokud se nezobrazí plocha. Vypněte
Řešení problémů s počítačem79
Page 80
GUID-8BE0E657-F5FA-4EBB-BF14-3EE91E1A5775
8
Technické
POZNÁMKA: Nabídka se liší podle regionu. Více informací o konguraci počítače najdete takto:
•v systému Windows 10 klikněte nebo klepněte na ikonu Start > Nastavení > Systém > O systému.
Témata:
•Specikace procesoru
•Specikace paměti
•Specikacegracké karty
•Specikace audia
•Specikace připojení
•Specikace úložiště
•Specikace portů a konektorů
•Jednotka zdroje napájení
•Specikace fyzických rozměrů
•Rozvržení základní desky
•Specikace ovládacích prvků a kontrolek
•Specikace prostředí
GUID-8CA53AB2-A85D-42D5-9106-5214220306AA
údaje
Specikace procesoru
Systémy OptiPlex 7050 se dodávají s procesorem Intel Core 6. a 7. generace.
POZNÁMKA
podle typu procesoru.
FunkceSpecikace
Typ procesoru
: Taktovací frekvence a výkon se liší v závislosti na pracovním zatížení a dalších proměnných. Celková cache až 8 MB
1Konektor PCIe x16 (zapojen x4) (slot4)2Konektor PCI (slot3)
3Konektory PCIe x16 (slot2)4Konektor PCIe x1 (Slot1)
5Konektor rozbočovací desky VGA (VGA)6Konektor systémového ventilátoru
7konektor spínače detekce vniknutí8Procesor
9konektor napájení procesoru10konektor ventilátoru procesoru
11Knoíková baterie12Konektory paměťového modulu
13Konektor čtečky karet14Konektor přepínače napájení
15Konektor M.2 SSD16konektor SATA 1
17konektor SATA 318Konektor reproduktoru
19konektor napájení ATX20Konektor napájení pevného disku a optické mechaniky
21konektor SATA 222konektor SATA 0
23Propojka CMOS_CLR/Password/Service_Mode
84Technické údaje
Page 85
GUID-532D1653-C01F-4EBB-A0F5-10EB48C931B2
Specikace ovládacích prvků a kontrolek
FunkceSpecikace
Kontrolka tlačítka
napájení
Kontrolka činnosti
pevného disku
Zadní panel:
Indikátor integrity
spojení na
integrovaném
síťovém adaptéru:
Kontrolka činnosti
síťového připojení na
integrovaném
síťovém adaptéru
Kontrolka
diagnostiky zdroje
napájení
GUID-93D098D5-2D62-4AAC-8E87-FDEB84FE581B
Bílá kontrolka — nepřerušované bílé světlo označuje, že počítač je zapnutý; přerušované bílé světlo označuje režim
spánku.
Bílé světlo — přerušované bílé světlo signalizuje, že počítač zapisuje nebo čte data na pevném disku.
Zelená kontrolka – mezi sítí a počítačem je dobré spojení o rychlosti 10 nebo 100 Mb/s.
Oranžová kontrolka — mezi sítí a počítačem je dobré spojení o rychlosti 1000 Mb/s.
Nesvítí (zhasnuto) – počítač nezjistil fyzické připojení k síti.
Žlutá kontrolka – přerušované žluté světlo označuje probíhající aktivitu v síti.
Zelená barva – napájecí zdroj je zapnut a funguje. Kabel napájení je nutné připojit ke konektoru napájení (na zadní
straně počítače) a do elektrické zásuvky.
Specikace prostředí
Teplota
Provozní0 °C až 35 °C (32 °F až 95 °F)
Skladovací−40 až 65 °C (−40 až 149 °F)
Relativní vlhkost
Technické údaje
Technické údaje
(maximální)
Provozní10 až 90 % (bez kondenzace)
Skladovací5 až 95 % (bez kondenzace)
Maximální
Technické údaje
vibrace:
Provozní0,66 GRMS
Skladovací1,30 GRMS
Maximální ráz:Technické údaje
Provozní110 G
Skladovací160 G
Technickéúdaje85
Page 86
Nadmořská
Technické údaje
výška
(maximální)
Provozní–15,2 až 3 048 m (–50 až 10 000 stop)
Skladovací-15,20 až 10 668 m (-50 až 35 000 stop)
Stupeň uvolňování
znečišťujících látek
do vzduchu
G2 nebo nižší dle normy ANSI/ISA-S71.04-1985
86Technické údaje
Page 87
GUID-7A3627F9-0363-4515-A1D4-1B7878F4B8C4
9
Kontaktování
POZNÁMKA: Pokud nemáte aktivní internetové připojení, můžete najít kontaktní informace na nákupní faktuře, balicím seznamu,
účtence nebo v katalogu produktů společnosti Dell.
Společnost Dell nabízí několik možností online a telefonické podpory a služeb. Jejich dostupnost závisí na zemi a produktu a některé služby
nemusí být ve vaší oblasti k dispozici. Chcete-li kontaktovat společnost Dell se záležitostmi týkajícími se prodejů, technické podpory nebo
zákaznického servisu:
1 Přejděte na web Dell.com/support.
2 Vyberte si kategorii podpory.
3 Ověřte svou zemi nebo region v rozbalovací nabídce Choose a Country/Region (Vyberte zemi/region) ve spodní části stránky.
4 Podle potřeby vyberte příslušné servisní služby nebo linku podpory.
společnosti Dell
Kontaktování společnosti Dell87
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.