Dell OptiPlex 7050 User Manual [hu]

Page 1
OptiPlex 7050 Tower
Kezelési kézikönyv
Szabályozó modell: D18M Szabályozó típus: D18M003
Page 2
GUID-5B8DE7B7-879F-45A4-88E0-732155904029
Megjegyzések, gyelmeztetések és Vigyázat jelzések
MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK fontos tudnivalókat tartalmaznak, amelyek a termék hatékonyabb használatát segítik.
FIGYELMEZTETÉS: A FIGYELMEZTETÉS hardverhiba vagy adatvesztés lehetőségére hívja fel a gyelmet, egyben közli a
VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére hívja fel a gyelmet.
GUID-F1C5ECBB-F43D-449A-9548-0D719858EB9E
© 2017 Dell Inc. vagy leányvállalatai. Minden jog fenntartva. A Dell, az EMC és egyéb védjegyek a Dell Inc. vagy leányvállalatainak védjegyei. Minden egyéb névjegy a vonatkozó vállalatok védjegye lehet.
2017 - 11
Mód. A01
Page 3
Tartalomjegyzék
1 Munka a számítógépen...................................................................................................................................7
Biztonsági utasítások......................................................................................................................................................... 7
Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében.................................................................................................... 7
A számítógép kikapcsolása............................................................................................................................................... 8
A számítógép kikapcsolása — Windows 10..............................................................................................................8
A számítógép kikapcsolása — Windows 7................................................................................................................8
Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében....................................................................................................8
2 Alkatrészek eltávolítása és beszerelése..........................................................................................................9
Ajánlott szerszámok...........................................................................................................................................................9
Hátsó burkolat.................................................................................................................................................................... 9
A burkolat eltávolítása..................................................................................................................................................9
A burkolat felszerelése................................................................................................................................................11
Elülső előlap........................................................................................................................................................................11
Előlap leszerelése.........................................................................................................................................................11
Az előlap felszerelése................................................................................................................................................. 12
Az előlap ajtajának kinyitása.............................................................................................................................................12
Tárolás................................................................................................................................................................................ 13
A 3,5 hüvelykes merevlemezmeghajtó-egység eltávolítása...................................................................................13
A 3,5 hüvelykes merevlemez eltávolítása a merevlemezkeretből..........................................................................15
A 3,5 hüvelykes merevlemez-meghajtó behelyezése a merevlemezmeghajtó-keretbe..................................... 16
A 3,5 hüvelykes merevlemezmeghajtó-egység beszerelése..................................................................................16
A 2,5 hüvelykes meghajtóegység eltávolítása.........................................................................................................16
A 2,5 hüvelykes meghajtó eltávolítása a meghajtókeretből....................................................................................17
A 2,5 hüvelykes merevlemez-meghajtó behelyezése a merevlemezmeghajtó-keretbe.....................................18
A 2,5 hüvelykes meghajtóegység beszerelése........................................................................................................18
Optikai meghajtó...............................................................................................................................................................18
Az optikai meghajtó eltávolítása................................................................................................................................18
Az optikai meghajtó beszerelése..............................................................................................................................20
M.2 PCIe SSD meghajtó .................................................................................................................................................21
Az opcionális M.2 PCIe SSD eltávolítása ................................................................................................................21
Az opcionális M.2 PCIe SSD beszerelése .............................................................................................................. 22
SD kártya olvasó.............................................................................................................................................................. 22
Az SD kártyaolvasó eltávolítása................................................................................................................................22
Az SD-kártyaolvasó beszerelése..............................................................................................................................23
Memória modul.................................................................................................................................................................24
A memóriamodul eltávolítása....................................................................................................................................24
A memóriamodul beszerelése...................................................................................................................................24
Bővítőkártya......................................................................................................................................................................25
A PCIe bővítőkártya eltávolítása.............................................................................................................................. 25
A PCIe bővítőkártya beszerelése............................................................................................................................. 26
Tápegység......................................................................................................................................................................... 27
A tápegység eltávolítása............................................................................................................................................27
Tartalomjegyzék
3
Page 4
A tápegység beszerelése...........................................................................................................................................28
VGA bővítőkártya.............................................................................................................................................................29
A VGA bővítőkártya eltávolítása...............................................................................................................................29
A VGA bővítőkártya beszerelése..............................................................................................................................30
Behatolásjelző kapcsoló.................................................................................................................................................. 30
A behatolásjelző-kapcsoló eltávolítása.................................................................................................................... 30
A behatolásjelző-kapcsoló beszerelése.................................................................................................................... 31
Bekapcsológomb..............................................................................................................................................................32
A bekapcsológomb eltávolítása................................................................................................................................32
A bekapcsológomb beszerelése...............................................................................................................................33
Hangszóró.........................................................................................................................................................................34
A hangszóró eltávolítása............................................................................................................................................34
A hangszóró beszerelése.......................................................................................................................................... 35
Gombelem.........................................................................................................................................................................36
A gombelem eltávolítása........................................................................................................................................... 36
A gombelem beszerelése...........................................................................................................................................37
Hűtőborda-szerelvény..................................................................................................................................................... 37
A hűtőborda-szerkezet eltávolítása..........................................................................................................................37
A hűtőborda-szerkezet beszerelése........................................................................................................................ 38
Processzor........................................................................................................................................................................39
A processzor eltávolítása.......................................................................................................................................... 39
A processzor beszerelése......................................................................................................................................... 40
Rendszerventilátor............................................................................................................................................................41
A rendszerventilátor eltávolítása...............................................................................................................................41
A rendszerventilátor beszerelése............................................................................................................................. 42
Alaplap............................................................................................................................................................................... 43
Az alaplap eltávolítása................................................................................................................................................43
Az alaplap beszerelése...............................................................................................................................................46
3 16 GB-os M.2 Intel Optane memóriamodul...................................................................................................48
Áttekintés..........................................................................................................................................................................48
Az Intel®OptaneTM memóriamodul illesztőprogramjával kapcsolatos követelmények..........................................48
M.2 Intel Optane Memory Module 16 GB.....................................................................................................................49
A termék műszaki adatai.................................................................................................................................................50
Környezeti feltételek.........................................................................................................................................................51
Hibaelhárítás..................................................................................................................................................................... 52
4 Technológia és összetevők...........................................................................................................................54
USB-funkciók................................................................................................................................................................... 54
USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 (SuperSpeed USB)...........................................................................................................54
Sebesség.....................................................................................................................................................................55
Alkalmazások..............................................................................................................................................................55
Kompatibilitás............................................................................................................................................................. 56
HDMI 1.4............................................................................................................................................................................56
A HDMI 1.4 jellemzői.................................................................................................................................................. 56
A HDMI előnyei...........................................................................................................................................................57
Tartalomjegyzék
4
Page 5
5 Rendszerbeállítás........................................................................................................................................ 58
Rendszerindítási sorrend.................................................................................................................................................58
Navigációs billentyűk....................................................................................................................................................... 59
Rendszer- és beállítás jelszó...........................................................................................................................................59
Rendszer- és beállító jelszó hozzárendelése...........................................................................................................59
Meglévő rendszerjelszó és/vagy beállítás jelszó törlése, illetve módosítása...................................................... 60
Rendszerbeállítási opciók................................................................................................................................................60
A BIOS frissítése a Windows rendszerben ...................................................................................................................67
A rendszer BIOS-ának frissítése egy USB-s pendrive segítségével..........................................................................68
Az intelligens bekapcsolási funkció engedélyezése......................................................................................................69
6 Szoftver.......................................................................................................................................................70
Támogatott operációs rendszerek..................................................................................................................................70
Illesztőprogramok letöltése............................................................................................................................................. 70
A chipkészlet-illesztőprogram letöltése..........................................................................................................................71
Intel chipkészlet illesztőprogramok...........................................................................................................................71
Grakus illesztőprogramok letöltése.............................................................................................................................. 72
Intel HD grakus illesztőprogramok..........................................................................................................................72
Intel Wi-Fi- és Bluetooth-illesztőprogramok................................................................................................................. 73
A Wi-Fi-illesztőprogram letöltése............................................................................................................................. 73
Realtek HD audio illesztőprogramok.............................................................................................................................. 74
Az audio-illesztőprogram letöltése........................................................................................................................... 74
7 Hibaelhárítás a számítógépen.......................................................................................................................75
Diagnosztikai LED kódok.................................................................................................................................................75
Üzemjelző LED-problémája.............................................................................................................................................76
Bővített rendszerindítás előtti rendszerfelmérési (ePSA) diagnosztika 3.0.............................................................. 76
Az ePSA-diagnosztika futtatása.............................................................................................................................. 76
Diagnosztikai hibaüzenetek.............................................................................................................................................77
Rendszer hibaüzenetek...................................................................................................................................................80
A rendszermemória ellenőrzése Windows 10 és Windows 7 rendszerben ............................................................... 81
Windows 10................................................................................................................................................................. 81
Windows 7................................................................................................................................................................... 81
A rendszermemória ellenőrzése a beállításban........................................................................................................81
A memória tesztelése az ePSA segítségével...........................................................................................................81
8 Műszaki adatok............................................................................................................................................83
Processzor műszaki adatai..............................................................................................................................................83
Memória műszaki adatai..................................................................................................................................................84
Videó műszaki adatai.......................................................................................................................................................84
Hangrendszer műszaki adatai.........................................................................................................................................84
Kommunikációs műszaki adatok.....................................................................................................................................85
Tárolóeszköz műszaki adatai...........................................................................................................................................85
Portok és csatlakozók műszaki adatai...........................................................................................................................85
Tápellátás műszaki adatai................................................................................................................................................86
Fizikai méretek..................................................................................................................................................................86
Tartalomjegyzék
5
Page 6
Az alaplap elrendezése.....................................................................................................................................................87
Kezelőszervek és kijelzőfények műszaki adatai............................................................................................................88
Környezeti adatok............................................................................................................................................................ 88
9 A Dell elérhetőségei.....................................................................................................................................90
6 Tartalomjegyzék
Page 7
GUID-9CCD6D90-C1D1-427F-9E77-D4F83F3AD2B6
1
Munka
GUID-9821EDD0-9810-4752-8B3C-AF89B67C2DB0
a számítógépen

Biztonsági utasítások

Végezze el a következő óvintézkedéseket a számítógép potenciális károsodásának elkerülése és a saját biztonsága érdekében. Ha másképp nincs jelezve, a jelen dokumentumban leírt minden művelet a következő feltételek teljesülését feltételezi:
Elolvasta a számítógéphez mellékelt biztonsággal kapcsolatos tudnivalókat.
A számítógép alkatrészeinek visszaszerelése vagy – ha az alkatrészt külön vásárolták meg – beépítése az eltávolítási eljárás lépéseinek ellentétes sorrendben történő végrehajtásával történik.
VIGYÁZAT: Csatlakoztasson szét minden áramellátást, mielőtt a számítógép burkolati paneljeit kinyitná. Miután befejezte a
számítógép belsejében a munkát, helyezzen vissza minden fedelet, panelt és csavart még azelőtt, hogy áramforráshoz csatlakoztatná a gépet.
VIGYÁZAT: A számítógép belsejében végzett munka előtt olvassa el gyelmesen a számítógéphez mellékelt biztonsági
tudnivalókat. Bővebb biztonsági útmutatásokért lásd a Megfelelőségi honlapot a www.Dell.com/regulatory_compliance címen.
FIGYELMEZTETÉS: Számos javítási műveletet kizárólag tanúsítvánnyal rendelkező szervizszakember végezhet. A felhasználónak
csak azokat a hibaelhárítási műveleteket és egyszerű javításokat kell elvégeznie, amelyekre a termék dokumentációja engedélyt ad, illetve, amelyekre az online vagy a telefonos szerviz és tanácsadói szolgálat utasítást ad. A Dell által nem jóváhagyott szerviztevékenységre a garanciavállalás nem vonatkozik. Olvassa el, és tartsa be a termékhez kapott utasításokat.
FIGYELMEZTETÉS: Az elektrosztatikus kisülések elkerülése érdekében földelje le magát egy csuklópánttal, vagy addig, amíg
hozzáér a számítógép hátulján található csatlakozóhoz, időnként érintsen meg egy festetlen fémfelületet is.
FIGYELMEZTETÉS: Bánjon óvatosan a komponensekkel és a kártyákkal. Ne érjen hozzá a kártyán lévő komponensekhez vagy
érintkezőkhöz. A kártyát tartsa a szélénél vagy a fém szerelőkeretnél fogva. A komponenseket, például a mikroprocesszort vagy a chipet a szélénél, ne az érintkezőknél fogva tartsa.
FIGYELMEZTETÉS: A kábelek kihúzásakor ne magát a kábelt, hanem a csatlakozót vagy a húzófület húzza. Néhány kábel
csatlakozója reteszelő kialakítással van ellátva; a kábel eltávolításakor kihúzás előtt a retesz kioldófülét meg kell nyomni. Miközben kihúzza, tartsa egyenesen a csatlakozódugókat, hogy a csatlakozótűk ne görbüljenek el. A tápkábelek csatlakoztatása előtt ellenőrizze mindkét csatlakozódugó megfelelő helyzetét és beállítását.
MEGJEGYZÉS: A számítógép színe és bizonyos komponensek különbözhetnek a dokumentumban leírtaktól.
GUID-CEF5001C-74CA-41CA-8C75-25E2A80E8909

Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében

A számítógép károsodásának elkerülése érdekében végezze el az alábbi műveleteket, mielőtt a számítógép belsejébe nyúl.
1 Kövesse a Biztonsági utasításokat. 2 Gondoskodjon róla, hogy a munkafelület kellően tiszta és sima legyen, hogy megelőzze a számítógép fedelének karcolódását. 3 Kövesse A számítógép kikapcsolása részben szereplő utasításokat. 4 Húzzon ki minden hálózati kábelt a számítógépből.
FIGYELMEZTETÉS
5 Áramtalanítsa a számítógépet és minden csatolt eszközt.
: A hálózati kábel kihúzásakor először a számítógépből húzza ki a kábelt, majd a hálózati eszközből.

Munka a számítógépen 7

Page 8
6 Az alaplap földelése érdekében nyomja meg, és tartsa nyomva a bekapcsológombot az áramtalanítás alatt. 7 Távolítsa el a burkolatot.
MEGJEGYZÉS: Az elektrosztatikus kisülés elkerülése érdekében, földelje magát csuklóra erősíthető földelőkábellel vagy úgy,
hogy közben rendszeresen megérint egy festetlen fémfelületet, például a számítógép hátulján található csatlakozókat.
GUID-52C8386F-7013-4A8E-912D-2DF589CA6CA4

A számítógép kikapcsolása

GUID-B70C8BD7-328C-424F-8DF4-80728A0080AB

A számítógép kikapcsolása — Windows 10

FIGYELMEZTETÉS: Az adatvesztés elkerülése érdekében a számítógép kikapcsolása előtt mentsen és zárjon be minden nyitott
fájlt, és lépjen ki minden futó programból.
1 Kattintson a ikonra, vagy érintse meg azt.
2 Kattintson a ikonra, vagy érintse meg azt, majd tegyen ugyanígy a Leállítás ikonnal is.
MEGJEGYZÉS
operációs rendszer leállásakor a számítógép és a csatlakoztatott eszközök nem kapcsolódnak ki automatikusan, akkor a kikapcsoláshoz tartsa nyomva a bekapcsológombot mintegy 6 másodpercig.
GUID-8CC3ED6C-E9FF-44B2-B71A-231B2D871043
: Győződjön meg arról, hogy a számítógép és a csatlakoztatott eszközök ki vannak kapcsolva. Ha az

A számítógép kikapcsolása — Windows 7

FIGYELMEZTETÉS
fájlt, és lépjen ki minden futó programból.
1 Kattintson a Start gombra. 2 Kattintson a Leállítás lehetőségre.
MEGJEGYZÉS
operációs rendszer leállásakor a számítógép és a csatlakoztatott eszközök nem kapcsolódnak ki automatikusan, akkor a kikapcsoláshoz tartsa nyomva a bekapcsológombot mintegy 6 másodpercig.
GUID-F99E5E0D-8C96-4B55-A6C9-5722A035E20C
: Az adatvesztés elkerülése érdekében a számítógép kikapcsolása előtt mentsen és zárjon be minden nyitott
: Győződjön meg arról, hogy a számítógép és a csatlakoztatott eszközök ki vannak kapcsolva. Ha az

Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében

Miután befejezte a visszahelyezési eljárásokat, győződjön meg róla, hogy csatlakoztatta-e a külső eszközöket, kártyákat, kábeleket stb., mielőtt a számítógépet bekapcsolná.
1 Helyezze vissza a burkolatot. 2 Csatlakoztassa az esetleges telefon vagy hálózati kábeleket a számítógépére.
FIGYELMEZTETÉS
3 Csatlakoztassa a számítógépét és minden hozzá csatolt eszközt elektromos aljzataikra. 4 Kapcsolja be a számítógépet. 5 Ha szükséges, az ePSA diagnosztikai eszköz futtatásával győződjön meg róla, hogy a számítógép megfelelően működik-e.
Munka a számítógépen
8
: Hálózati kábel csatlakoztatásakor először dugja a kábelt a hálózati eszközbe, majd a számítógépbe.
Page 9
GUID-7AAAE6E7-9D06-4C20-82BF-728ABC2DF3EF
2
Alkatrészek
Ez a rész részletes információkat nyújt a számítógép alkatrészeinek eltávolításáról, illetve beszereléséről.
GUID-CC927E5A-E514-4067-B6FA-84EC064F85E9
eltávolítása és beszerelése

Ajánlott szerszámok

A dokumentumban szereplő eljárások a következő szerszámokat igényelhetik:
Kisméretű, laposfejű csavarhúzó
#1 csillagcsavarhúzó
Kis műanyag pálca
GUID-9DDAAAA4-94D4-41BF-8C85-6F3C330570DF

Hátsó burkolat

GUID-AB8B17C0-BF69-480F-BD47-1779295C70D3

A burkolat eltávolítása

1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait. 2 A burkolat kioldása:
a A kék fület elcsúsztatva oldja ki a számítógépből [1]. b Csúsztassa a burkolatot a számítógép hátulja felé [2].

Alkatrészek eltávolítása és beszerelése 9

Page 10
3 Emelje meg a burkolatot a számítógépről történő eltávolításhoz.
10
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
Page 11
GUID-99E19883-7ADF-4080-94DF-E869078D2E58

A burkolat felszerelése

1 Helyezze a számítógépre a burkolatot, és csúsztassa előre, amíg az helyére nem pattan. 2 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
GUID-53A353B4-D145-46DA-B07A-07D978BE98D0

Elülső előlap

GUID-F4A777CF-E466-4812-A769-683EE09D17A1

Előlap leszerelése

1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait. 2 Távolítsa el a burkolatot. 3 Az előlap eltávolítása:
a A füleket megemelve oldja ki az előlapot a vázból [1]. b Tolja el az előlapot a váztól [2].
Alkatrészek
eltávolítása és beszerelése 11
Page 12
GUID-B588FA23-4136-4E97-9370-4F919D03FC7C

Az előlap felszerelése

1 Helyezze el úgy az előlapot, hogy az illeszkedjen a vázon található tartófülekhez. 2 Nyomja befelé az előlapot, amíg a fülek a helyükre nem pattannak. 3 Szerelje fel a burkolatot. 4 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
GUID-F2FBBC27-F2F9-4B21-806B-05194355D256

Az előlap ajtajának kinyitása

1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait. 2 Távolítsa el a következőt:
a burkolat b előlap
FIGYELMEZTETÉS
panel ajtaján található nyomtatott képen láthatja.
3 Az előlap ajtajának kinyitásához húzza meg az ajtót.
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
12
: Az előlap ajtaja csak egy bizonyos mértékig nyílik ki. A maximálisan engedélyezett szintet az elülső
Page 13
GUID-FED1BA7F-615F-42D5-84D7-F35484F1115C

Tárolás

GUID-82747E1A-9556-4F95-9536-BF5EFA7A92A2

A 3,5 hüvelykes merevlemezmeghajtó-egység eltávolítása

1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait. 2 Távolítsa el a következőt:
a burkolat b előlap
3 A merevlemez-meghajtó szerkezet eltávolítása:
a Válassza le a merevlemezmeghajtó-egység kábeleit a merevlemez-meghajtón található csatlakozókról.
Alkatrészek
eltávolítása és beszerelése 13
Page 14
b Nyomja le a kék fület [1], majd húzza ki a merevlemezmeghajtó-egységet a számítógépből [2].
14
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
Page 15
GUID-0B0D809B-9672-44AB-944C-FB4C3E2F1A5B

A 3,5 hüvelykes merevlemez eltávolítása a merevlemezkeretből

1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait. 2 Távolítsa el a következőt:
a burkolat b előlap c merevlemez-meghajtó szerkezet
3 A merevlemez-meghajtó keret eltávolítása:
a A merevlemez-meghajtó egyik oldalát meghúzva oldja ki a kereten lévő tűket a merevlemez-meghajtón lévő foglalatokból [1]. b Emelje ki a merevlemez-meghajtót a merevlemez-meghajtó keretből [2].
Alkatrészek
eltávolítása és beszerelése 15
Page 16
GUID-5E1FF93E-57BF-4B74-BAB7-DF3B80324FEB

A 3,5 hüvelykes merevlemez-meghajtó behelyezése a merevlemezmeghajtó-keretbe

1 Hajlítsa meg a merevlemez-meghajtó keret másik felét, és helyezze a kereten lévő érintkezőket a merevlemez-meghajtóba. 2 Csúsztassa be a merevlemez-meghajtót a merevlemez-meghajtó keretbe, amíg az a helyére nem kattan. 3 Szerelje be a következőt:
a merevlemez-meghajtó szerkezet b előlap c burkolat
4 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
GUID-32E12D70-FC8E-4656-9590-867497A8194E

A 3,5 hüvelykes merevlemezmeghajtó-egység beszerelése

1 Csúsztassa be a merevlemez-meghajtó szerkezetet a számítógépen lévő foglalatába, amíg az a helyére nem kattan. 2 Zárja be az előlap ajtaját. 3 Csatlakoztassa a SATA kábelt és a tápkábelt a merevlemez-meghajtón lévő csatlakozójukra. 4 Szerelje be a következőt:
a előlap b burkolat
5 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
GUID-827ECBEB-D406-45D9-9D10-7171FB5C144B

A 2,5 hüvelykes meghajtóegység eltávolítása

1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait. 2 Távolítsa el a következőt:
a burkolat
b előlap 3 Nyissa ki az elülső panel ajtaját. 4 A meghajtóegység eltávolítása:
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
16
Page 17
a Válassza le a meghajtóegység kábeleit a meghajtón található csatlakozókról [1].
b Nyomja le a kék füleket mindkét oldalon [2], majd húzza ki a meghajtóegységet a számítógépből [3].
GUID-CA9A7695-842C-4956-8C2F-74BBBD1D06AC

A 2,5 hüvelykes meghajtó eltávolítása a meghajtókeretből

1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait. 2 Távolítsa el a következőt:
a burkolat
b előlap
c 2,5 hüvelykes meghajtóegység 3 A meghajtó eltávolítása:
a Húzza meg a meghajtó egyik oldalát, és oldja ki a kereten lévő tűket a meghajtón lévő foglalatokból [1].
b Emelje ki a meghajtót a meghajtókeretből [2].
Alkatrészek
eltávolítása és beszerelése 17
Page 18
GUID-2F9338AA-E5D8-4D78-A69E-07CDF6066C00

A 2,5 hüvelykes merevlemez-meghajtó behelyezése a merevlemezmeghajtó-keretbe

1 Hajlítsa meg a merevlemez-meghajtó keret másik felét, és helyezze a kereten lévő érintkezőket a merevlemez-meghajtóba. 2 Csúsztassa be a merevlemez-meghajtót a merevlemez-meghajtó keretbe, amíg az a helyére nem kattan. 3 Szerelje be a következőt:
a merevlemez-meghajtó szerkezet
b előlap
c burkolat 4 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
GUID-D2C2814B-F5B7-4E83-9081-487410B0B7A5

A 2,5 hüvelykes meghajtóegység beszerelése

1 Tolja be a meghajtóegységet a számítógépben lévő foglalatába, amíg a helyére nem kattan. 2 Zárja be az előlap ajtaját. 3 Csatlakoztassa a SATA-kábelt és a tápkábelt a merevlemezen található csatlakozókhoz. 4 Szerelje be a következőt:
előlap
burkolat
5 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
GUID-A856F6BA-AA0A-4647-A35A-121B9BBB8C97

Optikai meghajtó

GUID-EE85AE07-DE82-44A4-8953-3F0AE1B81CA5

Az optikai meghajtó eltávolítása

1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait. 2 Távolítsa el a következőt:
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
18
Page 19
a burkolat
b előlap 3 Nyissa ki az előlap ajtaját. 4 Az optikai meghajtó egységének eltávolítása:
a Válassza le az adatkábelt és a tápkábelt az optikai meghajtón lévő csatlakozókról [1].
MEGJEGYZÉS: Ahhoz, hogy leválaszthassa a kábeleket a csatlakozókról, elképzelhető, hogy ki kell fejtenie a kábeleket
a meghajtó keretén található fülek alól.
b Zárja be az előlap ajtaját [2].
c Nyomja le a kék színű kioldófület [1], és csúsztassa ki az optikai meghajtót a számítógépből [2].
Alkatrészek
eltávolítása és beszerelése 19
Page 20
GUID-16837FDF-9D9E-4EC7-BF44-926B2599DECB

Az optikai meghajtó beszerelése

1 Helyezze be az optikai meghajtót az optikai meghajtó rekeszbe úgy, hogy a helyére pattanjon. 2 Nyissa ki az előlap ajtaját. 3 Az adatkábelt és a tápkábelt a meghajtórekesz alatt vezesse végig. 4 Csatlakoztassa az adatkábelt és a tápkábelt az optikai meghajtón lévő csatlakozóikra. 5 Zárja be az előlap ajtaját. 6 Szerelje be a következőt:
a előlap
b burkolat 7 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
20
Page 21
GUID-C26DFCD2-CBE7-4C53-BDD1-618DB16026C4

M.2 PCIe SSD meghajtó

GUID-F7018538-73CB-4866-B391-0E0FD6B607C0

Az opcionális M.2 PCIe SSD eltávolítása

1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait. 2 Távolítsa el a következőt:
a burkolat
b előlap 3 Nyissa ki az elülső panel ajtaját. 4 Az M.2 PCIe SSD eltávolítása:
a Húzza el a kék fület, amely az M.2 PCIe SSD-t az alaplaphoz rögzíti [1].
b Válassza le az M.2 PCIe SSD-t az alaplapon található csatlakozóról [2].
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése 21
Page 22
GUID-A675B965-06A1-44B8-8CCC-33B114A1C157

Az opcionális M.2 PCIe SSD beszerelése

1 Helyezze be az M.2 PCIe SSD-t a csatlakozóba. 2 Az M.2 PCIe SSD rögzítéséhez nyomja le a kék fület. 3 Zárja be az előlap ajtaját. 4 Szerelje be a következőt:
a előlap
b burkolat 5 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
GUID-BDCDE30E-BD3A-4E7F-85A1-DE9F57283C15

SD kártya olvasó

GUID-F4C1A53E-3C9C-45AE-AB96-5AA333361A62

Az SD kártyaolvasó eltávolítása

1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait. 2 Távolítsa el a következőt:
a burkolat
b előlap 3 Nyissa ki az elülső panel ajtaját. 4 Az SD kártyaolvasó eltávolítása:
a Csatlakoztassa le az SD kártyaolvasó kábelét az alaplapi csatlakozóról [1].
b Távolítsa el a csavart, amely az SD-kártyaolvasót az elülső panel ajtajához rögzíti [2].
c Emelje ki az SD kártyaolvasót az számítógépből [3].
22
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
Page 23
GUID-CDBE44A8-9F9E-43A0-88BA-39A99C040CE9

Az SD-kártyaolvasó beszerelése

1 Helyezze az SD-kártyaolvasót az elülső panel ajtaján lévő foglalatba. 2 Húzza meg az SD-kártyaolvasót az elülső panel ajtajához rögzítő csavart. 3 Csatlakoztassa az SD kártyaolvasó kábelét az alaplapi csatlakozóra. 4 Zárja be az előlap ajtaját. 5 Szerelje be a következőt:
a előlap
b burkolat 6 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Alkatrészek
eltávolítása és beszerelése 23
Page 24
GUID-BFAFF908-733B-4C57-8F52-94AD237FB68C

Memória modul

GUID-1C68FE04-69A1-4873-86E8-AB651D5CC104

A memóriamodul eltávolítása

1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait. 2 Távolítsa el a következőt:
a burkolat
b előlap 3 Nyissa ki az elülső panel ajtaját. 4 A memóriamodul eltávolítása:
a Nyomja le a memóriamodul oldalain lévő rögzítőfüleket.
b Emelje ki a memóriamodult az alaplapon lévő csatlakozójából.
GUID-0E0534DD-DF00-4118-AE98-43099AF4D1BA

A memóriamodul beszerelése

1 Illessze a memóriamodulon lévő bemetszést a memóriamodul foglalatában található fülhöz. 2 Helyezze be a memóriamodult a memóriamodul-foglalatba. 3 A memóriamodult nyomja meg, amíg a rögzítőfülek a helyükre nem pattannak. 4 Zárja be az előlap ajtaját. 5 Szerelje be a következőt:
a burkolat
b előlap 6 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
24
Page 25
GUID-0833E26E-14A8-477C-882D-FEB2A2A1135E

Bővítőkártya

GUID-B2F22CD4-9F44-4A9B-8AC3-17F97027903D

A PCIe bővítőkártya eltávolítása

1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait. 2 Távolítsa el a következőt:
a burkolat
b előlap 3 Nyissa ki az előlap ajtaját. 4 A PCIe bővítőkártya eltávolítása:
a A retesz meghúzásával oldja ki a PCIe bővítőkártyát [1].
b Nyomja meg a kártyatartó reteszt [2] és emelje ki a PCIe-bővítőkártyát a számítógépből [3].
MEGJEGYZÉS: Ez a lépés csak a kártyatartó retesszel rendelkező csatlakozóra vonatkozik; más esetben emelje ki a
PCIe-bővítőkártyát a számítógépből.
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése 25
Page 26
5 A további PCIe bővítőkártyák eltávolításához ismételje meg a fenti lépéseket.
GUID-24D0F9C6-4D13-4846-8061-73991A66C52B

A PCIe bővítőkártya beszerelése

1 A kinyitáshoz húzza hátrafelé a kioldóreteszt [1]. 2 A PCIe-tartóelemek (1 és 3) eltávolításához (lásd alább) helyezzen be egy csavarhúzót a PCIE-tartóelem mélyedésébe, majd nyomja
erőteljesen befelé, amíg a tartóelem ki nem oldódik [2]. Végül emelje ki a tartóelemet a számítógépből.
MEGJEGYZÉS: A PCIe-tartóelemek (2 és 4) eltávolításához a számítógép belseje felől tolja felfelé a tartóelemet a
kioldáshoz, majd emelje ki azt a számítógépből.
3 A PCIe bővítőkártyát helyezze az alaplapon lévő csatlakozóba. 4 Rögzítse a PCIe bővítőkártyát úgy, hogy a kártyatartó reteszt a helyére nyomja. 5 A további PCIe bővítőkártyák beszereléséhez ismételje meg a fenti lépéseket. 6 Zárja a kioldóreteszt. 7 Zárja be az előlap ajtaját. 8 Szerelje be a következőt:
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
26
Page 27
a előlap
b burkolat 9 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
GUID-67B9F593-AA7E-426A-A610-A70006CA25F4

Tápegység

GUID-1D5A917B-20AD-40A6-A1A9-F7A8B0660155

A tápegység eltávolítása

1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait. 2 Távolítsa el a következőt:
a burkolat
b előlap 3 Nyissa ki az előlap ajtaját. 4 A PSU kioldása:
a Válassza le a tápegységkábeleket az alaplapi csatlakozókról [1] [2].
b Húzza el a kioldókapcsot [3].
c Fejtse ki a tápegységkábeleket a rögzítőkapocsból [4].
d Távolítsa el a csavarokat, amelyek a tápegységet a számítógéphez rögzítik [5].
Alkatrészek
eltávolítása és beszerelése 27
Page 28
5 A PSU eltávolítása:
a Nyomja le a kioldófület [1].
b Csúsztassa el a tápegységet, majd emelje ki azt a számítógépből [2].
GUID-1C3863F0-B5D5-40C7-A7B9-0524BD820BF1

A tápegység beszerelése

1 A PSU-t helyezze a PSU foglalatba és csúsztassa a számítógép hátulja felé, amíg az a helyére nem pattan. 2 Húzza meg a csavarokat, melyek a PSU-t a számítógéphez rögzítik. 3 Vezesse el a PSU kábeleit a rögzítőkapcsaiban. 4 Csatlakoztassa a PSU kábeleket az alaplapi csatlakozókra. 5 Zárja be az előlap ajtaját. 6 Szerelje be a következőt:
a előlap
b burkolat 7 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
28
Page 29
GUID-8C683DC9-84CD-41BD-9CCF-C1D87340D809

VGA bővítőkártya

GUID-665584B5-3CBD-4454-AB60-0A4C8B79DC8C

A VGA bővítőkártya eltávolítása

1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait. 2 Távolítsa el a következőt:
a burkolat
b előlap 3 Nyissa ki az elülső panel ajtaját 4 A VGA bővítőkártya eltávolítása:
a Távolítsa el a csavarokat, amelyek a VGA csatlakozót a számítógéphez rögzítik [1].
b A VGA csatlakozót elcsúsztatva oldja ki azt a számítógépből.
c Távolítsa el a csavart, amely a VGA bővítőkártyát a számítógéphez rögzíti [2].
d A fogantyú használatával emelje meg a VGA bővítőkártyát, és távolítsa el a számítógépből [3].
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése 29
Page 30
GUID-8D0091E5-CAEF-4307-BF79-3A499E652EFE

A VGA bővítőkártya beszerelése

1 A VGA bővítőkártyát illessze az alaplapon lévő csavarlyukakhoz. 2 Húzza meg a csavart, amely a VGA bővítőkártyát az alaplaphoz rögzíti. 3 A VGA csatlakozót helyezze a számítógép hátulján lévő foglalatba. 4 Húzza meg a csavarokat, amelyek a VGA csatlakozót a számítógéphez rögzítik. 5 Zárja be az előlap ajtaját. 6 Szerelje be a következőt:
a előlap
b burkolat 7 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
GUID-A1AF9C71-4C33-45D1-99D4-016D127A3C10

Behatolásjelző kapcsoló

GUID-1C494B91-12D7-4DE2-A720-CEB9D2F03663

A behatolásjelző-kapcsoló eltávolítása

1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait. 2 Távolítsa el a következőt:
a burkolat
b előlap 3 Nyissa ki az elülső panel ajtaját. 4 A behatolásjelző kapcsoló eltávolítása:
a Válassza le a behatolásjelző-kapcsoló kábelét az alaplapi csatlakozóról [1] [2].
b Fejtse ki a behatolásjelző-kapcsoló kábelét a ventilátor rögzítőgyűrűjéből.
c Csúsztassa el a behatolásjelző-kapcsolót, majd azt lenyomva emelje ki a számítógépből [3].
30
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
Page 31
GUID-3CF68DAB-41DB-4B08-8135-BA358DFC8D8A

A behatolásjelző-kapcsoló beszerelése

1 Helyezze a behatolásjelző kapcsolót a számítógépen lévő nyílásba. 2 A behatolásjelző kapcsoló kábelét vezesse el ventilátor rögzítőgyűrűjében. 3 Csatlakoztassa a behatolásjelző kapcsoló kábelét az alaplapi csatlakozóhoz. 4 Zárja be az előlap ajtaját. 5 Szerelje be a következőt:
a előlap
b burkolat 6 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Alkatrészek
eltávolítása és beszerelése 31
Page 32
GUID-D35BA2D9-0E49-4AD7-A90D-A8139F114BAA

Bekapcsológomb

GUID-F3D19948-95D7-4172-A1B5-C192D8953A50

A bekapcsológomb eltávolítása

1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait. 2 Távolítsa el a következőt:
a burkolat
b előlap 3 Nyissa ki az előlap ajtaját. 4 A bekapcsológomb kioldása:
a Csatlakoztassa le a bekapcsológomb kábelét az alaplapról [1].
b A bekapcsológomb kábelét a rögzítőkapcson keresztül vezetve fejtse ki [2].
c Egy műanyag pálca segítségével nyomja le a kioldófüleket, majd csúsztassa ki a bekapcsológombot a számítógép elülső részén
keresztül [3].
d Zárja be az előlap ajtaját [4].
32
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
Page 33
5 Húzza ki a bekapcsológombot a számítógépből.
GUID-D40CD74F-2185-4CD5-84F3-95BE2CDF0983

A bekapcsológomb beszerelése

1 Helyezze a bekapcsológombot a számítógép elején található foglalatba, és nyomja addig, amíg a helyére nem pattan. 2 A bekapcsológomb kábelét vezesse el a kábeltartó kapocsban. 3 Igazítsa a kábelt a csatlakozón található érintkezőkhöz, majd csatlakoztassa azt. 4 Zárja be az előlap ajtaját. 5 Szerelje be a következőt:
a előlap
b burkolat 6 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Alkatrészek
eltávolítása és beszerelése 33
Page 34
GUID-1CC5796C-E7A2-4B6F-A0DD-EB41ED95EBB1

Hangszóró

GUID-CF16194A-83DA-4F6D-A8C4-35B56655CEE2

A hangszóró eltávolítása

1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait. 2 Távolítsa el a következőt:
a burkolat
b előlap 3 Nyissa ki az elülső panel ajtaját. 4 A hangszóró eltávolítása:
a Csatlakoztassa le a hangszóró kábelét az alaplapi csatlakozóról [1].
b Zárja be az előlap ajtaját.
c Nyomja meg a kioldófüleket [1], és csúsztassa ki a hangszórót [2] a foglalatból.
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
34
Page 35
GUID-226CD07F-471E-4A84-981C-C76727878954

A hangszóró beszerelése

1 A hangszórót helyezze a foglalatába, és nyomja, amíg az a helyére nem pattan. 2 Csatlakoztassa a hangszóró kábelét az alaplapi csatlakozóhoz. 3 Zárja be az előlap ajtaját. 4 Szerelje be a következőt:
a előlap
b burkolat 5 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Alkatrészek
eltávolítása és beszerelése 35
Page 36
GUID-BACFA625-C8A1-444D-9644-D1356CCC5920

Gombelem

GUID-54BE0364-6E3C-431C-B866-B5F681C00CC9

A gombelem eltávolítása

1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait. 2 Távolítsa el a következőt:
a burkolat
b előlap 3 Nyissa ki az előlap ajtaját. 4 A gombelem eltávolítása:
a Nyomja meg a kioldóreteszt, amíg a gombelem ki nem ugrik a helyéről [1].
b Távolítsa el a gombelemet az alaplapon található csatlakozóból [2].
36 Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
Page 37
GUID-1CBBFE1E-2C5A-4057-82FC-3DC2F6735408

A gombelem beszerelése

1 Fogja meg a gombelemet úgy, hogy a „+” felfelé mutasson, és csúsztassa a csatlakozó pozitív oldalán levő rögzítőfülek alá. 2 Nyomja a gombelemet a csatlakozóba, amíg a helyére pattan. 3 Zárja be az előlap ajtaját. 4 Szerelje be a következőt:
előlap
burkolat
5 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
GUID-57A70961-36DC-461A-9E2B-3B9DE1BE932B

Hűtőborda-szerelvény

GUID-6751518B-8DDA-48E5-AA6F-C439C4368E65

A hűtőborda-szerkezet eltávolítása

1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait. 2 Távolítsa el a következőt:
a burkolat
b előlap 3 Nyissa ki az előlap ajtaját. 4 A hűtőborda szerkezet eltávolítása:
a Csatlakoztassa le a hűtőborda szerkezet kábelét az alaplapi csatlakozóról [1].
b Lazítsa meg a hűtőborda-szerkezetet az alaplaphoz rögzítő rögzített csavarokat [2].
c Emelje ki a hűtőborda szerkezetet a számítógépből [3].
Alkatrészek
eltávolítása és beszerelése 37
Page 38
GUID-837FAFF8-64D8-443F-B290-31609CBC1652

A hűtőborda-szerkezet beszerelése

1 Illessze a hűtőbordán lévő csavarokat az alaplapon található csavartartókhoz. 2 Helyezze a hűtőbordát a processzorra. 3 Húzza meg a hűtőborda szerkezetet az alaplaphoz rögzítő elveszthetetlen csavarokat. 4 Csatlakoztassa a hűtőborda szerkezet kábelét az alaplapi csatlakozóra. 5 Zárja be az előlap ajtaját. 6 Szerelje be a következőt:
a előlap
b burkolat 7 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
38
Page 39
GUID-AB9CF41B-28C1-41E6-92A3-8C44197F62BB

Processzor

GUID-59999E86-090D-4725-8EE1-408DD1CDECFE

A processzor eltávolítása

1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait. 2 Távolítsa el a következőt:
a burkolat
b előlap 3 Nyissa ki az előlap ajtaját. 4 Távolítsa el a hűtőborda szerkezetet. 5 A processzor eltávolítása:
a Oldja ki az aljzat kart úgy, hogy a kart megnyomja lefelé és kifelé a processzor árnyékoláson lévő fül alól [1].
b Emelje felfelé a kart, és emelje fel a processzor árnyékolást [2].
c Óvatosan emelje ki a processzort az aljzatból [3].
FIGYELMEZTETÉS: Ne érintse meg a processzorfoglalat érintkezőit, mivel azok törékenyek, és akár maradandó
károkat is szenvedhetnek. Amikor kiveszi a processzort a foglalatból, ügyeljen rá, hogy ne hajlítsa meg az érintkezőket.
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése 39
Page 40
GUID-C47F0C0F-2818-4F15-9564-58E6C42A1F8E

A processzor beszerelése

1 A processzort illessze a foglalat illesztékekre.
FIGYELMEZTETÉS
„kattan” a foglalatban.
2 A processzoron lévő 1. tű jelzést illessze az alaplapon lévő háromszöghöz. 3 A processzort helyezze a foglalatra úgy, hogy a processzoron lévő nyílások a foglalat illesztékeihez illeszkedjenek. 4 Zárja a processzor árnyékolást úgy, hogy a rögzítőcsavar alá csúsztatja. 5 Engedje le az aljzat karját és a reteszeléséhez nyomja a fül alá. 6 Szerelje be a hűtőborda szerkezetet. 7 Zárja be az előlap ajtaját. 8 Szerelje be a következőt:
a előlap
b burkolat 9 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
40
: A processzort ne erővel tegye a helyére. Ha megfelelő a processzor helyzete, könnyűszerrel a helyére
Page 41
GUID-72E8EAE4-11DC-427C-A6C4-269FA6EBFADA

Rendszerventilátor

GUID-8933EADD-BF7E-454E-817A-17D9E77AD78D

A rendszerventilátor eltávolítása

1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait. 2 Távolítsa el a következőt:
a burkolat
b előlap
c behatolásjelző kapcsoló 3 Nyissa ki az előlap ajtaját. 4 A rendszerventilátor eltávolítása:
a Csatlakoztassa le a rendszerventilátor kábelét az alaplapi csatlakozóról [1].
b Távolítsa el a behatolásjelző kapcsoló kábelét a rendszerventilátorhoz rögzítő ragasztószalagot, majd vigye távolabb a kábelt a
ventilátortól. c A ventillátort rögzítő gyűrűk széthúzásával segítse a ventilátor eltávolítását [2]. d Csúsztassa ki a rendszerventilátort a számítógépből [3].
Alkatrészek
eltávolítása és beszerelése 41
Page 42
GUID-28B6F123-6C93-4BB0-91FC-4A55E53555E4

A rendszerventilátor beszerelése

1 A rögzítőgyűrűket helyezze a számítógép hátulján lévő foglalatba. 2 A rendszerventilátort fogja meg a széleinél úgy, hogy a kábel a számítógép alja felé nézzen. 3 Igazítsa össze a rendszerventilátor mélyedéseit a számítógépház falának szemeivel. 4 A rögzítőgyűrűket illessze a rendszerventilátoron lévő megfelelő vájataikra. 5 Húzza szét a rögzítőgyűrűket és a rendszerventilátort csúsztassa a számítógép felé úgy, hogy az a helyére pattanjon.
MEGJEGYZÉS
6 Ragasztószalaggal rögzítse a behatolásjelző kapcsoló kábelét a rendszerventilátorhoz. 7 Csatlakoztassa a rendszerventilátor kábelét az alaplapon található csatlakozóhoz. 8 Zárja be az előlap ajtaját. 9 Szerelje be a következőt:
a behatolásjelző kapcsoló b előlap c burkolat
10 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
42
: Először az alsó két rögzítőgyűrűt helyezze fel.
Page 43
GUID-10A923BA-6B55-4B52-9B04-9B37E71FA70F

Alaplap

GUID-482CF1D8-5E9B-44F1-9847-3C1068738F8C

Az alaplap eltávolítása

1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait. 2 Távolítsa el a következőt:
a burkolat b előlap
3 Nyissa ki az előlap ajtaját. 4 Távolítsa el a következőt:
a hűtőborda-szerkezet b processzor c bővítőkártya d opcionális M.2 PCIe SSD e SD kártya olvasó f memóriamodul g VGA bővítőkártya
5 Válassza le az optikai meghajtó és a merevlemez-meghajtó kábeleit [1,2] az alaplapi csatlakozókból.
Alkatrészek
eltávolítása és beszerelése 43
Page 44
6 Csatlakoztassa le az alaplapról az alábbi kábeleket:
a Tápegység [1] b bekapcsológomb [2] c hangszóró [3] d Tápegység [4] e tápelosztó az optikai meghajtóhoz és a merevlemez-meghajtóhoz [5] f rendszerventilátor [6] g behatolásjelző-kapcsoló [7]
44
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
Page 45
7 Az alaplap eltávolítása:
a Távolítsa el az alaplapot a számítógép aljához rögzítő csavarokat [1]. b Csúsztassa el, majd emelje ki az alaplapot a számítógépből [2].
Alkatrészek
eltávolítása és beszerelése 45
Page 46
GUID-8AB65FFE-7FBE-4D89-B7FD-C49FAB270AAA

Az alaplap beszerelése

1 Fogja meg az alaplapot a széleinél fogva, és illessze azt a számítógép hátuljához. 2 Engedje le a számítógépbe az alaplapot egészen addig, amíg az alaplap hátsó falán található csatlakozók nem illeszkednek a vázon lévő
foglalatokhoz, illetve az alaplapon lévő csavarfuratok nem illeszkednek a számítógép csavarhelyeihez. 3 Húzza meg a csavarokat, amelyek az alaplapot a számítógéphez rögzítik. 4 Az összes kábelt vezesse végig a kábelvezetőkben. 5 Illessze a kábeleket az alaplapi csatlakozókon található érintkezőkhöz, majd csatlakoztassa az alaplaphoz a következő kábeleket:
a behatolásjelző kapcsoló b rendszerventilátor c tápelosztó az optikai meghajtóhoz és a merevlemez-meghajtóhoz d Tápegység (2 kábel) e optikai meghajtó és merevlemez-meghajtó kábelei (4 kábel) f hangszóró g bekapcsológomb
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
46
Page 47
6 Szerelje be a következőt:
a memóriamodul b opcionális M.2 PCIe SSD c bővítőkártya d SD kártya olvasó e processzor f hűtőborda-szerkezet
g VGA bővítőkártya 7 Zárja be az előlap ajtaját. 8 Szerelje be a következőt:
a előlap
b burkolat 9 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése 47
Page 48
GUID-B513768D-F95C-437F-AA90-2836209C83E3
GB-os M.2 Intel Optane memóriamodul
16
GUID-A7C389C6-9842-47B5-9362-A8EEDB4F62B0

Áttekintés

Ez a dokumentum az Intel® OptaneTM memóriamodul műszaki adatait és méreteit ismerteti. Az Intel® OptaneTM memória egy, a 7. generációs Intel® CoreTM processzort alkalmazó platformok gyorsításához kifejlesztett megoldás. Az Intel® OptaneTM memóriamodul a nagy teljesítményű Non-Volatile Memory Express (NVMe*) vezérlő interfésszel készül, így a kiváló szolgáltatás érdekében kiemelkedő teljesítményt és alacsony késleltetést biztosít a rendszer számára. Az NVMe által használt standardizált interfész a korábbiakhoz képest nagyobb teljesítmény és alacsonyabb késleltetés elérését teszi lehetővé. Az Intel® OptaneTM memóriamodul 16 GB-os és 32 GB-os méretben, M.2 helytakarékos kivitelben kerül forgalomba.
Az Intel® OptaneTMmemóriamodul a legújabb Intel® Rapid Storage (Intel® RST) 15.5X technológiának köszönhetően a rendszer felgyorsítására használható.
Az Intel® OptaneTM memóriamodul legfontosabb jellemzői:
3
PCIe 3.0x2 (NVMe) interfész
Az Intel forradalmian új tárolási technológiáját, a 3D XpointTM technológiát használja.
Hihetetlenül alacsony késleltetés; kivételes válaszképesség
Maximális teljesítmény 4-es vagy alacsonyabb várólistamélység esetén
Rendkívül magas ellenálló képesség a terheléssel szemben
GUID-601D85E5-46D4-4E3E-AACD-8215A3A70D20
Az Intel®Optane
TM
memóriamodul
illesztőprogramjával kapcsolatos követelmények
Az alábbi táblázat az Intel® OptaneTM memória illesztőprogramjával kapcsolatos követelményeket tartalmazza. A memóriamodul az Intel® Rapid Storage 15.5 vagy újabb technológia részét képezi, a működéséhez pedig 7. generációs Intel® Core TM processzort használó platform szükséges.
1.
táblázat: Illesztőprogramok támogatása
Támogatási szint Operációs rendszer leírása
Rapid Storage Technology Driver1 illesztőprogramot használó Intel® OptaneTM memória rendszergyorsító kongurációval
MEGJEGYZÉSEK:
Windows 10* 64 bites
1 Az Intel® RST illesztőprogram használatához az eszközt egy RST-kompatibilis PCIe-foglalathoz kell csatlakoztatni a 7. generációs
Intel® CoreTM processzoron.

48 16 GB-os M.2 Intel Optane memóriamodul

Page 49
GUID-11DDA5A5-775D-4031-B453-4B793DEF5CDD

M.2 Intel Optane Memory Module 16 GB

1 Follow the procedure in Before working inside your computer. 2 Remove the cover. 3 To remove M.2 Intel optane memory module:
a Remove the thermal pad and white adhesive tape from the box.
b Place the thermal pad on the SSD slot and remove the white adhesive tape.
c Place the M.2 Intel optane memory module into the slot on the thermal pad.
GB-os M.2 Intel Optane memóriamodul 49
16
Page 50
d If the system is shipped with screw tighten that secures the M.2 Intel optane memory module on the computer. If the system is
shipped with self locking spacer press to lock the M.2 Intel optane to secure on the computer.
GUID-3F8C3327-1F70-4F56-BBC9-774B0D2D6CCC

A termék műszaki adatai

Jellemzők
Kapacitás 16 GB, 32 GB
Bővítőkártyák 2 db PCIe 3.0
M.2 kivitel (minden sűrűség) 2280–S3–B-M
Teljesítmény
Késleltetés (átlagos szekvenciális)
Komponensek
50 16 GB-os M.2 Intel Optane memóriamodul
Műszaki adatok
Szekv. írás/olvasás: max. 1350/290 MS/s
QD4 4HB véletlenszerű írás: 240K + IOPs
QD4 4HB véletlenszerű olvasás: 240K + IOPs
Olvasás: 8,25 µ
Írás: 30 µ
Intel 3D XPoint technológia
Intel vezérlő és rmware
PCIe 3.0x2 (NVMe) interfész
Intel Rapid Storage technológia 15.2 vagy újabb
Page 51
Támogatott operációs rendszer Windows 10 (64 bit)
Támogatott platformok 7. generációs vagy újabb Intel Core processzort alkalmazó
platformok
Tápellátás
Megfelelőség
Tanúsítvány és nyilatkozatok UL, CE, C-Tick, BSMI, KCC, Microsoft WHQL, Microsoft WHCK,
Tartóssági érték
Hőmérsékleti specikációk
Ütés 1500 G/0,5 msec
Rezgés
Tengerszint feletti magasság (szimulált)
3,3 V-os tápellátás
Aktív: 3,5 W
Meghajtó alapjáraton: 900 mW – 1,2 W
NVMe Express 1.1
PCI Express, alapszintű specikációk, 3.0-s verzió
PCI M.2 HS spec.
VCCI
100 GB írás naponta
Akár 182,3 TBW (írt terabájt)
Üzemi: 0–70 ºC
Készenléti: 10–85 ºC
Hőmérséklet nyomon követése
Üzemi: 2,17 G
Készenléti: 3,13 G
Üzemi: -1000 láb–10 000 láb
Készenléti: -1000 láb–40 000 láb
(5–800 Hz)
RMs
RMS
(5–800 Hz)
Termék ökológiai megfelelősége RoHS
Megbízhatóság
Nem korrigálható bithibaráta (UBER): 1 szektor per beolvasott 1015 bit
Meghibásodások között átlagosan eltelt idő (MTBF): 1,6 millió óra
GUID-60F40CBA-1F9E-4CCF-AC14-3E64F4E43EF8

Környezeti feltételek

2.
táblázat: Hőmérséklet, ütésállóság, rezgésállóság
Hőmérséklet: M.2 2280 kivitel
1
Üzemi Készenléti
Hőmérséklet-grádiens Üzemi
Készenléti
Páratartalom
2
3
0–70 ºC
-10–85 ºC
30 ºC/óra (jellemző)
30 ºC/óra (jellemző)
5–95%
16 GB-os M.2 Intel Optane memóriamodul 51
Page 52
Üzemi
Készenléti
Ütés- és rezgésállóság Tartomány
4
Ütés Üzemi
Készenléti
5
Rezgés Üzemi
Készenléti
MEGJEGYZÉSEK:
1 A megcélzott üzemi hőmérséklet 70 ºC. 2 A készenléti hőmérséklet-tartománnyal kapcsolatos részletekért vegye fel a kapcsolatot az Intel képviseletével. 3 A hőmérséklet-grádiens mért értéke kondenzáció nélkül értendő. 4 Az ütésállóságnál megadott adatok azt feltételezik, hogy a készülék biztonságosan van rögzítve, és az ütés a meghajtórögzítő
csavarokat éri. Az ütés a teszt során az X, az Y vagy a Z irányból érkezett. Az ütésre vonatkozó műszaki adatok mérése négyzetes közép (RMS) alkalmazásával történt.
5 A rezgésnél megadott adatok azt feltételezik, hogy a készülék biztonságosan van rögzítve, és az ütődés a meghajtórögzítő csavarokat
éri. A rezgés a teszt során az X, az Y vagy a Z irányból érkezett. A rezgésre vonatkozó műszaki adatok mérése négyzetes közép (RMS) alkalmazásával történt.
5–95%
1500 G/0,5 ms
230 G/3 msec
2,17 G
3,13 G
(5–800 Hz) max
RMS
(5–800 Hz) max
RMS
GUID-EDAF47C9-1DAE-4571-BDCA-93386B236A3A

Hibaelhárítás

1 Az Intel Optane memória Eszközkezelőben szereplő modellneve (NVME INTEL MEMPEK1W01) nem egyezik az Intel Rapid Storage
technológia felhasználói felületén látható névvel; a sorozatszámnak mindössze egy része látható. Ez egy ismert probléma, amely azonban nincs hatással az Intel Optane memória működésére.
Eszközkezelő: NVME INTEL MEMPEK1W01
IRST felhasználói felület: INTEL MEMPEK1W016GA
2 A lekapcsolást követő első indításkor a rendszer az alábbi képernyőn látható módon ellenőrzi a párosítási állapotát. Ez a normál
működés része, és a további indítások során nem fog megjelenni.
16 GB-os M.2 Intel Optane memóriamodul
52
Page 53
16 GB-os M.2 Intel Optane memóriamodul 53
Page 54
GUID-185D6308-9C53-4477-B3DB-8203E60E623A
4
Technológia
GUID-2FE1F42C-4FCF-4580-9C68-D258E212454D
és összetevők

USB-funkciók

A Universal Serial Bust, vagy ismertebb nevén az USB-t 1996-ban vezették be a számítógépek világában, drámaian leegyszerűsítve a gazdaszámítógép és a perifériák közötti kapcsolatot, így például az egerekkel, billentyűzetekkel, külső merevlemezekkel vagy optikai eszközökkel, Bluethooth-szal és számos más, a piacon lévő perifériás eszközzel folytatott kommunikációt.
Vessünk egy gyors pillantást az USB evolúciójára az alábbi táblázat segítségével.
3. táblázat: Az USB evolúciója
Típus Adatátviteli sebesség Kategória Bevezetés éve
USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 5 Gbps Szuper sebesség 2010
USB 2.0 480 Mbps Nagy sebesség 2000
USB 1.1 12 Mbps Teljes sebesség 1998
USB 1.0 1,5 Mbps Alacsony sebesség 1996

USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 (SuperSpeed USB)

Az USB 2.0 az évek során megkerülhetetlen de facto adatáviteli szabvánnyá vált a számítógépes iparágban, miután világszerte körülbelül 6 milliárd eladott eszközbe került be. Az egyre gyorsabb és egyre nagyobb sávszélességet igénylő hardverek azonban már nagyobb adatátviteli sebességet igényelnek. Az USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 szabvány, amely az elődjénél elméletileg 10-szer gyorsabb adatátvitelt tesz lehetővé, végre megfelelő választ jelent a fogyasztói igényekre. Az USB 3.1 Gen 1 szabvány jellemzői dióhájban a következők:
Nagyobb adatátviteli sebesség (akár 5 Gbit/s)
Fokozott maximális buszteljesítmény és nagyobb eszköz-áramfelvétel, amely jobban megfelel az egyre több energiát igénylő eszközöknek
Új energiakezelési funkciók
Teljes kétirányú adatátvitel és támogatás az új átviteli típusok számára
Visszafelé kompatibilis az USB 2.0-val
Új csatlakozók és kábel
Az alábbi témakörök az USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 szabványhoz kapcsolódó leggyakrabban feltett kérdéseket válaszolják meg.

54 Technológia és összetevők

Page 55

Sebesség

A legújabb USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 szabvány specikációja jelenleg 3 sebességmódot határoz meg: Super-Speed, Hi-Speed és Full-Speed. Az új SuperSpeed mód adatátviteli sebessége 4,8 Gbit/s. A specikációban megmaradt a Hi-Speed és a Full-Speed USB-mód (közismert nevén USB 2.0 és 1.1), amelyek továbbra is 480 Mbit/s-os, illetve 12 Mbit/s-os adatátvitelt tesznek lehetővé, megőrizve ezzel a korábbi eszközökkel való kompatibilitást.
Az USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 szabvány a következő műszaki módosításokkal nyújt sokkal nagyobb teljesítményt:
A meglévő USB 2.0 busszal párhuzamosan egy további zikai buszt is hozzáadtak (tekintse meg az alábbi képet).
Az USB 2.0 korábban négy vezetéket használt (táp, földelés és egy pár dierenciális adatvezeték). Az USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 ezt négy további vezetékkel bővíti, amellyel két további dierenciális jelet fogadó és továbbító vezetékpárt biztosít, vagyis a csatlakozókban és a kábelekben nyolc vezeték található.
Az USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 szabvány kétirányú adatkapcsolatot alkalmaz az USB 2.0 váltakozó irányú (half-duplex) adatkapcsolata helyett. Ez a módosítás elméletileg 10-szeres sávszélesség-növekedést eredményez.
A HD videotartalom, a terabájtos kapacitású adattárolók, a sok megapixel felbontású digitális fényképezőgépek stb. elterjedésével folyamatosan nő az egyre nagyobb adatátviteli sebesség iránti igény, amellyel az USB 2.0 szabvány nem tud lépést tartani. Ráadásul az USB
2.0-s kapcsolatok soha még csak meg sem közelíthetik a 480 Mbit/s-os elméleti maximális adatátviteli sebességet, a valóban elérhető
maximális sebesség körülbelül 320 Mbit/s (40 MB/s) körül alakul. Az USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 szabványú kapcsolatok szintén soha nem fogják elérni a 4,8 Gbit/s-os elméleti sebességet. A valós, veszteségekkel együtt mért maximális adatátviteli sebesség 400 MB/s lesz. Az USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 szabvány ezzel a sebességgel az USB 2.0 sebességének 10-szeresét nyújtja.

Alkalmazások

Az USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 új adatátviteli csatornákat nyit meg, és nagyobb mozgásteret biztosít az eszközöknek, ezáltal javítja az eszközök használhatóságát. Az USB-n keresztül videojelküldés korábban alig használható lehetőség volt (mind a maximális felbontást, mind a késleltetést és a videojel-tömörítést tekintve), de könnyen elképzelhető, hogy az 5–10-szeres elérhető sávszélességgel az USB-s videomegoldások is sokkal jobban fognak működni. Az egykapcsolatos DVI majdnem 2 Gbit/s-os adatátviteli sebességet igényel. Amíg a 480 Mbit/s korlátozó tényező volt, addig az 5 Gbit/s már több mint ígéretes. Az ígért 4,8 Gbit/s-os sebességgel a szabvány olyan termékekbe, például külső RAID tárolórendszerekbe is bekerülhet, amelyekben korábban nem volt elterjedt.
Az alábbiakban felsorolunk néhány SuperSpeed USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 szabványt használó terméket:
Külső asztali USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 szabványú merevlemezek
Hordozható USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 szabványú merevlemezek
USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 szabványú meghajtódokkolók és adapterek
Technológia
és összetevők 55
Page 56
USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 szabványú ash meghajtók és olvasók
USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 szabványú SSD meghajtók
USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 szabványú RAID rendszerek
Optikai meghajtók
Multimédiás eszközök
Hálózatépítés
USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 szabványú adapterkártyák és hubok

Kompatibilitás

Kedvező, hogy az USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 szabványt kezdettől fogva gondosan úgy tervezték, hogy békésen megférjen az USB 2.0 szabványú eszközökkel. Ennek egyik legfontosabb jele, hogy bár az USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 szabvány új zikai kapcsolatokat, vagyis új kábeleket vezet be az új protokoll gyorsabb adatátviteli képességeinek kihasználása érdekében, a megszokott négyszögletű csatlakozó változatlan maradt, és a négy USB 2.0-s érintkező is pontosan ugyanott helyezkedik el, mint korábban. Az USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 kábeleken öt új érintkező is van, amely a másik négytől függetlenül végzi az adatok fogadását és átvitelét, és csak akkor érintkezik, ha a csatlakozót megfelelő SuperSpeed USB-aljzathoz csatlakoztatják.
A Windows 8/10 natívan támogatja az USB 3.1 Gen 1 szabványú vezérlőket. A korábbi Windows verziókban ez nem így volt, ezeknél továbbra is külön illesztőprogramokra van szükség az USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 szabványú vezérlőkhöz.
A Microsoft bejelentette, hogy a Windows 7 is támogatni fogja az USB 3.1 Gen 1 szabványt, de valószínűleg nem az azonnali kiadásban, hanem egy később kiadandó szervizcsomagon vagy frissítésen keresztül. Nem kizárt, hogy az USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 szabvány Windows 7­es támogatásának sikeres bevezetése után a Vistában is meg fog jelenni a SuperSpeed támogatása. A Microsoft megerősítette ezt azzal, hogy legtöbb partnere egyetért abban, hogy a Vistának is támogatnia kellene az USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 szabványt.
A Super-Speed Windows XP rendszeren való támogatásáról jelenleg nincsenek információk. Tekintve, hogy az XP egy hétéves operációs rendszer, a támogatás lehetősége távolinak tűnik.
GUID-F015869F-9930-4CD6-A002-678BC87259A3

HDMI 1.4

Ez a témakör a HDMI 1.4-et és jellemzőit, valamint előnyeit ismerteti.
A HDMI (High-Denition Multimedia Interface) egy széles iparági támogatást élvező, tömörítetlen, tisztán digitális hang- és videojel-átvitelt biztosító csatolófelület. A HDMI csatolófelületen keresztül bármilyen kompatibilis digitális hang- és videojelforrás (például DVD-lejátszó, A/V vevő) összeköthető kompatibilis digitális hang- és/vagy videojelvevőkkel, például digitális TV-vel. A szabvány eredetileg HDMI TV-khez és DVD-lejátszókhoz készült. A egyik fő előnye, hogy csökkenti a kábeligényt, és lehetővé teszi a digitális tartalom védelmét. A HDMI lehetővé teszi normál, javított és HD minőségű videojel, valamint többcsatornás digitális hang átvitelét egyetlen kábelen keresztül.
MEGJEGYZÉS

A HDMI 1.4 jellemzői

HDMI Ethernet-csatorna – Nagy sebességű hálózati adattovábbítást kölcsönöz a HDMI-kapcsolatnak, így a felhasználók teljes mértékben kihasználhatják IP-kompatibilis eszközeiket anélkül, hogy külön Ethernet-kábelre lenne szükségük.
Audio Return Channel (ARC) – Lehetővé teszi, hogy egy HDMI-vel csatlakoztatott, beépített tunerrel rendelkező TV továbbküldje az adatokat egy surround hangrendszernek, így nincs szükség külön audiokábelre.
3D – Meghatározza az input/output protokollokat a főbb 3D videoformátumokhoz, így készítve elő az utat a valódi 3D-s játékok és a 3D-s házimozi alkalmazásokhoz.
Tartalomtípus – A tartalomtípusok valós idejű jelzése a kijelző és a forráseszközök között, lehetővé téve a tévé számára a képbeállítások optimalizálását az adott tartalomtípusnak megfelelően.
Kiegészítő színterek – Támogatást biztosít a kiegészítő színmodellekhez, amelyek a digitális fényképészetben és számítógépes grakában használatosak.
: A HDMI 1.4-es 5.1 csatornás audiotámogatást fog nyújtani.
Technológia és összetevők
56
Page 57
4K támogatás – Messze az 1080p-t meghaladó felbontást tesz lehetővé, támogatva a következő generációs kijelzőket; ezek vetekedni fognak a Digital Cinema rendszerekkel, amelyeket számos kereskedelmi moziban használnak.
HDMI-mikrocsatlakozó – Új, kisebb csatlakozó a telefonok és egyéb hordozható eszközök számára, amely maximálisan 1080p videofelbontást támogat.
Autóipari csatlakozórendszer – Új kábelek és csatlakozók az autóipari videórendszerekhez, amelyeket olyan módon terveztek meg, hogy megfeleljenek az autós környezet sajátos igényeinek, HD-minőséget biztosítva.

A HDMI előnyei

A minőségi HDMI tömörítetlen digitális audio és videóátvitelt biztosít a legmagasabb, legélesebb képminőséggel.
Az alacsony költségű HDMI a digitális interfészek minőségét és funkcióit nyújtja, miközben egyszerű, költséghatékony módon támogatja a tömörítés nélküli videóformátumokat is
Az audio HDMI több audioformátumot támogat a normál sztereó formátumtól a többcsatornás térhatású hangig
A HDMI a videót és a többcsatornás hangot egyetlen kábelben egyesíti, így kiküszöbölve a költségeket, bonyolultságot és a sok kábel által okozott zűrzavart, amely a jelenleg használt A/V-rendszerekre jellemző
A HDMI támogatja a videóforrás (pl. egy DVD-lejátszó) és a DTV közötti kommunikációt, így új funkciókat tesz lehetővé
Technológia és összetevők 57
Page 58
GUID-A0100BF3-30E3-471A-8D1A-A77C0E46345F

Rendszerbeállítás

A rendszerbeállításokon keresztül kezelheti asztali számítógépe hardverét, és meghatározhatja a BIOS rendszer beállításait. A Rendszerbeállítás a következőket teszi lehetővé:
Hardver hozzáadása vagy eltávolítása után módosíthatja az NVRAM beállításokat
Megtekintheti a rendszer hardver kongurációját
Engedélyezheti vagy letilthatja az integrált eszközöket
Teljesítmény és energiagazdálkodási korlátokat állíthat be
Kezelheti a számítógép védelmét
Témák:
Rendszerindítási sorrend
Navigációs billentyűk
Rendszer- és beállítás jelszó
Rendszerbeállítási opciók
A BIOS frissítése a Windows rendszerben
A rendszer BIOS-ának frissítése egy USB-s pendrive segítségével
Az intelligens bekapcsolási funkció engedélyezése
5
GUID-39EA0288-9174-49B6-ABA2-37C542A11FC5

Rendszerindítási sorrend

A rendszerindítási sorrend lehetővé teszi, hogy megkerülje a rendszerbeállításban meghatározott rendszerindítási sorrendet, és egy meghatározott eszközről indítsa a rendszert (például: optikai meghajtó vagy merevlemez meghajtó). A bekapcsolási önteszt alatt (POST), amikor a Dell embléma megjelenik, az alábbi lehetőségei vannak:
Hozzáférés a rendszerbeállításhoz az <F2> billentyű lenyomásával
Egyszeri rendszerindítási menü előhívása az <F12> billentyű lenyomásával
Az egyszeri rendszerindítási menü azokat az eszközöket jeleníti meg, amelyekről a rendszer indítható, valamint diagnosztikai opciókat ajánl fel. A rendszerindítási opciók az alábbiak:
Eltávolítható meghajtó (ha van)
STXXXX meghajtó
MEGJEGYZÉS
Optikai meghajtó (ha van)
Diagnosztika
MEGJEGYZÉS
A rendszerindítási sorrend a rendszerbeállítás képernyő elérésére is biztosít opciókat.
: A XXX a SATA meghajtó számát jelöli.
: A Diagnosztika kiválasztásával az ePSA diagnosztika képernyő jelenik meg.
58 Rendszerbeállítás
Page 59
GUID-B1EB55B6-FAB5-4252-ACBD-4E69ADBBB2E9

Navigációs billentyűk

Az alábbi táblázat ismerteti a rendszerbeállítás navigációs billentyűit.
MEGJEGYZÉS: A legtöbb rendszerbeállítási opció esetén az elvégzett módosításokat a rendszer rögzíti, de azok csak a rendszer
újraindítása után lépnek érvénybe.
4. táblázat: Navigációs billentyűk
Billentyűk Navigáció
Felfelé nyíl Lépés az előző mezőre.
Lefelé nyíl Lépés a következő mezőre.
<Enter> Érték kiválasztása a kijelölt mezőben (ha van), vagy a mezőben lévő hivatkozás megnyitása.
Szóköz billentyű Legördülő lista kibontása vagy összecsukása, ha lehetséges.
<Tab> Lépés a következő fókusz területre.
MEGJEGYZÉS: Csak normál grakus böngésző esetén.
<Esc> Az előző oldalra lép, amíg el nem éri a főképernyőt. Az <Esc> főképernyőn történő megnyomásakor megjelenik
egy üzenet, amely gyelmezteti a nem mentett változtatások mentésére és a rendszer újraindítására.
<F1> A rendszerbeállítás súgófájljának megjelenítése.
GUID-859887F0-B1B4-4530-855E-100D4FDE930A

Rendszer- és beállítás jelszó

A számítógép védelme érdekében beállíthat egy rendszerjelszót vagy beállítás jelszót.
Jelszó
típusa Leírás
Rendszerjelszó A jelszó, amelyet meg kell adni a bejelentkezéshez a rendszerre.
Beállítás jelszó A jelszó, amelyet meg kell adni a számítógép BIOS beállításainak eléréséhez és módosításához.
FIGYELMEZTETÉS: A jelszó funkció egy alapvető védelmet biztosít a számítógépen lévő fájlok számára.
FIGYELMEZTETÉS: Ha a számítógép nincs lezárva és felügyelet nélkül hagyják, bárki hozzáférhet a fájlokhoz.
MEGJEGYZÉS: A számítógépet letiltott rendszer- és beállítás jelszó funkcióval szállítják.
GUID-D91DBF33-F0AB-477E-A22D-D6CD2D066BBE

Rendszer- és beállító jelszó hozzárendelése

Új System Password (Rendszerjelszó) csak akkor rendelhető hozzá, ha az állapot a Not Set (Nincs beállítva).
A rendszerbeállításba való belépéshez a rendszerindítást követően azonnal nyomja meg az F2 gombot.
1 A System BIOS (Rendszer BIOS) vagy a System Setup (Rendszerbeállítás) képernyőn válassza a Security (Biztonság) lehetőséget,
majd nyomja meg az Enter billentyűt. Megjelenik a Security (Biztonság) képernyő.
2 Válassza a System Password (Rendszerjelszó) lehetőséget és hozzon létre egy jelszót az Enter the new password (Adja meg az új
jelszót) mezőben.
Rendszerbeállítás
59
Page 60
A rendszerjelszó beállításához kövesse az alábbi szabályokat:
A jelszó maximum 32 karakterből állhat.
A jelszó tartalmazhat számokat 0-tól 9-ig.
Csak kisbetűk használhatók, a nagybetűk nem engedélyezettek.
Csak a következő speciális karakterek engedélyezettek: szóköz, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`). 3 Írja be a korábban beírt rendszerjelszót a Conrm new password (Új jelszó megerősítése) mezőbe, majd kattintson az OK gombra. 4 Nyomja meg az Esc billentyűt, és egy üzenet jelzi, hogy mentse el a módosításokat. 5 A módosítások elmentéséhez nyomja meg az Y billentyűt.
A számítógép újraindul.
GUID-3D32F643-EE78-4538-9D89-34BDFB68E9F1

Meglévő rendszerjelszó és/vagy beállítás jelszó törlése, illetve módosítása

Mielőtt a meglévő rendszerjelszót és/vagy a beállításjelszót törli vagy módosítja, gondoskodjon arról, hogy a Password Status (Jelszó állapota) Unlocked (Feloldva) legyen (a rendszerbeállításban). A meglévő rendszerjelszó vagy beállítás jelszó nem törölhető vagy
módosítható, ha a Password Status (Jelszó állapota) Locked (Zárva). A belépéshez a rendszerbeállításba a rendszerindítást követően azonnal nyomja meg az F2 gombot.
1 A System BIOS (Rendszer BIOS) vagy a System Setup (Rendszerbeállítás) képernyőn válassza a System Security
(Rendszerbiztonság) lehetőséget, majd nyomja meg az Enter billentyűt. A System Security (Rendszerbiztonság) képernyő jelenik meg.
2 A System Security (Rendszerbiztonság) képernyőn győződjön meg arról, hogy a Password Status (Jelszó állapota) Unlocked
(Feloldva) legyen.
3 Válassza a System Password (Rendszerjelszó) lehetőséget, módosítsa vagy törölje a meglévő jelszót, majd nyomja meg az Enter vagy
a Tab billentyűt.
4 Válassza a Setup Password (Beállítás jelszó) lehetőséget, módosítsa vagy törölje a meglévő jelszót, majd nyomja meg az Enter vagy a
Tab billentyűt.
MEGJEGYZÉS
rendszerjelszót vagy beállításjelszót, erősítse meg a törlést, amikor a program kéri.
5 Nyomja meg az Esc billentyűt, és egy üzenet jelzi, hogy mentse el a módosításokat. 6 A módosítások elmentéséhez és a kilépéshez a rendszerbeállításból nyomja meg az Y billentyűt.
A számítógép újraindul.
: Ha módosítja a rendszerjelszót vagy beállításjelszót, adja meg újra a jelszót, amikor a program kéri. Ha törli a
GUID-F361D412-AF33-44BE-A275-37E871F705FC

Rendszerbeállítási opciók

MEGJEGYZÉS
jelennek meg.
5. táblázat: Általános
Lehetőség Leírás
Rendszer-információk Az alábbi adatokat jeleníti meg:
: A számítógéptől és hozzá tartozó eszközöktől függően előfordulhat, hogy az alábbiakban felsorolt opciók nem
Rendszerinformációk: BIOS-verzió, szervizcímke, termékcímke, tulajdonosi címke, tulajdonszerzés dátuma, gyártás dátuma és gyors szervizkód.
Memóriainformációk: Telepített memória, rendelkezésre álló memória, memória sebessége, memóriacsatorna üzemmódja, memóriatechnológia, DIMM 1 mérete, DIMM 2 mérete, DIMM 3 mérete, valamint a DIMM 4 mérete.
60 Rendszerbeállítás
Page 61
Lehetőség Leírás
PCI Information (PCI információk): A SLOT1, SLOT2, SLOT3, SLOT4 és a SLOT5_M.2 megjelenítése.
Processzor adatok: Processzor típusa, magok száma, processzorazonosító, aktuális
órajelsebesség, minimális órajelsebesség, maximális órajelsebesség, L2 processzor gyorsítótár, L3 processzor gyorsítótár, HT képesség, valamint 64-bites technológia.
Eszközinformációk: SATA-0, SATA-1, SATA-2, SATA-3, SATA-4, M.2 PCIe SSD-0, LOM MAC­cím, videovezérlő és audiovezérlő. .
Boot Sequence Beállíthatja, hogy a számítógép milyen sorrendben próbáljon operációs rendszert keresni a listában
szereplő eszközökön.
Legacy (Hagyományos)
UEFI (alapértelmezés szerint kiválasztva)
Advanced Boot Options UEFI rendszerindítási módban lehetővé teszi az Enable Legacy Option ROMs (Korábbi ROM opció
engedélyezése) kiválasztását. Ez a beállítás alapértelmezés szerint nincs kiválasztva.
Date/Time Lehetővé teszi a dátum- és időbeállítások módosítását. A rendszerdátum és -idő módosításai azonnal
érvénybe lépnek.
6. táblázat: System Conguration (Rendszer-konguráció)
Lehetőség Leírás
Integrated NIC Lehetővé teszi az alaplapi LAN-vezérlő vezérlését. Az „Enable UEFI Network Stack” (UEFI hálózati
verem engedélyezése) beállítás alapértelmezés szerint nincs kiválasztva. Az opciók:
Disabled (Letiltva)
Enabled (Engedélyezve)
Enabled w/PXE (Engedélyezve PXE-vel) (Alapértelmezett)
MEGJEGYZÉS: A számítógéptől és hozzá tartozó eszközöktől függően előfordulhat, hogy
az alábbiakban felsorolt opciók nem jelennek meg.
SATA Operation Lehetővé teszi az integrált merevlemezmeghajtó-vezérlő üzemmódjának beállítását.
Letiltva = A SATA-vezérlők rejtve maradnak
RAID ON (RAID bekapcsolva) = A SATA-vezérlőket a rendszer a RAID üzemmód támogatására kongurálja (alapértelmezés szerint kiválasztva)
AHCI = A SATA-vezérlőket a rendszer az AHCI üzemmódra kongurálja
Serial Port Lehetővé teszi annak meghatározását, hogy a beépített soros port hogyan működjön. Az opciók:
Disabled (Letiltva)
COM 1 – Alapértelmezett beállítás
COM 2
COM 3
COM 4
Drives Lehetővé teszi a kártyán található beépített meghajtók engedélyezését, illetve letiltását:
SATA-0
SATA-1
SATA-2
SATA-3
SATA-4
Rendszerbeállítás 61
Page 62
Lehetőség Leírás
Smart Reporting Ezzel a mezővel állítható be, hogy a rendszer jelezze-e az integrált merevlemez-meghajtók hibáit az
indítás során. Az Enable SMART Reporting (SMART jelentés engedélyezése) beállítás alapértelmezés szerint le van tiltva.
USB Conguration Lehetővé teszi az integrált USB-vezérlő engedélyezését, illetve letiltását az alábbiakhoz:
Enable Boot Support (Rendszerindítási támogatás engedélyezése)
Enable Front USB Ports (Előlapi USB engedélyezése)
Enable Rear USB Ports (Hátsó USB engedélyezése)
Minden beállítás alapértelmezés szerint engedélyezve van.
Front USB Conguration Lehetővé teszi az elülső USB-portok engedélyezését, illetve letiltását. Minden port alapértelmezés
szerint engedélyezve van.
Rear USB Conguration Lehetővé teszi a hátsó USB-portok engedélyezését, illetve letiltását. Minden port alapértelmezés
szerint engedélyezve van.
USB PowerShare Ez az opció teszi lehetővé a külső eszközök, mint a mobiltelefonok, zenelejátszók töltését. A beállítás
alapértelmezés szerint le van tiltva.
Audio Lehetővé teszi az integrált audiovezérlő engedélyezését és letiltását. Az Enable Audio (Hang
engedélyezése) beállítás alapértelmezés szerint ki van választva.
Enable Microphone (Mikrofon engedélyezése)
Belső hangszóró engedélyezése
Mindkét beállítás alapértelmezés szerint engedélyezve van.
Miscellaneous Lehetővé teszi az alaplapon lévő különféle eszközök engedélyezését, illetve letiltását.
Enable PCI Slot (PCI foglalat engedélyezése) (alapértelmezett beállítás)
Enable Media Card (Médiakártya engedélyezése (alapértelmezett beállítás))
Disable Media Card (Médiakártya letiltása)
7. táblázat: Videó
Lehetőség Leírás
Primary Display Lehetővé teszi az elsődleges kijelző kiválasztását, ha a rendszeren több vezérlő áll rendelkezésre.
Auto (Automatikus) (Alapértelmezett)
Intel HD Graphics
MEGJEGYZÉS: Ha nem az Automatikus lehetőséget választja, az alaplapi grakus eszköz
kerül engedélyezésre.
8. táblázat: Security (Biztonság)
Lehetőség Leírás
Admin Password Beállíthatja, módosíthatja, illetve törölheti a rendszergazda jelszavát.
System Password Beállíthatja, módosíthatja, illetve törölheti a rendszerjelszót.
Internal HDD-0 Password Beállíthatja, módosíthatja, illetve törölheti számítógép belső merevlemez-meghajtóját.
Internal HDD-3 Password Beállíthatja, módosíthatja, illetve törölheti számítógép belső merevlemez-meghajtóját.
MEGJEGYZÉS: HDD-jelszavak a PCI-e merevlemezek esetében nem érhetők el.
Strong Password Ezzel a lehetőséggel engedélyezheti, illetve letilthatja a rendszer védelmére irányuló erős jelszavak
megadását.
62 Rendszerbeállítás
Page 63
Lehetőség Leírás
Password Conguration Meghatározhatja a rendszergazdai jelszó és a rendszerjelszó megengedett minimális és maximális
karakterszámát. 4–32 karaktert írhat be.
Password Bypass Lehetővé teszi a rendszerindító jelszó és a belső HDD jelszó kihagyását a rendszer újraindításakor.
Disabled (Letiltva) – Mindig a rendszerindító és a belső HDD jelszó kérése, ha azok be vannak állítva. Ez a lehetőség az alapértelmezett beállítás.
Kihagyás újraindításkor – Újraindítás esetén nem kell megadni a jelszavakat (melegindítás).
MEGJEGYZÉS: A rendszer teljesen kikapcsolt állapotból történő indításkor (ún.
hidegindításkor) mindig kéri a rendszer és a belső merevlemezek jelszavait. Ezentúl a rendszer a moduláris rekeszekbe szerelt merevlemezek jelszavait is mindig kéri, ha vannak ilyen merevlemezek.
Password Change Beállíthatja, hogy a rendszerjelszó és a merevlemez-meghajtó jelszó módosítható legyen-e, ha be van
állítva a rendszergazdai jelszó. Nem rendszergazda általi biztonság – a lehetőség alapértelmezés szerint le van tiltva.
UEFI Capsule Firmware Updates Ez a funkció lehetővé teszi annak beállítását, hogy a rendszer engedélyezze-e a BIOS-frissítéseket
UEFI-kapszula típusú frissítőcsomagokon keresztül. Ez a lehetőség az alapértelmezett beállítás. A funkció letiltása esetén a BIOS-t nem lehet a Microsoft Windows Update és a Linux Vendor Firmware Service (LVFS) funkcióhoz hasonló szolgáltatások révén frissíteni.
TPM 2.0 Security Lehetővé teszi annak vezérlését, hogy a Trusted Platform Module (TPM) látható legyen-e az
operációs rendszer számára.
TPM On (TPM bekapcsolva) (alapértelmezett)
Clear (Törlés)
PPI Bypass for Enabled Commands (PPI áthidalás engedélyezett parancsokhoz)
PPI Bypass for Disabled Commands (PPI áthidalás letiltott parancsokhoz)
Attestation Enable (Hitelesítés engedélyezve) (alapértelmezett)
Key Storage Enable (Kulcstárolás engedélyezése) (alapértelmezett)
SHA-256 (alapértelmezett)
Disabled (Letiltva)
Engedélyezve (alapértelmezett beállítás)
Computrace Lehetővé teszi az Absolute Software által biztosított opcionálisan kérhető Computrace szolgáltatás
BIOS modul interfészének aktiválását, illetve letiltását. Engedélyezi vagy letiltja az eszközök kezelésére tervezett opcionális Computrace szolgáltatást.
Deactivate (Deaktiválás) – Ez a beállítás alapértelmezés szerint engedélyezve van.
Disable (Letiltás)
Activate (Aktiválás)
Chassis Intrusion Lehetővé teszi a behatolásérzékelő funkció vezérlését. A lehetséges értékek:
Enabled (Engedélyezve)
Disabled (Letiltva) (alapértelmezett)
On-Silent (Be, csendes)
CPU XD Support A processzor Execute Disable módjának engedélyezésére, illetve letiltására szolgál. A beállítás
alapértelmezés szerint engedélyezve van.
OROM Keyboard Access
Ez az opció azt határozza meg, hogy a felhasználók rendszerindítás közben a gyorsbillentyűk használatával beléphessenek-e az opcionális ROM-kongurációs képernyőkre. Ezekkel a beállításokkal megakadályozható az Intel RAID (CTRL+I), illetve az Intel Management Engine BIOS-bővítmény (CTRL+P/F12) elérése.
Enable (Engedélyez) (alapértelmezés szerint kiválasztva) – A felhasználó a billentyűparancs segítségével hozzáférhet az OROM kongurációs képernyőkhöz.
Rendszerbeállítás 63
Page 64
Lehetőség Leírás
One-Time Enable (Egyszeri engedélyezés) – A felhasználó a billentyűparancsok segítségével beléphet az OROM-kongurációs képernyőkre, de csak egy alkalommal. A legközelebbi rendszerindításkor a beállítás visszaáll a letiltott állapotra.
Letiltás – A felhasználó nem férhet hozzá az OROM kongurációs képernyőkhöz billentyűparancs segítségével.
Admin Setup Lockout Ha van beállított rendszergazdai jelszó, akkor ez az opció lehetővé teszi, hogy a rendszerbeállítás
elérését engedélyezze vagy letiltsa. Ez a lehetőség alapértelmezés szerint nincs beállítva.
9. táblázat: Biztonságos rendszerindítás
Lehetőség Leírás
Secure Boot Enable Lehetővé teszi a biztonságos rendszerindítási funkció engedélyezését, illetve letiltását.
Disable (Letiltás) (alapértelmezett beállítás)
Enable (Engedélyezés)
Expert key Management Lehetővé teszi a biztonságikulcs-adatbázis kezelését, ha a rendszer Egyéni módban van. Az Enable
Custom Mode (Egyéni mód engedélyezése) opció alapértelmezés szerint le van tiltva. Az opciók:
PK (alapértelmezett)
KEK
db
dbx
Ha engedélyezi a Custom Mode (Egyéni üzemmód) funkciót, a PK, KEK, db és a dbx kapcsolódó beállításai is megjelennek. Az opciók:
Save to File (Mentés fájlba) – A kulcs elmentése a felhasználó által megadott fájlba
Replace from File (Csere fájlból) – Az aktuális kulcs cseréje egy, a felhasználó által megadott fájlból
Append from File (Kiegészítés fájlból) – Egy kulcs hozzáadása az aktuális adatbázishoz a felhasználó által megadott fájlból
Delete (Törlés) – A kiválasztott kulcs törlése
Reset All Keys (Összes kulcs visszaállítása) – Visszaállítás az alapértelmezett beállításokra
Delete All Keys (Összes kulcs törlése) – Az összes kulcs törlése
MEGJEGYZÉS: Ha letiltja az egyéni üzemmódot, minden módosítás törlődik, és a
kulcsok visszaállnak az alapértelmezett beállításokra.
10. táblázat: Intel Software Guard Extensions
Lehetőség Leírás
Intel SGX Enable Lehetővé teszi az Intel Software Guard Extensions engedélyezését és letiltását, amely biztonságos
környezetet biztosít a futó kódok és érzékeny információk tárolására a fő operációs rendszerben.
Disabled (Letiltva) (alapértelmezett)
Enabled (Engedélyezve)
Enclave Memory Size Lehetővé teszi az Intel SGX Enclave tartalék memória méretének beállítását.
64 Rendszerbeállítás
32 MB
64 MB (alapértelmezés szerint letiltva)
128 MB (alapértelmezés szerint letiltva)
Page 65
11. táblázat: Teljesítmény
Lehetőség Leírás
Multi Core Support Beállíthatja, hogy a folyamathoz csak egy vagy az összes mag
engedélyezve legyen-e. A beállítás alapértelmezés szerint engedélyezve van.
Beállítások:
All (Mind (alapértelmezett beállítás))
1
2
3
Intel SpeedStep Lehetővé teszi a processzor Intel SpeedStep módjának
engedélyezését, illetve letiltását. A beállítás alapértelmezés szerint engedélyezve van.
C States Control Lehetővé teszi a processzor további alvó állapotainak
engedélyezését, illetve letiltását. A beállítás alapértelmezés szerint engedélyezve van.
Limited CPUID Value Segítségével beállítható a processzor normál CPUID funkciójának
maximális értéke. Ezek a beállítások alapértelmezés szerint le vannak tiltva.
Intel TurboBoost Lehetővé teszi a processzor Intel TurboBoost módjának
engedélyezését, illetve letiltását. A beállítás alapértelmezés szerint engedélyezve van.
12. táblázat: Energiagazdálkodás
Lehetőség Leírás
AC Recovery Azt határozza meg, hogy a rendszer hogyan reagáljon a váltóáram áramkimaradást követő
visszatérésére. A lehetséges értékek:
Kikapcsolás
Power On (Bekapcsolás)
Last Power State (Utolsó állapot)
Ez a lehetőség alapértelmezés szerint Kikapcsolásra van állítva.
Auto On Time Itt adhatja meg a számítógép automatikus bekapcsolásának időpontját. Az időpont szabványos 12
órás formátumban (óra:perc:másodperc) adható meg. A bekapcsolás idejének módosításához adjon meg értéket az időpontmezőkben és az AM/PM (De./du.) mezőben.
MEGJEGYZÉS: A szolgáltatás nem használható, ha a számítógépet az elosztó vagy
túlfeszültségvédő gombbal kikapcsolja, illetve ha az Automatikus bekapcsolás lehetőség le van tiltva.
Deep Sleep Control Lehetővé teszi a Deep Sleep (mély alvás) mód bekapcsolási feltételeinek meghatározását.
Disabled (Letiltva)
Kizárólag S5 esetén engedélyezett
S4 és S5 esetén engedélyezett
A beállítás S4 és S5 esetén alapértelmezés szerint engedélyezve van.
Fan Control Override Lehetővé teszi a rendszerventilátor fordulatszámának szabályozását. Ha ez az opció engedélyezve
van, akkor a rendszerventilátor a maximális fordulatszámon üzemel. A beállítás alapértelmezés szerint le van tiltva.
Rendszerbeállítás 65
Page 66
Lehetőség Leírás
USB Wake Support Ez az opció lehetővé teszi, hogy a számítógépet USB eszközök aktiválják készenléti állapotból. Az
„Enable USB Wake Support” (USB általi aktiválás támogatásának engedélyezése) beállítás alapértelmezés szerint engedélyezve van.
Wake on LAN/WWAN Ez az opció lehetővé teszi, hogy a számítógépet egy speciális hálózati jellel elindítsa teljesen
kikapcsolt állapotból. Ez a funkció csak akkor működik, ha a számítógép hálózati tápellátáshoz kapcsolódik.
Disabled (Letiltva) – A rendszer nem aktiválódik, ha speciális helyi hálózati (LAN) vagy vezeték nélküli helyi hálózati ébresztési jelet kap.
LAN vagy WLAN – rendszer bekapcsol, amikor helyi hálózati (LAN) vagy vezeték nélküli helyi hálózati (WLAN) ébresztési jelet kap.
Csak helyi hálózat – A rendszer akkor aktiválódik, ha speciális helyi hálózati jelet kap.
LAN with PXE Boot (LAN PXE indítással) – Egy ébresztő csomag küldése a rendszerbe S4 vagy S5 állapotban, a rendszer felébredését és azonnali PXE indítását fogja okozni.
WLAN Only (Csak WLAN) – A rendszer csak akkor kapcsol be, amikor speciális WLAN jelet kap.
A beállítás alapértelmezés szerint le van tiltva.
Block Sleep Operációs rendszer típusú környezetekben lehetővé teszi az alvó üzemmód blokkolását (S3 állapot).
A beállítás alapértelmezés szerint le van tiltva.
Intel Ready Mode Lehetővé teszi az Intel Ready Mode technológia engedélyezését. A beállítás alapértelmezés szerint le
van tiltva.
13. táblázat: POST-viselkedés
Lehetőség Leírás
Numlock LED A számítógép indításakor engedélyezi vagy letiltja a NumLock funkciót. A beállítás alapértelmezés
szerint engedélyezve van.
Keyboard Errors Lehetővé teszi a billentyűzethibák jelentése funkció engedélyezését, illetve letiltását a számítógép
indulása közben. A beállítás alapértelmezés szerint le van tiltva.
Fast Boot Ez a lehetőség kihagy néhány kompatibilitási lépést, ezáltal felgyorsítja a rendszerindítási folyamatot:
Minimal (Minimális) – Gyorsindítás, kivéve akkor, ha a BIOS frissült, a memória módosult, vagy az előző indítási önteszt nem fejeződött be.
Alapos – A teljes indítási folyamat végrehajtása.
Automatikus – A beállítást az operációs rendszer szabályozza (csak akkor működik, ha az operációs rendszer támogatja az egyszerű indító jelzőbitet).
A rendszer alapértelmezett beállítása: Minimal (Minimális).
14. táblázat: Felügyelhetőség
Lehetőség Leírás
USB provision (USB-kiépítés) A beállítás alapértelmezés szerint nincs kiválasztva.
MEBx Hotkey Ez a lehetőség az alapértelmezett beállítás.
15. táblázat: Virtualizáció támogatása
Lehetőség Leírás
Virtualization Ez az opció meghatározza, hogy a virtuálisgép-gyelők (VMM) ki tudják-e használni az Intel
virtualizációs technológiája által kínált speciális hardverképességeket. Enable Intel Virtualization
66 Rendszerbeállítás
Page 67
Lehetőség Leírás
Technology (Intel virtualizációs technológia engedélyezése) - Ez az opció alapértelmezés szerint
engedélyezve van.
VT for Direct I/O
16. táblázat: Karbantartás
Lehetőség Leírás
Service Tag A számítógép szervizcímkéjét jeleníti meg.
Asset Tag Létrehozhatja a rendszer termékcímkéjét, ha még nincs megadva. Ez a lehetőség az alapértelmezett
SERR Messages A SERR-üzenetek mechanizmusát határozza meg. Ez a lehetőség az alapértelmezett beállítás. Egyes
BIOS Downgrade Lehetővé teszi a gép belső vezérlőprogramjának egy előző verzióra történő visszaállítását. A beállítás
Data Wipe Lehetővé teszi az adatok törlését az összes rendelkezésre álló belső tárolóról, mint a merevlemez-
BIOS Recovery Lehetővé teszi a sérült BIOS-állapot utáni helyreállítást a merevlemez-meghajtón tárolt visszaállítási
Engedélyezi vagy letiltja, hogy a Virtual Machine Monitor (virtuális számítógép-gyelő, VMM) kihasználja az Intel® virtualizációs technológiája által a közvetlen bemenet/kimenet számára biztosított kiegészítő hardverképességeket. Enable VT for Direct I/O (VT engedélyezése közvetlen I/O-hoz) - A beállítás alapértelmezés szerint engedélyezve van.
beállítás.
grakus kártyák esetében az SERR-üzeneteket le kell tiltani.
alapértelmezés szerint engedélyezve van.
MEGJEGYZÉS: Ha ezt az opciót választja, a rendszer-rmware frissítése az előző
verziókra blokkolva van.
meghajtó, SSD, mSATA és eMMC. A „Wipe on Next boot” (Adatmegsemmisítés a következő rendszerindításkor) funkció alapértelmezés szerint le van tiltva.
fájlból. A BIOS Recovery from Hard Drive (BIOS visszaállítása merevlemez-meghajtóról) funkció alapértelmezés szerint engedélyezve van.
17. táblázat: Rendszernaplók
Lehetőség Leírás
BIOS Events Megjeleníti a rendszer eseménynaplóját, és az alábbiakat teszi lehetővé:
Napló törlése
Mark all Entries (Az összes bejegyzés megjelölése)
18. táblázat: Speciális kongurációk
Lehetőség Leírás
ASPM
Lehetővé teszi az aktív állapotú energiagazdálkodás engedélyezését.
Auto (Automatikus) (Alapértelmezett)
Disabled (Letiltva)
L1 Only (Csak L1)
GUID-39A4D20E-3382-4BBB-8017-A2044689C2C8

A BIOS frissítése a Windows rendszerben

Az alaplap cseréjekor és új BIOS-verzió megjelenésekor javasolt frissíteni a BIOS rendszert (Rendszerbeállítások). Laptopok esetén gondoskodni kell arról, hogy az akkumulátor teljesen fel legyen töltve, és a laptop hálózati áramforráshoz legyen csatlakoztatva.
Rendszerbeállítás
67
Page 68
MEGJEGYZÉS: Amennyiben a BitLocker engedélyezve van, a BIOS frissítése előtt azt fel kell függeszteni, majd a BIOS
frissítésének befejezését követően újra engedélyezni kell.
1 Indítsa újra a számítógépet. 2 Látogasson el a Dell.com/support weboldalra.
Töltse ki a Service Tag (Szervizcímke) vagy az Express Service Code (Expressz szervizkód) mezőt, majd kattintson a Submit (Elküldés) lehetőségre.
Kattintson a Detect Product (Termék észlelése) gombra, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
3 Ha a rendszer nem észleli vagy nem találja a szervizcímkét, kattintson a Choose from all products (Választás az összes termék közül)
lehetőségre.
4 A listából válassza ki a Products (Termékek) kategóriát.
MEGJEGYZÉS: A termék oldalának eléréséhez válassza ki a megfelelő kategóriát.
5 Válassza ki a számítógépe modelljét, és megjelenik a számítógép Product Support (Terméktámogatás) oldala. 6 Kattintson a Get drivers (Illesztőprogramok beszerzése), majd az Drivers and Downloads (Illesztőprogramok és letöltések)
lehetőségre.
Megnyílik a Drivers and Downloads (Illesztőprogramok és letöltések) rész. 7 Kattintson a Find it myself (Én keresem meg) lehetőségre. 8 A BIOS-verziók megtekintéséhez kattintson a BIOS lehetőségre. 9 Azonosítsa a legfrissebb BIOS-fájlt, majd kattintson a Download (Letöltés) lehetőségre. 10 Válassza ki a kívánt letöltési módszert a Please select your download method below (Válassza ki a letöltés módját) ablakban, majd
kattintson a Download File (Fájl letöltése) lehetőségre.
Megjelenik a File Download (Fájl letöltése) ablak. 11 A Save (Mentés) gombra kattintva a fájlt az asztalra mentheti. 12 A Run (Futtatás) lehetőségre kattintva telepítse a frissített BIOS beállításokat a számítógépre.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
MEGJEGYZÉS
a BIOS-t, akkor először telepítse a 4.0-s verziót, majd ezután a 7.0-s verziót.
: A BIOS-verziót egyszerre legfeljebb három verzióval javasolt frissíteni. Ha például 1.0-ról 7.0-ra szeretné frissíteni
GUID-08844976-AE7C-4757-B3AD-E54CA0CCAA20

A rendszer BIOS-ának frissítése egy USB-s pendrive segítségével

Ha a rendszer nem tölti be a Windows-t, de továbbra is szükség van a BIOS frissítésére, töltse le egy másik rendszer BIOS-fájlját, és mentse azt egy rendszerindításra alkalmas USB-s pendrive-ra.
MEGJEGYZÉS
az alábbi cikket: http://www.dell.com/support/article/us/en/19/SLN143196/how-to-create-a-bootable-usb-ash-drive-using-
dell-diagnostic-deployment-package--dddp-?lang=EN
1 Töltse le a BIOS frissítésére szolgáló .exe-fájlt egy másik rendszerben. 2 Másolja a fájlt (például O9010A12.EXE) egy rendszerindításra alkalmas USB-s pendrive-ra. 3 Helyezze be az USB-s pendrive-ot a BIOS-frissítést igénylő rendszerbe. 4 Indítsa újra a rendszert, és amikor a Dell Splash logó megjelenik a kijelzőn, nyomja meg az F12-t az egyszeri rendszerindítási menü
eléréséhez. 5 A nyílgombok segítségével válassza az USB Storage Device (USB-s tárolóeszköz) lehetőséget, majd nyomja meg az Enter billentyűt. 6 A rendszer elindul egy Diag C:\> parancssorral. 7 Futtassa a fájlt a teljes fájlnév (O9010A12.exe) beírásával, majd nyomja meg az Enter billentyűt. 8 Betölt a BIOS-frissítési segédprogram. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
: Ehhez mindenképp rendszerindításra alkalmas USB-s pendrive-ot kell használnia. További részletekért olvassa el
Rendszerbeállítás
68
Page 69
1. ábra. DOS BIOS-frissítési képernyő
GUID-BA107C84-45F9-4B4C-B103-DD9B316D6D1A

Az intelligens bekapcsolási funkció engedélyezése

Az alábbi lépésekkel engedélyezheti az intelligens bekapcsolási funkciót, valamint lehetővé teheti, hogy az egér mozgatásával vagy egy billentyű lenyomásával felébressze a rendszer az S3, S4 és S5 alvó állapotból.
1 Győződjön meg róla, hogy a BIOS Power Management (Energiagazdálkodás) beállításai között be vannak állítva az alábbi opciók:
Az USB Wake Support (USB ébresztés támogatása) engedélyezve.
A Deep Sleep Control (Mélyalvás vezérlése) funkció letiltva.
2 Csatlakoztasson egy billentyűzetet, egeret vagy vezeték nélküli hálózati USB-adaptert a rendszer hátulján található, intelligens
bekapcsolást támogató USB portok egyikéhez.
3 Tiltsa le a Gyors rendszerindítást az operációs rendszerben:
a Keressen rá a Power options (Energiagazdálkodási lehetőségek) kifejezésre a Start menüben. b Kattintson a Choose what the power buttons do (Amikor megnyomom a számítógép be-/kikapcsoló gombját) pontra az ablak
bal oldalán.
c A Shutdown settings (Leállítás beállításai) területen tiltsa le a Turn on fast startup (Gyors rendszerindítás bekapcsolása)
lehetőséget.
4 Indítsa újra a rendszert, hogy a módosítások érvénybe lépjenek. Legközelebb, amikor a rendszer alvó állapotba kerül vagy kikapcsol, az
egér vagy a billentyűzet segítségével felébresztheti.
Rendszerbeállítás
69
Page 70
GUID-B90717C6-409E-4298-B1F3-773C8B0FF722
GUID-6F57BFD0-F398-4082-B3E7-1B32C1624101

Támogatott operációs rendszerek

Az alábbi lista a támogatott operációs rendszereket tartalmazza:
19. táblázat: Támogatott operációs rendszer
Támogatott operációs rendszerek Operációs rendszer megnevezése
Microsoft Windows
Microsoft Windows 10 Home (64 bites)
Microsoft Windows 10 Professional (64 bites)
Microsoft Windows 7 (32/64 bit) Professional
MEGJEGYZÉS: A Microsoft Windows 7 nem támogatott a
7. generációs Intel processzorokkal.
6

Szoftver

Egyéb
Támogatott operációsrendszer-adathordozók
GUID-0AC3AB73-2DA6-46CA-BAF1-364A5CC3F1C5
Ubuntu 16.04 LTS
Neokylin V6.0
Opcionális RDVD-meghajtó

Illesztőprogramok letöltése

1 Kapcsolja be a számítógépet. 2 Látogasson el a Dell.com/support weboldalra. 3 Kattintson a Product Support (Terméktámogatás) elemre, írja be a számítógép szervizcímkéjét, és kattintson a Submit (Küldés)
gombra.
MEGJEGYZÉS
számítógép típusát.
4 Kattintson a Drivers and Downloads (Illesztőprogramok és letöltések) lehetőségre. 5 Válassza ki a számítógépén telepített operációs rendszert. 6 Görgessen lefelé az oldalon, és válassza ki a telepítendő illesztőprogramot. 7 Kattintson a Download File (Fájl letöltése) lehetőségre, és töltse le a számítógéphez megfelelő illesztőprogramot. 8 Ha befejeződött a letöltés, keresse meg a mappát, amelybe az illesztőprogram fájlját mentette. 9 Kattintson duplán az illesztőprogram fájlikonjára, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
: Ha nem találja a szervizcímkét, használja az automatikus érzékelés funkciót vagy manuálisan keresse meg a
70 Szoftver
Page 71
GUID-5E9821D6-6A05-4A2D-8D1B-140B081BF649

A chipkészlet-illesztőprogram letöltése

1 Kapcsolja be a számítógépet. 2 Látogasson el a Dell.com/support weboldalra. 3 Kattintson a Product Support (Terméktámogatás) elemre, írja be a számítógép szervizcímkéjét, és kattintson a Submit (Küldés)
gombra.
MEGJEGYZÉS: Ha nincs meg a szervizcímke, használja az automatikus érzékelés funkciót vagy manuálisan keresse meg a
számítógép típusát.
4 Kattintson a Drivers and Downloads (Illesztőprogramok és letöltések) lehetőségre. 5 Válassza ki a számítógépén telepített operációs rendszert. 6 Görgessen lefelé az oldalon, bontsa ki a Chipset (Chipkészlet) opciót, és válassza ki a chipkészlet illesztőprogramot. 7 A chipkészlet-illesztőprogramjához tartozó legújabb verzió letöltéséhez kattintson a Download File (Fájl letöltése) lehetőségre. 8 A letöltés befejeződése után lépjen be abba a mappába, ahová az illesztőprogram fájlját letöltötte. 9 Kattintson duplán a chipkészlet illesztőprogram fájl ikonjára, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
GUID-448D5E85-EBAD-426D-A4EC-062DCD3DADEC

Intel chipkészlet illesztőprogramok

Ellenőrizze, hogy telepítette-e az Intel chipkészlet illesztőprogramjait a laptopra.
MEGJEGYZÉS: Kattintson a Start > Vezérlőpult > Eszközkezelő menüpontra
vagy
A Keresés a weben és a Windowsban menüpontban írja be a következőt: Device Manager
Szoftver
71
Page 72
20. táblázat: Intel chipkészlet illesztőprogramok
Telepítés előtt Telepítés után
GUID-9C5A0845-9D8A-4F61-90E1-88B74D2A0F4D
Grakus illesztőprogramok letöltése
1 Kapcsolja be a számítógépet. 2 Látogasson el a Dell.com/support weboldalra. 3 Kattintson a Product Support (Terméktámogatás) elemre, írja be a számítógép szervizcímkéjét, és kattintson a Submit (Küldés)
gombra.
MEGJEGYZÉS
a számítógépének típusát.
4 Kattintson a Drivers and Downloads (Illesztőprogramok és letöltések) lehetőségre. 5 Kattintson a Find it myself (Én keresem meg) fülre. 6 Válassza ki a számítógépén telepített operációs rendszert. 7 Görgessen lefelé az oldalon, és válassza ki a telepítendő grakus szoftvert. 8 A Download File (Fájl letöltése) lehetőségre kattintva töltse le a számítógép grakus illesztőprogramját. 9 A letöltés befejeződése után lépjen be abba a mappába, ahová elmentette a grakus illesztőprogram fájlját. 10 Kattintson duplán a grakus illesztőprogram fájl ikonjára, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
GUID-A1A90553-A3B7-4CFE-97E9-F61CB2CE9364
Intel HD grakus illesztőprogramok
: Ha nincsen szervizcímkéje, akkor használja az automatikus észlelés funkciót, vagy manuálisan keresse meg
Ellenőrizze, hogy van-e Intel HD grakus illesztőprogram telepítve a számítógépen.
MEGJEGYZÉS: Kattintson a Start > Vezérlőpult > Eszközkezelő elemre.
vagy
Szoftver
72
Page 73
Érintse meg a Keresés a weben és a Windowsban lehetőséget, majd írja be: Device Manager
21. táblázat: Intel HD grakus illesztőprogramok
Telepítés előtt Telepítés után
GUID-586E10B4-0D99-4D8D-96AD-045161E2DEA1

Intel Wi-Fi- és Bluetooth-illesztőprogramok

Az Eszközkezelőben ellenőrizze, hogy telepítve van-e a hálózati kártya illesztőprogramja. Telepítse az illesztőprogram-frissítéseket a
dell.com/support. webhelyről. Ellenőrizze az Eszközkezelőben, hogy telepítve van-e a Bluetooth-illesztőprogram. Az illesztőprogram-frissítéseket a dell.com/support oldalról telepítheti.
GUID-79B2AA37-93AF-4427-8701-0541EC80AA4E

A Wi-Fi-illesztőprogram letöltése

1 Kapcsolja be a számítógépet. 2 Látogasson el a dell.com/support weboldalra. 3 Kattintson a Product Support (Terméktámogatás) részre, írja be számítógépének szervizcímkéjét, és kattintson a Submit (küldés)
lehetőségre.
MEGJEGYZÉS
számítógépének típusát.
4 Kattintson a Drivers & Downloads (Illesztőprogramok és letöltések) > Find it myself (Én keresem meg) lehetőségre. 5 Görgessen lefelé az oldalon, és bontsa ki a Network (Hálózat) lehetőséget.
: Ha nincsen Szerviz füle, használja az automatikus érzékelés funkciót, vagy manuálisan keresse meg a
Szoftver
73
Page 74
6 A számítógéphez tartozó Wi-Fi illesztőprogram letöltéséhez kattintson a Download (Letöltés) lehetőségre. 7 A letöltés befejeződése után lépjen be abba a mappába, ahova a Wi-Fi-illesztőprogramot mentette. 8 Kattintson duplán az illesztőprogramfájl ikonjára, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
GUID-2E053C87-DCAC-44E7-8ECD-B2591EA5437E

Realtek HD audio illesztőprogramok

Ellenőrizze, hogy van-e Realtek audio-illesztőprogram telepítve a számítógépen.
22. táblázat: Realtek HD audio illesztőprogramok
GUID-BE002E1F-B22E-47D7-8D45-90737D1DE4CA

Az audio-illesztőprogram letöltése

1 Kapcsolja be a számítógépet. 2 Látogasson el a dell.com/support weboldalra. 3 Kattintson a Product Support (Terméktámogatás) elemre, írja be a számítógép szervizcímkéjét, és kattintson a Submit (Küldés)
gombra.
MEGJEGYZÉS
számítógépének típusát.
4 Kattintson a Drivers & Downloads (Illesztőprogramok és letöltések) > Find it myself (Én keresem meg) lehetőségre. 5 Görgessen lefelé az oldalon, és bontsa ki az Audio (Hang) lehetőséget. 6 A hangkártya-illesztőprogram letöltéséhez kattintson a Download (Letöltés) lehetőségre. 7 Mentse el a fájlt, majd a letöltés befejezése után keresse meg a mappát, amelybe az audio-illesztőprogram fájlt mentette. 8 Kattintson duplán az audio-illesztőprogram fájljának ikonjára, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat az illesztőprogram
telepítéséhez.
Szoftver
74
: Ha nincsen Szerviz füle, használja az automatikus érzékelés funkciót, vagy manuálisan keresse meg a
Page 75
GUID-8AC85829-CC26-437E-BB06-BE64B3086742
7
Hibaelhárítás
A számítógép hibáinak elhárítását különféle jelzések, például jelzőfények, valamint a számítógép működése során megjelenített hibaüzenetek segítik.
GUID-7D615D96-EB00-4BE6-B8DC-191949E0F418
a számítógépen

Diagnosztikai LED kódok

23. táblázat: Diagnosztikai LED kódok
Bekapcsolást jelző LED állapotok Lehetséges ok A hibaelhárítás lépései
Nem világít A számítógép ki van kapcsolva,
nem kap tápellátást vagy hibernált üzemmódban van.
Dugja vissza a tápkábelt a számítógép hátán lévő tápellátó aljzatba, valamint a dugaszolóaljzatba.
Ha a számítógép elosztóra csatlakozik, gondoskodjon arról, hogy az elosztó megfelelően csatlakozzon a hálózati feszültségre, és be legyen kapcsolva. Ezenfelül iktassa ki a feszültségvédelmi eszközöket, elosztókat vagy hosszabbítókat a számítógép működésének ellenőrzéséhez.
Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó megfelelően működik-e egy másik készülékkel, például egy lámpával.
Folyamatos/villogó sárga A számítógép nem tudja
végrehajtani a POST-ot vagy a processzor meghibásodott.
fehér színnel villog A számítógép alvó üzemmódban
van.

Hibaelhárítás a számítógépen 75

Távolítsa el, majd helyezze vissza a kártyákat.
Szükség esetén vegye ki, majd szerelje vissza a grakus kártyákat.
Ellenőrizze, hogy a tápkábel csatlakoztatva legyen az alaplapra és a processzorra.
A bekapcsológomb megnyomásával a számítógépet hozza ki az alvó üzemmódból.
Ellenőrizze, hogy minden kábel megfelelően csatlakozzon az alaplapra.
Gondoskodjon arról, hogy a fő tápkábel és a kezelőpanel kábele biztonságosan csatlakozzon az alaplaphoz.
Page 76
Bekapcsolást jelző LED állapotok Lehetséges ok A hibaelhárítás lépései
Folyamatos fehér A számítógép teljesen
működőképes és bekapcsolt állapotban van.
GUID-4AB7F653-4732-406B-B9D7-A85F8E3DE890
Ha a számítógép nem reagál, tegye az alábbiakat:
Győződjön meg róla, hogy a képernyő csatlakoztatva van és be van kapcsolva.
Ha a képernyő csatlakozik és be van kapcsolva, hallgassa meg a hangkódokat.

Üzemjelző LED-problémája

Az üzemjelző LED nem villog sárgán a ChengMing 3977, az Optiplex D8 és az OptiPlex D8 AIO platformokon.
Amikor a ChengMing 3977, az OptiPlex D8 és a D8 AIO platformokba nincs beszerelve a processzor, vagy nincs csatlakoztatva a processzor tápkábele, elképzelhető, hogy a diagnosztikai jelzésként funkcionáló üzemjelző LED nem villog sárgán. A BIOS működési specikációja a következőket határozza meg:
1 Ha nincs beszerelve a processzor a rendszerbe, az üzemjelző LED-nek 2-3-as mintában sárgán kell villognia 2 Ha nincs csatlakoztatva a processzor kábele a rendszerben, az üzemjelző LED-nek 2-2-es mintában sárgán kell villognia
Ne cserélje ki a hardvereket, ez tervezett működésnek számít. Az Intel ME11.6 Boot Guard (BtG) funkciójának köszönhetően a rendszer leáll, ha nincs beszerelve processzor vagy a processzor nem kap áramot.
Érintett platformok:
ChengMing 3977
OptiPlex 3050/5050/7050
OptiPlex 3050 AIO/5250 AIO/7450 AIO
GUID-F349C46F-8756-4A48-96EB-C469B70BAE45

Bővített rendszerindítás előtti rendszerfelmérési (ePSA) diagnosztika 3.0

Az ePSA diagnosztikát több különböző módon indíthatja el:
Nyomja meg az F12 billentyűt rendszerindítás közben, és válassza a Diagnostics (Diagnosztika) lehetőséget.
Nyomja meg a Fn+PWR kombinációt rendszerindítás közben.
További részletekért tekintse meg: Dell EPSA diagnosztika 3.0.
GUID-5FC0D943-B848-4BDC-9A26-78A5E88FDA45

Az ePSA-diagnosztika futtatása

1 Kapcsolja be a számítógépet. 2 Amikor a számítógép elindul, a Dell embléma megjelenésekor nyomja meg az F12 billentyűt. 3 A rendszerindítási menü képernyőn válassza a Diagnostics (Diagnosztika) opciót.
Megjelenik az Enhanced Pre-boot System Assessment (Speciális indítás előtti rendszerellenőrzés) képernyő.
4 Kattintson a bal alsó sarokban található nyílgombra.
Megjelenik a diagnosztikai főképernyő.
Hibaelhárítás a számítógépen
76
Page 77
5 Az oldalak listájának eléréséhez nyomja meg a jobb alsó sarokban található nyilat.
Megjelenik az elemek listája.
6 Ha egy adott eszközön szeretne diagnosztikai tesztet futtatni, nyomja meg az Esc billentyűt, és a diagnosztikai teszt leállításához
kattintson a Yes (Igen) lehetőségre. 7 A bal oldali panelen válassza ki az eszközt, és kattintson a Run Tests (Teszt futtatása) lehetőségre. 8 Probléma esetén hibakódok jelennek meg.
Jegyezze fel a hibakódot és a hitelesítési számot, és forduljon a Dellhez.
GUID-B3EA98F2-FAAA-4A7A-8F01-3B7B24F4EC26

Diagnosztikai hibaüzenetek

24. táblázat: Diagnosztikai hibaüzenetek
Hibaüzenetek Leírás
AUXILIARY DEVICE FAILURE
BAD COMMAND OR FILE NAME
CACHE DISABLED DUE TO FAILURE
CD DRIVE CONTROLLER FAILURE
DATA ERROR
DECREASING AVAILABLE MEMORY
DISK C: FAILED INITIALIZATION
DRIVE NOT READY
ERROR READING PCMCIA CARD
Az érintőpanel vagy a külső egér hibásodhatott meg. A külső egér esetén ellenőrizze a kábelcsatlakozásokat. A rendszerbeállításban engedélyezze a Pointing Device (Mutatóeszköz) opciót.
Ellenőrizze, hogy a parancsot jól írta-e be, a szóközök a megfelelő helyen vannak-e, és hogy a megfelelő útvonal nevet használta-e.
A processzor elsődleges belső cache memóriája meghibásodott.
Kapcsolatfelvétel a Dell-lel
Az optikai meghajtó nem válaszol a számítógép által kiadott parancsra.
A merevlemez-meghajtó nem tud adatot olvasni.
Agy vagy több memóriamodul nem működik, vagy nem csatlakozik megfelelően. Telepítse újra a memóriamodulokat, vagy ha szükséges, cserélje ki azokat.
A merevlemez-meghajtó ininicializálása sikertelen volt. A Dell Diagnosztika használatával futtassa a merevlemezmeghajtó­teszteket.
A művelet folytatásához merevlemez-meghajtóra van szükség a meghajtó rekeszben. Helyezzen merevlemez-meghajtót a merevlemez-meghajtó rekeszbe.
A számítógép nem tudja azonosítani az ExpressCard-ot. Helyezze be újra a kártyát vagy próbáljon másikat.
EXTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED
THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE DESTINATION DRIVE
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: \ / : * ? " < > | -
GATE A20 FAILURE
Az NVRAM-ban rögzített memóriaméret nem egyezik a számítógépbe telepített memóriamodul méretével. Indítsa újra a számítógépet. Ha a hibaüzenet újra megjelenik, lépjen kapcsolatba a Dell-lel.
A fájl méretem, amelyet másolni szeretne túl nagy ahhoz, hogy a lemezre férjen, vagy a lemez megtelt. A fájlt próbálja egy másik lemezre másolni, vagy használjon nagyobb kapacitású lemezt.
Ezeket a karaktereket ne használja fájlnevekben.
A memóriamodul meglazulhatott. Telepítse újra a memóriamodult, vagy ha szükséges, cserélje ki.
Hibaelhárítás a számítógépen 77
Page 78
Hibaüzenetek Leírás
GENERAL FAILURE
HARD-DISK DRIVE CONFIGURATION ERROR
HARD-DISK DRIVE CONTROLLER FAILURE 0
HARD-DISK DRIVE FAILURE
Az operációs rendszer nem tudja végrehajtani a parancsot. Ezt az üzenetet általában konkrét információ követi. Például: Printer out of
paper. Take the appropriate action.
A számítógép nem tudja azonosítani a meghajtó típusát. Kapcsolja ki a számítógépet, távolítsa el a merevlemez-meghajtót, és a számítógépet indítsa el optikai meghajtóról. Ezután kapcsolja ki a számítógépet, helyezze vissza a merevlemez-meghajtót, és indítsa újra a számítógépet. A Dell Diagnosztika használatával futtassa a merevlemez-meghajtó teszteket.
A merevlemez-meghajtó nem válaszol a számítógép által kiadott parancsra. Kapcsolja ki a számítógépet, távolítsa el a merevlemez­meghajtót, és a számítógépet indítsa el optikai meghajtóról. Ezután kapcsolja ki a számítógépet, helyezze vissza a merevlemez­meghajtót, és indítsa újra a számítógépet. Ha a probléma nem szűnik meg, próbálkozzon egy másik meghajtóval. A Dell Diagnosztika használatával futtassa a merevlemez-meghajtó teszteket.
A merevlemez-meghajtó nem válaszol a számítógép által kiadott parancsra. Kapcsolja ki a számítógépet, távolítsa el a merevlemez­meghajtót, és a számítógépet indítsa el optikai meghajtóról. Ezután kapcsolja ki a számítógépet, helyezze vissza a merevlemez­meghajtót, és indítsa újra a számítógépet. Ha a probléma nem szűnik meg, próbálkozzon egy másik meghajtóval. A Dell Diagnosztika használatával futtassa a merevlemez-meghajtó teszteket.
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE
INSERT BOOTABLE MEDIA
INVALID CONFIGURATION INFORMATION-PLEASE RUN SYSTEM SETUP PROGRAM
KEYBOARD CLOCK LINE FAILURE
KEYBOARD CONTROLLER FAILURE
KEYBOARD DATA LINE FAILURE
A merevlemez-meghajtó meghibásodott. Kapcsolja ki a számítógépet, távolítsa el a merevlemez-meghajtót, és a számítógépet indítsa el optikai meghajtóról. Ezután kapcsolja ki a számítógépet, helyezze vissza a merevlemez-meghajtót, és indítsa újra a számítógépet. Ha a probléma nem szűnik meg, próbálkozzon egy másik meghajtóval. A Dell Diagnosztika használatával futtassa a merevlemez-meghajtó teszteket.
Az operációs rendszer nem indító adathordozót próbál meg elindítani, mint például optikai meghajtót. Helyezzen be egy rendszerindító adathordozót.
A rendszer kongurációs információk nem egyeznek a hardver kongurációjával. Ez az üzenet általában azután jelenik meg, miután új memóriamodult helyezett be. A megfelelő beállításokat javítsa ki a rendszerbeállítás programban.
A külső billentyűzet esetén ellenőrizze a kábelcsatlakozásokat. Futtasson Billentyűzetvezérlő-tesztet a Dell Diagnosztikában.
A külső billentyűzet esetén ellenőrizze a kábelcsatlakozásokat. Indítsa újra a számítógépet, és az indítási rutin közben ne érjen a billentyűzethez vagy az egérhez. Futtasson Billentyűzetvezérlő­tesztet a Dell Diagnosztikában.
A külső billentyűzet esetén ellenőrizze a kábelcsatlakozásokat. Futtasson Billentyűzetvezérlő-tesztet a Dell Diagnosztikában.
KEYBOARD STUCK KEY FAILURE
78 Hibaelhárítás a számítógépen
A külső billentyűzet esetén ellenőrizze a kábelcsatlakozásokat. Indítsa újra a számítógépet, és az indítási rutin közben ne érjen a
Page 79
Hibaüzenetek Leírás
billentyűzethez vagy a billentyűkhöz. Futtasson Beragadt billentyű tesztet a Dell Diagnosztikában.
LICENSED CONTENT IS NOT ACCESSIBLE IN MEDIADIRECT
MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
MEMORY ALLOCATION ERROR
MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
MEMORY ODD/EVEN LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
MEMORY WRITE/READ FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
NO BOOT DEVICE AVAILABLE
A Dell MediaDirect nem tudja igazolni a fájl digitális jogkezelési (DRM) korlátozásait, ezért a fájl nem játszható le.
Egy memóriamodul hibásodhatott meg, vagy nem csatlakozik megfelelően. Telepítse újra a memóriamodult, vagy ha szükséges, cserélje ki.
A szoftver, amelyet futtatni kíván koniktust okoz az operációs rendszerrel, egy másik programmal vagy segédprogrammal. Kapcsolja ki a számítógépet, várjon 30 másodpercet, majd indítsa újra. Futtassa újra a programot. Ha a probléma nem szűnik meg, olvassa el a szoftver dokumentációját.
Egy memóriamodul hibásodhatott meg, vagy nem csatlakozik megfelelően. Telepítse újra a memóriamodult, vagy ha szükséges, cserélje ki.
Egy memóriamodul hibásodhatott meg, vagy nem csatlakozik megfelelően. Telepítse újra a memóriamodult, vagy ha szükséges, cserélje ki.
Egy memóriamodul hibásodhatott meg, vagy nem csatlakozik megfelelően. Telepítse újra a memóriamodult, vagy ha szükséges, cserélje ki.
A számítógép nem találja a merevlemez-meghajtót. Ha merevlemez az indítóeszköze, akkor ügyeljen, a meghajtó megfelelően csatlakozzon, és indítóeszközként legyen particionálva.
NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE
NO TIMER TICK INTERRUPT
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. EXIT SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN
OPERATING SYSTEM NOT FOUND
OPTIONAL ROM BAD CHECKSUM
SECTOR NOT FOUND
SEEK ERROR
SHUTDOWN FAILURE
Az operációs rendszer sérülhetett meg, forduljon a Dell-hez.
Az alaplapon lévő chip meghibásodott. Futtasson rendszertesztet a Dell Diagnosztikában.
Túl sok programot nyitott ki. Zárjon be minden ablakot, és nyissa meg a használni kívánt programot.
Telepítse újra az operációs rendszert. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a Dell-hez.
Az opcionális ROM meghibásodott. Kérjen segítséget a Dell szakembereitől.
Az operációs rendszer nem talál egy szektort a merevlemez­meghajtón. A merevlemez-meghajtón sérült szektor vagy sérült FAT lehet. A merevlemez-meghajtón lévő fájlstruktúra ellenőrzéséhez futtassa a Windows hibaellenőrző programját. Utasításokért lásd a Windows súgóját (kattintson a Start > Súgó és támogatás pontra). Ha számos szektor megsérült, készítsen biztonsági másolatot az adatairól (ha lehetséges), majd formázza meg a merevlemez-meghajtót.
Az operációs rendszer nem talál egy adott nyomot a merevlemezen.
Az alaplapon lévő chip meghibásodott. Futtasson rendszertesztet a
Dell Diagnosztikában. Ha az üzenet újra megjelenik, forduljon a Dell-hez.
TIME-OF-DAY CLOCK LOST POWER
A rendszerkongurációs beállítások megsérültek. Az akkumulátor feltöltéséhez a számítógépet csatlakoztassa fali csatlakozóaljzatra.
Hibaelhárítás a számítógépen 79
Page 80
Hibaüzenetek Leírás
Ha a probléma nem szűnik meg, próbálja meg visszaállítani az adatokat úgy, hogy belép a rendszerbeállítás programba, majd azonnal kilép. Ha az üzenet újra megjelenik, forduljon a Dell-hez.
TIME-OF-DAY CLOCK STOPPED
TIME-OF-DAY NOT SET-PLEASE RUN THE SYSTEM SETUP PROGRAM
TIMER CHIP COUNTER 2 FAILED
UNEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED MODE
X:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY
Lemerült a tartalék akkumulátor, amely támogatja a rendszerkongurációs beállításokat. Az akkumulátor feltöltéséhez a számítógépet csatlakoztassa fali csatlakozóaljzatra. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a Dell-hez.
A rendszerbeállítás programban tárolt dátum és idő nem egyezik a rendszerórával. Állítsa be a Dátum és az Idő opciókat.
Az alaplapon lévő chip meghibásodott. Futtasson rendszertesztet a Dell Diagnosztikában.
A billentyűzet vezérlő meghibásodott, vagy egy memóriamodul meglazult. Futtasson rendszermemória és billentyűzet vezérlő tesztet Dell Diagnosztikában.
Helyezzen egy lemezt a meghajtóba és próbálkozzon újra.
GUID-602C06E2-7AF7-4CD3-9446-4F5A4064DC18

Rendszer hibaüzenetek

25.
táblázat: Rendszer hibaüzenetek
Rendszerüzenet Leírás
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Figyelem! A probléma megoldása érdekében jegyezze fel az ellenőrzési pontot, és forduljon a Dell műszaki támogatás csoportjához.)
A számítógép egymás után háromszor, ugyanazon hiba miatt nem tudta befejezni az indító rutint.
CMOS checksum error (CMOS-ellenőrzőösszeg hiba)
CPU fan failure (Processzorventilátor hiba)
System fan failure (Rendszerventilátor hiba)
Hard-disk drive failure (Merevlemez-meghajtó hiba)
Keyboard failure (Billentyűzet hiba)
No boot device available (Nem áll rendelkezésre indítóeszköz)
No timer tick interrupt (Nincs időzítőjel-megszakítás)
RTC is reset, BIOS Setup default has been loaded. (Az RTC visszaállt, a BIOS beállítási alapértékek kerületek betöltésre.)
A processzorventilátor meghibásodott.
A rendszerventilátor meghibásodott.
A merevlemez-meghajtó lehetséges hibája a POST során.
Billentyűzethiba vagy meglazult kábel Ha a kábel megigazítása nem oldja meg a problémát, cserélje ki a billentyűzetet.
A merevlemezen nincs indító partíció, vagy a merevlemez kábele meglazult, illetve nincs indítható eszköz.
Ha a merevlemez a rendszerindító eszköz, gondoskodjon arról, hogy a kábelek csatlakoztatva legyenek, és arról, hogy a meghajtó megfelelően legyen telepítve, illetve particionálva legyen, mint rendszerindító eszköz.
Lépjen be a Rendszerbeállításba, és gondoskodjon arról, hogy az indító szekvencia információk helyesek legyenek.
Az alaplapon az egyik chip meghibásodhatott, vagy alaplaphiba lépett fel.
80 Hibaelhárítás a számítógépen
Page 81
Rendszerüzenet Leírás
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. (VIGYÁZAT - A merevlemez ÖNELLENŐRZŐ RENDSZERE jelentette, hogy egy paraméter a normál tartományon kívül van.) Dell recommends that you back up your data regularly. (A Dell azt ajánlja, hogy adatait rendszeresen mentse.) A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (Egy paraméter, amely túllépte a normál működési tartományát, potenciális merevlemez­meghajtó problémát jelezhet.)
GUID-CD36DFC2-B5F2-4C45-8D5F-27730D4CBB65
S.M.A.R.T hiba, lehetséges merevlemez-meghajtó hiba.

A rendszermemória ellenőrzése Windows 10 és Windows 7 rendszerben

Windows 10

1 Kattintson a Windows gombra, majd válassza a következőket:Minden beállítás > Rendszer. 2 A Rendszer résznél kattintson a Névjegy lehetőségre.

Windows 7

1 Kattintson a StartVezérlőpultRendszer elemre
GUID-6EED4D69-D453-4756-A8C5-F20C129F981C

A rendszermemória ellenőrzése a beállításban

1 Kapcsolja be vagy indítsa újra a számítógépet. 2 Miután a Dell embléma megjelent, hajtsa végre az alábbi műveletek egyikét:
Billentyűzettel – tartsa nyomva az F2 billentyűt, amíg meg nem jelenik az Entering BIOS (Belépés a BIOS rendszerbe) üzenet. A rendszerindítási választómenübe való belépéshez tartsa nyomva az F12 billentyűt.
3 A bal oldali panelen válassza a Settings (Beállítások) > General (Általános) > System Information (Rendszer-információk)
lehetőséget. A memória információi a jobb oldali panelen jelennek meg.
GUID-07BBE44C-E03F-4EE3-AF66-F497C0B36DB4

A memória tesztelése az ePSA segítségével

1 Kapcsolja be vagy indítsa újra a számítógépet. 2 A Dell embléma megjelenése után:
a Nyomja meg az F12 gombot. b Válassza az ePSA diagnosztikát.
A számítógépen elindul a PreBoot System Assessment (ePSA) (Rendszerindítás előtti rendszerfelmérés).
Hibaelhárítás
a számítógépen 81
Page 82
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár és megjelenik az operációs rendszer logója, várjon tovább, amíg meg nem jelenik az asztal.
Ekkor kapcsolja ki a számítógépet, és próbálkozzon újra.
82 Hibaelhárítás a számítógépen
Page 83
GUID-8BE0E657-F5FA-4EBB-BF14-3EE91E1A5775
8
Műszaki
MEGJEGYZÉS: A kínálat régiónként változhat. A számítógép kongurációjára vonatkozó bővebb információk:
Windows 10 esetén kattintson vagy koppintson a Start > Beállítások > Rendszer > Névjegy lehetőségre.
Témák:
Processzor műszaki adatai
Memória műszaki adatai
Videó műszaki adatai
Hangrendszer műszaki adatai
Kommunikációs műszaki adatok
Tárolóeszköz műszaki adatai
Portok és csatlakozók műszaki adatai
Tápellátás műszaki adatai
Fizikai méretek
Az alaplap elrendezése
Kezelőszervek és kijelzőfények műszaki adatai
Környezeti adatok
GUID-8CA53AB2-A85D-42D5-9106-5214220306AA
adatok

Processzor műszaki adatai

Az OptiPlex 7050 rendszerek 6. generációs és 7. generációs Intel magos processzortechnológiával készülnek.
MEGJEGYZÉS
érhető el a processzor típusától függően.

Funkció Műszaki adatok

Processzortípus
: Az órajelsebesség és teljesítmény a terheléstől és más tényezőktől függően változó. Maximum 8 MB gyorsítótár
Intel Core i3-6100 (DC/3 MB/4T/3,7 GHz/65 W)
Intel Core i5-6400 (QC/6 MB/4T/2,7 GHz/65 W)
Intel Core i5-6500 (QC/6 MB/4T/3,2 GHz/65 W)
Intel Core i5-6600 (QC/6 MB/4T/3,3 GHz/65 W)
Intel Core i7-6700 (QC/8 MB/8T/3,4 GHz/65 W)
Intel Core i3-7100 (DC/3 MB/4T/3,9 GHz/65 W)
Intel Core i3-7300 (DC/4 MB/4T/4,0 GHz/51W)
Intel Core i5-7400 (QC/6 MB/4T/3,0 GHz/65 W)
Intel Core i5-7500 (QC/6 MB/4T/3,4 GHz/65 W)
Intel Core i5-7600 (QC/6 MB/4T/3,5 GHz/65 W)
Intel Core i7-7700 (QC/8 MB/8T/3,6 GHz/65 W)
Műszaki adatok 83
Page 84
Funkció Műszaki adatok
Teljes gyorsítótár Maximum 8 MB gyorsítótár a processzor típusától függően
GUID-85DDF2C2-B3F6-468D-A726-83DC04300FA3

Memória műszaki adatai

Funkció Műszaki adatok
Típus 2400 MHz
MEGJEGYZÉS: 6. generációs processzor esetén a 2400 MHz-es memória 2133 MHz-en üzemel.
csatlakozók 4 db DDR4 UDIMM foglalat
Memóriakapacitás foglalatonként
Minimális memória 4 GB
Maximális memória 64 GB
GUID-E227A3D0-84FA-461E-8B24-689DDF4596CA
4 GB, 8 GB és 16 GB

Videó műszaki adatai

Funkció
Videovezérlő (integrált)
Videovezérlő (különálló)
Videó memória függetlenül kínált kártya
GUID-50628659-D997-4A77-8B7A-685AC94087E3
Műszaki adatok
CPU-GPU kombináció
1 GB AMD Radeon R5 430 (opcionális)
2 GB AMD Radeon R5 430 (opcionális)
4 GB AMD Radeon R7 450 (opcionális)

Hangrendszer műszaki adatai

Funkció
Vezérlő Realtek ALC3234 nagy felbontású audiokodek (integrált, több adatfolyamot támogat)
Belső hangszoró erősítő
84 Műszaki adatok
Műszaki adatok
Integrált
Page 85
GUID-FF05B8FF-C946-4B0E-AAB3-DC05AAAFCD78

Kommunikációs műszaki adatok

26. táblázat: Kommunikációs műszaki adatok
Funkció Műszaki adatok
Hálózati adapter Integrált Intel® i219-V Gigabit1 Ethernet LAN 10/100/1000 (távoli ébresztés, PXE és
támogatás)
Vezeték nélküli (opcionális) Intel® Dual-Band Wireless-AC 8265 Wi-Fi + BT 4.2 vezeték nélküli hálózati kártya
(2x2), MU-MIMO (opcionális)
GUID-065FB0D2-D28C-4722-A060-DB011B409760

Tárolóeszköz műszaki adatai

Funkció Műszaki adatok
Merevlemez­meghajtó
SD-kártya Egy (opcionális)
Félvezető-alapú merevlemez
Optikai meghajtó Egy 5,25 hüvelykes meghajtó
GUID-FA18BE33-104B-4859-A7F7-59B9314D348C
Két 2,5 hüvelykes meghajtó vagy egy 3,5 hüvelykes meghajtó
Egy M.2 SSD
MEGJEGYZÉS: A számítógépbe akár 5,25 hüvelykes optikai meghajtó, akár 3,5 hüvelykes merevlemez is
helyezhető.

Portok és csatlakozók műszaki adatai

27.
táblázat: Portok és csatlakozók
Funkció Műszaki adatok
Elülső adatátviteli portok
Univerzális audio jack csatlakozó Egy
USB 3.1 Gen 1 Kettő (egy Type-C csatlakozóval)
USB 2.0 Kettő (egy PowerShare funkcióval)
Hátsó adatátviteli portok
USB 3.1 Gen 1 Négy
USB 2.0 Kettő
Soros Egy
Vonalkimenet Egy
HDMI Port Egy
DisplayPort Kettő
RJ-45 hálózati port Egy
Műszaki adatok 85
Page 86
Funkció Műszaki adatok
Tápcsatlakozóport Egy
PS/2 Kettő
VGA (opcionális) Egy
GUID-F57C7837-2F72-4AAC-8E43-E4624FAC782A

Tápellátás műszaki adatai

Funkció Műszaki adatok
Típus 240 W
Frekvencia 47–63 Hz
Feszültség 90 V AC – 264 V AC
Bemeneti áramerősség
Gombelem 3 V CR2032 lítium gombelem
GUID-55FB5400-0B54-48E7-97C9-DBBF658C5BEC
4 A / 2 A

Fizikai méretek

Funkció
Magasság 350,52 mm
Szélesség 154. mm
Mélység 274,32 mm
Súly 9,43 kg
Műszaki adatok
86 Műszaki adatok
Page 87
GUID-41F59F38-621C-4670-B823-4DD9600900E7

Az alaplap elrendezése

1 PCIe x16 (x4) csatlakozó (slot4) 2 PCI-csatlakozó (slot3) 3 PCIe x16 csatlakozó (slot2) 4 PCI-eX1 csatlakozó (Slot1) 5 VGA bővítőkártya-csatlakozó (VGA) 6 Rendszerventilátor csatlakozó 7 Behatolásjelző kapcsoló csatlakozó 8 Processzor 9 CPU tápcsatlakozó 10 CPU ventilátor csatlakozó 11 Gombelem 12 Memóriamodul-csatlakozók 13 Kártyaolvasó-csatlakozó 14 Bekapcsológomb csatlakozó 15 M.2 SSD-csatlakozó 16 SATA 1 csatlakozó 17 SATA 3 csatlakozó 18 Hangszóró csatlakozó 19 ATX táp csatlakozó 20 HDD és ODD tápcsatlakozója 21 SATA 2 csatlakozó 22 SATA 0 csatlakozó 23 CMOS_CLR/Password/Service_Mode Jumper
Műszaki adatok 87
Page 88
GUID-532D1653-C01F-4EBB-A0F5-10EB48C931B2

Kezelőszervek és kijelzőfények műszaki adatai

Funkció Műszaki adatok
Bekapcsológomb jelzőfény
Merevlemez­meghajtó üzemjelzője
Hátsó panel:
A kapcsolat integritását jelző fény az integrált hálózati adapteren
A hálózati aktivitás jelzőfénye az integrált hálózati adapteren
Tápegység diagnosztizáló fény
GUID-93D098D5-2D62-4AAC-8E87-FDEB84FE581B
Fehér fény — a folyamatos fehér fény a bekapcsolt állapotot jelzi, a villogó fehér fény a számítógép készenléti módját mutatja.
Fehér fény — a villogó fehér fény azt jelzi, hogy a számítógép adatot olvas vagy adatot ír a merevlemezre.
Zöld – megfelelő 10 Mbit/s-os vagy 100 Mbit/s-os kapcsolat van a hálózat és a számítógép között. Narancssárga — Megfelelő, 1000 Mb/s-os kapcsolat van a hálózat és a számítógép között.
Kikapcsolva (nincs fény) — A számítógép nem észlel zikai kapcsolatot a hálózattal.
Sárga fény — A villogó sárga fény hálózati tevékenységet jelez.
Zöld fény – A tápellátás be van kapcsolva és működik. A tápkábelt csatlakoztatni kell a tápcsatlakozóra (a számítógép hátán) és a hálózati feszültségre.

Környezeti adatok

Hőmérséklet:
Üzemi 0°C és 35°C között (32°F és 95°F között)
Tárolási -40 °C és 65 °C között (-40 °F és 149 °F között)
Relatív
Műszaki adatok
Műszaki adatok páratartalom (legfeljebb)
Üzemi 10% – 90% (nem lecsapódó)
Tárolási 5% - 95% (nem lecsapódó)
Maximális
Műszaki adatok rezgés:
Üzemi 0,66 GRMS
Tárolási 1,30 GRMS
Maximális
Műszaki adatok ütődés:
Üzemi 110 G
Tárolási 160 G
88 Műszaki adatok
Page 89
Tengerszint
Műszaki adatok feletti magasság (maximum):
Üzemi –15,2 m és 3048 m között (–50 láb és 10 000 láb között)
Tárolási –15,20 m és 10 668 m (–50 láb és 35 000 láb) között
Légkörszennyezési szint
legfeljebb G2-es osztályú az ANSI/ISA-S71.04-1985 jelű szabvány szerint
Műszaki adatok 89
Page 90
GUID-7A3627F9-0363-4515-A1D4-1B7878F4B8C4
Dell elérhetőségei
A
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem rendelkezik aktív internetkapcsolattal, elérhetőségeinket megtalálhatja a vásárlást igazoló
nyugtán, a csomagoláson, a számlán vagy a Dell termékkatalógusban.
A Dell számos támogatási lehetőséget biztosít, online és telefonon keresztül egyaránt. A rendelkezésre álló szolgáltatások országonként és termékenként változnak, így előfordulhat, hogy bizonyos szolgáltatások nem érhetők el az Ön lakhelye közelében. Amennyiben szeretne kapcsolatba lépni vállalatunkkal értékesítéssel, műszaki támogatással vagy ügyfélszolgálattal kapcsolatos ügyekben:
1 Látogasson el a Dell.com/support weboldalra. 2 Válassza ki a támogatás kategóriáját. 3 Ellenőrizze, hogy az adott ország vagy régió szerepel-e a Choose A Country/Region (Válasszon országot/régiót) legördülő menüben
a lap alján.
4 Válassza a szükségleteinek megfelelő szolgáltatási vagy támogatási hivatkozást.
9

90 A Dell elérhetőségei

Loading...