1 Munka a számítógépen...................................................................................................................................7
Biztonsági utasítások......................................................................................................................................................... 7
Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében.................................................................................................... 7
A számítógép kikapcsolása............................................................................................................................................... 8
A számítógép kikapcsolása — Windows 10..............................................................................................................8
A számítógép kikapcsolása — Windows 7................................................................................................................8
Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében....................................................................................................8
2 Alkatrészek eltávolítása és beszerelése..........................................................................................................9
Hátsó burkolat.................................................................................................................................................................... 9
A burkolat eltávolítása..................................................................................................................................................9
A burkolat felszerelése................................................................................................................................................11
Az előlap felszerelése................................................................................................................................................. 12
Az előlap ajtajának kinyitása.............................................................................................................................................12
Az optikai meghajtó eltávolítása................................................................................................................................18
Az optikai meghajtó beszerelése..............................................................................................................................20
Az SD kártyaolvasó eltávolítása................................................................................................................................22
Az SD-kártyaolvasó beszerelése..............................................................................................................................23
A memóriamodul eltávolítása....................................................................................................................................24
A memóriamodul beszerelése...................................................................................................................................24
A PCIe bővítőkártya eltávolítása.............................................................................................................................. 25
A PCIe bővítőkártya beszerelése............................................................................................................................. 26
A tápegység eltávolítása............................................................................................................................................27
Tartalomjegyzék
3
Page 4
A tápegység beszerelése...........................................................................................................................................28
A VGA bővítőkártya eltávolítása...............................................................................................................................29
A VGA bővítőkártya beszerelése..............................................................................................................................30
A behatolásjelző-kapcsoló eltávolítása.................................................................................................................... 30
A behatolásjelző-kapcsoló beszerelése.................................................................................................................... 31
A bekapcsológomb eltávolítása................................................................................................................................32
A bekapcsológomb beszerelése...............................................................................................................................33
A hangszóró eltávolítása............................................................................................................................................34
A hangszóró beszerelése.......................................................................................................................................... 35
A gombelem eltávolítása........................................................................................................................................... 36
A gombelem beszerelése...........................................................................................................................................37
A hűtőborda-szerkezet eltávolítása..........................................................................................................................37
A hűtőborda-szerkezet beszerelése........................................................................................................................ 38
A processzor eltávolítása.......................................................................................................................................... 39
A processzor beszerelése......................................................................................................................................... 40
A rendszerventilátor eltávolítása...............................................................................................................................41
A rendszerventilátor beszerelése............................................................................................................................. 42
Az alaplap eltávolítása................................................................................................................................................43
Az alaplap beszerelése...............................................................................................................................................46
A termék műszaki adatai.................................................................................................................................................50
4 Technológia és összetevők...........................................................................................................................54
A HDMI 1.4 jellemzői.................................................................................................................................................. 56
A HDMI előnyei...........................................................................................................................................................57
Rendszer- és beállítás jelszó...........................................................................................................................................59
Rendszer- és beállító jelszó hozzárendelése...........................................................................................................59
Meglévő rendszerjelszó és/vagy beállítás jelszó törlése, illetve módosítása...................................................... 60
A BIOS frissítése a Windows rendszerben ...................................................................................................................67
A rendszer BIOS-ának frissítése egy USB-s pendrive segítségével..........................................................................68
Az intelligens bekapcsolási funkció engedélyezése......................................................................................................69
Támogatott operációs rendszerek..................................................................................................................................70
A chipkészlet-illesztőprogram letöltése..........................................................................................................................71
Intel HD grakus illesztőprogramok..........................................................................................................................72
Intel Wi-Fi- és Bluetooth-illesztőprogramok................................................................................................................. 73
A Wi-Fi-illesztőprogram letöltése............................................................................................................................. 73
Realtek HD audio illesztőprogramok.............................................................................................................................. 74
Az audio-illesztőprogram letöltése........................................................................................................................... 74
7 Hibaelhárítás a számítógépen.......................................................................................................................75
Diagnosztikai LED kódok.................................................................................................................................................75
Bővített rendszerindítás előtti rendszerfelmérési (ePSA) diagnosztika 3.0.............................................................. 76
Az ePSA-diagnosztika futtatása.............................................................................................................................. 76
Rendszer hibaüzenetek...................................................................................................................................................80
A rendszermemória ellenőrzése Windows 10 és Windows 7 rendszerben ............................................................... 81
Windows 10................................................................................................................................................................. 81
Windows 7................................................................................................................................................................... 81
A rendszermemória ellenőrzése a beállításban........................................................................................................81
A memória tesztelése az ePSA segítségével...........................................................................................................81
8 Műszaki adatok............................................................................................................................................83
Processzor műszaki adatai..............................................................................................................................................83
Memória műszaki adatai..................................................................................................................................................84
Videó műszaki adatai.......................................................................................................................................................84
Hangrendszer műszaki adatai.........................................................................................................................................84
Kommunikációs műszaki adatok.....................................................................................................................................85
Tárolóeszköz műszaki adatai...........................................................................................................................................85
Portok és csatlakozók műszaki adatai...........................................................................................................................85
Tápellátás műszaki adatai................................................................................................................................................86
Fizikai méretek..................................................................................................................................................................86
Tartalomjegyzék
5
Page 6
Az alaplap elrendezése.....................................................................................................................................................87
Kezelőszervek és kijelzőfények műszaki adatai............................................................................................................88
9 A Dell elérhetőségei.....................................................................................................................................90
6Tartalomjegyzék
Page 7
GUID-9CCD6D90-C1D1-427F-9E77-D4F83F3AD2B6
1
Munka
GUID-9821EDD0-9810-4752-8B3C-AF89B67C2DB0
a számítógépen
Biztonsági utasítások
Végezze el a következő óvintézkedéseket a számítógép potenciális károsodásának elkerülése és a saját biztonsága érdekében. Ha másképp
nincs jelezve, a jelen dokumentumban leírt minden művelet a következő feltételek teljesülését feltételezi:
•Elolvasta a számítógéphez mellékelt biztonsággal kapcsolatos tudnivalókat.
•A számítógép alkatrészeinek visszaszerelése vagy – ha az alkatrészt külön vásárolták meg – beépítése az eltávolítási eljárás lépéseinek
ellentétes sorrendben történő végrehajtásával történik.
VIGYÁZAT: Csatlakoztasson szét minden áramellátást, mielőtt a számítógép burkolati paneljeit kinyitná. Miután befejezte a
számítógép belsejében a munkát, helyezzen vissza minden fedelet, panelt és csavart még azelőtt, hogy áramforráshoz
csatlakoztatná a gépet.
VIGYÁZAT: A számítógép belsejében végzett munka előtt olvassa el gyelmesen a számítógéphez mellékelt biztonsági
tudnivalókat. Bővebb biztonsági útmutatásokért lásd a Megfelelőségi honlapot a www.Dell.com/regulatory_compliance címen.
FIGYELMEZTETÉS: Számos javítási műveletet kizárólag tanúsítvánnyal rendelkező szervizszakember végezhet. A felhasználónak
csak azokat a hibaelhárítási műveleteket és egyszerű javításokat kell elvégeznie, amelyekre a termék dokumentációja engedélyt
ad, illetve, amelyekre az online vagy a telefonos szerviz és tanácsadói szolgálat utasítást ad. A Dell által nem jóváhagyott
szerviztevékenységre a garanciavállalás nem vonatkozik. Olvassa el, és tartsa be a termékhez kapott utasításokat.
FIGYELMEZTETÉS: Az elektrosztatikus kisülések elkerülése érdekében földelje le magát egy csuklópánttal, vagy addig, amíg
hozzáér a számítógép hátulján található csatlakozóhoz, időnként érintsen meg egy festetlen fémfelületet is.
FIGYELMEZTETÉS: Bánjon óvatosan a komponensekkel és a kártyákkal. Ne érjen hozzá a kártyán lévő komponensekhez vagy
érintkezőkhöz. A kártyát tartsa a szélénél vagy a fém szerelőkeretnél fogva. A komponenseket, például a mikroprocesszort vagy a
chipet a szélénél, ne az érintkezőknél fogva tartsa.
FIGYELMEZTETÉS: A kábelek kihúzásakor ne magát a kábelt, hanem a csatlakozót vagy a húzófület húzza. Néhány kábel
csatlakozója reteszelő kialakítással van ellátva; a kábel eltávolításakor kihúzás előtt a retesz kioldófülét meg kell nyomni.
Miközben kihúzza, tartsa egyenesen a csatlakozódugókat, hogy a csatlakozótűk ne görbüljenek el. A tápkábelek csatlakoztatása
előtt ellenőrizze mindkét csatlakozódugó megfelelő helyzetét és beállítását.
MEGJEGYZÉS: A számítógép színe és bizonyos komponensek különbözhetnek a dokumentumban leírtaktól.
GUID-CEF5001C-74CA-41CA-8C75-25E2A80E8909
Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében
A számítógép károsodásának elkerülése érdekében végezze el az alábbi műveleteket, mielőtt a számítógép belsejébe nyúl.
1 Kövesse a Biztonsági utasításokat.
2 Gondoskodjon róla, hogy a munkafelület kellően tiszta és sima legyen, hogy megelőzze a számítógép fedelének karcolódását.
3 Kövesse A számítógép kikapcsolása részben szereplő utasításokat.
4 Húzzon ki minden hálózati kábelt a számítógépből.
FIGYELMEZTETÉS
5 Áramtalanítsa a számítógépet és minden csatolt eszközt.
: A hálózati kábel kihúzásakor először a számítógépből húzza ki a kábelt, majd a hálózati eszközből.
Munka a számítógépen7
Page 8
6 Az alaplap földelése érdekében nyomja meg, és tartsa nyomva a bekapcsológombot az áramtalanítás alatt.
7 Távolítsa el a burkolatot.
MEGJEGYZÉS: Az elektrosztatikus kisülés elkerülése érdekében, földelje magát csuklóra erősíthető földelőkábellel vagy úgy,
hogy közben rendszeresen megérint egy festetlen fémfelületet, például a számítógép hátulján található csatlakozókat.
GUID-52C8386F-7013-4A8E-912D-2DF589CA6CA4
A számítógép kikapcsolása
GUID-B70C8BD7-328C-424F-8DF4-80728A0080AB
A számítógép kikapcsolása — Windows 10
FIGYELMEZTETÉS: Az adatvesztés elkerülése érdekében a számítógép kikapcsolása előtt mentsen és zárjon be minden nyitott
fájlt, és lépjen ki minden futó programból.
1 Kattintson a ikonra, vagy érintse meg azt.
2 Kattintson a ikonra, vagy érintse meg azt, majd tegyen ugyanígy a Leállítás ikonnal is.
MEGJEGYZÉS
operációs rendszer leállásakor a számítógép és a csatlakoztatott eszközök nem kapcsolódnak ki automatikusan, akkor a
kikapcsoláshoz tartsa nyomva a bekapcsológombot mintegy 6 másodpercig.
GUID-8CC3ED6C-E9FF-44B2-B71A-231B2D871043
: Győződjön meg arról, hogy a számítógép és a csatlakoztatott eszközök ki vannak kapcsolva. Ha az
A számítógép kikapcsolása — Windows 7
FIGYELMEZTETÉS
fájlt, és lépjen ki minden futó programból.
1 Kattintson a Start gombra.
2 Kattintson a Leállítás lehetőségre.
MEGJEGYZÉS
operációs rendszer leállásakor a számítógép és a csatlakoztatott eszközök nem kapcsolódnak ki automatikusan, akkor a
kikapcsoláshoz tartsa nyomva a bekapcsológombot mintegy 6 másodpercig.
GUID-F99E5E0D-8C96-4B55-A6C9-5722A035E20C
: Az adatvesztés elkerülése érdekében a számítógép kikapcsolása előtt mentsen és zárjon be minden nyitott
: Győződjön meg arról, hogy a számítógép és a csatlakoztatott eszközök ki vannak kapcsolva. Ha az
Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében
Miután befejezte a visszahelyezési eljárásokat, győződjön meg róla, hogy csatlakoztatta-e a külső eszközöket, kártyákat, kábeleket stb.,
mielőtt a számítógépet bekapcsolná.
1 Helyezze vissza a burkolatot.
2 Csatlakoztassa az esetleges telefon vagy hálózati kábeleket a számítógépére.
FIGYELMEZTETÉS
3 Csatlakoztassa a számítógépét és minden hozzá csatolt eszközt elektromos aljzataikra.
4 Kapcsolja be a számítógépet.
5 Ha szükséges, az ePSA diagnosztikai eszköz futtatásával győződjön meg róla, hogy a számítógép megfelelően működik-e.
Munkaaszámítógépen
8
: Hálózati kábel csatlakoztatásakor először dugja a kábelt a hálózati eszközbe, majd a számítógépbe.
Page 9
GUID-7AAAE6E7-9D06-4C20-82BF-728ABC2DF3EF
2
Alkatrészek
Ez a rész részletes információkat nyújt a számítógép alkatrészeinek eltávolításáról, illetve beszereléséről.
GUID-CC927E5A-E514-4067-B6FA-84EC064F85E9
eltávolítása és beszerelése
Ajánlott szerszámok
A dokumentumban szereplő eljárások a következő szerszámokat igényelhetik:
•Kisméretű, laposfejű csavarhúzó
•#1 csillagcsavarhúzó
•Kis műanyag pálca
GUID-9DDAAAA4-94D4-41BF-8C85-6F3C330570DF
Hátsó burkolat
GUID-AB8B17C0-BF69-480F-BD47-1779295C70D3
A burkolat eltávolítása
1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2 A burkolat kioldása:
a A kék fület elcsúsztatva oldja ki a számítógépből [1].
b Csúsztassa a burkolatot a számítógép hátulja felé [2].
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése9
Page 10
3 Emelje meg a burkolatot a számítógépről történő eltávolításhoz.
10
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
Page 11
GUID-99E19883-7ADF-4080-94DF-E869078D2E58
A burkolat felszerelése
1 Helyezze a számítógépre a burkolatot, és csúsztassa előre, amíg az helyére nem pattan.
2 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
GUID-53A353B4-D145-46DA-B07A-07D978BE98D0
Elülső előlap
GUID-F4A777CF-E466-4812-A769-683EE09D17A1
Előlap leszerelése
1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2 Távolítsa el a burkolatot.
3 Az előlap eltávolítása:
a A füleket megemelve oldja ki az előlapot a vázból [1].
b Tolja el az előlapot a váztól [2].
Alkatrészek
eltávolítása és beszerelése11
Page 12
GUID-B588FA23-4136-4E97-9370-4F919D03FC7C
Az előlap felszerelése
1 Helyezze el úgy az előlapot, hogy az illeszkedjen a vázon található tartófülekhez.
2 Nyomja befelé az előlapot, amíg a fülek a helyükre nem pattannak.
3 Szerelje fel a burkolatot.
4 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
GUID-F2FBBC27-F2F9-4B21-806B-05194355D256
Az előlap ajtajának kinyitása
1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2 Távolítsa el a következőt:
a burkolat
b előlap
FIGYELMEZTETÉS
panel ajtaján található nyomtatott képen láthatja.
3 Az előlap ajtajának kinyitásához húzza meg az ajtót.
Alkatrészekeltávolításaésbeszerelése
12
: Az előlap ajtaja csak egy bizonyos mértékig nyílik ki. A maximálisan engedélyezett szintet az elülső
Page 13
GUID-FED1BA7F-615F-42D5-84D7-F35484F1115C
Tárolás
GUID-82747E1A-9556-4F95-9536-BF5EFA7A92A2
A 3,5 hüvelykes merevlemezmeghajtó-egység eltávolítása
1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2 Távolítsa el a következőt:
a burkolat
b előlap
3 A merevlemez-meghajtó szerkezet eltávolítása:
a Válassza le a merevlemezmeghajtó-egység kábeleit a merevlemez-meghajtón található csatlakozókról.
Alkatrészek
eltávolításaésbeszerelése13
Page 14
b Nyomja le a kék fület [1], majd húzza ki a merevlemezmeghajtó-egységet a számítógépből [2].
14
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
Page 15
GUID-0B0D809B-9672-44AB-944C-FB4C3E2F1A5B
A 3,5 hüvelykes merevlemez eltávolítása a merevlemezkeretből
1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2 Távolítsa el a következőt:
a burkolat
b előlap
c merevlemez-meghajtó szerkezet
3 A merevlemez-meghajtó keret eltávolítása:
a A merevlemez-meghajtó egyik oldalát meghúzva oldja ki a kereten lévő tűket a merevlemez-meghajtón lévő foglalatokból [1].
b Emelje ki a merevlemez-meghajtót a merevlemez-meghajtó keretből [2].
Alkatrészek
eltávolítása és beszerelése15
Page 16
GUID-5E1FF93E-57BF-4B74-BAB7-DF3B80324FEB
A 3,5 hüvelykes merevlemez-meghajtó behelyezése a
merevlemezmeghajtó-keretbe
1 Hajlítsa meg a merevlemez-meghajtó keret másik felét, és helyezze a kereten lévő érintkezőket a merevlemez-meghajtóba.
2 Csúsztassa be a merevlemez-meghajtót a merevlemez-meghajtó keretbe, amíg az a helyére nem kattan.
3 Szerelje be a következőt:
a merevlemez-meghajtó szerkezet
b előlap
c burkolat
4 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
GUID-32E12D70-FC8E-4656-9590-867497A8194E
A 3,5 hüvelykes merevlemezmeghajtó-egység beszerelése
1 Csúsztassa be a merevlemez-meghajtó szerkezetet a számítógépen lévő foglalatába, amíg az a helyére nem kattan.
2 Zárja be az előlap ajtaját.
3 Csatlakoztassa a SATA kábelt és a tápkábelt a merevlemez-meghajtón lévő csatlakozójukra.
4 Szerelje be a következőt:
a előlap
b burkolat
5 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
GUID-827ECBEB-D406-45D9-9D10-7171FB5C144B
A 2,5 hüvelykes meghajtóegység eltávolítása
1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2 Távolítsa el a következőt:
a burkolat
b előlap
3 Nyissa ki az elülső panel ajtaját.
4 A meghajtóegység eltávolítása:
Alkatrészekeltávolításaésbeszerelése
16
Page 17
a Válassza le a meghajtóegység kábeleit a meghajtón található csatlakozókról [1].
b Nyomja le a kék füleket mindkét oldalon [2], majd húzza ki a meghajtóegységet a számítógépből [3].
GUID-CA9A7695-842C-4956-8C2F-74BBBD1D06AC
A 2,5 hüvelykes meghajtó eltávolítása a meghajtókeretből
1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2 Távolítsa el a következőt:
a burkolat
b előlap
c 2,5 hüvelykes meghajtóegység
3 A meghajtó eltávolítása:
a Húzza meg a meghajtó egyik oldalát, és oldja ki a kereten lévő tűket a meghajtón lévő foglalatokból [1].
b Emelje ki a meghajtót a meghajtókeretből [2].
Alkatrészek
eltávolítása és beszerelése17
Page 18
GUID-2F9338AA-E5D8-4D78-A69E-07CDF6066C00
A 2,5 hüvelykes merevlemez-meghajtó behelyezése a
merevlemezmeghajtó-keretbe
1 Hajlítsa meg a merevlemez-meghajtó keret másik felét, és helyezze a kereten lévő érintkezőket a merevlemez-meghajtóba.
2 Csúsztassa be a merevlemez-meghajtót a merevlemez-meghajtó keretbe, amíg az a helyére nem kattan.
3 Szerelje be a következőt:
a merevlemez-meghajtó szerkezet
b előlap
c burkolat
4 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
GUID-D2C2814B-F5B7-4E83-9081-487410B0B7A5
A 2,5 hüvelykes meghajtóegység beszerelése
1 Tolja be a meghajtóegységet a számítógépben lévő foglalatába, amíg a helyére nem kattan.
2 Zárja be az előlap ajtaját.
3 Csatlakoztassa a SATA-kábelt és a tápkábelt a merevlemezen található csatlakozókhoz.
4 Szerelje be a következőt:
•előlap
•burkolat
5 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
GUID-A856F6BA-AA0A-4647-A35A-121B9BBB8C97
Optikai meghajtó
GUID-EE85AE07-DE82-44A4-8953-3F0AE1B81CA5
Az optikai meghajtó eltávolítása
1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2 Távolítsa el a következőt:
Alkatrészekeltávolításaésbeszerelése
18
Page 19
a burkolat
b előlap
3 Nyissa ki az előlap ajtaját.
4 Az optikai meghajtó egységének eltávolítása:
a Válassza le az adatkábelt és a tápkábelt az optikai meghajtón lévő csatlakozókról [1].
MEGJEGYZÉS: Ahhoz, hogy leválaszthassa a kábeleket a csatlakozókról, elképzelhető, hogy ki kell fejtenie a kábeleket
a meghajtó keretén található fülek alól.
b Zárja be az előlap ajtaját [2].
c Nyomja le a kék színű kioldófület [1], és csúsztassa ki az optikai meghajtót a számítógépből [2].
Alkatrészek
eltávolítása és beszerelése19
Page 20
GUID-16837FDF-9D9E-4EC7-BF44-926B2599DECB
Az optikai meghajtó beszerelése
1 Helyezze be az optikai meghajtót az optikai meghajtó rekeszbe úgy, hogy a helyére pattanjon.
2 Nyissa ki az előlap ajtaját.
3 Az adatkábelt és a tápkábelt a meghajtórekesz alatt vezesse végig.
4 Csatlakoztassa az adatkábelt és a tápkábelt az optikai meghajtón lévő csatlakozóikra.
5 Zárja be az előlap ajtaját.
6 Szerelje be a következőt:
a előlap
b burkolat
7 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Alkatrészekeltávolításaésbeszerelése
20
Page 21
GUID-C26DFCD2-CBE7-4C53-BDD1-618DB16026C4
M.2 PCIe SSD meghajtó
GUID-F7018538-73CB-4866-B391-0E0FD6B607C0
Az opcionális M.2 PCIe SSD eltávolítása
1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2 Távolítsa el a következőt:
a burkolat
b előlap
3 Nyissa ki az elülső panel ajtaját.
4 Az M.2 PCIe SSD eltávolítása:
a Húzza el a kék fület, amely az M.2 PCIe SSD-t az alaplaphoz rögzíti [1].
b Válassza le az M.2 PCIe SSD-t az alaplapon található csatlakozóról [2].
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése21
Page 22
GUID-A675B965-06A1-44B8-8CCC-33B114A1C157
Az opcionális M.2 PCIe SSD beszerelése
1 Helyezze be az M.2 PCIe SSD-t a csatlakozóba.
2 Az M.2 PCIe SSD rögzítéséhez nyomja le a kék fület.
3 Zárja be az előlap ajtaját.
4 Szerelje be a következőt:
a előlap
b burkolat
5 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
GUID-BDCDE30E-BD3A-4E7F-85A1-DE9F57283C15
SD kártya olvasó
GUID-F4C1A53E-3C9C-45AE-AB96-5AA333361A62
Az SD kártyaolvasó eltávolítása
1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2 Távolítsa el a következőt:
a burkolat
b előlap
3 Nyissa ki az elülső panel ajtaját.
4 Az SD kártyaolvasó eltávolítása:
a Csatlakoztassa le az SD kártyaolvasó kábelét az alaplapi csatlakozóról [1].
b Távolítsa el a csavart, amely az SD-kártyaolvasót az elülső panel ajtajához rögzíti [2].
c Emelje ki az SD kártyaolvasót az számítógépből [3].
22
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
Page 23
GUID-CDBE44A8-9F9E-43A0-88BA-39A99C040CE9
Az SD-kártyaolvasó beszerelése
1 Helyezze az SD-kártyaolvasót az elülső panel ajtaján lévő foglalatba.
2 Húzza meg az SD-kártyaolvasót az elülső panel ajtajához rögzítő csavart.
3 Csatlakoztassa az SD kártyaolvasó kábelét az alaplapi csatlakozóra.
4 Zárja be az előlap ajtaját.
5 Szerelje be a következőt:
a előlap
b burkolat
6 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Alkatrészek
eltávolítása és beszerelése23
Page 24
GUID-BFAFF908-733B-4C57-8F52-94AD237FB68C
Memória modul
GUID-1C68FE04-69A1-4873-86E8-AB651D5CC104
A memóriamodul eltávolítása
1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2 Távolítsa el a következőt:
a burkolat
b előlap
3 Nyissa ki az elülső panel ajtaját.
4 A memóriamodul eltávolítása:
a Nyomja le a memóriamodul oldalain lévő rögzítőfüleket.
b Emelje ki a memóriamodult az alaplapon lévő csatlakozójából.
GUID-0E0534DD-DF00-4118-AE98-43099AF4D1BA
A memóriamodul beszerelése
1 Illessze a memóriamodulon lévő bemetszést a memóriamodul foglalatában található fülhöz.
2 Helyezze be a memóriamodult a memóriamodul-foglalatba.
3 A memóriamodult nyomja meg, amíg a rögzítőfülek a helyükre nem pattannak.
4 Zárja be az előlap ajtaját.
5 Szerelje be a következőt:
a burkolat
b előlap
6 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Alkatrészekeltávolításaésbeszerelése
24
Page 25
GUID-0833E26E-14A8-477C-882D-FEB2A2A1135E
Bővítőkártya
GUID-B2F22CD4-9F44-4A9B-8AC3-17F97027903D
A PCIe bővítőkártya eltávolítása
1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2 Távolítsa el a következőt:
a burkolat
b előlap
3 Nyissa ki az előlap ajtaját.
4 A PCIe bővítőkártya eltávolítása:
a A retesz meghúzásával oldja ki a PCIe bővítőkártyát [1].
b Nyomja meg a kártyatartó reteszt [2] és emelje ki a PCIe-bővítőkártyát a számítógépből [3].
MEGJEGYZÉS: Ez a lépés csak a kártyatartó retesszel rendelkező csatlakozóra vonatkozik; más esetben emelje ki a
PCIe-bővítőkártyát a számítógépből.
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése25
Page 26
5 A további PCIe bővítőkártyák eltávolításához ismételje meg a fenti lépéseket.
GUID-24D0F9C6-4D13-4846-8061-73991A66C52B
A PCIe bővítőkártya beszerelése
1 A kinyitáshoz húzza hátrafelé a kioldóreteszt [1].
2 A PCIe-tartóelemek (1 és 3) eltávolításához (lásd alább) helyezzen be egy csavarhúzót a PCIE-tartóelem mélyedésébe, majd nyomja
erőteljesen befelé, amíg a tartóelem ki nem oldódik [2]. Végül emelje ki a tartóelemet a számítógépből.
MEGJEGYZÉS: A PCIe-tartóelemek (2 és 4) eltávolításához a számítógép belseje felől tolja felfelé a tartóelemet a
kioldáshoz, majd emelje ki azt a számítógépből.
3 A PCIe bővítőkártyát helyezze az alaplapon lévő csatlakozóba.
4 Rögzítse a PCIe bővítőkártyát úgy, hogy a kártyatartó reteszt a helyére nyomja.
5 A további PCIe bővítőkártyák beszereléséhez ismételje meg a fenti lépéseket.
6 Zárja a kioldóreteszt.
7 Zárja be az előlap ajtaját.
8 Szerelje be a következőt:
Alkatrészekeltávolításaésbeszerelése
26
Page 27
a előlap
b burkolat
9 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
GUID-67B9F593-AA7E-426A-A610-A70006CA25F4
Tápegység
GUID-1D5A917B-20AD-40A6-A1A9-F7A8B0660155
A tápegység eltávolítása
1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2 Távolítsa el a következőt:
a burkolat
b előlap
3 Nyissa ki az előlap ajtaját.
4 A PSU kioldása:
a Válassza le a tápegységkábeleket az alaplapi csatlakozókról [1] [2].
b Húzza el a kioldókapcsot [3].
c Fejtse ki a tápegységkábeleket a rögzítőkapocsból [4].
d Távolítsa el a csavarokat, amelyek a tápegységet a számítógéphez rögzítik [5].
Alkatrészek
eltávolításaésbeszerelése27
Page 28
5 A PSU eltávolítása:
a Nyomja le a kioldófület [1].
b Csúsztassa el a tápegységet, majd emelje ki azt a számítógépből [2].
GUID-1C3863F0-B5D5-40C7-A7B9-0524BD820BF1
A tápegység beszerelése
1 A PSU-t helyezze a PSU foglalatba és csúsztassa a számítógép hátulja felé, amíg az a helyére nem pattan.
2 Húzza meg a csavarokat, melyek a PSU-t a számítógéphez rögzítik.
3 Vezesse el a PSU kábeleit a rögzítőkapcsaiban.
4 Csatlakoztassa a PSU kábeleket az alaplapi csatlakozókra.
5 Zárja be az előlap ajtaját.
6 Szerelje be a következőt:
a előlap
b burkolat
7 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Alkatrészekeltávolításaésbeszerelése
28
Page 29
GUID-8C683DC9-84CD-41BD-9CCF-C1D87340D809
VGA bővítőkártya
GUID-665584B5-3CBD-4454-AB60-0A4C8B79DC8C
A VGA bővítőkártya eltávolítása
1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2 Távolítsa el a következőt:
a burkolat
b előlap
3 Nyissa ki az elülső panel ajtaját
4 A VGA bővítőkártya eltávolítása:
a Távolítsa el a csavarokat, amelyek a VGA csatlakozót a számítógéphez rögzítik [1].
b A VGA csatlakozót elcsúsztatva oldja ki azt a számítógépből.
c Távolítsa el a csavart, amely a VGA bővítőkártyát a számítógéphez rögzíti [2].
d A fogantyú használatával emelje meg a VGA bővítőkártyát, és távolítsa el a számítógépből [3].
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése29
Page 30
GUID-8D0091E5-CAEF-4307-BF79-3A499E652EFE
A VGA bővítőkártya beszerelése
1 A VGA bővítőkártyát illessze az alaplapon lévő csavarlyukakhoz.
2 Húzza meg a csavart, amely a VGA bővítőkártyát az alaplaphoz rögzíti.
3 A VGA csatlakozót helyezze a számítógép hátulján lévő foglalatba.
4 Húzza meg a csavarokat, amelyek a VGA csatlakozót a számítógéphez rögzítik.
5 Zárja be az előlap ajtaját.
6 Szerelje be a következőt:
a előlap
b burkolat
7 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
GUID-A1AF9C71-4C33-45D1-99D4-016D127A3C10
Behatolásjelző kapcsoló
GUID-1C494B91-12D7-4DE2-A720-CEB9D2F03663
A behatolásjelző-kapcsoló eltávolítása
1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2 Távolítsa el a következőt:
a burkolat
b előlap
3 Nyissa ki az elülső panel ajtaját.
4 A behatolásjelző kapcsoló eltávolítása:
a Válassza le a behatolásjelző-kapcsoló kábelét az alaplapi csatlakozóról [1] [2].
b Fejtse ki a behatolásjelző-kapcsoló kábelét a ventilátor rögzítőgyűrűjéből.
c Csúsztassa el a behatolásjelző-kapcsolót, majd azt lenyomva emelje ki a számítógépből [3].
30
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
Page 31
GUID-3CF68DAB-41DB-4B08-8135-BA358DFC8D8A
A behatolásjelző-kapcsoló beszerelése
1 Helyezze a behatolásjelző kapcsolót a számítógépen lévő nyílásba.
2 A behatolásjelző kapcsoló kábelét vezesse el ventilátor rögzítőgyűrűjében.
3 Csatlakoztassa a behatolásjelző kapcsoló kábelét az alaplapi csatlakozóhoz.
4 Zárja be az előlap ajtaját.
5 Szerelje be a következőt:
a előlap
b burkolat
6 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Alkatrészek
eltávolítása és beszerelése31
Page 32
GUID-D35BA2D9-0E49-4AD7-A90D-A8139F114BAA
Bekapcsológomb
GUID-F3D19948-95D7-4172-A1B5-C192D8953A50
A bekapcsológomb eltávolítása
1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2 Távolítsa el a következőt:
a burkolat
b előlap
3 Nyissa ki az előlap ajtaját.
4 A bekapcsológomb kioldása:
a Csatlakoztassa le a bekapcsológomb kábelét az alaplapról [1].
b A bekapcsológomb kábelét a rögzítőkapcson keresztül vezetve fejtse ki [2].
c Egy műanyag pálca segítségével nyomja le a kioldófüleket, majd csúsztassa ki a bekapcsológombot a számítógép elülső részén
keresztül [3].
d Zárja be az előlap ajtaját [4].
32
Alkatrészekeltávolításaésbeszerelése
Page 33
5 Húzza ki a bekapcsológombot a számítógépből.
GUID-D40CD74F-2185-4CD5-84F3-95BE2CDF0983
A bekapcsológomb beszerelése
1 Helyezze a bekapcsológombot a számítógép elején található foglalatba, és nyomja addig, amíg a helyére nem pattan.
2 A bekapcsológomb kábelét vezesse el a kábeltartó kapocsban.
3 Igazítsa a kábelt a csatlakozón található érintkezőkhöz, majd csatlakoztassa azt.
4 Zárja be az előlap ajtaját.
5 Szerelje be a következőt:
a előlap
b burkolat
6 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Alkatrészek
eltávolítása és beszerelése33
Page 34
GUID-1CC5796C-E7A2-4B6F-A0DD-EB41ED95EBB1
Hangszóró
GUID-CF16194A-83DA-4F6D-A8C4-35B56655CEE2
A hangszóró eltávolítása
1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2 Távolítsa el a következőt:
a burkolat
b előlap
3 Nyissa ki az elülső panel ajtaját.
4 A hangszóró eltávolítása:
a Csatlakoztassa le a hangszóró kábelét az alaplapi csatlakozóról [1].
b Zárja be az előlap ajtaját.
c Nyomja meg a kioldófüleket [1], és csúsztassa ki a hangszórót [2] a foglalatból.
Alkatrészekeltávolításaésbeszerelése
34
Page 35
GUID-226CD07F-471E-4A84-981C-C76727878954
A hangszóró beszerelése
1 A hangszórót helyezze a foglalatába, és nyomja, amíg az a helyére nem pattan.
2 Csatlakoztassa a hangszóró kábelét az alaplapi csatlakozóhoz.
3 Zárja be az előlap ajtaját.
4 Szerelje be a következőt:
a előlap
b burkolat
5 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Alkatrészek
eltávolítása és beszerelése35
Page 36
GUID-BACFA625-C8A1-444D-9644-D1356CCC5920
Gombelem
GUID-54BE0364-6E3C-431C-B866-B5F681C00CC9
A gombelem eltávolítása
1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2 Távolítsa el a következőt:
a burkolat
b előlap
3 Nyissa ki az előlap ajtaját.
4 A gombelem eltávolítása:
a Nyomja meg a kioldóreteszt, amíg a gombelem ki nem ugrik a helyéről [1].
b Távolítsa el a gombelemet az alaplapon található csatlakozóból [2].
36Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
Page 37
GUID-1CBBFE1E-2C5A-4057-82FC-3DC2F6735408
A gombelem beszerelése
1 Fogja meg a gombelemet úgy, hogy a „+” felfelé mutasson, és csúsztassa a csatlakozó pozitív oldalán levő rögzítőfülek alá.
2 Nyomja a gombelemet a csatlakozóba, amíg a helyére pattan.
3 Zárja be az előlap ajtaját.
4 Szerelje be a következőt:
•előlap
•burkolat
5 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
GUID-57A70961-36DC-461A-9E2B-3B9DE1BE932B
Hűtőborda-szerelvény
GUID-6751518B-8DDA-48E5-AA6F-C439C4368E65
A hűtőborda-szerkezet eltávolítása
1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2 Távolítsa el a következőt:
a burkolat
b előlap
3 Nyissa ki az előlap ajtaját.
4 A hűtőborda szerkezet eltávolítása:
a Csatlakoztassa le a hűtőborda szerkezet kábelét az alaplapi csatlakozóról [1].
b Lazítsa meg a hűtőborda-szerkezetet az alaplaphoz rögzítő rögzített csavarokat [2].
c Emelje ki a hűtőborda szerkezetet a számítógépből [3].
Alkatrészek
eltávolítása és beszerelése37
Page 38
GUID-837FAFF8-64D8-443F-B290-31609CBC1652
A hűtőborda-szerkezet beszerelése
1 Illessze a hűtőbordán lévő csavarokat az alaplapon található csavartartókhoz.
2 Helyezze a hűtőbordát a processzorra.
3 Húzza meg a hűtőborda szerkezetet az alaplaphoz rögzítő elveszthetetlen csavarokat.
4 Csatlakoztassa a hűtőborda szerkezet kábelét az alaplapi csatlakozóra.
5 Zárja be az előlap ajtaját.
6 Szerelje be a következőt:
a előlap
b burkolat
7 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Alkatrészekeltávolításaésbeszerelése
38
Page 39
GUID-AB9CF41B-28C1-41E6-92A3-8C44197F62BB
Processzor
GUID-59999E86-090D-4725-8EE1-408DD1CDECFE
A processzor eltávolítása
1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2 Távolítsa el a következőt:
a burkolat
b előlap
3 Nyissa ki az előlap ajtaját.
4 Távolítsa el a hűtőborda szerkezetet.
5 A processzor eltávolítása:
a Oldja ki az aljzat kart úgy, hogy a kart megnyomja lefelé és kifelé a processzor árnyékoláson lévő fül alól [1].
b Emelje felfelé a kart, és emelje fel a processzor árnyékolást [2].
c Óvatosan emelje ki a processzort az aljzatból [3].
FIGYELMEZTETÉS: Ne érintse meg a processzorfoglalat érintkezőit, mivel azok törékenyek, és akár maradandó
károkat is szenvedhetnek. Amikor kiveszi a processzort a foglalatból, ügyeljen rá, hogy ne hajlítsa meg az érintkezőket.
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése39
Page 40
GUID-C47F0C0F-2818-4F15-9564-58E6C42A1F8E
A processzor beszerelése
1 A processzort illessze a foglalat illesztékekre.
FIGYELMEZTETÉS
„kattan” a foglalatban.
2 A processzoron lévő 1. tű jelzést illessze az alaplapon lévő háromszöghöz.
3 A processzort helyezze a foglalatra úgy, hogy a processzoron lévő nyílások a foglalat illesztékeihez illeszkedjenek.
4 Zárja a processzor árnyékolást úgy, hogy a rögzítőcsavar alá csúsztatja.
5 Engedje le az aljzat karját és a reteszeléséhez nyomja a fül alá.
6 Szerelje be a hűtőborda szerkezetet.
7 Zárja be az előlap ajtaját.
8 Szerelje be a következőt:
a előlap
b burkolat
9 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Alkatrészekeltávolításaésbeszerelése
40
: A processzort ne erővel tegye a helyére. Ha megfelelő a processzor helyzete, könnyűszerrel a helyére
Page 41
GUID-72E8EAE4-11DC-427C-A6C4-269FA6EBFADA
Rendszerventilátor
GUID-8933EADD-BF7E-454E-817A-17D9E77AD78D
A rendszerventilátor eltávolítása
1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2 Távolítsa el a következőt:
a burkolat
b előlap
c behatolásjelző kapcsoló
3 Nyissa ki az előlap ajtaját.
4 A rendszerventilátor eltávolítása:
a Csatlakoztassa le a rendszerventilátor kábelét az alaplapi csatlakozóról [1].
b Távolítsa el a behatolásjelző kapcsoló kábelét a rendszerventilátorhoz rögzítő ragasztószalagot, majd vigye távolabb a kábelt a
ventilátortól.
c A ventillátort rögzítő gyűrűk széthúzásával segítse a ventilátor eltávolítását [2].
d Csúsztassa ki a rendszerventilátort a számítógépből [3].
Alkatrészek
eltávolítása és beszerelése41
Page 42
GUID-28B6F123-6C93-4BB0-91FC-4A55E53555E4
A rendszerventilátor beszerelése
1 A rögzítőgyűrűket helyezze a számítógép hátulján lévő foglalatba.
2 A rendszerventilátort fogja meg a széleinél úgy, hogy a kábel a számítógép alja felé nézzen.
3 Igazítsa össze a rendszerventilátor mélyedéseit a számítógépház falának szemeivel.
4 A rögzítőgyűrűket illessze a rendszerventilátoron lévő megfelelő vájataikra.
5 Húzza szét a rögzítőgyűrűket és a rendszerventilátort csúsztassa a számítógép felé úgy, hogy az a helyére pattanjon.
MEGJEGYZÉS
6 Ragasztószalaggal rögzítse a behatolásjelző kapcsoló kábelét a rendszerventilátorhoz.
7 Csatlakoztassa a rendszerventilátor kábelét az alaplapon található csatlakozóhoz.
8 Zárja be az előlap ajtaját.
9 Szerelje be a következőt:
a behatolásjelző kapcsoló
b előlap
c burkolat
10 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Alkatrészekeltávolításaésbeszerelése
42
: Először az alsó két rögzítőgyűrűt helyezze fel.
Page 43
GUID-10A923BA-6B55-4B52-9B04-9B37E71FA70F
Alaplap
GUID-482CF1D8-5E9B-44F1-9847-3C1068738F8C
Az alaplap eltávolítása
1 Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2 Távolítsa el a következőt:
a burkolat
b előlap
3 Nyissa ki az előlap ajtaját.
4 Távolítsa el a következőt:
a hűtőborda-szerkezet
b processzor
c bővítőkártya
d opcionális M.2 PCIe SSD
e SD kártya olvasó
fmemóriamodul
g VGA bővítőkártya
5 Válassza le az optikai meghajtó és a merevlemez-meghajtó kábeleit [1,2] az alaplapi csatlakozókból.
Alkatrészek
eltávolításaésbeszerelése43
Page 44
6 Csatlakoztassa le az alaplapról az alábbi kábeleket:
a Tápegység [1]
b bekapcsológomb [2]
c hangszóró [3]
d Tápegység [4]
e tápelosztó az optikai meghajtóhoz és a merevlemez-meghajtóhoz [5]
frendszerventilátor [6]
g behatolásjelző-kapcsoló [7]
44
Alkatrészekeltávolításaésbeszerelése
Page 45
7 Az alaplap eltávolítása:
a Távolítsa el az alaplapot a számítógép aljához rögzítő csavarokat [1].
b Csúsztassa el, majd emelje ki az alaplapot a számítógépből [2].
Alkatrészek
eltávolítása és beszerelése45
Page 46
GUID-8AB65FFE-7FBE-4D89-B7FD-C49FAB270AAA
Az alaplap beszerelése
1 Fogja meg az alaplapot a széleinél fogva, és illessze azt a számítógép hátuljához.
2 Engedje le a számítógépbe az alaplapot egészen addig, amíg az alaplap hátsó falán található csatlakozók nem illeszkednek a vázon lévő
foglalatokhoz, illetve az alaplapon lévő csavarfuratok nem illeszkednek a számítógép csavarhelyeihez.
3 Húzza meg a csavarokat, amelyek az alaplapot a számítógéphez rögzítik.
4 Az összes kábelt vezesse végig a kábelvezetőkben.
5 Illessze a kábeleket az alaplapi csatlakozókon található érintkezőkhöz, majd csatlakoztassa az alaplaphoz a következő kábeleket:
a behatolásjelző kapcsoló
b rendszerventilátor
c tápelosztó az optikai meghajtóhoz és a merevlemez-meghajtóhoz
d Tápegység (2 kábel)
e optikai meghajtó és merevlemez-meghajtó kábelei (4 kábel)
fhangszóró
g bekapcsológomb
Alkatrészekeltávolításaésbeszerelése
46
Page 47
6 Szerelje be a következőt:
a memóriamodul
b opcionális M.2 PCIe SSD
c bővítőkártya
d SD kártya olvasó
e processzor
fhűtőborda-szerkezet
g VGA bővítőkártya
7 Zárja be az előlap ajtaját.
8 Szerelje be a következőt:
a előlap
b burkolat
9 Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése47
Page 48
GUID-B513768D-F95C-437F-AA90-2836209C83E3
GB-os M.2 Intel Optane memóriamodul
16
GUID-A7C389C6-9842-47B5-9362-A8EEDB4F62B0
Áttekintés
Ez a dokumentum az Intel® OptaneTM memóriamodul műszaki adatait és méreteit ismerteti. Az Intel® OptaneTM memória egy, a 7.
generációs Intel® CoreTM processzort alkalmazó platformok gyorsításához kifejlesztett megoldás. Az Intel® OptaneTM memóriamodul a
nagy teljesítményű Non-Volatile Memory Express (NVMe*) vezérlő interfésszel készül, így a kiváló szolgáltatás érdekében kiemelkedő
teljesítményt és alacsony késleltetést biztosít a rendszer számára. Az NVMe által használt standardizált interfész a korábbiakhoz képest
nagyobb teljesítmény és alacsonyabb késleltetés elérését teszi lehetővé. Az Intel® OptaneTM memóriamodul 16 GB-os és 32 GB-os
méretben, M.2 helytakarékos kivitelben kerül forgalomba.
Az Intel® OptaneTMmemóriamodul a legújabb Intel® Rapid Storage (Intel® RST) 15.5X technológiának köszönhetően a rendszer
felgyorsítására használható.
Az Intel® OptaneTM memóriamodul legfontosabb jellemzői:
3
•PCIe 3.0x2 (NVMe) interfész
•Az Intel forradalmian új tárolási technológiáját, a 3D XpointTM technológiát használja.
•Hihetetlenül alacsony késleltetés; kivételes válaszképesség
•Maximális teljesítmény 4-es vagy alacsonyabb várólistamélység esetén
•Rendkívül magas ellenálló képesség a terheléssel szemben
GUID-601D85E5-46D4-4E3E-AACD-8215A3A70D20
Az Intel®Optane
TM
memóriamodul
illesztőprogramjával kapcsolatos követelmények
Az alábbi táblázat az Intel® OptaneTM memória illesztőprogramjával kapcsolatos követelményeket tartalmazza. A memóriamodul az Intel®
Rapid Storage 15.5 vagy újabb technológia részét képezi, a működéséhez pedig 7. generációs Intel® Core TM processzort használó platform
szükséges.
•Nem korrigálható bithibaráta (UBER): 1 szektor per beolvasott
1015 bit
•Meghibásodások között átlagosan eltelt idő (MTBF): 1,6 millió
óra
GUID-60F40CBA-1F9E-4CCF-AC14-3E64F4E43EF8
Környezeti feltételek
2.
táblázat: Hőmérséklet, ütésállóság, rezgésállóság
Hőmérséklet:M.2 2280 kivitel
1
Üzemi
Készenléti
Hőmérséklet-grádiens
Üzemi
Készenléti
Páratartalom
2
3
0–70 ºC
-10–85 ºC
30 ºC/óra (jellemző)
30 ºC/óra (jellemző)
5–95%
16GB-osM.2IntelOptanememóriamodul51
Page 52
Üzemi
Készenléti
Ütés- és rezgésállóságTartomány
4
Ütés
Üzemi
Készenléti
5
Rezgés
Üzemi
Készenléti
MEGJEGYZÉSEK:
1A megcélzott üzemi hőmérséklet 70 ºC.
2A készenléti hőmérséklet-tartománnyal kapcsolatos részletekért vegye fel a kapcsolatot az Intel képviseletével.
3A hőmérséklet-grádiens mért értéke kondenzáció nélkül értendő.
4Az ütésállóságnál megadott adatok azt feltételezik, hogy a készülék biztonságosan van rögzítve, és az ütés a meghajtórögzítő
csavarokat éri. Az ütés a teszt során az X, az Y vagy a Z irányból érkezett. Az ütésre vonatkozó műszaki adatok mérése négyzetes
közép (RMS) alkalmazásával történt.
5A rezgésnél megadott adatok azt feltételezik, hogy a készülék biztonságosan van rögzítve, és az ütődés a meghajtórögzítő csavarokat
éri. A rezgés a teszt során az X, az Y vagy a Z irányból érkezett. A rezgésre vonatkozó műszaki adatok mérése négyzetes közép
(RMS) alkalmazásával történt.
5–95%
1500 G/0,5 ms
230 G/3 msec
2,17 G
3,13 G
(5–800 Hz) max
RMS
(5–800 Hz) max
RMS
GUID-EDAF47C9-1DAE-4571-BDCA-93386B236A3A
Hibaelhárítás
1 Az Intel Optane memória Eszközkezelőben szereplő modellneve (NVME INTEL MEMPEK1W01) nem egyezik az Intel Rapid Storage
technológia felhasználói felületén látható névvel; a sorozatszámnak mindössze egy része látható. Ez egy ismert probléma, amely
azonban nincs hatással az Intel Optane memória működésére.
Eszközkezelő: NVME INTEL MEMPEK1W01
IRST felhasználói felület: INTEL MEMPEK1W016GA
2 A lekapcsolást követő első indításkor a rendszer az alábbi képernyőn látható módon ellenőrzi a párosítási állapotát. Ez a normál
működés része, és a további indítások során nem fog megjelenni.
16GB-osM.2IntelOptanememóriamodul
52
Page 53
16 GB-os M.2 Intel Optane memóriamodul53
Page 54
GUID-185D6308-9C53-4477-B3DB-8203E60E623A
4
Technológia
GUID-2FE1F42C-4FCF-4580-9C68-D258E212454D
és összetevők
USB-funkciók
A Universal Serial Bust, vagy ismertebb nevén az USB-t 1996-ban vezették be a számítógépek világában, drámaian leegyszerűsítve a
gazdaszámítógép és a perifériák közötti kapcsolatot, így például az egerekkel, billentyűzetekkel, külső merevlemezekkel vagy optikai
eszközökkel, Bluethooth-szal és számos más, a piacon lévő perifériás eszközzel folytatott kommunikációt.
Vessünk egy gyors pillantást az USB evolúciójára az alábbi táblázat segítségével.
3. táblázat: Az USB evolúciója
TípusAdatátviteli sebességKategóriaBevezetés éve
USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 5 GbpsSzuper sebesség2010
USB 2.0480 MbpsNagy sebesség2000
USB 1.112 MbpsTeljes sebesség1998
USB 1.01,5 MbpsAlacsony sebesség1996
USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 (SuperSpeed USB)
Az USB 2.0 az évek során megkerülhetetlen de facto adatáviteli szabvánnyá vált a számítógépes iparágban, miután világszerte körülbelül 6
milliárd eladott eszközbe került be. Az egyre gyorsabb és egyre nagyobb sávszélességet igénylő hardverek azonban már nagyobb
adatátviteli sebességet igényelnek. Az USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 szabvány, amely az elődjénél elméletileg 10-szer gyorsabb adatátvitelt tesz
lehetővé, végre megfelelő választ jelent a fogyasztói igényekre. Az USB 3.1 Gen 1 szabvány jellemzői dióhájban a következők:
•Nagyobb adatátviteli sebesség (akár 5 Gbit/s)
•Fokozott maximális buszteljesítmény és nagyobb eszköz-áramfelvétel, amely jobban megfelel az egyre több energiát igénylő
eszközöknek
•Új energiakezelési funkciók
•Teljes kétirányú adatátvitel és támogatás az új átviteli típusok számára
•Visszafelé kompatibilis az USB 2.0-val
•Új csatlakozók és kábel
Az alábbi témakörök az USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 szabványhoz kapcsolódó leggyakrabban feltett kérdéseket válaszolják meg.
54Technológia és összetevők
Page 55
Sebesség
A legújabb USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 szabvány specikációja jelenleg 3 sebességmódot határoz meg: Super-Speed, Hi-Speed és Full-Speed.
Az új SuperSpeed mód adatátviteli sebessége 4,8 Gbit/s. A specikációban megmaradt a Hi-Speed és a Full-Speed USB-mód (közismert
nevén USB 2.0 és 1.1), amelyek továbbra is 480 Mbit/s-os, illetve 12 Mbit/s-os adatátvitelt tesznek lehetővé, megőrizve ezzel a korábbi
eszközökkel való kompatibilitást.
Az USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 szabvány a következő műszaki módosításokkal nyújt sokkal nagyobb teljesítményt:
•A meglévő USB 2.0 busszal párhuzamosan egy további zikai buszt is hozzáadtak (tekintse meg az alábbi képet).
•Az USB 2.0 korábban négy vezetéket használt (táp, földelés és egy pár dierenciális adatvezeték). Az USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 ezt négy
további vezetékkel bővíti, amellyel két további dierenciális jelet fogadó és továbbító vezetékpárt biztosít, vagyis a csatlakozókban és a
kábelekben nyolc vezeték található.
•Az USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 szabvány kétirányú adatkapcsolatot alkalmaz az USB 2.0 váltakozó irányú (half-duplex) adatkapcsolata
helyett. Ez a módosítás elméletileg 10-szeres sávszélesség-növekedést eredményez.
A HD videotartalom, a terabájtos kapacitású adattárolók, a sok megapixel felbontású digitális fényképezőgépek stb. elterjedésével
folyamatosan nő az egyre nagyobb adatátviteli sebesség iránti igény, amellyel az USB 2.0 szabvány nem tud lépést tartani. Ráadásul az USB
2.0-s kapcsolatok soha még csak meg sem közelíthetik a 480 Mbit/s-os elméleti maximális adatátviteli sebességet, a valóban elérhető
maximális sebesség körülbelül 320 Mbit/s (40 MB/s) körül alakul. Az USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 szabványú kapcsolatok szintén soha nem
fogják elérni a 4,8 Gbit/s-os elméleti sebességet. A valós, veszteségekkel együtt mért maximális adatátviteli sebesség 400 MB/s lesz. Az
USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 szabvány ezzel a sebességgel az USB 2.0 sebességének 10-szeresét nyújtja.
Alkalmazások
Az USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 új adatátviteli csatornákat nyit meg, és nagyobb mozgásteret biztosít az eszközöknek, ezáltal javítja az eszközök
használhatóságát. Az USB-n keresztül videojelküldés korábban alig használható lehetőség volt (mind a maximális felbontást, mind a
késleltetést és a videojel-tömörítést tekintve), de könnyen elképzelhető, hogy az 5–10-szeres elérhető sávszélességgel az USB-s
videomegoldások is sokkal jobban fognak működni. Az egykapcsolatos DVI majdnem 2 Gbit/s-os adatátviteli sebességet igényel. Amíg a 480
Mbit/s korlátozó tényező volt, addig az 5 Gbit/s már több mint ígéretes. Az ígért 4,8 Gbit/s-os sebességgel a szabvány olyan termékekbe,
például külső RAID tárolórendszerekbe is bekerülhet, amelyekben korábban nem volt elterjedt.
Az alábbiakban felsorolunk néhány SuperSpeed USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 szabványt használó terméket:
•Külső asztali USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 szabványú merevlemezek
•Hordozható USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 szabványú merevlemezek
•USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 szabványú meghajtódokkolók és adapterek
Technológia
ésösszetevők55
Page 56
•USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 szabványú ash meghajtók és olvasók
•USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 szabványú SSD meghajtók
•USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 szabványú RAID rendszerek
•Optikai meghajtók
•Multimédiás eszközök
•Hálózatépítés
•USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 szabványú adapterkártyák és hubok
Kompatibilitás
Kedvező, hogy az USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 szabványt kezdettől fogva gondosan úgy tervezték, hogy békésen megférjen az USB 2.0
szabványú eszközökkel. Ennek egyik legfontosabb jele, hogy bár az USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 szabvány új zikai kapcsolatokat, vagyis új
kábeleket vezet be az új protokoll gyorsabb adatátviteli képességeinek kihasználása érdekében, a megszokott négyszögletű csatlakozó
változatlan maradt, és a négy USB 2.0-s érintkező is pontosan ugyanott helyezkedik el, mint korábban. Az USB 3.0/USB 3.1 Gen 1
kábeleken öt új érintkező is van, amely a másik négytől függetlenül végzi az adatok fogadását és átvitelét, és csak akkor érintkezik, ha a
csatlakozót megfelelő SuperSpeed USB-aljzathoz csatlakoztatják.
A Windows 8/10 natívan támogatja az USB 3.1 Gen 1 szabványú vezérlőket. A korábbi Windows verziókban ez nem így volt, ezeknél
továbbra is külön illesztőprogramokra van szükség az USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 szabványú vezérlőkhöz.
A Microsoft bejelentette, hogy a Windows 7 is támogatni fogja az USB 3.1 Gen 1 szabványt, de valószínűleg nem az azonnali kiadásban,
hanem egy később kiadandó szervizcsomagon vagy frissítésen keresztül. Nem kizárt, hogy az USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 szabvány Windows 7es támogatásának sikeres bevezetése után a Vistában is meg fog jelenni a SuperSpeed támogatása. A Microsoft megerősítette ezt azzal,
hogy legtöbb partnere egyetért abban, hogy a Vistának is támogatnia kellene az USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 szabványt.
A Super-Speed Windows XP rendszeren való támogatásáról jelenleg nincsenek információk. Tekintve, hogy az XP egy hétéves operációs
rendszer, a támogatás lehetősége távolinak tűnik.
GUID-F015869F-9930-4CD6-A002-678BC87259A3
HDMI 1.4
Ez a témakör a HDMI 1.4-et és jellemzőit, valamint előnyeit ismerteti.
A HDMI (High-Denition Multimedia Interface) egy széles iparági támogatást élvező, tömörítetlen, tisztán digitális hang- és videojel-átvitelt
biztosító csatolófelület. A HDMI csatolófelületen keresztül bármilyen kompatibilis digitális hang- és videojelforrás (például DVD-lejátszó, A/V
vevő) összeköthető kompatibilis digitális hang- és/vagy videojelvevőkkel, például digitális TV-vel. A szabvány eredetileg HDMI TV-khez és
DVD-lejátszókhoz készült. A egyik fő előnye, hogy csökkenti a kábeligényt, és lehetővé teszi a digitális tartalom védelmét. A HDMI lehetővé
teszi normál, javított és HD minőségű videojel, valamint többcsatornás digitális hang átvitelét egyetlen kábelen keresztül.
MEGJEGYZÉS
A HDMI 1.4 jellemzői
•HDMI Ethernet-csatorna – Nagy sebességű hálózati adattovábbítást kölcsönöz a HDMI-kapcsolatnak, így a felhasználók teljes
mértékben kihasználhatják IP-kompatibilis eszközeiket anélkül, hogy külön Ethernet-kábelre lenne szükségük.
•Audio Return Channel (ARC) – Lehetővé teszi, hogy egy HDMI-vel csatlakoztatott, beépített tunerrel rendelkező TV továbbküldje az
adatokat egy surround hangrendszernek, így nincs szükség külön audiokábelre.
•3D – Meghatározza az input/output protokollokat a főbb 3D videoformátumokhoz, így készítve elő az utat a valódi 3D-s játékok és a
3D-s házimozi alkalmazásokhoz.
•Tartalomtípus – A tartalomtípusok valós idejű jelzése a kijelző és a forráseszközök között, lehetővé téve a tévé számára a képbeállítások
optimalizálását az adott tartalomtípusnak megfelelően.
•Kiegészítő színterek – Támogatást biztosít a kiegészítő színmodellekhez, amelyek a digitális fényképészetben és számítógépes grakában használatosak.
: A HDMI 1.4-es 5.1 csatornás audiotámogatást fog nyújtani.
Technológia és összetevők
56
Page 57
•4K támogatás – Messze az 1080p-t meghaladó felbontást tesz lehetővé, támogatva a következő generációs kijelzőket; ezek vetekedni
fognak a Digital Cinema rendszerekkel, amelyeket számos kereskedelmi moziban használnak.
•HDMI-mikrocsatlakozó – Új, kisebb csatlakozó a telefonok és egyéb hordozható eszközök számára, amely maximálisan 1080p
videofelbontást támogat.
•Autóipari csatlakozórendszer – Új kábelek és csatlakozók az autóipari videórendszerekhez, amelyeket olyan módon terveztek meg,
hogy megfeleljenek az autós környezet sajátos igényeinek, HD-minőséget biztosítva.
A HDMI előnyei
•A minőségi HDMI tömörítetlen digitális audio és videóátvitelt biztosít a legmagasabb, legélesebb képminőséggel.
•Az alacsony költségű HDMI a digitális interfészek minőségét és funkcióit nyújtja, miközben egyszerű, költséghatékony módon támogatja
a tömörítés nélküli videóformátumokat is
•Az audio HDMI több audioformátumot támogat a normál sztereó formátumtól a többcsatornás térhatású hangig
•A HDMI a videót és a többcsatornás hangot egyetlen kábelben egyesíti, így kiküszöbölve a költségeket, bonyolultságot és a sok kábel
által okozott zűrzavart, amely a jelenleg használt A/V-rendszerekre jellemző
•A HDMI támogatja a videóforrás (pl. egy DVD-lejátszó) és a DTV közötti kommunikációt, így új funkciókat tesz lehetővé
Technológia és összetevők57
Page 58
GUID-A0100BF3-30E3-471A-8D1A-A77C0E46345F
Rendszerbeállítás
A rendszerbeállításokon keresztül kezelheti asztali számítógépe hardverét, és meghatározhatja a BIOS rendszer beállításait. A
Rendszerbeállítás a következőket teszi lehetővé:
•Hardver hozzáadása vagy eltávolítása után módosíthatja az NVRAM beállításokat
•Megtekintheti a rendszer hardver kongurációját
•Engedélyezheti vagy letilthatja az integrált eszközöket
•Teljesítmény és energiagazdálkodási korlátokat állíthat be
•Kezelheti a számítógép védelmét
Témák:
•Rendszerindítási sorrend
•Navigációs billentyűk
•Rendszer- és beállítás jelszó
•Rendszerbeállítási opciók
•A BIOS frissítése a Windows rendszerben
•A rendszer BIOS-ának frissítése egy USB-s pendrive segítségével
A rendszerindítási sorrend lehetővé teszi, hogy megkerülje a rendszerbeállításban meghatározott rendszerindítási sorrendet, és egy
meghatározott eszközről indítsa a rendszert (például: optikai meghajtó vagy merevlemez meghajtó). A bekapcsolási önteszt alatt (POST),
amikor a Dell embléma megjelenik, az alábbi lehetőségei vannak:
•Hozzáférés a rendszerbeállításhoz az <F2> billentyű lenyomásával
•Egyszeri rendszerindítási menü előhívása az <F12> billentyű lenyomásával
Az egyszeri rendszerindítási menü azokat az eszközöket jeleníti meg, amelyekről a rendszer indítható, valamint diagnosztikai opciókat ajánl
fel. A rendszerindítási opciók az alábbiak:
•Eltávolítható meghajtó (ha van)
•STXXXX meghajtó
MEGJEGYZÉS
•Optikai meghajtó (ha van)
•Diagnosztika
MEGJEGYZÉS
A rendszerindítási sorrend a rendszerbeállítás képernyő elérésére is biztosít opciókat.
: A XXX a SATA meghajtó számát jelöli.
: A Diagnosztika kiválasztásával az ePSA diagnosztika képernyő jelenik meg.
58Rendszerbeállítás
Page 59
GUID-B1EB55B6-FAB5-4252-ACBD-4E69ADBBB2E9
Navigációs billentyűk
Az alábbi táblázat ismerteti a rendszerbeállítás navigációs billentyűit.
MEGJEGYZÉS: A legtöbb rendszerbeállítási opció esetén az elvégzett módosításokat a rendszer rögzíti, de azok csak a rendszer
újraindítása után lépnek érvénybe.
4. táblázat: Navigációs billentyűk
BillentyűkNavigáció
Felfelé nyílLépés az előző mezőre.
Lefelé nyílLépés a következő mezőre.
<Enter>Érték kiválasztása a kijelölt mezőben (ha van), vagy a mezőben lévő hivatkozás megnyitása.
Szóköz billentyűLegördülő lista kibontása vagy összecsukása, ha lehetséges.
<Tab>Lépés a következő fókusz területre.
MEGJEGYZÉS: Csak normál grakus böngésző esetén.
<Esc>Az előző oldalra lép, amíg el nem éri a főképernyőt. Az <Esc> főképernyőn történő megnyomásakor megjelenik
egy üzenet, amely gyelmezteti a nem mentett változtatások mentésére és a rendszer újraindítására.
A számítógép védelme érdekében beállíthat egy rendszerjelszót vagy beállítás jelszót.
Jelszó
típusaLeírás
RendszerjelszóA jelszó, amelyet meg kell adni a bejelentkezéshez a rendszerre.
Beállítás jelszóA jelszó, amelyet meg kell adni a számítógép BIOS beállításainak eléréséhez és módosításához.
FIGYELMEZTETÉS: A jelszó funkció egy alapvető védelmet biztosít a számítógépen lévő fájlok számára.
FIGYELMEZTETÉS: Ha a számítógép nincs lezárva és felügyelet nélkül hagyják, bárki hozzáférhet a fájlokhoz.
MEGJEGYZÉS: A számítógépet letiltott rendszer- és beállítás jelszó funkcióval szállítják.
GUID-D91DBF33-F0AB-477E-A22D-D6CD2D066BBE
Rendszer- és beállító jelszó hozzárendelése
Új System Password (Rendszerjelszó) csak akkor rendelhető hozzá, ha az állapot a Not Set (Nincs beállítva).
A rendszerbeállításba való belépéshez a rendszerindítást követően azonnal nyomja meg az F2 gombot.
1 A System BIOS (Rendszer BIOS) vagy a System Setup (Rendszerbeállítás) képernyőn válassza a Security (Biztonság) lehetőséget,
majd nyomja meg az Enter billentyűt.
Megjelenik a Security (Biztonság) képernyő.
2 Válassza a System Password (Rendszerjelszó) lehetőséget és hozzon létre egy jelszót az Enter the new password (Adja meg az új
jelszót) mezőben.
Rendszerbeállítás
59
Page 60
A rendszerjelszó beállításához kövesse az alábbi szabályokat:
•A jelszó maximum 32 karakterből állhat.
•A jelszó tartalmazhat számokat 0-tól 9-ig.
•Csak kisbetűk használhatók, a nagybetűk nem engedélyezettek.
•Csak a következő speciális karakterek engedélyezettek: szóköz, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
3 Írja be a korábban beírt rendszerjelszót a Conrm new password (Új jelszó megerősítése) mezőbe, majd kattintson az OK gombra.
4 Nyomja meg az Esc billentyűt, és egy üzenet jelzi, hogy mentse el a módosításokat.
5 A módosítások elmentéséhez nyomja meg az Y billentyűt.
A számítógép újraindul.
GUID-3D32F643-EE78-4538-9D89-34BDFB68E9F1
Meglévő rendszerjelszó és/vagy beállítás jelszó törlése, illetve
módosítása
Mielőtt a meglévő rendszerjelszót és/vagy a beállításjelszót törli vagy módosítja, gondoskodjon arról, hogy a Password Status (Jelszó
állapota) Unlocked (Feloldva) legyen (a rendszerbeállításban). A meglévő rendszerjelszó vagy beállítás jelszó nem törölhető vagy
módosítható, ha a Password Status (Jelszó állapota) Locked (Zárva).
A belépéshez a rendszerbeállításba a rendszerindítást követően azonnal nyomja meg az F2 gombot.
1 A System BIOS (Rendszer BIOS) vagy a System Setup (Rendszerbeállítás) képernyőn válassza a System Security
(Rendszerbiztonság) lehetőséget, majd nyomja meg az Enter billentyűt.
A System Security (Rendszerbiztonság) képernyő jelenik meg.
2 A System Security (Rendszerbiztonság) képernyőn győződjön meg arról, hogy a Password Status (Jelszó állapota) Unlocked
(Feloldva) legyen.
3 Válassza a System Password (Rendszerjelszó) lehetőséget, módosítsa vagy törölje a meglévő jelszót, majd nyomja meg az Enter vagy
a Tab billentyűt.
4 Válassza a Setup Password (Beállítás jelszó) lehetőséget, módosítsa vagy törölje a meglévő jelszót, majd nyomja meg az Enter vagy a
Tab billentyűt.
MEGJEGYZÉS
rendszerjelszót vagy beállításjelszót, erősítse meg a törlést, amikor a program kéri.
5 Nyomja meg az Esc billentyűt, és egy üzenet jelzi, hogy mentse el a módosításokat.
6 A módosítások elmentéséhez és a kilépéshez a rendszerbeállításból nyomja meg az Y billentyűt.
A számítógép újraindul.
: Ha módosítja a rendszerjelszót vagy beállításjelszót, adja meg újra a jelszót, amikor a program kéri. Ha törli a
GUID-F361D412-AF33-44BE-A275-37E871F705FC
Rendszerbeállítási opciók
MEGJEGYZÉS
jelennek meg.
5. táblázat: Általános
LehetőségLeírás
Rendszer-információkAz alábbi adatokat jeleníti meg:
: A számítógéptől és hozzá tartozó eszközöktől függően előfordulhat, hogy az alábbiakban felsorolt opciók nem
•Rendszerinformációk: BIOS-verzió, szervizcímke, termékcímke, tulajdonosi címke,
tulajdonszerzés dátuma, gyártás dátuma és gyors szervizkód.
•Memóriainformációk: Telepített memória, rendelkezésre álló memória, memória sebessége,
memóriacsatorna üzemmódja, memóriatechnológia, DIMM 1 mérete, DIMM 2 mérete, DIMM 3
mérete, valamint a DIMM 4 mérete.
60Rendszerbeállítás
Page 61
LehetőségLeírás
•PCI Information (PCI információk): A SLOT1, SLOT2, SLOT3, SLOT4 és a SLOT5_M.2
megjelenítése.
•Processzor adatok: Processzor típusa, magok száma, processzorazonosító, aktuális
órajelsebesség, minimális órajelsebesség, maximális órajelsebesség, L2 processzor
gyorsítótár, L3 processzor gyorsítótár, HT képesség, valamint 64-bites technológia.
•Enable Media Card (Médiakártya engedélyezése (alapértelmezett beállítás))
•Disable Media Card (Médiakártya letiltása)
7. táblázat: Videó
LehetőségLeírás
Primary DisplayLehetővé teszi az elsődleges kijelző kiválasztását, ha a rendszeren több vezérlő áll rendelkezésre.
•Auto (Automatikus) (Alapértelmezett)
•Intel HD Graphics
MEGJEGYZÉS: Ha nem az Automatikus lehetőséget választja, az alaplapi grakus eszköz
kerül engedélyezésre.
8. táblázat: Security (Biztonság)
LehetőségLeírás
Admin PasswordBeállíthatja, módosíthatja, illetve törölheti a rendszergazda jelszavát.
System PasswordBeállíthatja, módosíthatja, illetve törölheti a rendszerjelszót.
Internal HDD-0 PasswordBeállíthatja, módosíthatja, illetve törölheti számítógép belső merevlemez-meghajtóját.
Internal HDD-3 PasswordBeállíthatja, módosíthatja, illetve törölheti számítógép belső merevlemez-meghajtóját.
MEGJEGYZÉS: HDD-jelszavak a PCI-e merevlemezek esetében nem érhetők el.
Strong PasswordEzzel a lehetőséggel engedélyezheti, illetve letilthatja a rendszer védelmére irányuló erős jelszavak
megadását.
62Rendszerbeállítás
Page 63
LehetőségLeírás
Password CongurationMeghatározhatja a rendszergazdai jelszó és a rendszerjelszó megengedett minimális és maximális
karakterszámát. 4–32 karaktert írhat be.
Password BypassLehetővé teszi a rendszerindító jelszó és a belső HDD jelszó kihagyását a rendszer újraindításakor.
•Disabled (Letiltva) – Mindig a rendszerindító és a belső HDD jelszó kérése, ha azok be vannak
állítva. Ez a lehetőség az alapértelmezett beállítás.
•Kihagyás újraindításkor – Újraindítás esetén nem kell megadni a jelszavakat (melegindítás).
MEGJEGYZÉS: A rendszer teljesen kikapcsolt állapotból történő indításkor (ún.
hidegindításkor) mindig kéri a rendszer és a belső merevlemezek jelszavait. Ezentúl a
rendszer a moduláris rekeszekbe szerelt merevlemezek jelszavait is mindig kéri, ha vannak
ilyen merevlemezek.
Password ChangeBeállíthatja, hogy a rendszerjelszó és a merevlemez-meghajtó jelszó módosítható legyen-e, ha be van
állítva a rendszergazdai jelszó.
Nem rendszergazda általi biztonság – a lehetőség alapértelmezés szerint le van tiltva.
UEFI Capsule Firmware UpdatesEz a funkció lehetővé teszi annak beállítását, hogy a rendszer engedélyezze-e a BIOS-frissítéseket
UEFI-kapszula típusú frissítőcsomagokon keresztül. Ez a lehetőség az alapértelmezett beállítás. A
funkció letiltása esetén a BIOS-t nem lehet a Microsoft Windows Update és a Linux Vendor Firmware
Service (LVFS) funkcióhoz hasonló szolgáltatások révén frissíteni.
TPM 2.0 SecurityLehetővé teszi annak vezérlését, hogy a Trusted Platform Module (TPM) látható legyen-e az
operációs rendszer számára.
•TPM On (TPM bekapcsolva) (alapértelmezett)
•Clear (Törlés)
•PPI Bypass for Enabled Commands (PPI áthidalás engedélyezett parancsokhoz)
•PPI Bypass for Disabled Commands (PPI áthidalás letiltott parancsokhoz)
ComputraceLehetővé teszi az Absolute Software által biztosított opcionálisan kérhető Computrace szolgáltatás
BIOS modul interfészének aktiválását, illetve letiltását. Engedélyezi vagy letiltja az eszközök
kezelésére tervezett opcionális Computrace szolgáltatást.
•Deactivate (Deaktiválás) – Ez a beállítás alapértelmezés szerint engedélyezve van.
•Disable (Letiltás)
•Activate (Aktiválás)
Chassis IntrusionLehetővé teszi a behatolásérzékelő funkció vezérlését. A lehetséges értékek:
•Enabled (Engedélyezve)
•Disabled (Letiltva) (alapértelmezett)
•On-Silent (Be, csendes)
CPU XD SupportA processzor Execute Disable módjának engedélyezésére, illetve letiltására szolgál. A beállítás
alapértelmezés szerint engedélyezve van.
OROM Keyboard Access
Ez az opció azt határozza meg, hogy a felhasználók rendszerindítás közben a gyorsbillentyűk
használatával beléphessenek-e az opcionális ROM-kongurációs képernyőkre. Ezekkel a beállításokkal
megakadályozható az Intel RAID (CTRL+I), illetve az Intel Management Engine BIOS-bővítmény
(CTRL+P/F12) elérése.
•Enable (Engedélyez) (alapértelmezés szerint kiválasztva) – A felhasználó a billentyűparancs
segítségével hozzáférhet az OROM kongurációs képernyőkhöz.
Rendszerbeállítás63
Page 64
LehetőségLeírás
•One-Time Enable (Egyszeri engedélyezés) – A felhasználó a billentyűparancsok segítségével
beléphet az OROM-kongurációs képernyőkre, de csak egy alkalommal. A legközelebbi
rendszerindításkor a beállítás visszaáll a letiltott állapotra.
•Letiltás – A felhasználó nem férhet hozzá az OROM kongurációs képernyőkhöz billentyűparancs
segítségével.
Admin Setup LockoutHa van beállított rendszergazdai jelszó, akkor ez az opció lehetővé teszi, hogy a rendszerbeállítás
elérését engedélyezze vagy letiltsa. Ez a lehetőség alapértelmezés szerint nincs beállítva.
9. táblázat: Biztonságos rendszerindítás
LehetőségLeírás
Secure Boot EnableLehetővé teszi a biztonságos rendszerindítási funkció engedélyezését, illetve letiltását.
•Disable (Letiltás) (alapértelmezett beállítás)
•Enable (Engedélyezés)
Expert key ManagementLehetővé teszi a biztonságikulcs-adatbázis kezelését, ha a rendszer Egyéni módban van. Az Enable
Custom Mode (Egyéni mód engedélyezése) opció alapértelmezés szerint le van tiltva. Az opciók:
•PK (alapértelmezett)
•KEK
•db
•dbx
Ha engedélyezi a Custom Mode (Egyéni üzemmód) funkciót, a PK, KEK, db és a dbx kapcsolódó
beállításai is megjelennek. Az opciók:
•Save to File (Mentés fájlba) – A kulcs elmentése a felhasználó által megadott fájlba
•Replace from File (Csere fájlból) – Az aktuális kulcs cseréje egy, a felhasználó által megadott
fájlból
•Append from File (Kiegészítés fájlból) – Egy kulcs hozzáadása az aktuális adatbázishoz a
felhasználó által megadott fájlból
•Delete (Törlés) – A kiválasztott kulcs törlése
•Reset All Keys (Összes kulcs visszaállítása) – Visszaállítás az alapértelmezett beállításokra
•Delete All Keys (Összes kulcs törlése) – Az összes kulcs törlése
MEGJEGYZÉS: Ha letiltja az egyéni üzemmódot, minden módosítás törlődik, és a
kulcsok visszaállnak az alapértelmezett beállításokra.
10. táblázat: Intel Software Guard Extensions
LehetőségLeírás
Intel SGX EnableLehetővé teszi az Intel Software Guard Extensions engedélyezését és letiltását, amely biztonságos
környezetet biztosít a futó kódok és érzékeny információk tárolására a fő operációs rendszerben.
•Disabled (Letiltva) (alapértelmezett)
•Enabled (Engedélyezve)
Enclave Memory SizeLehetővé teszi az Intel SGX Enclave tartalék memória méretének beállítását.
64Rendszerbeállítás
•32 MB
•64 MB (alapértelmezés szerint letiltva)
•128 MB (alapértelmezés szerint letiltva)
Page 65
11. táblázat: Teljesítmény
LehetőségLeírás
Multi Core SupportBeállíthatja, hogy a folyamathoz csak egy vagy az összes mag
engedélyezve legyen-e. A beállítás alapértelmezés szerint
engedélyezve van.
Beállítások:
•All (Mind (alapértelmezett beállítás))
•1
•2
•3
Intel SpeedStepLehetővé teszi a processzor Intel SpeedStep módjának
engedélyezését, illetve letiltását. A beállítás alapértelmezés szerint
engedélyezve van.
C States ControlLehetővé teszi a processzor további alvó állapotainak
engedélyezését, illetve letiltását. A beállítás alapértelmezés szerint
engedélyezve van.
Limited CPUID ValueSegítségével beállítható a processzor normál CPUID funkciójának
maximális értéke. Ezek a beállítások alapértelmezés szerint le
vannak tiltva.
Intel TurboBoostLehetővé teszi a processzor Intel TurboBoost módjának
engedélyezését, illetve letiltását. A beállítás alapértelmezés szerint
engedélyezve van.
12. táblázat: Energiagazdálkodás
LehetőségLeírás
AC RecoveryAzt határozza meg, hogy a rendszer hogyan reagáljon a váltóáram áramkimaradást követő
visszatérésére. A lehetséges értékek:
•Kikapcsolás
•Power On (Bekapcsolás)
•Last Power State (Utolsó állapot)
Ez a lehetőség alapértelmezés szerint Kikapcsolásra van állítva.
Auto On TimeItt adhatja meg a számítógép automatikus bekapcsolásának időpontját. Az időpont szabványos 12
órás formátumban (óra:perc:másodperc) adható meg. A bekapcsolás idejének módosításához adjon
meg értéket az időpontmezőkben és az AM/PM (De./du.) mezőben.
MEGJEGYZÉS: A szolgáltatás nem használható, ha a számítógépet az elosztó vagy
túlfeszültségvédő gombbal kikapcsolja, illetve ha az Automatikus bekapcsolás lehetőség le
van tiltva.
Deep Sleep ControlLehetővé teszi a Deep Sleep (mély alvás) mód bekapcsolási feltételeinek meghatározását.
•Disabled (Letiltva)
•Kizárólag S5 esetén engedélyezett
•S4 és S5 esetén engedélyezett
A beállítás S4 és S5 esetén alapértelmezés szerint engedélyezve van.
Fan Control OverrideLehetővé teszi a rendszerventilátor fordulatszámának szabályozását. Ha ez az opció engedélyezve
van, akkor a rendszerventilátor a maximális fordulatszámon üzemel. A beállítás alapértelmezés szerint
le van tiltva.
Rendszerbeállítás65
Page 66
LehetőségLeírás
USB Wake SupportEz az opció lehetővé teszi, hogy a számítógépet USB eszközök aktiválják készenléti állapotból. Az
„Enable USB Wake Support” (USB általi aktiválás támogatásának engedélyezése) beállítás
alapértelmezés szerint engedélyezve van.
Wake on LAN/WWANEz az opció lehetővé teszi, hogy a számítógépet egy speciális hálózati jellel elindítsa teljesen
kikapcsolt állapotból. Ez a funkció csak akkor működik, ha a számítógép hálózati tápellátáshoz
kapcsolódik.
•Disabled (Letiltva) – A rendszer nem aktiválódik, ha speciális helyi hálózati (LAN) vagy vezeték
nélküli helyi hálózati ébresztési jelet kap.
•LAN vagy WLAN – rendszer bekapcsol, amikor helyi hálózati (LAN) vagy vezeték nélküli helyi
hálózati (WLAN) ébresztési jelet kap.
•Csak helyi hálózat – A rendszer akkor aktiválódik, ha speciális helyi hálózati jelet kap.
•LAN with PXE Boot (LAN PXE indítással) – Egy ébresztő csomag küldése a rendszerbe S4
vagy S5 állapotban, a rendszer felébredését és azonnali PXE indítását fogja okozni.
•WLAN Only (Csak WLAN) – A rendszer csak akkor kapcsol be, amikor speciális WLAN jelet kap.
A beállítás alapértelmezés szerint le van tiltva.
Block SleepOperációs rendszer típusú környezetekben lehetővé teszi az alvó üzemmód blokkolását (S3 állapot).
A beállítás alapértelmezés szerint le van tiltva.
Intel Ready ModeLehetővé teszi az Intel Ready Mode technológia engedélyezését. A beállítás alapértelmezés szerint le
van tiltva.
13. táblázat: POST-viselkedés
LehetőségLeírás
Numlock LEDA számítógép indításakor engedélyezi vagy letiltja a NumLock funkciót. A beállítás alapértelmezés
szerint engedélyezve van.
Keyboard ErrorsLehetővé teszi a billentyűzethibák jelentése funkció engedélyezését, illetve letiltását a számítógép
indulása közben. A beállítás alapértelmezés szerint le van tiltva.
Fast BootEz a lehetőség kihagy néhány kompatibilitási lépést, ezáltal felgyorsítja a rendszerindítási folyamatot:
•Minimal (Minimális) – Gyorsindítás, kivéve akkor, ha a BIOS frissült, a memória módosult, vagy az
előző indítási önteszt nem fejeződött be.
•Alapos – A teljes indítási folyamat végrehajtása.
•Automatikus – A beállítást az operációs rendszer szabályozza (csak akkor működik, ha az
operációs rendszer támogatja az egyszerű indító jelzőbitet).
A rendszer alapértelmezett beállítása: Minimal (Minimális).
14. táblázat: Felügyelhetőség
LehetőségLeírás
USB provision (USB-kiépítés)A beállítás alapértelmezés szerint nincs kiválasztva.
MEBx HotkeyEz a lehetőség az alapértelmezett beállítás.
15. táblázat: Virtualizáció támogatása
LehetőségLeírás
VirtualizationEz az opció meghatározza, hogy a virtuálisgép-gyelők (VMM) ki tudják-e használni az Intel
virtualizációs technológiája által kínált speciális hardverképességeket. Enable Intel Virtualization
66Rendszerbeállítás
Page 67
LehetőségLeírás
Technology (Intel virtualizációs technológia engedélyezése) - Ez az opció alapértelmezés szerint
engedélyezve van.
VT for Direct I/O
16. táblázat: Karbantartás
LehetőségLeírás
Service TagA számítógép szervizcímkéjét jeleníti meg.
Asset TagLétrehozhatja a rendszer termékcímkéjét, ha még nincs megadva. Ez a lehetőség az alapértelmezett
SERR MessagesA SERR-üzenetek mechanizmusát határozza meg. Ez a lehetőség az alapértelmezett beállítás. Egyes
BIOS DowngradeLehetővé teszi a gép belső vezérlőprogramjának egy előző verzióra történő visszaállítását. A beállítás
Data WipeLehetővé teszi az adatok törlését az összes rendelkezésre álló belső tárolóról, mint a merevlemez-
BIOS RecoveryLehetővé teszi a sérült BIOS-állapot utáni helyreállítást a merevlemez-meghajtón tárolt visszaállítási
Engedélyezi vagy letiltja, hogy a Virtual Machine Monitor (virtuális számítógép-gyelő, VMM)
kihasználja az Intel® virtualizációs technológiája által a közvetlen bemenet/kimenet számára
biztosított kiegészítő hardverképességeket. Enable VT for Direct I/O (VT engedélyezése közvetlen I/O-hoz) - A beállítás alapértelmezés szerint engedélyezve van.
beállítás.
grakus kártyák esetében az SERR-üzeneteket le kell tiltani.
alapértelmezés szerint engedélyezve van.
MEGJEGYZÉS: Ha ezt az opciót választja, a rendszer-rmware frissítése az előző
verziókra blokkolva van.
meghajtó, SSD, mSATA és eMMC. A „Wipe on Next boot” (Adatmegsemmisítés a következő
rendszerindításkor) funkció alapértelmezés szerint le van tiltva.
fájlból. A BIOS Recovery from Hard Drive (BIOS visszaállítása merevlemez-meghajtóról) funkció
alapértelmezés szerint engedélyezve van.
17. táblázat: Rendszernaplók
LehetőségLeírás
BIOS EventsMegjeleníti a rendszer eseménynaplóját, és az alábbiakat teszi lehetővé:
•Napló törlése
•Mark all Entries (Az összes bejegyzés megjelölése)
18. táblázat: Speciális kongurációk
LehetőségLeírás
ASPM
Lehetővé teszi az aktív állapotú energiagazdálkodás engedélyezését.
•Auto (Automatikus) (Alapértelmezett)
•Disabled (Letiltva)
•L1 Only (Csak L1)
GUID-39A4D20E-3382-4BBB-8017-A2044689C2C8
A BIOS frissítése a Windows rendszerben
Az alaplap cseréjekor és új BIOS-verzió megjelenésekor javasolt frissíteni a BIOS rendszert (Rendszerbeállítások). Laptopok esetén
gondoskodni kell arról, hogy az akkumulátor teljesen fel legyen töltve, és a laptop hálózati áramforráshoz legyen csatlakoztatva.
Rendszerbeállítás
67
Page 68
MEGJEGYZÉS: Amennyiben a BitLocker engedélyezve van, a BIOS frissítése előtt azt fel kell függeszteni, majd a BIOS
frissítésének befejezését követően újra engedélyezni kell.
1 Indítsa újra a számítógépet.
2 Látogasson el a Dell.com/support weboldalra.
•Töltse ki a Service Tag (Szervizcímke) vagy az Express Service Code (Expressz szervizkód) mezőt, majd kattintson a Submit (Elküldés) lehetőségre.
•Kattintson a Detect Product (Termék észlelése) gombra, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
3 Ha a rendszer nem észleli vagy nem találja a szervizcímkét, kattintson a Choose from all products (Választás az összes termék közül)
lehetőségre.
4 A listából válassza ki a Products (Termékek) kategóriát.
MEGJEGYZÉS: A termék oldalának eléréséhez válassza ki a megfelelő kategóriát.
5 Válassza ki a számítógépe modelljét, és megjelenik a számítógép Product Support (Terméktámogatás) oldala.
6 Kattintson a Get drivers (Illesztőprogramok beszerzése), majd az Drivers and Downloads (Illesztőprogramok és letöltések)
lehetőségre.
Megnyílik a Drivers and Downloads (Illesztőprogramok és letöltések) rész.
7 Kattintson a Find it myself (Én keresem meg) lehetőségre.
8 A BIOS-verziók megtekintéséhez kattintson a BIOS lehetőségre.
9 Azonosítsa a legfrissebb BIOS-fájlt, majd kattintson a Download (Letöltés) lehetőségre.
10 Válassza ki a kívánt letöltési módszert a Please select your download method below (Válassza ki a letöltés módját) ablakban, majd
kattintson a Download File (Fájl letöltése) lehetőségre.
Megjelenik a File Download (Fájl letöltése) ablak.
11 A Save (Mentés) gombra kattintva a fájlt az asztalra mentheti.
12 A Run (Futtatás) lehetőségre kattintva telepítse a frissített BIOS beállításokat a számítógépre.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
MEGJEGYZÉS
a BIOS-t, akkor először telepítse a 4.0-s verziót, majd ezután a 7.0-s verziót.
: A BIOS-verziót egyszerre legfeljebb három verzióval javasolt frissíteni. Ha például 1.0-ról 7.0-ra szeretné frissíteni
GUID-08844976-AE7C-4757-B3AD-E54CA0CCAA20
A rendszer BIOS-ának frissítése egy USB-s pendrive
segítségével
Ha a rendszer nem tölti be a Windows-t, de továbbra is szükség van a BIOS frissítésére, töltse le egy másik rendszer BIOS-fájlját, és mentse
azt egy rendszerindításra alkalmas USB-s pendrive-ra.
MEGJEGYZÉS
az alábbi cikket: http://www.dell.com/support/article/us/en/19/SLN143196/how-to-create-a-bootable-usb-ash-drive-using-
dell-diagnostic-deployment-package--dddp-?lang=EN
1 Töltse le a BIOS frissítésére szolgáló .exe-fájlt egy másik rendszerben.
2 Másolja a fájlt (például O9010A12.EXE) egy rendszerindításra alkalmas USB-s pendrive-ra.
3 Helyezze be az USB-s pendrive-ot a BIOS-frissítést igénylő rendszerbe.
4 Indítsa újra a rendszert, és amikor a Dell Splash logó megjelenik a kijelzőn, nyomja meg az F12-t az egyszeri rendszerindítási menü
eléréséhez.
5 A nyílgombok segítségével válassza az USB Storage Device (USB-s tárolóeszköz) lehetőséget, majd nyomja meg az Enter billentyűt.
6 A rendszer elindul egy Diag C:\> parancssorral.
7 Futtassa a fájlt a teljes fájlnév (O9010A12.exe) beírásával, majd nyomja meg az Enter billentyűt.
8 Betölt a BIOS-frissítési segédprogram. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
: Ehhez mindenképp rendszerindításra alkalmas USB-s pendrive-ot kell használnia. További részletekért olvassa el
Rendszerbeállítás
68
Page 69
1. ábra. DOS BIOS-frissítési képernyő
GUID-BA107C84-45F9-4B4C-B103-DD9B316D6D1A
Az intelligens bekapcsolási funkció engedélyezése
Az alábbi lépésekkel engedélyezheti az intelligens bekapcsolási funkciót, valamint lehetővé teheti, hogy az egér mozgatásával vagy egy
billentyű lenyomásával felébressze a rendszer az S3, S4 és S5 alvó állapotból.
1Győződjön meg róla, hogy a BIOS Power Management (Energiagazdálkodás) beállításai között be vannak állítva az alábbi opciók:
•Az USB Wake Support (USB ébresztés támogatása) engedélyezve.
•A Deep Sleep Control (Mélyalvás vezérlése) funkció letiltva.
2Csatlakoztasson egy billentyűzetet, egeret vagy vezeték nélküli hálózati USB-adaptert a rendszer hátulján található, intelligens
bekapcsolást támogató USB portok egyikéhez.
3Tiltsa le a Gyors rendszerindítást az operációs rendszerben:
aKeressen rá a Power options (Energiagazdálkodási lehetőségek) kifejezésre a Start menüben.
bKattintson a Choose what the power buttons do (Amikor megnyomom a számítógép be-/kikapcsoló gombját) pontra az ablak
bal oldalán.
cA Shutdown settings (Leállítás beállításai) területen tiltsa le a Turn on fast startup (Gyors rendszerindítás bekapcsolása)
lehetőséget.
4Indítsa újra a rendszert, hogy a módosítások érvénybe lépjenek. Legközelebb, amikor a rendszer alvó állapotba kerül vagy kikapcsol, az
egér vagy a billentyűzet segítségével felébresztheti.
Rendszerbeállítás
69
Page 70
GUID-B90717C6-409E-4298-B1F3-773C8B0FF722
GUID-6F57BFD0-F398-4082-B3E7-1B32C1624101
Támogatott operációs rendszerek
Az alábbi lista a támogatott operációs rendszereket tartalmazza:
19. táblázat: Támogatott operációs rendszer
Támogatott operációs rendszerekOperációs rendszer megnevezése
Microsoft Windows
•Microsoft Windows 10 Home (64 bites)
•Microsoft Windows 10 Professional (64 bites)
•Microsoft Windows 7 (32/64 bit) Professional
MEGJEGYZÉS: A Microsoft Windows 7 nem támogatott a
7. generációs Intel processzorokkal.
6
Szoftver
Egyéb
Támogatott operációsrendszer-adathordozók
GUID-0AC3AB73-2DA6-46CA-BAF1-364A5CC3F1C5
•Ubuntu 16.04 LTS
•Neokylin V6.0
•Opcionális RDVD-meghajtó
Illesztőprogramok letöltése
1 Kapcsolja be a számítógépet.
2 Látogasson el a Dell.com/support weboldalra.
3 Kattintson a Product Support (Terméktámogatás) elemre, írja be a számítógép szervizcímkéjét, és kattintson a Submit (Küldés)
gombra.
MEGJEGYZÉS
számítógép típusát.
4 Kattintson a Drivers and Downloads (Illesztőprogramok és letöltések) lehetőségre.
5 Válassza ki a számítógépén telepített operációs rendszert.
6 Görgessen lefelé az oldalon, és válassza ki a telepítendő illesztőprogramot.
7 Kattintson a Download File (Fájl letöltése) lehetőségre, és töltse le a számítógéphez megfelelő illesztőprogramot.
8 Ha befejeződött a letöltés, keresse meg a mappát, amelybe az illesztőprogram fájlját mentette.
9 Kattintson duplán az illesztőprogram fájlikonjára, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
: Ha nem találja a szervizcímkét, használja az automatikus érzékelés funkciót vagy manuálisan keresse meg a
70Szoftver
Page 71
GUID-5E9821D6-6A05-4A2D-8D1B-140B081BF649
A chipkészlet-illesztőprogram letöltése
1 Kapcsolja be a számítógépet.
2 Látogasson el a Dell.com/support weboldalra.
3 Kattintson a Product Support (Terméktámogatás) elemre, írja be a számítógép szervizcímkéjét, és kattintson a Submit (Küldés)
gombra.
MEGJEGYZÉS: Ha nincs meg a szervizcímke, használja az automatikus érzékelés funkciót vagy manuálisan keresse meg a
számítógép típusát.
4 Kattintson a Drivers and Downloads (Illesztőprogramok és letöltések) lehetőségre.
5 Válassza ki a számítógépén telepített operációs rendszert.
6 Görgessen lefelé az oldalon, bontsa ki a Chipset (Chipkészlet) opciót, és válassza ki a chipkészlet illesztőprogramot.
7 A chipkészlet-illesztőprogramjához tartozó legújabb verzió letöltéséhez kattintson a Download File (Fájl letöltése) lehetőségre.
8 A letöltés befejeződése után lépjen be abba a mappába, ahová az illesztőprogram fájlját letöltötte.
9 Kattintson duplán a chipkészlet illesztőprogram fájl ikonjára, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
GUID-448D5E85-EBAD-426D-A4EC-062DCD3DADEC
Intel chipkészlet illesztőprogramok
Ellenőrizze, hogy telepítette-e az Intel chipkészlet illesztőprogramjait a laptopra.
MEGJEGYZÉS: Kattintson a Start > Vezérlőpult > Eszközkezelő menüpontra
vagy
A Keresés a weben és a Windowsban menüpontban írja be a következőt: Device Manager
Szoftver
71
Page 72
20. táblázat: Intel chipkészlet illesztőprogramok
Telepítés előttTelepítés után
GUID-9C5A0845-9D8A-4F61-90E1-88B74D2A0F4D
Grakus illesztőprogramok letöltése
1 Kapcsolja be a számítógépet.
2 Látogasson el a Dell.com/support weboldalra.
3 Kattintson a Product Support (Terméktámogatás) elemre, írja be a számítógép szervizcímkéjét, és kattintson a Submit (Küldés)
gombra.
MEGJEGYZÉS
a számítógépének típusát.
4 Kattintson a Drivers and Downloads (Illesztőprogramok és letöltések) lehetőségre.
5 Kattintson a Find it myself (Én keresem meg) fülre.
6 Válassza ki a számítógépén telepített operációs rendszert.
7 Görgessen lefelé az oldalon, és válassza ki a telepítendő grakus szoftvert.
8 A Download File (Fájl letöltése) lehetőségre kattintva töltse le a számítógép grakus illesztőprogramját.
9 A letöltés befejeződése után lépjen be abba a mappába, ahová elmentette a grakus illesztőprogram fájlját.
10 Kattintson duplán a grakus illesztőprogram fájl ikonjára, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
GUID-A1A90553-A3B7-4CFE-97E9-F61CB2CE9364
Intel HD grakus illesztőprogramok
: Ha nincsen szervizcímkéje, akkor használja az automatikus észlelés funkciót, vagy manuálisan keresse meg
Ellenőrizze, hogy van-e Intel HD grakus illesztőprogram telepítve a számítógépen.
MEGJEGYZÉS: Kattintson a Start > Vezérlőpult > Eszközkezelő elemre.
vagy
Szoftver
72
Page 73
Érintse meg a Keresés a weben és a Windowsban lehetőséget, majd írja be: Device Manager
21. táblázat: Intel HD grakus illesztőprogramok
Telepítés előttTelepítés után
GUID-586E10B4-0D99-4D8D-96AD-045161E2DEA1
Intel Wi-Fi- és Bluetooth-illesztőprogramok
Az Eszközkezelőben ellenőrizze, hogy telepítve van-e a hálózati kártya illesztőprogramja. Telepítse az illesztőprogram-frissítéseket a
dell.com/support. webhelyről. Ellenőrizze az Eszközkezelőben, hogy telepítve van-e a
Bluetooth-illesztőprogram. Az illesztőprogram-frissítéseket a dell.com/support oldalról telepítheti.
GUID-79B2AA37-93AF-4427-8701-0541EC80AA4E
A Wi-Fi-illesztőprogram letöltése
1 Kapcsolja be a számítógépet.
2 Látogasson el a dell.com/support weboldalra.
3 Kattintson a Product Support (Terméktámogatás) részre, írja be számítógépének szervizcímkéjét, és kattintson a Submit (küldés)
lehetőségre.
MEGJEGYZÉS
számítógépének típusát.
4 Kattintson a Drivers & Downloads (Illesztőprogramok és letöltések) > Find it myself (Én keresem meg) lehetőségre.
5 Görgessen lefelé az oldalon, és bontsa ki a Network (Hálózat) lehetőséget.
: Ha nincsen Szerviz füle, használja az automatikus érzékelés funkciót, vagy manuálisan keresse meg a
Szoftver
73
Page 74
6 A számítógéphez tartozó Wi-Fi illesztőprogram letöltéséhez kattintson a Download (Letöltés) lehetőségre.
7 A letöltés befejeződése után lépjen be abba a mappába, ahova a Wi-Fi-illesztőprogramot mentette.
8 Kattintson duplán az illesztőprogramfájl ikonjára, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
GUID-2E053C87-DCAC-44E7-8ECD-B2591EA5437E
Realtek HD audio illesztőprogramok
Ellenőrizze, hogy van-e Realtek audio-illesztőprogram telepítve a számítógépen.
22. táblázat: Realtek HD audio illesztőprogramok
GUID-BE002E1F-B22E-47D7-8D45-90737D1DE4CA
Az audio-illesztőprogram letöltése
1 Kapcsolja be a számítógépet.
2 Látogasson el a dell.com/support weboldalra.
3 Kattintson a Product Support (Terméktámogatás) elemre, írja be a számítógép szervizcímkéjét, és kattintson a Submit (Küldés)
gombra.
MEGJEGYZÉS
számítógépének típusát.
4 Kattintson a Drivers & Downloads (Illesztőprogramok és letöltések) > Find it myself (Én keresem meg) lehetőségre.
5 Görgessen lefelé az oldalon, és bontsa ki az Audio (Hang) lehetőséget.
6 A hangkártya-illesztőprogram letöltéséhez kattintson a Download (Letöltés) lehetőségre.
7 Mentse el a fájlt, majd a letöltés befejezése után keresse meg a mappát, amelybe az audio-illesztőprogram fájlt mentette.
8 Kattintson duplán az audio-illesztőprogram fájljának ikonjára, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat az illesztőprogram
telepítéséhez.
Szoftver
74
: Ha nincsen Szerviz füle, használja az automatikus érzékelés funkciót, vagy manuálisan keresse meg a
Page 75
GUID-8AC85829-CC26-437E-BB06-BE64B3086742
7
Hibaelhárítás
A számítógép hibáinak elhárítását különféle jelzések, például jelzőfények, valamint a számítógép működése során megjelenített hibaüzenetek
segítik.
GUID-7D615D96-EB00-4BE6-B8DC-191949E0F418
a számítógépen
Diagnosztikai LED kódok
23. táblázat: Diagnosztikai LED kódok
Bekapcsolást jelző LED állapotokLehetséges okA hibaelhárítás lépései
Nem világítA számítógép ki van kapcsolva,
nem kap tápellátást vagy
hibernált üzemmódban van.
•Dugja vissza a tápkábelt a
számítógép hátán lévő
tápellátó aljzatba, valamint a
dugaszolóaljzatba.
•Ha a számítógép elosztóra
csatlakozik, gondoskodjon
arról, hogy az elosztó
megfelelően csatlakozzon a
hálózati feszültségre, és be
legyen kapcsolva. Ezenfelül
iktassa ki a feszültségvédelmi
eszközöket, elosztókat vagy
hosszabbítókat a számítógép
működésének
ellenőrzéséhez.
•Ellenőrizze, hogy a hálózati
csatlakozó megfelelően
működik-e egy másik
készülékkel, például egy
lámpával.
Folyamatos/villogó sárgaA számítógép nem tudja
végrehajtani a POST-ot vagy a
processzor meghibásodott.
fehér színnel villogA számítógép alvó üzemmódban
van.
Hibaelhárítás a számítógépen75
•Távolítsa el, majd helyezze
vissza a kártyákat.
•Szükség esetén vegye ki,
majd szerelje vissza a
grakus kártyákat.
•Ellenőrizze, hogy a tápkábel
csatlakoztatva legyen az
alaplapra és a processzorra.
•A bekapcsológomb
megnyomásával a
számítógépet hozza ki az
alvó üzemmódból.
•Ellenőrizze, hogy minden
kábel megfelelően
csatlakozzon az alaplapra.
•Gondoskodjon arról, hogy a
fő tápkábel és a kezelőpanel
kábele biztonságosan
csatlakozzon az alaplaphoz.
Page 76
Bekapcsolást jelző LED állapotokLehetséges okA hibaelhárítás lépései
Folyamatos fehérA számítógép teljesen
működőképes és bekapcsolt
állapotban van.
GUID-4AB7F653-4732-406B-B9D7-A85F8E3DE890
Ha a számítógép nem reagál,
tegye az alábbiakat:
•Győződjön meg róla, hogy a
képernyő csatlakoztatva van
és be van kapcsolva.
•Ha a képernyő csatlakozik és
be van kapcsolva, hallgassa
meg a hangkódokat.
Üzemjelző LED-problémája
Az üzemjelző LED nem villog sárgán a ChengMing 3977, az Optiplex D8 és az OptiPlex D8 AIO platformokon.
Amikor a ChengMing 3977, az OptiPlex D8 és a D8 AIO platformokba nincs beszerelve a processzor, vagy nincs csatlakoztatva a processzor
tápkábele, elképzelhető, hogy a diagnosztikai jelzésként funkcionáló üzemjelző LED nem villog sárgán. A BIOS működési specikációja a
következőket határozza meg:
1Ha nincs beszerelve a processzor a rendszerbe, az üzemjelző LED-nek 2-3-as mintában sárgán kell villognia
2Ha nincs csatlakoztatva a processzor kábele a rendszerben, az üzemjelző LED-nek 2-2-es mintában sárgán kell villognia
Ne cserélje ki a hardvereket, ez tervezett működésnek számít. Az Intel ME11.6 Boot Guard (BtG) funkciójának köszönhetően a rendszer
leáll, ha nincs beszerelve processzor vagy a processzor nem kap áramot.
Érintett platformok:
•ChengMing 3977
•OptiPlex 3050/5050/7050
•OptiPlex 3050 AIO/5250 AIO/7450 AIO
GUID-F349C46F-8756-4A48-96EB-C469B70BAE45
Bővített rendszerindítás előtti rendszerfelmérési
(ePSA) diagnosztika 3.0
Az ePSA diagnosztikát több különböző módon indíthatja el:
•Nyomja meg az F12 billentyűt rendszerindítás közben, és válassza a Diagnostics (Diagnosztika) lehetőséget.
•Nyomja meg a Fn+PWR kombinációt rendszerindítás közben.
További részletekért tekintse meg: Dell EPSA diagnosztika 3.0.
GUID-5FC0D943-B848-4BDC-9A26-78A5E88FDA45
Az ePSA-diagnosztika futtatása
1 Kapcsolja be a számítógépet.
2 Amikor a számítógép elindul, a Dell embléma megjelenésekor nyomja meg az F12 billentyűt.
3 A rendszerindítási menü képernyőn válassza a Diagnostics (Diagnosztika) opciót.
Megjelenik az Enhanced Pre-boot System Assessment (Speciális indítás előtti rendszerellenőrzés) képernyő.
4 Kattintson a bal alsó sarokban található nyílgombra.
Megjelenik a diagnosztikai főképernyő.
Hibaelhárításaszámítógépen
76
Page 77
5 Az oldalak listájának eléréséhez nyomja meg a jobb alsó sarokban található nyilat.
Megjelenik az elemek listája.
6 Ha egy adott eszközön szeretne diagnosztikai tesztet futtatni, nyomja meg az Esc billentyűt, és a diagnosztikai teszt leállításához
kattintson a Yes (Igen) lehetőségre.
7 A bal oldali panelen válassza ki az eszközt, és kattintson a Run Tests (Teszt futtatása) lehetőségre.
8 Probléma esetén hibakódok jelennek meg.
Jegyezze fel a hibakódot és a hitelesítési számot, és forduljon a Dellhez.
GUID-B3EA98F2-FAAA-4A7A-8F01-3B7B24F4EC26
Diagnosztikai hibaüzenetek
24. táblázat: Diagnosztikai hibaüzenetek
HibaüzenetekLeírás
AUXILIARY DEVICE FAILURE
BAD COMMAND OR FILE NAME
CACHE DISABLED DUE TO FAILURE
CD DRIVE CONTROLLER FAILURE
DATA ERROR
DECREASING AVAILABLE MEMORY
DISK C: FAILED INITIALIZATION
DRIVE NOT READY
ERROR READING PCMCIA CARD
Az érintőpanel vagy a külső egér hibásodhatott meg. A külső egér
esetén ellenőrizze a kábelcsatlakozásokat. A rendszerbeállításban
engedélyezze a Pointing Device (Mutatóeszköz) opciót.
Ellenőrizze, hogy a parancsot jól írta-e be, a szóközök a megfelelő
helyen vannak-e, és hogy a megfelelő útvonal nevet használta-e.
A processzor elsődleges belső cache memóriája meghibásodott.
Kapcsolatfelvétel a Dell-lel
Az optikai meghajtó nem válaszol a számítógép által kiadott
parancsra.
A merevlemez-meghajtó nem tud adatot olvasni.
Agy vagy több memóriamodul nem működik, vagy nem csatlakozik
megfelelően. Telepítse újra a memóriamodulokat, vagy ha
szükséges, cserélje ki azokat.
A merevlemez-meghajtó ininicializálása sikertelen volt. A Dell Diagnosztika használatával futtassa a merevlemezmeghajtóteszteket.
A művelet folytatásához merevlemez-meghajtóra van szükség a
meghajtó rekeszben. Helyezzen merevlemez-meghajtót a
merevlemez-meghajtó rekeszbe.
A számítógép nem tudja azonosítani az ExpressCard-ot. Helyezze
be újra a kártyát vagy próbáljon másikat.
EXTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED
THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE
DESTINATION DRIVE
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING
CHARACTERS: \ / : * ? " < > | -
GATE A20 FAILURE
Az NVRAM-ban rögzített memóriaméret nem egyezik a
számítógépbe telepített memóriamodul méretével. Indítsa újra a
számítógépet. Ha a hibaüzenet újra megjelenik, lépjen kapcsolatba a Dell-lel.
A fájl méretem, amelyet másolni szeretne túl nagy ahhoz, hogy a
lemezre férjen, vagy a lemez megtelt. A fájlt próbálja egy másik
lemezre másolni, vagy használjon nagyobb kapacitású lemezt.
Ezeket a karaktereket ne használja fájlnevekben.
A memóriamodul meglazulhatott. Telepítse újra a memóriamodult,
vagy ha szükséges, cserélje ki.
Hibaelhárítás a számítógépen77
Page 78
HibaüzenetekLeírás
GENERAL FAILURE
HARD-DISK DRIVE CONFIGURATION ERROR
HARD-DISK DRIVE CONTROLLER FAILURE 0
HARD-DISK DRIVE FAILURE
Az operációs rendszer nem tudja végrehajtani a parancsot. Ezt az
üzenetet általában konkrét információ követi. Például: Printer out of
paper. Take the appropriate action.
A számítógép nem tudja azonosítani a meghajtó típusát. Kapcsolja ki
a számítógépet, távolítsa el a merevlemez-meghajtót, és a
számítógépet indítsa el optikai meghajtóról. Ezután kapcsolja ki a
számítógépet, helyezze vissza a merevlemez-meghajtót, és indítsa
újra a számítógépet. A Dell Diagnosztika használatával futtassa a
merevlemez-meghajtó teszteket.
A merevlemez-meghajtó nem válaszol a számítógép által kiadott
parancsra. Kapcsolja ki a számítógépet, távolítsa el a merevlemezmeghajtót, és a számítógépet indítsa el optikai meghajtóról. Ezután
kapcsolja ki a számítógépet, helyezze vissza a merevlemezmeghajtót, és indítsa újra a számítógépet. Ha a probléma nem
szűnik meg, próbálkozzon egy másik meghajtóval. A Dell Diagnosztika használatával futtassa a merevlemez-meghajtó
teszteket.
A merevlemez-meghajtó nem válaszol a számítógép által kiadott
parancsra. Kapcsolja ki a számítógépet, távolítsa el a merevlemezmeghajtót, és a számítógépet indítsa el optikai meghajtóról. Ezután
kapcsolja ki a számítógépet, helyezze vissza a merevlemezmeghajtót, és indítsa újra a számítógépet. Ha a probléma nem
szűnik meg, próbálkozzon egy másik meghajtóval. A Dell Diagnosztika használatával futtassa a merevlemez-meghajtó
teszteket.
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE
INSERT BOOTABLE MEDIA
INVALID CONFIGURATION INFORMATION-PLEASE RUN
SYSTEM SETUP PROGRAM
KEYBOARD CLOCK LINE FAILURE
KEYBOARD CONTROLLER FAILURE
KEYBOARD DATA LINE FAILURE
A merevlemez-meghajtó meghibásodott. Kapcsolja ki a
számítógépet, távolítsa el a merevlemez-meghajtót, és a
számítógépet indítsa el optikai meghajtóról. Ezután kapcsolja ki a
számítógépet, helyezze vissza a merevlemez-meghajtót, és indítsa
újra a számítógépet. Ha a probléma nem szűnik meg, próbálkozzon
egy másik meghajtóval. A Dell Diagnosztika használatával futtassa
a merevlemez-meghajtó teszteket.
Az operációs rendszer nem indító adathordozót próbál meg
elindítani, mint például optikai meghajtót. Helyezzen be egy
rendszerindító adathordozót.
A rendszer kongurációs információk nem egyeznek a hardver kongurációjával. Ez az üzenet általában azután jelenik meg, miután
új memóriamodult helyezett be. A megfelelő beállításokat javítsa ki a
rendszerbeállítás programban.
A külső billentyűzet esetén ellenőrizze a kábelcsatlakozásokat.
Futtasson Billentyűzetvezérlő-tesztet a Dell Diagnosztikában.
A külső billentyűzet esetén ellenőrizze a kábelcsatlakozásokat.
Indítsa újra a számítógépet, és az indítási rutin közben ne érjen a
billentyűzethez vagy az egérhez. Futtasson Billentyűzetvezérlőtesztet a Dell Diagnosztikában.
A külső billentyűzet esetén ellenőrizze a kábelcsatlakozásokat.
Futtasson Billentyűzetvezérlő-tesztet a Dell Diagnosztikában.
KEYBOARD STUCK KEY FAILURE
78Hibaelhárítás a számítógépen
A külső billentyűzet esetén ellenőrizze a kábelcsatlakozásokat.
Indítsa újra a számítógépet, és az indítási rutin közben ne érjen a
Page 79
HibaüzenetekLeírás
billentyűzethez vagy a billentyűkhöz. Futtasson Beragadt billentyű
tesztet a Dell Diagnosztikában.
LICENSED CONTENT IS NOT ACCESSIBLE IN MEDIADIRECT
MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT ADDRESS, READ
VALUE EXPECTING VALUE
MEMORY ALLOCATION ERROR
MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS,
READ VALUE EXPECTING VALUE
MEMORY ODD/EVEN LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ
VALUE EXPECTING VALUE
MEMORY WRITE/READ FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE
EXPECTING VALUE
NO BOOT DEVICE AVAILABLE
A Dell MediaDirect nem tudja igazolni a fájl digitális jogkezelési
(DRM) korlátozásait, ezért a fájl nem játszható le.
Egy memóriamodul hibásodhatott meg, vagy nem csatlakozik
megfelelően. Telepítse újra a memóriamodult, vagy ha szükséges,
cserélje ki.
A szoftver, amelyet futtatni kíván koniktust okoz az operációs
rendszerrel, egy másik programmal vagy segédprogrammal.
Kapcsolja ki a számítógépet, várjon 30 másodpercet, majd indítsa
újra. Futtassa újra a programot. Ha a probléma nem szűnik meg,
olvassa el a szoftver dokumentációját.
Egy memóriamodul hibásodhatott meg, vagy nem csatlakozik
megfelelően. Telepítse újra a memóriamodult, vagy ha szükséges,
cserélje ki.
Egy memóriamodul hibásodhatott meg, vagy nem csatlakozik
megfelelően. Telepítse újra a memóriamodult, vagy ha szükséges,
cserélje ki.
Egy memóriamodul hibásodhatott meg, vagy nem csatlakozik
megfelelően. Telepítse újra a memóriamodult, vagy ha szükséges,
cserélje ki.
A számítógép nem találja a merevlemez-meghajtót. Ha merevlemez
az indítóeszköze, akkor ügyeljen, a meghajtó megfelelően
csatlakozzon, és indítóeszközként legyen particionálva.
NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE
NO TIMER TICK INTERRUPT
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. EXIT SOME
PROGRAMS AND TRY AGAIN
OPERATING SYSTEM NOT FOUND
OPTIONAL ROM BAD CHECKSUM
SECTOR NOT FOUND
SEEK ERROR
SHUTDOWN FAILURE
Az operációs rendszer sérülhetett meg, forduljon a Dell-hez.
Az alaplapon lévő chip meghibásodott. Futtasson rendszertesztet a Dell Diagnosztikában.
Túl sok programot nyitott ki. Zárjon be minden ablakot, és nyissa
meg a használni kívánt programot.
Telepítse újra az operációs rendszert. Ha a probléma továbbra is
fennáll, forduljon a Dell-hez.
Az opcionális ROM meghibásodott. Kérjen segítséget a Dell
szakembereitől.
Az operációs rendszer nem talál egy szektort a merevlemezmeghajtón. A merevlemez-meghajtón sérült szektor vagy sérült FAT
lehet. A merevlemez-meghajtón lévő fájlstruktúra ellenőrzéséhez
futtassa a Windows hibaellenőrző programját. Utasításokért lásd a
Windows súgóját (kattintson a Start > Súgó és támogatás
pontra). Ha számos szektor megsérült, készítsen biztonsági
másolatot az adatairól (ha lehetséges), majd formázza meg a
merevlemez-meghajtót.
Az operációs rendszer nem talál egy adott nyomot a merevlemezen.
Az alaplapon lévő chip meghibásodott. Futtasson rendszertesztet a
Dell Diagnosztikában. Ha az üzenet újra megjelenik, forduljon a
Dell-hez.
TIME-OF-DAY CLOCK LOST POWER
A rendszerkongurációs beállítások megsérültek. Az akkumulátor
feltöltéséhez a számítógépet csatlakoztassa fali csatlakozóaljzatra.
Hibaelhárítás a számítógépen79
Page 80
HibaüzenetekLeírás
Ha a probléma nem szűnik meg, próbálja meg visszaállítani az
adatokat úgy, hogy belép a rendszerbeállítás programba, majd
azonnal kilép. Ha az üzenet újra megjelenik, forduljon a Dell-hez.
TIME-OF-DAY CLOCK STOPPED
TIME-OF-DAY NOT SET-PLEASE RUN THE SYSTEM SETUP
PROGRAM
TIMER CHIP COUNTER 2 FAILED
UNEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED MODE
X:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY
Lemerült a tartalék akkumulátor, amely támogatja a
rendszerkongurációs beállításokat. Az akkumulátor feltöltéséhez a
számítógépet csatlakoztassa fali csatlakozóaljzatra. Ha a probléma
továbbra is fennáll, forduljon a Dell-hez.
A rendszerbeállítás programban tárolt dátum és idő nem egyezik a
rendszerórával. Állítsa be a Dátum és az Idő opciókat.
Az alaplapon lévő chip meghibásodott. Futtasson rendszertesztet a Dell Diagnosztikában.
A billentyűzet vezérlő meghibásodott, vagy egy memóriamodul
meglazult. Futtasson rendszermemória és billentyűzet vezérlő
tesztet Dell Diagnosztikában.
Helyezzen egy lemezt a meghajtóba és próbálkozzon újra.
GUID-602C06E2-7AF7-4CD3-9446-4F5A4064DC18
Rendszer hibaüzenetek
25.
táblázat: Rendszer hibaüzenetek
RendszerüzenetLeírás
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at
checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this
checkpoint and contact Dell Technical Support (Figyelem! A
probléma megoldása érdekében jegyezze fel az ellenőrzési pontot, és
forduljon a Dell műszaki támogatás csoportjához.)
A számítógép egymás után háromszor, ugyanazon hiba miatt nem
tudta befejezni az indító rutint.
No boot device available (Nem áll rendelkezésre indítóeszköz)
No timer tick interrupt (Nincs időzítőjel-megszakítás)
RTC is reset, BIOS Setup default has been loaded. (Az RTC
visszaállt, a BIOS beállítási alapértékek kerületek betöltésre.)
A processzorventilátor meghibásodott.
A rendszerventilátor meghibásodott.
A merevlemez-meghajtó lehetséges hibája a POST során.
Billentyűzethiba vagy meglazult kábel Ha a kábel megigazítása nem
oldja meg a problémát, cserélje ki a billentyűzetet.
A merevlemezen nincs indító partíció, vagy a merevlemez kábele
meglazult, illetve nincs indítható eszköz.
•Ha a merevlemez a rendszerindító eszköz, gondoskodjon arról,
hogy a kábelek csatlakoztatva legyenek, és arról, hogy a
meghajtó megfelelően legyen telepítve, illetve particionálva
legyen, mint rendszerindító eszköz.
•Lépjen be a Rendszerbeállításba, és gondoskodjon arról, hogy az
indító szekvencia információk helyesek legyenek.
Az alaplapon az egyik chip meghibásodhatott, vagy alaplaphiba
lépett fel.
80Hibaelhárításaszámítógépen
Page 81
RendszerüzenetLeírás
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported
that a parameter has exceeded its normal operating range.
(VIGYÁZAT - A merevlemez ÖNELLENŐRZŐ RENDSZERE
jelentette, hogy egy paraméter a normál tartományon kívül van.) Dell
recommends that you back up your data regularly. (A Dell azt ajánlja,
hogy adatait rendszeresen mentse.) A parameter out of range may or
may not indicate a potential hard drive problem (Egy paraméter, amely
túllépte a normál működési tartományát, potenciális merevlemezmeghajtó problémát jelezhet.)
GUID-CD36DFC2-B5F2-4C45-8D5F-27730D4CBB65
S.M.A.R.T hiba, lehetséges merevlemez-meghajtó hiba.
A rendszermemória ellenőrzése Windows 10 és
Windows 7 rendszerben
Windows 10
1Kattintson a Windows gombra, majd válassza a következőket:Minden beállítás > Rendszer.
2A Rendszer résznél kattintson a Névjegy lehetőségre.
Windows 7
1Kattintson a Start → Vezérlőpult → Rendszer elemre
GUID-6EED4D69-D453-4756-A8C5-F20C129F981C
A rendszermemória ellenőrzése a beállításban
1 Kapcsolja be vagy indítsa újra a számítógépet.
2 Miután a Dell embléma megjelent, hajtsa végre az alábbi műveletek egyikét:
•Billentyűzettel – tartsa nyomva az F2 billentyűt, amíg meg nem jelenik az Entering BIOS (Belépés a BIOS rendszerbe) üzenet. A
rendszerindítási választómenübe való belépéshez tartsa nyomva az F12 billentyűt.
3 A bal oldali panelen válassza a Settings (Beállítások) > General (Általános) > System Information (Rendszer-információk)
lehetőséget.
A memória információi a jobb oldali panelen jelennek meg.
GUID-07BBE44C-E03F-4EE3-AF66-F497C0B36DB4
A memória tesztelése az ePSA segítségével
1 Kapcsolja be vagy indítsa újra a számítógépet.
2 A Dell embléma megjelenése után:
a Nyomja meg az F12 gombot.
b Válassza az ePSA diagnosztikát.
A számítógépen elindul a PreBoot System Assessment (ePSA) (Rendszerindítás előtti rendszerfelmérés).
Hibaelhárítás
a számítógépen81
Page 82
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár és megjelenik az operációs rendszer logója, várjon tovább, amíg meg nem jelenik az asztal.
Ekkor kapcsolja ki a számítógépet, és próbálkozzon újra.
82Hibaelhárítás a számítógépen
Page 83
GUID-8BE0E657-F5FA-4EBB-BF14-3EE91E1A5775
8
Műszaki
MEGJEGYZÉS: A kínálat régiónként változhat. A számítógép kongurációjára vonatkozó bővebb információk:
•Windows 10 esetén kattintson vagy koppintson a Start > Beállítások > Rendszer > Névjegy lehetőségre.
Témák:
•Processzor műszaki adatai
•Memória műszaki adatai
•Videó műszaki adatai
•Hangrendszer műszaki adatai
•Kommunikációs műszaki adatok
•Tárolóeszköz műszaki adatai
•Portok és csatlakozók műszaki adatai
•Tápellátás műszaki adatai
•Fizikai méretek
•Az alaplap elrendezése
•Kezelőszervek és kijelzőfények műszaki adatai
•Környezeti adatok
GUID-8CA53AB2-A85D-42D5-9106-5214220306AA
adatok
Processzor műszaki adatai
Az OptiPlex 7050 rendszerek 6. generációs és 7. generációs Intel magos processzortechnológiával készülnek.
MEGJEGYZÉS
érhető el a processzor típusától függően.
FunkcióMűszaki adatok
Processzortípus
: Az órajelsebesség és teljesítmény a terheléstől és más tényezőktől függően változó. Maximum 8 MB gyorsítótár
•Intel Core i3-6100 (DC/3 MB/4T/3,7 GHz/65 W)
•Intel Core i5-6400 (QC/6 MB/4T/2,7 GHz/65 W)
•Intel Core i5-6500 (QC/6 MB/4T/3,2 GHz/65 W)
•Intel Core i5-6600 (QC/6 MB/4T/3,3 GHz/65 W)
•Intel Core i7-6700 (QC/8 MB/8T/3,4 GHz/65 W)
•Intel Core i3-7100 (DC/3 MB/4T/3,9 GHz/65 W)
•Intel Core i3-7300 (DC/4 MB/4T/4,0 GHz/51W)
•Intel Core i5-7400 (QC/6 MB/4T/3,0 GHz/65 W)
•Intel Core i5-7500 (QC/6 MB/4T/3,4 GHz/65 W)
•Intel Core i5-7600 (QC/6 MB/4T/3,5 GHz/65 W)
•Intel Core i7-7700 (QC/8 MB/8T/3,6 GHz/65 W)
Műszaki adatok83
Page 84
FunkcióMűszaki adatok
Teljes gyorsítótárMaximum 8 MB gyorsítótár a processzor típusától függően
GUID-85DDF2C2-B3F6-468D-A726-83DC04300FA3
Memória műszaki adatai
FunkcióMűszaki adatok
Típus2400 MHz
MEGJEGYZÉS: 6. generációs processzor esetén a 2400 MHz-es memória 2133 MHz-en üzemel.
csatlakozók4 db DDR4 UDIMM foglalat
Memóriakapacitás
foglalatonként
Minimális memória4 GB
Maximális memória64 GB
GUID-E227A3D0-84FA-461E-8B24-689DDF4596CA
4 GB, 8 GB és 16 GB
Videó műszaki adatai
Funkció
Videovezérlő
(integrált)
Videovezérlő
(különálló)
Videó memóriafüggetlenül kínált kártya
GUID-50628659-D997-4A77-8B7A-685AC94087E3
Műszaki adatok
CPU-GPU kombináció
•1 GB AMD Radeon R5 430 (opcionális)
•2 GB AMD Radeon R5 430 (opcionális)
•4 GB AMD Radeon R7 450 (opcionális)
Hangrendszer műszaki adatai
Funkció
VezérlőRealtek ALC3234 nagy felbontású audiokodek (integrált, több adatfolyamot támogat)
Belső hangszoró
erősítő
84Műszakiadatok
Műszaki adatok
Integrált
Page 85
GUID-FF05B8FF-C946-4B0E-AAB3-DC05AAAFCD78
Kommunikációs műszaki adatok
26. táblázat: Kommunikációs műszaki adatok
FunkcióMűszaki adatok
Hálózati adapterIntegráltIntel® i219-V Gigabit1 Ethernet LAN 10/100/1000 (távoli ébresztés, PXE és
támogatás)
Vezeték nélküli (opcionális)Intel® Dual-Band Wireless-AC 8265 Wi-Fi + BT 4.2 vezeték nélküli hálózati kártya
(2x2), MU-MIMO (opcionális)
GUID-065FB0D2-D28C-4722-A060-DB011B409760
Tárolóeszköz műszaki adatai
FunkcióMűszaki adatok
Merevlemezmeghajtó
SD-kártyaEgy (opcionális)
Félvezető-alapú
merevlemez
Optikai meghajtóEgy 5,25 hüvelykes meghajtó
GUID-FA18BE33-104B-4859-A7F7-59B9314D348C
Két 2,5 hüvelykes meghajtó vagy egy 3,5 hüvelykes meghajtó
Egy M.2 SSD
MEGJEGYZÉS: A számítógépbe akár 5,25 hüvelykes optikai meghajtó, akár 3,5 hüvelykes merevlemez is
A kapcsolat
integritását jelző
fény az integrált
hálózati adapteren
A hálózati aktivitás
jelzőfénye az
integrált hálózati
adapteren
Tápegység
diagnosztizáló fény
GUID-93D098D5-2D62-4AAC-8E87-FDEB84FE581B
Fehér fény — a folyamatos fehér fény a bekapcsolt állapotot jelzi, a villogó fehér fény a számítógép készenléti
módját mutatja.
Fehér fény — a villogó fehér fény azt jelzi, hogy a számítógép adatot olvas vagy adatot ír a merevlemezre.
Zöld – megfelelő 10 Mbit/s-os vagy 100 Mbit/s-os kapcsolat van a hálózat és a számítógép között.
Narancssárga — Megfelelő, 1000 Mb/s-os kapcsolat van a hálózat és a számítógép között.
Kikapcsolva (nincs fény) — A számítógép nem észlel zikai kapcsolatot a hálózattal.
Sárga fény — A villogó sárga fény hálózati tevékenységet jelez.
Zöld fény – A tápellátás be van kapcsolva és működik. A tápkábelt csatlakoztatni kell a tápcsatlakozóra (a
számítógép hátán) és a hálózati feszültségre.
Környezeti adatok
Hőmérséklet:
Üzemi0°C és 35°C között (32°F és 95°F között)
Tárolási-40 °C és 65 °C között (-40 °F és 149 °F között)
Relatív
Műszaki adatok
Műszaki adatok
páratartalom
(legfeljebb)
Üzemi10% – 90% (nem lecsapódó)
Tárolási5% - 95% (nem lecsapódó)
Maximális
Műszaki adatok
rezgés:
Üzemi0,66 GRMS
Tárolási1,30 GRMS
Maximális
Műszaki adatok
ütődés:
Üzemi110 G
Tárolási160 G
88Műszakiadatok
Page 89
Tengerszint
Műszaki adatok
feletti magasság
(maximum):
Üzemi–15,2 m és 3048 m között (–50 láb és 10 000 láb között)
Tárolási–15,20 m és 10 668 m (–50 láb és 35 000 láb) között
Légkörszennyezési
szint
legfeljebb G2-es osztályú az ANSI/ISA-S71.04-1985 jelű szabvány szerint
Műszaki adatok89
Page 90
GUID-7A3627F9-0363-4515-A1D4-1B7878F4B8C4
Dell elérhetőségei
A
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem rendelkezik aktív internetkapcsolattal, elérhetőségeinket megtalálhatja a vásárlást igazoló
nyugtán, a csomagoláson, a számlán vagy a Dell termékkatalógusban.
A Dell számos támogatási lehetőséget biztosít, online és telefonon keresztül egyaránt. A rendelkezésre álló szolgáltatások országonként és
termékenként változnak, így előfordulhat, hogy bizonyos szolgáltatások nem érhetők el az Ön lakhelye közelében. Amennyiben szeretne
kapcsolatba lépni vállalatunkkal értékesítéssel, műszaki támogatással vagy ügyfélszolgálattal kapcsolatos ügyekben:
1 Látogasson el a Dell.com/support weboldalra.
2 Válassza ki a támogatás kategóriáját.
3 Ellenőrizze, hogy az adott ország vagy régió szerepel-e a Choose A Country/Region (Válasszon országot/régiót) legördülő menüben
a lap alján.
4 Válassza a szükségleteinek megfelelő szolgáltatási vagy támogatási hivatkozást.
9
90A Dell elérhetőségei
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.